diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-05 16:44:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-05 16:44:57 +0000 |
commit | 336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36 (patch) | |
tree | bce2c75913792c2dcc43f4b484bd6e145afdb449 /po/cs.po | |
parent | e50cf67a35713e13aa7f0875202d256aa934af8d (diff) | |
download | anaconda-336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36.tar.gz anaconda-336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36.tar.xz anaconda-336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36.zip |
some final touches to es,fr,it,de translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 192 |
1 files changed, 96 insertions, 96 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-05 11:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-18 22:30+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Všechno" -#: ../exception.py:13 ../text.py:949 +#: ../exception.py:13 ../text.py:950 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala výjimka" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Zkopírujte prosím plné znění této vyjímky a ohlašte chybu na adrese " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:325 ../text.py:967 +#: ../gui.py:325 ../text.py:968 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "Vložte prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte " "disketu, na které nemáte důležitá data." -#: ../gui.py:421 ../gui.py:788 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:789 msgid "Next" msgstr "Dále" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Dále" #: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398 #: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448 #: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541 -#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637 +#: ../text.py:550 ../text.py:624 ../text.py:626 ../text.py:636 ../text.py:638 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -188,59 +188,59 @@ msgstr "Dále" msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791 +msgid "Release Notes" +msgstr "Poznámky k vydání" + +#: ../gui.py:424 ../gui.py:794 msgid "Show Help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:793 msgid "Hide Help" msgstr "Skrýt nápovědu" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:426 ../gui.py:792 msgid "Finish" msgstr "Dokončení" -#: ../gui.py:428 ../gui.py:823 +#: ../gui.py:429 ../gui.py:824 msgid "Online Help" msgstr "Online nápověda" -#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072 +#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:63 ../text.py:1040 ../text.py:1073 msgid "Language Selection" msgstr "Výběr jazyka" -#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../gui.py:541 ../gui.py:790 -msgid "Release Notes" -msgstr "Poznámky k vydání" - -#: ../gui.py:572 +#: ../gui.py:573 msgid "Unable to load file!" msgstr "Nemohu přečíst soubor!" -#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:712 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu" -#: ../gui.py:715 +#: ../gui.py:716 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Instalační shell Red Hat Linuxu" -#: ../gui.py:726 +#: ../gui.py:727 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:728 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Instalační shell Red Hat Linuxu na %s" -#: ../gui.py:872 +#: ../gui.py:873 msgid "Install Window" msgstr "Instalační okno" @@ -304,9 +304,9 @@ msgstr "Nelze připojit CDROM." #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91 #: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168 #: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466 -#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664 -#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961 -#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:624 ../text.py:636 ../text.py:665 +#: ../text.py:686 ../text.py:856 ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:962 +#: ../text.py:970 ../text.py:985 ../text.py:1229 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Zvolte jazyky, které mají být nainstalovány:" -#: ../text.py:135 ../text.py:1135 +#: ../text.py:135 ../text.py:1136 msgid "Language Support" msgstr "Podpora jazyků" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Preferovaný jazyk" msgid "Choose the default language: " msgstr "Vyberte preferovaný jazyk: " -#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078 +#: ../text.py:220 ../text.py:1042 ../text.py:1079 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výběr klávesnice" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Jaký model klávesnice je připojen k tomuto počítači?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade stávajícího systému" -#: ../text.py:303 ../text.py:1081 +#: ../text.py:303 ../text.py:1082 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969 -#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:856 ../text.py:857 ../text.py:970 +#: ../text.py:972 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Výběr X serveru" msgid "Choose a server" msgstr "Použít server" -#: ../text.py:619 +#: ../text.py:620 msgid "Installation to begin" msgstr "Zahájení instalace" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "" "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/install.log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci." -#: ../text.py:631 +#: ../text.py:632 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Zahájení aktualizace" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:633 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/upgrade.log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci." -#: ../text.py:651 +#: ../text.py:652 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "" " <Enter> pro restart " " " -#: ../text.py:653 ../text.py:676 +#: ../text.py:654 ../text.py:677 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:655 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -698,14 +698,14 @@ msgstr "" "Informace o nastavování a používání systému jsou obsaženy v příručkách pro " "Red Hat Linux." -#: ../text.py:672 +#: ../text.py:673 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Enter> pro ukončení " -#: ../text.py:677 +#: ../text.py:678 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -723,59 +723,59 @@ msgstr "" "Informace o dalším nastavování systému jsou obsaženy v příručkách dostupných " "na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:744 +#: ../text.py:745 msgid "Package Installation" msgstr "Instalace balíčku" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:747 msgid "Name : " msgstr "Jméno : " -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:748 msgid "Size : " msgstr "Velikost: " -#: ../text.py:748 +#: ../text.py:749 msgid "Summary: " msgstr "Popis : " -#: ../text.py:774 +#: ../text.py:775 msgid " Packages" msgstr " Balíčků" -#: ../text.py:775 +#: ../text.py:776 msgid " Bytes" msgstr " Bajtů" -#: ../text.py:776 +#: ../text.py:777 msgid " Time" msgstr " Čas" -#: ../text.py:778 +#: ../text.py:779 msgid "Total :" msgstr "Celkem :" -#: ../text.py:785 +#: ../text.py:786 msgid "Completed: " msgstr "Hotovo: " -#: ../text.py:795 +#: ../text.py:796 msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:908 msgid "Help not available" msgstr "Nápověda není k dispozici" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:909 msgid "No help is available for this install." msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná žádná nápověda." -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:967 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Uložit záznam havárie" -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:978 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -789,178 +789,178 @@ msgstr "" "chyby, zejména pokud zprávu o chybě nahrajete na disketu.\n" "\n" -#: ../text.py:984 ../text.py:987 +#: ../text.py:985 ../text.py:988 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ../text.py:984 ../text.py:985 +#: ../text.py:985 ../text.py:986 msgid "Debug" msgstr "Ladění" -#: ../text.py:995 +#: ../text.py:996 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:999 +#: ../text.py:1000 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:1002 +#: ../text.py:1003 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> nápověda | <Tab> mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat" -#: ../text.py:1004 +#: ../text.py:1005 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037 -#: ../text.py:1080 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1038 +#: ../text.py:1081 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../text.py:1043 ../text.py:1126 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1127 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavení jména počítače" -#: ../text.py:1045 ../text.py:1123 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1124 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavení sítě" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1048 ../text.py:1129 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení firewallu" -#: ../text.py:1055 ../text.py:1140 +#: ../text.py:1056 ../text.py:1141 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavení časové zóny" -#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1058 ../text.py:1143 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo správce systému" -#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1060 ../text.py:1145 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Vytvoření uživatelského účtu" -#: ../text.py:1061 ../text.py:1146 +#: ../text.py:1062 ../text.py:1147 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1068 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavení dokončeno" -#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1090 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavení SILO" -#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1096 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavení LILO" -#: ../text.py:1099 +#: ../text.py:1100 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatické rozdělování disku" #: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1102 ../text.py:1106 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../text.py:1103 +#: ../text.py:1104 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruční rozdělování disku" -#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1108 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../text.py:1109 +#: ../text.py:1110 msgid "Swap" msgstr "Odkládací" -#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1112 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Varování o boot oddílu" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1114 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátování disku" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1131 ../text.py:1133 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavení myši" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1138 msgid "Language Default" msgstr "Defaultní jazyk" -#: ../text.py:1148 +#: ../text.py:1149 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíčků" -#: ../text.py:1150 ../text.py:1178 +#: ../text.py:1151 ../text.py:1179 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíčky" -#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1153 ../text.py:1180 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíčků" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1155 ../text.py:1163 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavení X serveru" -#: ../text.py:1156 +#: ../text.py:1157 msgid "Installation Begins" msgstr "Začátek instalace" -#: ../text.py:1158 +#: ../text.py:1159 msgid "Install System" msgstr "Instalace systému" -#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186 +#: ../text.py:1160 ../text.py:1162 ../text.py:1185 ../text.py:1187 msgid "Boot Disk" msgstr "Zaváděcí disk" -#: ../text.py:1164 +#: ../text.py:1165 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalace dokončena" -#: ../text.py:1169 +#: ../text.py:1170 msgid "Examine System" msgstr "Kontrola systému" -#: ../text.py:1176 +#: ../text.py:1177 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizace" -#: ../text.py:1181 +#: ../text.py:1182 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Začátek aktualizace" -#: ../text.py:1183 +#: ../text.py:1184 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizace systému" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1188 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizace dokončena" -#: ../text.py:1225 +#: ../text.py:1226 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: ../text.py:1226 +#: ../text.py:1227 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k předchozímu kroku." |