summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoseppc <joseppc>2006-02-23 22:54:59 +0000
committerjoseppc <joseppc>2006-02-23 22:54:59 +0000
commit544d8acf176ca3587f17473b96051451bcecf659 (patch)
treebcabb47615aec0d32db10c4fdc4e11994f801e33 /po/ca.po
parent029be4f7918e1903843fdaf1476c1a19cc5b3b66 (diff)
downloadanaconda-544d8acf176ca3587f17473b96051451bcecf659.tar.gz
anaconda-544d8acf176ca3587f17473b96051451bcecf659.tar.xz
anaconda-544d8acf176ca3587f17473b96051451bcecf659.zip
Updated Catalan translation.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7ee92f88d..b5586d5fa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-24 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Canvieu el CD-ROM"
#: ../image.py:292
#, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
-msgstr "Inseriu %s disc %d per continuar."
+msgstr "Inseriu %s disc %d per a continuar."
#: ../image.py:327
msgid "Wrong CDROM"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "_Cancel·la"
#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
-msgstr "S'està produït un error en executar la transacció"
+msgstr "S'ha produït un error en executar la transacció"
#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "%s bytes"
#: ../iw/progress_gui.py:54
msgid "Installing Packages"
-msgstr "S'està instal·lant els paquets"
+msgstr "S'estan instal·lant els paquets"
#: ../iw/progress_gui.py:168
#, python-format
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "S'està esperant la connexió telnet..."
#: ../loader2/telnetd.c:122
msgid "Running anaconda via telnet..."
-msgstr "S'està executant anaconda mitjançant telnet..."
+msgstr "S'està executant l'anaconda mitjançant telnet..."
# Traducció "retrieve" per "descarregar" enlloc de "recuperar"
# Feta a posta, ja que en aquest cas s'hi escau millor.