diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2000-08-14 20:57:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2000-08-14 20:57:47 +0000 |
commit | b74d813709ac70fec0c485febd9095b6c5787987 (patch) | |
tree | 69642fffeaa230772b6201bbe6f2bca2459f7414 | |
parent | 9fd1b20e8e03604c60bf05f47924afb0dda2b4e1 (diff) | |
download | anaconda-b74d813709ac70fec0c485febd9095b6c5787987.tar.gz anaconda-b74d813709ac70fec0c485febd9095b6c5787987.tar.xz anaconda-b74d813709ac70fec0c485febd9095b6c5787987.zip |
make update-po
-rw-r--r-- | po/Makefile | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 728 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 716 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 715 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 688 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 713 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 688 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 601 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 599 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 688 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 688 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 715 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 603 |
27 files changed, 9779 insertions, 8011 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index 6b0ae6456..f24b0192d 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -14,7 +14,9 @@ SHORT_PO = $(filter-out $(LONG_PO), $(wildcard *.po)) FMTCATALOGS = $(patsubst %.po,%.mo,$(SHORT_PO) $(LONG_PO)) POTFILES = ../*.py ../iw/*.py ../textw/*.py \ - ../libfdisk/*.c ../loader/*.c ../installclasses/*.py \ + ../installclasses/*.py \ + ../libfdisk/*.c ../loader/*.c \ + ../gnome-map/*.c \ ../comps/comps-master all: $(FMTCATALOGS) diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 5e841a86e..f3f6e6d3f 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,68 +14,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "" -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "" @@ -87,7 +96,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "" msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "" @@ -314,10 +329,10 @@ msgid "" "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -327,10 +342,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -367,10 +382,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -400,31 +415,31 @@ msgstr "" msgid "Choose a server" msgstr "" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -437,7 +452,7 @@ msgid "" "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -448,59 +463,59 @@ msgid "" "install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -509,301 +524,301 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "" -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "" @@ -1026,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1136,7 +1151,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "" @@ -1144,11 +1159,13 @@ msgstr "" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" @@ -1173,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1248,36 +1265,36 @@ msgstr "" msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "" @@ -1336,7 +1353,7 @@ msgid "" "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1345,20 +1362,20 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1368,11 +1385,11 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1383,26 +1400,26 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1466,61 +1483,61 @@ msgstr "" msgid "Test failed" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "" @@ -1621,15 +1638,15 @@ msgstr "" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "" @@ -1671,11 +1688,11 @@ msgid "" "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "" @@ -1930,22 +1947,45 @@ msgstr "" msgid "Request server via broadcast" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1953,7 +1993,7 @@ msgid "" "Mount points must begin with a leading /." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1961,7 +2001,7 @@ msgid "" "Mount points may not end with a /." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1969,7 +2009,7 @@ msgid "" "Mount points may only printable characters." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -1977,7 +2017,7 @@ msgid "" "Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1985,12 +2025,12 @@ msgid "" "System partitions must be on Linux Native partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1998,85 +2038,85 @@ msgid "" "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " "you saw this message." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "" @@ -2150,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "" @@ -2162,7 +2202,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "" @@ -2191,12 +2231,12 @@ msgid "" "and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2297,17 +2337,17 @@ msgstr "" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2315,56 +2355,56 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2372,149 +2412,145 @@ msgid "" "possible to boot from this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "" @@ -3149,129 +3185,163 @@ msgstr "" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" msgstr "" -# ../comps/comps-master:143 +# ../comps/comps-master:148 msgid "Printer Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:165 +# ../comps/comps-master:170 msgid "X Window System" msgstr "" -# ../comps/comps-master:244 +# ../comps/comps-master:251 msgid "GNOME" msgstr "" -# ../comps/comps-master:299 +# ../comps/comps-master:307 msgid "KDE" msgstr "" -# ../comps/comps-master:317 +# ../comps/comps-master:324 msgid "Mail/WWW/News Tools" msgstr "" -# ../comps/comps-master:349 +# ../comps/comps-master:356 msgid "DOS/Windows Connectivity" msgstr "" -# ../comps/comps-master:360 +# ../comps/comps-master:367 msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:379 +# ../comps/comps-master:386 msgid "Games" msgstr "" -# ../comps/comps-master:406 +# ../comps/comps-master:413 msgid "Multimedia Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:446 +# ../comps/comps-master:453 msgid "Laptop Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:451 +# ../comps/comps-master:458 msgid "Networked Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:494 +# ../comps/comps-master:506 msgid "Dialup Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:532 +# ../comps/comps-master:544 msgid "News Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:538 +# ../comps/comps-master:550 msgid "NFS Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:544 +# ../comps/comps-master:556 msgid "SMB (Samba) Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:551 +# ../comps/comps-master:563 msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" msgstr "" -# ../comps/comps-master:558 +# ../comps/comps-master:570 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:565 +# ../comps/comps-master:577 msgid "Web Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:577 +# ../comps/comps-master:589 msgid "DNS Name Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:584 +# ../comps/comps-master:596 msgid "Postgres (SQL) Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:591 +# ../comps/comps-master:603 msgid "Network Management Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:602 +# ../comps/comps-master:614 msgid "Authoring/Publishing" msgstr "" -# ../comps/comps-master:625 +# ../comps/comps-master:637 msgid "Emacs" msgstr "" -# ../comps/comps-master:638 +# ../comps/comps-master:650 msgid "Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:758 +# ../comps/comps-master:777 msgid "Kernel Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:764 +# ../comps/comps-master:783 msgid "Utilities" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 22:36+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager@spsselib.hiedu.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "V¹echno" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala výjimka" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formátuji odkládací prostor na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Chyba pøi vytváøení odkládacího prostoru na zaøízení " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pøi odpojování %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Vytváøení" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Vytváøím RAID zaøízení..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Smyèka (loopback)" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Vytváøím loopback souborový systém na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojování %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "Zkopírujte prosím plné znìní této vyjímky a ohla¹te chybu na adrese " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "Dále" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "Dokonèení" msgid "Online Help" msgstr "Online nápovìda" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Výbìr jazyka" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "Instalaèní shell Red Hat Linuxu na %s" msgid "Install Window" msgstr "Instalaèní okno" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Kopírování souboru" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Pøená¹ím instalaèní obraz na pevný disk" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Vymìnit CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vlo¾te prosím disk %d pro pokraèování." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávné CD-ROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Toto není správné CD-ROM s Red Hat Linuxem." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Nelze pøipojit CDROM." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výbìr klávesnice" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade stávajícího systému" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "i balíèky nutné k vyøe¹ení jejich závislostí. Chcete tento seznam balíèkù " "upravit?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -386,10 +401,10 @@ msgstr "" "Zru¹it." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Výbìr X serveru" msgid "Choose a server" msgstr "Pou¾ít server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Zahájení instalace" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -431,11 +446,11 @@ msgstr "" "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/install.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Zahájení aktualizace" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -443,11 +458,11 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/upgrade.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -469,7 +484,7 @@ msgstr "" "Informace o nastavování a pou¾ívání systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách pro " "Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -486,59 +501,59 @@ msgstr "" "Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v poinstalaèní kapitole " "pøíruèky \"Official Red Hat Linux User's Guide\"." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalace balíèku" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Jméno : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Velikost: " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Popis : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Balíèkù" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bajtù" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Celkem :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Hotovo: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Nápovìda není k dispozici" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná ¾ádná nápovìda." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Ulo¾it záznam havárie" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -552,210 +567,202 @@ msgstr "" "chyby, zejména pokud zprávu o chybì nahrajete na disketu.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Ulo¾it" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Ladìní" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavení jména poèítaèe" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavení sítì" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavení èasové zóny" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo správce systému" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavení dokonèeno" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavení SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavení LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruèní rozdìlování disku" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Odkládací" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátování disku" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavení my¹i" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíèkù" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíèky" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíèkù" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavení X serveru" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Zaèátek instalace" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Instalace systému" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádìcí disk" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalace dokonèena" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Kontrola systému" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizace" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Zaèátek aktualizace" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizace systému" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizace dokonèena" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹eno" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Vytváøím zavádìcí disk..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Ètení" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Ètení informací o balíècích..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Kontrola závislostí" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "¾ádné doporuèení" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Hledání" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Hledám instalace Red Hat Linuxu..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Hledání" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Hledám balíèky pro aktualizaci..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -765,7 +772,7 @@ msgstr "" "Spus»te prosím svùj linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì " "systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -774,34 +781,42 @@ msgstr "" "Linuxovém systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a " "zkuste opìt spustit aktualizaci." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Hledání" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Hledám balíèky pro aktualizaci..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Do¹lo k chybì pøi aktualizaci RPM databáze. Je dostatek místa na disku?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pøíprava na instalaci..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizace %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalace %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -811,55 +826,55 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících systémech svazcích:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Chybí místo" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Nemohu detekovat videokartu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and play monitor" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Rozsah øádkových kmitoètù (horizontal)" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Rozsah snímkových kmitoètù (vertical)" @@ -1097,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nevyøe¹ené závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1209,7 +1224,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Nastavení LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1217,11 +1232,13 @@ msgstr "Typ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Instalovat zavadìè LILO na:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "První sektor zavádìcího oddílu" @@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr "Neinstalovat LILO" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1321,36 +1338,36 @@ msgstr "Terciální DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detaily o balíèku" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Velikost: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Výbìr balíèku pro instalaci" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Celkem k instalaci: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Výbìr skupin balíèkù" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" @@ -1412,7 +1429,7 @@ msgstr "" "odkládací prostor. Proto je nutné zapsat novou tabulku oddílù na disk ji¾ " "nyní. Souhlasíte?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1425,20 +1442,20 @@ msgstr "" "koøenový systém souborù, a jak velký chcete odkládací prostor? Oba dohromady " "musí mít ménì ne¾ %d megabytù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Velikost koøenového oddílu:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Velikost odkládacího oddílu:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1453,11 +1470,11 @@ msgstr "" "nebo se mù¾ete vrátit zpìt a provést vlastní instalaci podle va¹ich " "po¾adavkù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatické dìlení na oddíly selhalo" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1474,11 +1491,11 @@ msgstr "" "\n" "Zvolte si prosím nástroj, kterým provedete rozdìlení disku." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Ruèní dìlení disku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1488,15 +1505,15 @@ msgstr "" "Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dìlení systému na oddíly pro vá¹ Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatické dìlení na oddíly a SMAZÁNÍ DAT" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí Disk Druida" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí fdisk [pouze experti]" @@ -1560,31 +1577,31 @@ msgstr "Rozsah snímkových kmitoètù (vertical)" msgid "Test failed" msgstr "Test selhal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Vlastní nastavení X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitù na pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Otestovat nastavení" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavení monitoru" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Øádkový kmitoèet (horizontal)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Snímkový kmitoèet (vertical)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "" "Velikost va¹í video RAM nelze automaticky detekovat. Prosím vyberte velikost " "z uvedených mo¾ností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1600,25 +1617,25 @@ msgstr "" "Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky otestovat a nastavit " "nejlep¹í rozli¹ení pro vá¹ displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "Pokud zji¹tìné nastavení neodpovídá va¹emu hardware, vyberte správné:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Výsledky automatické detekce:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Nastavit pøihla¹ování v grafice" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Pøeskoèit nastavování X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Implicitní desktop:" @@ -1741,15 +1758,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "K jakému zaøízení je pøipojena va¹e my¹?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulovat 3 tlaèítka?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Výbìr my¹i" @@ -1793,11 +1810,11 @@ msgstr "" "Jméno tohoto poèítaèe (hostname) si mù¾ete zvolit. Pokud je poèítaè pøipojen " "do sítì, mù¾e mu být jméno pøidìleno správcem sítì." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Balíèek :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Velikost:" @@ -2089,22 +2106,47 @@ msgstr "nebo:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Dotazovat server v¹esmìrovým vysíláním" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Vlastní systém" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "Serverový systém" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Nyní bude smazán CELÝ OBSAH va¹eho pevného disku, aby se uvolnilo místo pro " +"novou instalaci Linuxu!" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Pracovní stanice" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "Døívìj¹í instalace Linuxu na va¹em poèítaèi bude nyní smazána." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "dìlení na oddíly nesplnilo po¾adavky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Chybný bod pøipojení" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2115,7 +2157,7 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu musí zaèínat znakem /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2126,7 +2168,7 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu nesmí konèit znakem /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2137,7 +2179,7 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu mù¾e obsahovat pouze tisknutelné znaky." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2149,7 +2191,7 @@ msgstr "" "pou¾ívat ostatní systémy souborù. Navíc kvùli pou¾ívání nelinuxového oddílu " "budou diskové operace pomalej¹í. Pøejete si pokraèovat?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2160,13 +2202,13 @@ msgstr "" "\n" "Systémové oddíly musí být typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Na této platformì musí být /boot na DOS kompatibilním systému souborù %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2177,11 +2219,11 @@ msgstr "" "\n" "Oddíl pro /usr musí být typu Linux Native nebo na NFS svazku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2190,11 +2232,11 @@ msgstr "" "Máte víc jednotek, ne¾ tento program podporuje. Pou¾ijte standardní program " "fdisk a upozornìte firmu Red Hat Software, ¾e se vám zobrazila tato zpráva." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Chyba pøi vytváøení zaøízení" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2204,11 +2246,11 @@ msgstr "" "pøipojována zaøízení. Mù¾e to být tím, ¾e na disku není v adresáøi /tmp ji¾ " "volné místo." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2216,14 +2258,14 @@ msgstr "" "Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né " "vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Pøi ètení tabulky oddílù blokového zaøízení %s do¹lo k této chybì:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2233,27 +2275,27 @@ msgstr "" "oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH " "DAT na této jednotce." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Chybná tabulka oddílù" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicializace" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Vynechat jednotku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD jmenovka disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2263,12 +2305,12 @@ msgstr "" "jmenovky disku BSD pouze v re¾imu ètení; pro stroje s tìmito typy jmenovek " "musíte pou¾ít \"vlastní\" instalaci a program fdisk (nikoli Disk Druid)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Chyba programu fdisk" @@ -2344,7 +2386,7 @@ msgstr "Typ oddílu:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¾né disky:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Chybí bod pøipojení" @@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "" "Nebyl zadán pøipojovací bod pro tento oddíl. Skuteènì chcete pokraèovat?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Chyba bodu pøipojení" @@ -2393,12 +2435,12 @@ msgstr "" "Zadaná velikost je neplatná. Velikost musí být celé èíslo vìt¹í ne¾ nula " "zadané v desítkové soustavì." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Chybná velikost odkládacího oddílu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2514,11 +2556,11 @@ msgstr "Typ RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Oddíly pro RAID Pole:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nevybrali jste pøipojovací bod. Pøipojovací bod musí být zadán." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2526,7 +2568,7 @@ msgstr "" "Zadaný pøipojovací bod je ji¾ pou¾íván. Prosím zadejte platný pøipojovací " "bod." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2538,23 +2580,23 @@ msgstr "" "\n" "Jsou to disky: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Varování - zavádìní systému z RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "®ádné RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2563,33 +2605,33 @@ msgstr "" "RAID zaøízení \"/dev/%s\" je ji¾ nastaveno jako RAID zaøízení. Prosím " "vyberte jiné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nedostateèný poèet oddílù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Nenastavili jste dostateèný poèet oddílù pro RAID zvoleného typu." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "©patný RAID typ /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "©patný pøipojovací bod pro RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "Pro koøenový (/) oddíl nelze na poèítaèích Alpha pou¾ít RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2600,15 +2642,15 @@ msgstr "" "pøipojení je nastaven na /boot. Opravdu jste si jisti, ¾e lze zavádìt systém " "z tohoto oddílu?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Pou¾ít døíve existující oddíl?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nemohu pøidat RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2616,100 +2658,96 @@ msgstr "" "Definovali jste koøen systému souborù (/) na oddílu, který není typu ext2. Z " "tohoto dùvodu nemù¾ete pøidat RAID zaøízení." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Pou¾ít stávající diskový prostor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Zru¹it linuxové oddíly" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Po¾adované pou¾ití" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Pracovní stanice" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Zru¹it RAID zaøízení?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Skuteènì chcete zru¹it toto RAID zaøízení?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Pùvodní tabulka oddílù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Obnovit pùvodní obsah tabulky oddílù? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<odkládací>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nepou¾ito>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Po¾adováno" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Aktuální" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Jednotka" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Celkem (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Volno (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Vyu¾ito (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Vyu¾ito (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2717,36 +2755,36 @@ msgstr "" "Aby mohla instalace pokraèovat, musí být oddíl, v nìm¾ má být koøenový " "adresáø (/), typu Linux native (ext2) nebo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Pøidat..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Upravit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Obnovit" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Seznam jednotek" @@ -3430,26 +3468,58 @@ msgstr "HTTP proxy port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Naèítám SCSI ovladaè" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Vlastní systém" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "Serverový systém" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Nyní bude smazán CELÝ OBSAH va¹eho pevného disku, aby se uvolnilo místo pro " -"novou instalaci Linuxu!" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "Døívìj¹í instalace Linuxu na va¹em poèítaèi bude nyní smazána." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" msgid "Base" msgstr "Základ" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-29 06:17+01:00\n" "Last-Translator: KC and BL and KS <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish/Dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undtagelse hændte" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterer swapplads på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Kunne ikke oprette swap på enhed " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Kunne ikke afmontere %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Opretter" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Opretter RAID-enheder..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s filsystem..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Opretter loopback-filsystem på enhed /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Kunne ikke montere %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "kopiér den fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "Næste" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "Færdig" msgid "Online Help" msgstr "Ved hånden-hjælp" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s" msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Overfører installationsbillede til harddisken..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Ændr cdrom" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Forkert cdrom" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte Red Hat-cdrom" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cdrom'en kunne ikke monteres." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Opgradér eksisterende installation" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "opfylde deres afhængigheder, er blevet valgt til installering. Ønsker du at " "ændre i sammensætningen af pakker som vil blive opgraderet?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -385,10 +400,10 @@ msgstr "" "Tryk på Annullér knappen for afslutte uden at ændre din opsætning." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -418,11 +433,11 @@ msgstr "Valg af X-tjener" msgid "Choose a server" msgstr "Vælg en tjener" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Installation begynder" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -430,11 +445,11 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Opgradér system" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -442,11 +457,11 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Færdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -469,7 +484,7 @@ msgstr "" "Information om konfiguration og brug af dit Redhat Linux system finder du i " "Red Hat Linux manualerne." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -487,59 +502,59 @@ msgstr "" "Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde i den " "officielle Red Hat brugerguide i kapitlet om efterinstallation." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallation" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Størrelse: " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Resumé : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Færdig : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Tilbage : " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Intet hjælp er tilgængelig for denne installation." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gem krash-information" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -553,209 +568,201 @@ msgstr "" "Red Hat skal rette fejlen.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Fejlfind" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Værtsnavnsopsætning" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Netværksopsætning" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszoneopsætning" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "'Root'-adgangskode" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Brugerkontiopsætning" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration er komplet" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filsystemsformatering" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Musekonfiguration" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeafhængigheder" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen begynder" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen er færdig" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Undersøg system" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Opgraderingsundersøgelse" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Opgradér system" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Opgradering er færdig" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Opretter opstartsdiskette..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Læser" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Læser pakkeinformation..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhængighedstjek" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Søger" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Søger efter Red Hat Linux-installationer..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Finder" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -765,7 +772,7 @@ msgstr "" "problemer. Genstart venligst din Linux-installation, lad filsystemerne blive " "tjekket og lukket ordentlig ned for at opgradere." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -774,34 +781,42 @@ msgstr "" "problemer. Genstart venligst din Linux-installation, lad filsystemerne blive " "tjekket og lukket ordentlig ned for at opgradere." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Finder" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Opgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -811,55 +826,55 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Efterinstallation" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Video-hukommelse" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Kunne ikke identificere grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "'Plug and Play'-skærm" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Vandret frekvensområde" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Lodret frekvensområde" @@ -1097,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Uløste afhængigheder" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1209,7 +1224,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo-konfiguration" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1217,11 +1232,13 @@ msgstr "Type" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Installér LILO-'boot record' på:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor på opstartspartitionen" @@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr "Installér ikke LILO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1321,36 +1338,36 @@ msgstr "Tertiær DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Pakkedetaljer" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Vælg pakke for installation" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Total størrelse for installation: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppevalg" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Vælg individuelle pakker" @@ -1412,7 +1429,7 @@ msgstr "" "swap til med det samme. For at gøre det er vi nødt at skrive den nye " "partitionstabel på disken. Er det ok?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1425,20 +1442,20 @@ msgstr "" "have at rodfilsystemet skal være og hvor megen swapplads vil du have? Totalt " "skal de være mindre end %d megabyte i størrelse." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Swappladsstørrelse:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1453,11 +1470,11 @@ msgstr "" "partitionerne manuelt, eller du kan gå tilbage og lave en manuel, " "brugerdefineret installation." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisk partitionering fejlede" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1474,11 +1491,11 @@ msgstr "" "Venligst vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system " "for Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1488,15 +1505,15 @@ msgstr "" "Venligst vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system " "for Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatisk partitionering og FJERN DATA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuel partitionering med Disk druiden" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]" @@ -1560,31 +1577,31 @@ msgstr "Lodret frekvensområde" msgid "Test failed" msgstr "Test fejlede" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personlig X-konfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bit per pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Test denne konfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skærmkonfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Vandret synkron." -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Lodret synkron." -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "" "Kan ikke identificere mængden af hukommelse på grafikkortet. Vælg mængden " "af video-hukommelse fra listen herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "" "I de fleste tilfælde kan din grafikgrej undersøges for automatisk at " "identificere de optimale indstillinger for din skærm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1608,19 +1625,19 @@ msgstr "" "Hvis de fundne indstillinger ikke passer til din maskine, så vælg de " "korrekte indstillinger herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "X-testresultater:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Brug grafisk logind" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Undlad X-konfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard-skrivebord:" @@ -1743,15 +1760,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Hvilken enhed befinder din mus sig på? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Hvilken musetype er forbundet til denne maskine?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulér 3 knapper?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Musevalg" @@ -1795,11 +1812,11 @@ msgstr "" "Værtsnavnet er det navn, du giver din maskine. Hvis maskinen er tilsluttet " "et netværk, skal din netværksadministrator muligvis tildele dig et navn." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Pakke :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Størrelse: " @@ -2091,22 +2108,48 @@ msgstr "eller brug:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Spørg efter tjener via rundkastning" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Egendefineret system" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "Tjenersystem (server)" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Du er ved at slette ALLE DATA på din harddisk for at få plads til din Linux " +"installation." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbejdsstation" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Du er ved at slette alle eksisterende Linux-installationer på dit system." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partitionering opfylder ikke kravene" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Ugyldigt monteringspunkt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2117,7 +2160,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter skal begynde med et /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2128,7 +2171,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må ikke ende på et /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2139,7 +2182,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må kun indeholde udskrivbare tegn." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2151,7 +2194,7 @@ msgstr "" "systemet køre langsommere når du ikke bruger Linux's almindelige filsystem. " "Vil du fortsætte?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2162,12 +2205,12 @@ msgstr "" "\n" "Systempartitioner skal ligge på ægte Linux-partitioner." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "På denne platform skal /boot ligge på et DOS-kompatibelt filsystem %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2178,11 +2221,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr skal ligge på en ægte Linux-partition eller et NFS-volumen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "For mange drev" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2192,11 +2235,11 @@ msgstr "" "programmet 'fdisk' til at opsætte dine drev og giv venligst besked til Red " "Hat Software om at du fik denne besked." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fejl ved oprettelse af enheds-noder" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2206,11 +2249,11 @@ msgstr "" "system. Dette er måske fordi du er løbet tør for diskplads på /tmp " "partitionen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2219,7 +2262,7 @@ msgstr "" "filsystemer kunne oprettes. Tjek venligst din maskine for at finde grunden " "til dette problem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2228,7 +2271,7 @@ msgstr "" "En fejl opstod under læsning af partitionstabellen for blokenheden %s. " "Fejlen var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2237,27 +2280,27 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner " "skal den initialiseres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Ugyldig partitionstabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Initialisér" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Spring drev over" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-disknavn" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2268,12 +2311,12 @@ msgstr "" "manuel installation og 'fdisk' (istedetfor Diskdruiden) for maskiner med " "BSD-disknavne." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfejl %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-fejl" @@ -2349,7 +2392,7 @@ msgstr "Partitionstype:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tilladte drev:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Intet monteringspunkt" @@ -2363,7 +2406,7 @@ msgstr "" "du vil gøre dette?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fejl ved monteringspunkt" @@ -2400,12 +2443,12 @@ msgstr "" "Den ønskede størrelse er ugyldig. Sørg for at størrelsen er større end nul " "(0) og er angivet som heltal i decimal (base 10) format." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Fejl ved swapstørrelse" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2523,11 +2566,11 @@ msgstr "RAID-type:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitioner for RAID-array:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har ikke valgt et monteringspunkt. Et monteringspunkt er påkrævet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2535,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et gyldigt " "monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2547,23 +2590,23 @@ msgstr "" "\n" "Disse drev er: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Opstart fra RAID-advarsel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Anvendt RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2572,34 +2615,34 @@ msgstr "" "RAID-enheden \"/dev/%s\" er allerede konfigureret som en RAID-enhed. Vælg " "venligst en anden." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ikke nok partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Du har ikke konfigureret nok partitioner for den RAID-type du har valgt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ugyldig /boot RAID-type" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ugyldigt RAID-monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "RAID-partitioner kan ikke monteres som root (/) på Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2610,15 +2653,15 @@ msgstr "" "RAID-enhed. Monteringspunktet er sat til /boot. Er du sikker på at det er " "muligt at lave systemopstart fra denne partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Brug allerede-eksisterende partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2626,100 +2669,96 @@ msgstr "" "Du har defineret '/' filsystemet på en ikke-ext2 partition, så du kan ikke " "tilføje RAID-enheder." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Bruger eksisterende diskplads" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjern Linux-partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Brug eksisterende ledig plads" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Forventet brug" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbejdsstation" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Slet RAID-enhed?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne RAID-enhed?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Gendan partitionstabel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Gendan partitionstabel med det oprindelige indhold?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<ikke sat>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Anmodet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Faktisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Drev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Fri (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Brugt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Brugt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Utildelte partitioner eksisterer..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2727,36 +2766,36 @@ msgstr "" "Du skal tildele en rodpartition (/) til en ægte Linux-partition (ext2) eller " "en RAID-partition før installationen kan gå videre." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Tilføj..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Redigér..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Opret RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Autopartition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Drevresumé" @@ -3446,27 +3485,58 @@ msgstr "Http-proxyport:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Indlæser SCSI-driver" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Egendefineret system" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "Tjenersystem (server)" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Du er ved at slette ALLE DATA på din harddisk for at få plads til din Linux " -"installation." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Du er ved at slette alle eksisterende Linux-installationer på dit system." msgid "Base" msgstr "Basal" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-21 11:00+0200\n" "Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -14,27 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # ../todo.py:777
-#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Suchen..." # ../text.py:768
-#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten." -# ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
-#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatieren" - -# ../fstab.py:364
-#: ../fstab.py:380 -#, c-format -msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." -msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." - # ../fstab.py:374 ../fstab.py:459 ../fstab.py:665 ../image.py:66
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 ../loader/devices.c:229
# ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:394 ../loader/devices.c:439
@@ -45,59 +34,79 @@ msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." # ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227
# ../loader/urls.c:232 ../text.py:234 ../textw/bootdisk_text.py:69
# ../todo.py:788 ../todo.py:816 ../todo.py:869
-#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +# ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
+#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatieren" + +# ../fstab.py:364
+#: ../fstab.py:394 +#, c-format +msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." +msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." + # ../fstab.py:374
-#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät " # ../fstab.py:460
-#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Unmounten von %s: %s" # ../fstab.py:506 ../todo.py:488
-#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Erstellen" # ../fstab.py:506
-#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Erstellen von RAID-Geräten..." # ../fstab.py:577 ../fstab.py:587 ../fstab.py:611
-#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." # ../fstab.py:599
-#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" # ../fstab.py:600
-#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback-Dateisystem wird auf Gerät /dev/%s erstellt..." # ../fstab.py:666
-#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten von %s: %s" @@ -115,7 +124,7 @@ msgstr "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen Fehlerbericht ein." # ../text.py:783
-#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -163,14 +172,14 @@ msgstr "Weiter" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -203,8 +212,8 @@ msgstr "Online-Hilfe" # ../gui.py:337 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:852
# ../text.py:881
-#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Auswählen der Sprache" @@ -236,38 +245,44 @@ msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" # ../image.py:33
-#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Datei kopieren" # ../image.py:34
-#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Das Installations-Image wird auf die Festplatte übertragen..." +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + # ../image.py:51
-#: ../image.py:58 +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" # ../image.py:52
-#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Bitte legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." # ../image.py:61
-#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Falsche CD-ROM" # ../image.py:62
-#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Dies ist nicht die richtige Red Hat CD-ROM." # ../image.py:67
-#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." @@ -301,23 +316,23 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
# ../textw/silo_text.py:205
#. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -340,7 +355,7 @@ msgstr "" "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" # ../text.py:107 ../text.py:854 ../text.py:883
-#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastatur auswählen" @@ -398,14 +413,14 @@ msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -426,7 +441,7 @@ msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren" # ../text.py:180 ../text.py:886
-#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -479,10 +494,10 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:653 ../loader/net.c:810 ../text.py:277
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -502,10 +517,10 @@ msgstr "Ja" # ../text.py:277 ../text.py:283 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -568,10 +583,10 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -608,12 +623,12 @@ msgid "Choose a server" msgstr "Wählen Sie einen Server aus" # ../text.py:463
-#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Installation beginnt" # ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:464
-#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,12 +638,12 @@ msgstr "" "Referenzzwecke dauerhaft speichern." # ../text.py:475
-#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade beginnt" # ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:476
-#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -638,12 +653,12 @@ msgstr "" "Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern." # ../text.py:493 ../text.py:514
-#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Fertig" # ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:494
-#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -668,7 +683,7 @@ msgstr "" "sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." # ../text.py:515
-#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -689,72 +704,72 @@ msgstr "" "Benutzerhandbuchs enthalten." # ../text.py:578
-#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" # ../text.py:580
-#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Name: " # ../text.py:581
-#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Größe: " # ../text.py:582
-#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Zusammenfassung: " # ../text.py:608
-#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pakete" # ../text.py:609
-#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte" # ../text.py:610
-#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Zeit" # ../text.py:612
-#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Gesamt :" # ../text.py:619
-#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Abgeschlossen: " # ../text.py:629
-#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " # ../text.py:726
-#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfügbar" # ../text.py:727
-#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar." # ../text.py:782
-#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Informationen zu Systemabsturz speichern" # ../text.py:793
-#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -771,22 +786,22 @@ msgstr "" "\n" # ../text.py:800 ../text.py:803
-#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Speichern" # ../text.py:800 ../text.py:801
-#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" # ../text.py:814
-#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." # ../text.py:817
-#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -794,7 +809,7 @@ msgstr "" "Weiter" # ../text.py:819
-#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -804,56 +819,56 @@ msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:850
# ../text.py:885
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" # ../text.py:856 ../text.py:924
-#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Rechnernamen einrichten" # ../text.py:858 ../text.py:926
-#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerk einrichten" # ../text.py:864 ../text.py:932
-#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zeitzone konfigurieren" # ../text.py:866 ../text.py:934 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-Passwort" # ../text.py:868 ../text.py:936 ../textw/userauth_text.py:172
-#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Benutzeraccount einrichten" # ../text.py:870 ../text.py:938
-#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Sicherheitsprüfung" # ../text.py:876
-#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration abgeschlossen" # ../text.py:894 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
# ../textw/silo_text.py:213
-#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO konfigurieren" # ../text.py:900 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
# ../textw/lilo_text.py:213
-#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO konfigurieren" @@ -861,177 +876,167 @@ msgstr "LILO konfigurieren" # ../iw/lilo_gui.py:184 ../iw/lilo_gui.py:312 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:904 ../text.py:910
#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partition" # ../text.py:906
-#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionieren" # ../text.py:908
-#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisch partitionieren" # ../text.py:912 ../textw/partitioning_text.py:299
-#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Größe des Root-Dateisystems" # ../text.py:914
-#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" # ../text.py:916
-#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dateisystem wird formatiert" # ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:928 ../text.py:930
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Maus konfigurieren" # ../text.py:940
-#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgruppen" # ../text.py:942 ../text.py:970
-#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Einzelne Pakete" # ../text.py:944 ../textw/packages_text.py:304
-#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketabhängigkeiten" # ../iw/xconfig_gui.py:250 ../text.py:946 ../text.py:954
-#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X-Konfiguration" # ../text.py:948
-#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Installation beginnt" # ../text.py:950
-#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installieren des Systems" # ../text.py:951 ../text.py:953 ../text.py:974 ../text.py:976
-#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskette" # ../text.py:956
-#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation abgeschlossen" # ../text.py:961
-#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "System untersuchen" # ../text.py:968
-#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade-Optionen festlegen" # ../text.py:971
-#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Upgrade beginnt" # ../text.py:973
-#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "System aktualisieren" # ../text.py:977
-#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade abgeschlossen" # ../text.py:1011
-#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" # ../text.py:1012
-#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. " "Wiederholen Sie den Vorgang." # ../todo.py:488
-#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Bootdiskette wird erstellt..." # ../todo.py:507
-#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Lesen..." # ../todo.py:508
-#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Lesen der Paketinformationen..." # ../todo.py:695
-#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung" # ../todo.py:696
-#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Überprüfen der Abhängigkeiten in den Paketen, die für die Installation " "ausgewählt wurden..." # ../todo.py:723 ../todo.py:746 ../todo.py:752 ../todo.py:769
-#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" # ../todo.py:777
-#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Suchen..." # ../todo.py:778
-#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Suchen nach Red Hat Linux Installationen..." # ../todo.py:789 ../todo.py:817
-#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s" -# ../todo.py:827
-#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Suchen..." - -# ../todo.py:828
-#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." - # ../todo.py:839
-#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "" "dann korrekt herunterfahren." # ../todo.py:849
-#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1053,43 +1058,53 @@ msgstr "" "beheben Sie dieses Problem, und beginnen Sie dann erneut mit dem " "Aktualisieren Ihres Systems." +# ../todo.py:827
+#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Suchen..." + +# ../todo.py:828
+#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." + # ../todo.py:870
-#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht nicht " "genügend Festplattenplatz zur Verfügung." # ../todo.py:828
-#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." # ../todo.py:1168
-#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" # ../todo.py:1169
-#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." # ../todo.py:1422
-#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s wird aktualisiert.\n" # ../todo.py:1424
-#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s wird installiert.\n" # ../todo.py:1445
-#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1100,68 +1115,68 @@ msgstr "" "mehr Platz: \n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 ../todo.py:1448
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" # ../todo.py:1448
-#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" # ../todo.py:1461
-#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" # ../todo.py:1485
-#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Nach erfolgter Installation..." # ../todo.py:1486
-#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" "Konfiguration des Rechners nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:831
-#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkarte" # ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:833
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Grafikspeicher" # ../xf86config.py:835
-#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X-Server" # ../xf86config.py:837
-#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Grafikkarte konnte nicht erkannt werden" # ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:844 ../xf86config.py:846
-#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Bildschirm" # ../xf86config.py:846
-#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play-Bildschirm" # ../xf86config.py:848
-#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Horizontaler Frequenzbereich" # ../xf86config.py:850
-#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Vertikaler Frequenzbereich" @@ -1465,7 +1480,7 @@ msgstr "Ungelöste Abhängigkeiten" # ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:414
# ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
-#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1607,7 +1622,7 @@ msgstr "LILO konfigurieren" # ../iw/lilo_gui.py:187 ../iw/lilo_gui.py:313 ../iw/silo_gui.py:132
# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2982
#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1617,12 +1632,14 @@ msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO Boot Record installieren auf:" # ../iw/lilo_gui.py:238 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
-#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
-#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" @@ -1657,7 +1674,7 @@ msgstr "Standard" # ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1753,44 +1770,44 @@ msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pakete individuell auswählen" # ../iw/package_gui.py:176
-#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Nach oben" # ../iw/package_gui.py:327
-#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Name: " # ../iw/package_gui.py:332
-#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detailinformationen zu Paket" # ../iw/package_gui.py:338
-#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Größe: " # ../iw/package_gui.py:344
-#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Paket für die Installation auswählen" # ../iw/package_gui.py:353
-#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Gesamtgröße der Installation: " # ../iw/package_gui.py:390 ../textw/packages_text.py:59
# ../textw/packages_text.py:241
-#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketgruppen auswählen" # ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:53
-#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete auswählen" @@ -1866,7 +1883,7 @@ msgstr "" "auf die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden?" # ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:300
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1880,24 +1897,24 @@ msgstr "" "der Swap-Bereich sein? Die Gesamtgröße darf %d Megabyte nicht überschreiten." # ../iw/rootpartition_gui.py:144
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Größe des Root-Dateisystems:" # ../iw/rootpartition_gui.py:149
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Größe des Swap-Bereichs:" # ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" # ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1914,12 +1931,12 @@ msgstr "" "zurück." # ../iw/rootpartition_gui.py:275
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Fehler beim automatischen Partitionieren" # ../iw/rootpartition_gui.py:276
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1937,12 +1954,12 @@ msgstr "" "partitionieren möchten." # ../iw/rootpartition_gui.py:283
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuelles Partitionieren" # ../iw/rootpartition_gui.py:284
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1953,17 +1970,17 @@ msgstr "" "partitionieren möchten." # ../iw/rootpartition_gui.py:298
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatisches Partitionieren und LÖSCHEN DER DATEN" # ../iw/rootpartition_gui.py:305
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid" # ../iw/rootpartition_gui.py:317
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten]" @@ -2043,37 +2060,37 @@ msgid "Test failed" msgstr "Fehler bei Test" # ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:434
-#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "X-Konfiguration individuell festlegen" # ../iw/xconfig_gui.py:87
-#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits pro Pixel" # ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:429
-#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Diese Konfiguration testen" # ../iw/xconfig_gui.py:112
-#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Bildschirm konfigurieren" # ../iw/xconfig_gui.py:216
-#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horizontalfrequenz" # ../iw/xconfig_gui.py:225
-#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikalfrequenz" # ../iw/xconfig_gui.py:337
-#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2082,7 +2099,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:" # ../iw/xconfig_gui.py:348 ../iw/xconfig_gui.py:369
-#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2091,7 +2108,7 @@ msgstr "" "den optimalen Einstellungen konfiguriert." # ../iw/xconfig_gui.py:357
-#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2100,22 +2117,22 @@ msgstr "" "Sie die richtigen Einstellungen im Folgenden auswählen:" # ../iw/xconfig_gui.py:378
-#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Ergebnisse der automatischen Erkennung:" # ../iw/xconfig_gui.py:438
-#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Grafische Anmeldung verwenden" # ../iw/xconfig_gui.py:439
-#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-Konfiguration überspringen" # ../iw/xconfig_gui.py:486
-#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard-Desktop:" @@ -2262,17 +2279,17 @@ msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "An welchem Gerät ist Ihre Maus angeschlossen?" # ../textw/mouse_text.py:45
-#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" # ../textw/mouse_text.py:54
-#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Drei Tasten emulieren?" # ../textw/mouse_text.py:56
-#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Maus auswählen" @@ -2327,12 +2344,12 @@ msgstr "" "möglicherweise von Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen." # ../textw/packages_text.py:90
-#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paket:" # ../textw/packages_text.py:95
-#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Größe :" @@ -2686,28 +2703,61 @@ msgstr "oder:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Server über Broadcast anfordern" +# ../installclasses/custom.py:7
+#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Benutzerdefiniertes System" + +# ../text.py:973
+#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "System aktualisieren" + +# ../installclasses/server.py:34
+#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz " +"für Ihre Linux-Installation zu schaffen." + +# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
+#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +# ../installclasses/workstation.py:31
+#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Sie sind gerade dabei, alle vorhandenen Linux-Installationen auf Ihrem " +"System zu löschen." + # ../libfdisk/fsedit.c:447
-#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen" # ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:978
# ../libfdisk/fsedit.c:987 ../libfdisk/fsedit.c:1014
# ../libfdisk/fsedit.c:1027 ../libfdisk/fsedit.c:1037
-#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Unzulässiger Mount-Point" # ../libfdisk/fsedit.c:965
-#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:972
-#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2719,7 +2769,7 @@ msgstr "" "Mount-Points muss ein / vorangestellt werden." # ../libfdisk/fsedit.c:979
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2731,7 +2781,7 @@ msgstr "" "Mount-Points dürfen nicht mit einem / enden." # ../libfdisk/fsedit.c:988
-#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2743,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten." # ../libfdisk/fsedit.c:996
-#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2758,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Vorgang fortsetzen?" # ../libfdisk/fsedit.c:1015
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2770,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Systempartitionen müssen sich auf Linux-Partitionen befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:1028
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" @@ -2778,7 +2828,7 @@ msgstr "" "befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:1038
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2791,12 +2841,12 @@ msgstr "" "befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:1066
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Zu viele Laufwerke" # ../libfdisk/fsedit.c:1067
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2808,12 +2858,12 @@ msgstr "" "angezeigt wurde." # ../libfdisk/fsedit.c:1076
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fehler beim Erstellen der Geräteknoten" # ../libfdisk/fsedit.c:1077
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2824,12 +2874,12 @@ msgstr "" "Partition /tmp kein Festplattenplatz mehr vorhanden ist." # ../libfdisk/fsedit.c:1093
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Laufwerke gefunden" # ../libfdisk/fsedit.c:1094
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2839,7 +2889,7 @@ msgstr "" "Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." # ../libfdisk/fsedit.c:1407 ../libfdisk/fsedit.c:1486
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2849,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Fehler ist aufgetreten:" # ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2860,32 +2910,32 @@ msgstr "" "DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt." # ../libfdisk/fsedit.c:1468
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Fehlerhafte Partitionstabelle" # ../libfdisk/fsedit.c:1469
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" # ../libfdisk/fsedit.c:1469 ../libfdisk/fsedit.c:1490
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Laufwerk überspringen" # ../libfdisk/fsedit.c:1490 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" # ../libfdisk/fsedit.c:1502
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-Kennung" # ../libfdisk/fsedit.c:1502
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2897,13 +2947,13 @@ msgstr "" "Installation durchführen und fdisk (statt Disk Druid) verwenden." # ../libfdisk/fsedit.c:1532
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfehler %d" # ../libfdisk/fsedit.c:1541 ../libfdisk/fsedit.c:1543
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-Fehler" @@ -3002,7 +3052,7 @@ msgstr "Verfügbare Laufwerke:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1138 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2127
# ../libfdisk/newtfsedit.c:603
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Kein Mount-Point" @@ -3020,7 +3070,7 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 ../libfdisk/newtfsedit.c:627
# ../libfdisk/newtfsedit.c:660
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fehler bei Mount-Point" @@ -3063,14 +3113,14 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1253 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2268
# ../libfdisk/newtfsedit.c:705
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Fehlerhafte Größe der Swap-Partition" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1254 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269
# ../libfdisk/newtfsedit.c:706
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -3213,13 +3263,13 @@ msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitionen für RAID-Array:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Sie haben keinen Mount-Point ausgewählt. Dieser ist jedoch erforderlich." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3228,7 +3278,7 @@ msgstr "" "gültigen Mount-Point aus." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3241,27 +3291,27 @@ msgstr "" "Bei diesen Laufwerken handelt es sich um: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Booten von RAID - Warnung" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Kein RAID-Gerät" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Sie müssen ein RAID-Gerät auswählen." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Verwendetes RAID-Gerät" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3271,12 +3321,12 @@ msgstr "" "wählen Sie ein anderes Gerät aus." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2210
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nicht genügend Partitionen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3285,29 +3335,29 @@ msgstr "" "konfiguriert." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Unzulässiger RAID-Typ für /boot" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Bootpartitionen (/boot) sind nur auf RAID-1 zulässig." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Unzulässiger RAID Mount-Point." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" "RAID-Partitionen können auf Alpha-Systemen nicht als Root (/) gemountet " "werden." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2313
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3319,17 +3369,17 @@ msgstr "" "sicher, dass das Booten von dieser Partition möglich ist?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2320
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Bereits zuvor erstellte Partition verwenden?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID-Geräte können nicht hinzugefügt werden" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2398
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3339,123 +3389,118 @@ msgstr "" "hinzufügen." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2439
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatische Partitionierung" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Vorhandenen Festplattenplatz verwenden" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux-Partitionen entfernen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2476
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2488
#. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Beabsichtigte Verwendung" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2507 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
-#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" - # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2603
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID-Gerät löschen?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2604
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses RAID-Gerät löschen möchten?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/newtfsedit.c:1734
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partitionstabelle zurücksetzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1736
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Partitionstabelle auf ursprüngliche Werte zurücksetzen? " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2744
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2695
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2697
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nicht festgelegt>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Angefordert" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2981
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Tatsächlich" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Laufwerk" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [Z/K/S]" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Gesamt (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Frei (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3158
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Verwendet (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3159
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Verwendet (%)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3395
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3401 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3415
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3464,43 +3509,43 @@ msgstr "" "RAID-Partition zuweisen, um mit der Installation fortfahren zu können." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3516
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3523
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3524
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3529
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3542
#. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID-Gerät erstellen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3552
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Autom. partitionieren" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Laufwerkszusammenfassung" @@ -4347,33 +4392,58 @@ msgstr "HTTP-Proxy-Port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI-Treiber wird geladen" -# ../installclasses/custom.py:7
-#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Benutzerdefiniertes System" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -# ../text.py:973
-#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "System aktualisieren" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -# ../installclasses/server.py:34
-#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz " -"für Ihre Linux-Installation zu schaffen." -# ../installclasses/workstation.py:31
-#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Sie sind gerade dabei, alle vorhandenen Linux-Installationen auf Ihrem " -"System zu löschen." # ../comps/comps-master:3
msgid "Base" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 16:55+1\n" "Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -13,71 +13,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ascii\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Buscando" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formateando" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formateando espacio swap en /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Error creando swap en el dispositivo" -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Creando" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creando dispositivos RAID... " -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateando el sistema de archivos %s ..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Ciclo de retorno" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Creando sistema de archivos de bucle local (loopback) en el dispositivo " "/dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" @@ -92,7 +101,7 @@ msgstr "" "copie el texto entero de esta excepción y registre elinforme sobre el error " "en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -114,14 +123,14 @@ msgstr "Siguiente" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -148,8 +157,8 @@ msgstr "Terminar" msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" @@ -175,53 +184,59 @@ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s" msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Copiando Fichero" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transfiriendo la instalación de la imagen al disco duro" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiando CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor introduzca el disco %d para continuar" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Este no es el CDROM correcto de Red Hat" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "El CDROM puede no ser montado" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -241,7 +256,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección del teclado" @@ -264,14 +279,14 @@ msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -290,7 +305,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar la Instalación existente" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" @@ -325,10 +340,10 @@ msgstr "" "satisfacer sus dependencias, ha sido seleccionado para la instalación.¿Le " "gustaría personalizar el grupo de paquetes quedeben ser actualizados?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -338,10 +353,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -390,10 +405,10 @@ msgstr "" "opciones de sitios específicos de su ordenador." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -423,11 +438,11 @@ msgstr "Selección del servidor X" msgid "Choose a server" msgstr "Elegir un servidor" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Empezar Instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -436,11 +451,11 @@ msgstr "" "después de reiniciar su sistema. puede querer guardar este fichero como " "referencia posterior." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualizar para empezar" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -449,11 +464,11 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log después de reiniciar el sistema.Puede guardar el fichero " "como posterior referencia." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -475,7 +490,7 @@ msgstr "" "La información para la configuración y uso de su sistemaRed Hat Linux está " "en los manuales de Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -493,59 +508,59 @@ msgstr "" "La información sobre la configuración de su sistema está disponible en el " "capítulo de postinstalación de la guía de usuarios OficialRed Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nombre : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Sumario:" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tiempo" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Restante:" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar Volcado del Crash" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -560,212 +575,204 @@ msgstr "" "arreglar el programa.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Space> seleccionar | " "<F12> siguiente" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccione |<F12> siguiente " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración del Hostname" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración de la Red" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración de la zona horaria" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password de root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración de la cuenta usuario" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración completada" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración de Silo" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración de LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Partición Manual" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partición Automática" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formateando el sistema de archivos" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grupo de paquetes" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuales" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de los paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X Configuración" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Empieza la instalación" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completada" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Examinar sistema" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualización personalizada" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Empezar actualización" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema de actualización" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completada" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "No puede ir al paso previo desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creando disco de inicio..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Leyendo" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Leyendo la información de los paquetes..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Chequeo de dependencias" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Chequeando dependencias en paquetes seleccionados para la instalación..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "no sugerencia" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Buscando para las instalaciones de Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error al montar sistema de archivos ext2 en %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Encontrando" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -775,7 +782,7 @@ msgstr "" "limpiamente. Inicie su instalación de Linux, deje que el sistemade archivos " "sea chequeado, y ciérrelo limpiamente para actualizar." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 #, fuzzy msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " @@ -785,36 +792,44 @@ msgstr "" "correctamente. Trate de resolver el problema e intentela actualización de " "nuevo." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Encontrando" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de base de datos RPM errónea.Puede estar fuera del espacio " "del disco" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando paquetes para actualizar" -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparado para instalar..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -825,55 +840,55 @@ msgstr "" "seleccionado. Necesita más espacio en los siguientes sistemasde archivo:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Necesidad de espacio" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalación" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Realizando configuración post instalación..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Tarjeta de Vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr " Ram de Vídeo" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Rango de frecuencia horizontal" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Rango de frecuencia vertical" @@ -1112,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias no resueltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1225,7 +1240,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuración de Lilo" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Teclee" @@ -1233,11 +1248,13 @@ msgstr "Teclee" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Registro de la instalación de LILO en:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " @@ -1262,7 +1279,7 @@ msgstr "No instalar LILO" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1337,36 +1354,36 @@ msgstr "DNS Terniario" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección Individual de Paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detalles de los paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Tamaño:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Selección de los paquetes para la instalación" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Tamaño total de la instalación" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección del grupo de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Selección individual de los paquetes" @@ -1428,7 +1445,7 @@ msgstr "" "espacio swap. Para hacer esto tenemos que escribir una nueva tabla de " "partición para el disco.¿correcto?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1441,20 +1458,20 @@ msgstr "" "el sistema de archivos root, y cuánto espacio swap quiere tener?Debe sumar " "menos de de %d megabytes de tamaño." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos de Root" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Tamaño del espacio de Swap" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1469,11 +1486,11 @@ msgstr "" "realizandoparticiones manualmente, o puede volver atrás y realizar una " "instalación completamente personalizada." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "El Particionado Automático Falló" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1491,11 +1508,11 @@ msgstr "" "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría usar parala partición de " "su sistema para Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partición Manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1505,15 +1522,15 @@ msgstr "" "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la " "partición de su sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partición automática y ELIMINACIÓN DE DATOS" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partición Manual de Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]" @@ -1577,31 +1594,31 @@ msgstr "Rango de Frecuencia vertical" msgid "Test failed" msgstr "Test erróneo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personalizar configuración X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits por Pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Comprobar esta configuración" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración del Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Sync horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Sync Vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1609,7 +1626,7 @@ msgstr "" "El tamaño de ram vídeo no pudo ser detectada.Elija su tamaño de ram vídeo " "desde las posibilidades siguientes:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1617,7 +1634,7 @@ msgstr "" "En la mayoría de los casos su hardware vídeo puede ser probado para " "automáticamente determinar la mejor configuración para su pantalla. " -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1625,19 +1642,19 @@ msgstr "" "Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware seleccionar la " "configuración correcta: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "resultados de autoprueba" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Usar Graphical Login" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir la Configuración X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Escritorio por defecto:" @@ -1759,15 +1776,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "¿En qué dispositivo está el ratón? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "¿Qué tipo de ratón está instalado en el ordenador?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "¿Quiere emular 3 botones?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Selección del ratón" @@ -1811,11 +1828,11 @@ msgstr "" "El hostname es el nombre del ordenador.Si el ordenador está unido a una red " "este puede ser asignado por su administrador de red." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paquete :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Tamaño :" @@ -2110,22 +2127,50 @@ msgstr "o usar:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Petición de servidor vía broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Sistema personalizado" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Sistema de actualización" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Está preparado para borrar TODOS LOS DATOS del disco duro para hacer espacio " +"a su instalación Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Está preparado para borrar las instalaciones de Linuxpreexistentes en su " +"sistema." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "el particionado no pudo ajustarse a los requisitos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Mal Punto de Montaje" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2136,7 +2181,7 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos de deben empezar con un / como primer carácter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2147,7 +2192,7 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos de montaje no pueden terminar en/." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2158,7 +2203,7 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2170,7 +2215,7 @@ msgstr "" "su sistema Linux nativo. Además, puede producirse un rápidoy grave error por " "no usarLinux-nativo.¿Quiere continuar?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2181,13 +2226,13 @@ msgstr "" "\n" "Las particiones de sistema deben estar en particiones nativas Linux." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "En esta plataforma, /boot debe estar en sistema de archivoscompatible DOS %x" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2198,11 +2243,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr debe estar en una partición nativa Linux o un volumen NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Demasiadas Unidades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2212,11 +2257,11 @@ msgstr "" "programa estándar fdisk para configurar las unidades y notifiquea Red Hat " "Software que ve este mensaje." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Error creando dispositivos Nodos " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2226,11 +2271,11 @@ msgstr "" "parael disco duro en nuestro sistema. Esto puede ser así porque no " "tienesespacio dentro del disco en la partición /tmp:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2239,7 +2284,7 @@ msgstr "" "nuevos sistemas de archivo. Chequee su hardware para observar lacausa del " "problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2248,7 +2293,7 @@ msgstr "" "Se produjo un error al leer la tabla de particiones del dispositivo %s. El " "error fue" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2258,27 +2303,27 @@ msgstr "" "particiones debe ser inicializado, provocando la pérdidade TODOS LOS DATOS " "de esta unidad." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Mal Tabla de partición" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Empezar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Saltar Unidad" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD etiqueta de disco" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2289,12 +2334,12 @@ msgstr "" "utilizar la instalación y fdisk (en vez de Disk Druid)para ordenadores con " "etiquetas BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Error de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Error Fdisk" @@ -2370,7 +2415,7 @@ msgstr "Tipo de partición" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "No Punto de Montaje" @@ -2384,7 +2429,7 @@ msgstr "" "querer hacerlo?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Error en el punto de montaje" @@ -2420,12 +2465,12 @@ msgstr "" "El tamaño requerido es ilegal. Asegúrese que el tamaño es mayor de 0 y es " "especificado en formato decimal (base 10)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Tamaño de Swap erróneo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2545,12 +2590,12 @@ msgstr "Tipo RAID" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particiones para matriz RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "No ha seleccionado un punto de montaje. Se requiere un punto de montaje." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2558,7 +2603,7 @@ msgstr "" "El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un " "punto de montaje válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2570,23 +2615,23 @@ msgstr "" "\n" "Estos dispositivos son:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Iniciando desde RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Dispositivo no RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Necesitas seleccionar un dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2595,11 +2640,11 @@ msgstr "" "El dispositivo raid \"/dev/%s\" ya ha sido configurado comodispositivo raid. " "Por favor seleccione otro." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "No hay suficientes particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2607,23 +2652,23 @@ msgstr "" "No ha configurado suficientes particiones para el tipo de RAID que ha " "seleccionado." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ilegal Tipo /boot RAID " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Particiones Boot (/Boot) son tan solo permitidas en RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Punto de montaje RAID Ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "Particiones RAID no pueden ser montadas como root (/) en Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2634,15 +2679,15 @@ msgstr "" "este dispositivo RAID. El punto de montaje es /boot. Está segurode que es " "posible arrancar desde esta partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "¿Usar la partición pre-existente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "No puede añadir dispositivos RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2650,100 +2695,96 @@ msgstr "" "No ha definido el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2,por ello " "no puedo añadir dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Usando espacio existente en el disco" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Quitar particiones Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Usando espacio libre existente" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Uso predeterminado " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reiniciar Tabla de particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿Reiniciar tabla de particiones a su contenido original?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<no montado>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Requerido" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Unidades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Libre (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Utilizado (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Utilizado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2751,36 +2792,36 @@ msgstr "" "Debe asignar una partición root (/)a una partición nativade linux (ext2)o a " "una partición RAID para proseguir con la instalación" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Añadir.." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Preparar dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Resumen de Unidad" @@ -3473,29 +3514,58 @@ msgstr "Puerto HTTP Proxy:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Cargador SCSI unidad" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Sistema personalizado" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Sistema de actualización" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Está preparado para borrar TODOS LOS DATOS del disco duro para hacer espacio " -"a su instalación Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Está preparado para borrar las instalaciones de Linuxpreexistentes en su " -"sistema." # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -16,72 +16,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: ../fstab.py:214 +#, fuzzy +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" +"Kerneli ei voinut lukea uusia osiointitietoja, todennäköisesti siksi, että " +"muutit loogisis osioita. Vaikka tämä ei ole vakavaa, sinun pitää käynnistää " +"kone uudelleen ennen kuin voit jatkaa. Syötä Red Hatin asennuslevyke ja " +"paina Return, jolloin kone käynnistyy uudelleen.\n" +"\n" +"Jos sinulla on ZIP tai JAZ asema, varmista, että asemassa on levy, koska " +"tyhjä SCSI-asema voi myös aiheuttaa tämän ongelman." + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Luon käynnistyslevykettä..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" @@ -93,7 +110,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -113,14 +130,14 @@ msgstr "" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -147,8 +164,8 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -176,58 +193,64 @@ msgstr "" msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen loki" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Etsin kiintolevyjä..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 #, fuzzy msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -248,7 +271,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Näppäimistötyyppi" @@ -272,14 +295,14 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -299,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Lilon asennus" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Asennusvaiheet" @@ -337,10 +360,10 @@ msgstr "" "asentaa riippuvuuksien takia, ovat valittu asennettaviksi. Haluatko muokata " "päivitettävien pakettien listaa?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -350,10 +373,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -401,10 +424,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -439,12 +462,12 @@ msgstr "Modulin parametrit" msgid "Choose a server" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -452,12 +475,12 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Päivityksen loki" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -466,11 +489,11 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -492,7 +515,7 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -512,65 +535,65 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Lilon asennus" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Jonon nimi:" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Koko :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Paketti" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Valmis" -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(ei valittavissa)" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -579,26 +602,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -606,315 +629,315 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Koneen nimen haku" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 #, fuzzy msgid "Manually Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 #, fuzzy msgid "Automatic Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Asenna" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Paketti" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 #, fuzzy msgid "X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Asenna" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Asennuspolku" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Päivityksen loki" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Luon käynnistyslevykettä..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Kaikki" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../todo.py:873 -#, fuzzy -msgid "Finding" -msgstr "Rakennan uudelleen" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +#, fuzzy +msgid "Finding" +msgstr "Rakennan uudelleen" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Palvelin" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "" @@ -1169,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1293,7 +1316,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "" @@ -1302,12 +1325,14 @@ msgstr "" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Pääkäynnistyslohko" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" @@ -1334,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1412,39 +1437,39 @@ msgstr "" msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 #, fuzzy msgid "Package Details" msgstr "Paketti" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Koko:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 #, fuzzy msgid "Select Package For Installation" msgstr "Silon asennus" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" @@ -1511,7 +1536,7 @@ msgid "" "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1520,23 +1545,23 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 #, fuzzy msgid "Root filesystem size:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 #, fuzzy msgid "Swap space size:" msgstr "Paperikoko:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1546,12 +1571,12 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1562,29 +1587,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1653,67 +1678,67 @@ msgstr "" msgid "Test failed" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 #, fuzzy msgid "Customize X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 #, fuzzy msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bittiä pikselille:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 #, fuzzy msgid "Test this configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 #, fuzzy msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automaattihaku" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Oletus" @@ -1834,15 +1859,15 @@ msgstr "" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 #, fuzzy msgid "Mouse Selection" msgstr "Modulin parametrit" @@ -1888,12 +1913,12 @@ msgid "" "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Paketti:" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Koko :" @@ -2188,22 +2213,48 @@ msgstr "" msgid "Request server via broadcast" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Asenna" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Asenna" + +#: ../installclasses/server.py:34 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "Voit menettää tietoja! Haluatko varmasti tehdä tämän?" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Työasema" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Huono liitoskohta" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2214,7 +2265,7 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohtien pitää alkaa /-merkillä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2225,7 +2276,7 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohta ei saa loppua /-merkillä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2236,7 +2287,7 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohtien nimet saavat sisältää vain tulostuvia merkkejä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2244,7 +2295,7 @@ msgid "" "Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2255,12 +2306,12 @@ msgstr "" "\n" "Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2272,11 +2323,11 @@ msgstr "" "Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita tai NFS:llä " "jaettuja." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Liian monta kiintolevyä" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2286,23 +2337,23 @@ msgstr "" "Käytä fdisk-ohjelmaa osiointiin ja ilmoita Red Hat Softwarelle, että näit " "tämän viestin." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2310,14 +2361,14 @@ msgstr "" "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. " "Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2326,28 +2377,28 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Viallinen osiotaulu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Alusta" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Ohita levy" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Uudelleen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 #, fuzzy msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD:n levynimiö" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2357,12 +2408,12 @@ msgstr "" "kirjoitussuojatussa tilassa, joten sinun pitää valita mukautettua asennus ja " "käyttää fdisk:iä (Disk Druidin sijasta) koneissa, joissa on BSD:n levynimiö." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-virhe" @@ -2443,7 +2494,7 @@ msgstr "Osiotyyppi" msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" @@ -2457,7 +2508,7 @@ msgstr "" "määrittelemättä?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Liitoskohdan virhe" @@ -2491,12 +2542,12 @@ msgstr "" "Pyydetty koko ei kelpaa. Valitse kooksi suurempi kuin nolla (0) ja syötä se " "desimaalilukuna." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Sivutusosion koko virheellinen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2610,14 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Alustettavat osiot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 #, fuzzy msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " @@ -2626,7 +2677,7 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2634,58 +2685,58 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2693,123 +2744,119 @@ msgid "" "possible to boot from this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 #, fuzzy msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Poista osio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Laite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Palvelin" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Työasema" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Palauta osiotaulun alkuperäinen sisältö?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Ohita levy" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Paikallinen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 #, fuzzy msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 #, fuzzy msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " @@ -2818,42 +2865,42 @@ msgstr "" "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta " "asennus voi jatkua." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Lisää" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Muokkaa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 #, fuzzy msgid "_Make RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 #, fuzzy msgid "Auto Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Levyjen yhteenveto" @@ -3575,26 +3622,57 @@ msgstr "FTP-proxy:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Lataan lisälevykettä..." -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Asenna" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Asenna" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." -msgstr "Voit menettää tietoja! Haluatko varmasti tehdä tämän?" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" +msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" # ../comps/comps-master:3 @@ -4139,23 +4217,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reboot Needed" #~ msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " -#~ "and press Return to reboot your system.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have a ZIP or JAZ drive, make sure there is a disk in the drive as an " -#~ "empty SCSI drive can also cause this problem." -#~ msgstr "" -#~ "Kerneli ei voinut lukea uusia osiointitietoja, todennäköisesti siksi, että " -#~ "muutit loogisis osioita. Vaikka tämä ei ole vakavaa, sinun pitää käynnistää " -#~ "kone uudelleen ennen kuin voit jatkaa. Syötä Red Hatin asennuslevyke ja " -#~ "paina Return, jolloin kone käynnistyy uudelleen.\n" -#~ "\n" -#~ "Jos sinulla on ZIP tai JAZ asema, varmista, että asemassa on levy, koska " -#~ "tyhjä SCSI-asema voi myös aiheuttaa tämän ongelman." - #~ msgid "lilo command" #~ msgstr "lilo-komento" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-20 10:33+0200\n" "Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -13,70 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Recherche en cours" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatage de l'espace swap sur /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur l'unité " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Création" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Création de périphériques RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Création du système de fichiers %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Création de système de fichiers loopback sur le périphérique /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage de %s : %s" @@ -91,7 +100,7 @@ msgstr "" "d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue " "à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -113,14 +122,14 @@ msgstr "Suivant" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -147,8 +156,8 @@ msgstr "Terminer" msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" @@ -174,53 +183,59 @@ msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux sur %s" msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre Install" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Copie du fichier" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Changer de CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insérez le disque %d pour continuer." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM incorrect" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM Red Hat approprié." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -241,7 +256,7 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sélection du clavier" @@ -264,14 +279,14 @@ msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -290,7 +305,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Mise à jour du système existant" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" @@ -326,10 +341,10 @@ msgstr "" "leur fonctionnement ont été sélectionnés pour l'installation. Voulez-vous " "personnaliser l'ensemble des paquetages qui seront mis à jour ?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -339,10 +354,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -396,10 +411,10 @@ msgstr "" "ci-dessous." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -429,11 +444,11 @@ msgstr "Sélection du serveur X" msgid "Choose a server" msgstr "Choisir un serveur" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Début de l'installation" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -442,11 +457,11 @@ msgstr "" "/tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -455,11 +470,11 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -481,7 +496,7 @@ msgstr "" "Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red " "Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -500,59 +515,59 @@ msgstr "" "figurent au chapitre \"Après l'installation\" du Manuel utilisateur officiel " "Red Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Installation du paquetage" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nom : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Taille : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Résumé : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paquetages" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Octets" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Temps" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Effectué : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Restant : " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde du vidage de la mémoire en cas d'arrêt brutal du système" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -566,213 +581,205 @@ msgstr "" "plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne " "sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuration du nom d'hôte" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuration du fuseau horaire" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Mot de passe root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuration du compte utilisateur" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuration terminée" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuration de LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Taille du système de fichiers root" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Création du système de fichiers" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuration de la souris" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Groupes de paquetages" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetages individuels" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dépendances entre les paquetages" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Configuration X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Début de l'installation" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installation du système" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Analyse du système" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personnalisation de la mise à jour" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Vous devrez " "réessayer." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Création de la disquette d'amorçage..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Lecture des informations sur le paquetage..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux en cours..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Recherche" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -783,7 +790,7 @@ msgstr "" "système procéder à la vérification des systèmes de fichiers, puis arrêtez " "correctement le système pour effectuer la mise à jour." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -792,36 +799,44 @@ msgstr "" "système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis " "essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Recherche" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est " "peut-être plein." -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Mise à jour de %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installation de %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -832,55 +847,55 @@ msgstr "" "fichiers suivants: \n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation en cours..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Mémoire vidéo" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "Serveur X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Impossible de détecter la carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Ecran" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Ecran Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Fréquence horizontale" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Fréquence verticale" @@ -1123,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dépendances non résolues" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1235,7 +1250,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuration de LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1243,11 +1258,13 @@ msgstr "Type" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Installation du bloc de démarrage de LILO sur :" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage" @@ -1272,7 +1289,7 @@ msgstr "Ne pas installer LILO" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1347,36 +1364,36 @@ msgstr "DNS tertiaire" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Sélection de paquetages individuels" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Détails du paquetage" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Taille: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Sélection des paquetages à installer" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Taille totale de l'installation : " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection du groupe de paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" @@ -1439,7 +1456,7 @@ msgstr "" "votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur " "le disque. OK ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1452,20 +1469,20 @@ msgstr "" "la taille (en méga-octets) du système de fichiers root et combien d'espace " "swap voulez-vous utiliser ? Le total doit être inférieur à %d méga-octets." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Taille du système de fichiers root :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Taille de l'espace swap :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1480,11 +1497,11 @@ msgstr "" "installation en exécutant un partitionnement manuel ou revenir en arrière et " "exécuter une installation personnalisée." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Le partitionnement automatique a échoué" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1502,11 +1519,11 @@ msgstr "" "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1516,15 +1533,15 @@ msgstr "" "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partitionner automatiquement et SUPPRIMER LES DONNEES" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]" @@ -1588,31 +1605,31 @@ msgstr "Fréquence verticale" msgid "Test failed" msgstr "Le test a échoué" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personnaliser la configuration X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits par pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Tester cette configuration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuration de l'écran" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Rafraîchissement horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Rafraîchissement vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1621,7 +1638,7 @@ msgstr "" "vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions " "ci-dessous:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1629,7 +1646,7 @@ msgstr "" "Dans la plupart des cas, le système peut tester votre matériel vidéo afin de " "déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1637,19 +1654,19 @@ msgstr "" "Si les paramètres détectés ne correspondent pas au matériel de votre " "machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Résultats de l'autodétection :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Utiliser la connexion en mode graphique" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ignorer la configuration X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Bureau par défaut :" @@ -1776,15 +1793,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Sur quel port votre souris est-elle connectée ?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulation de souris à trois boutons ?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Sélection de la souris" @@ -1829,11 +1846,11 @@ msgstr "" "connecté à un réseau, le nom d'hôte est peut-être attribué par votre " "administrateur réseau." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paquetage:" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Taille :" @@ -2128,22 +2145,50 @@ msgstr "ou utiliser:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Rechercher un serveur sur le réseau" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Système personnalisé" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Mise à jour du système" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer TOUTES LES DONNEES de votre disque dur " +"afin de libérer de la place pour l'installation de Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Poste de travail" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer toutes les installations Linux de votre " +"système." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Point de montage incorrect" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2154,7 +2199,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage doivent commencer par /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2165,7 +2210,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne doivent pas se terminer par /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2176,7 +2221,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2189,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. " "Voulez-vous continuer ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2200,14 +2245,14 @@ msgstr "" "\n" "Les partitions système doivent être sur des partitions Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Sur cette plate-forme, /boot doit se trouver sur un système de fichiers " "compatible DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2218,11 +2263,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr doit être sur une partition Linux Native ou sur un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Trop de disques" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2232,11 +2277,11 @@ msgstr "" "programme fdisk standard pour configurer vos disques et informez Red Hat " "Software que vous avez vu ce message." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erreur lors de la création de noeuds de périphérique" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2246,11 +2291,11 @@ msgstr "" "les disques durs de votre système. Elle peut être due à un espace disque " "insuffisant sur la partition /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2259,7 +2304,7 @@ msgstr "" "nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problème." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2268,7 +2313,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de la table des partitions du " "périphérique bloc %s. L'erreur était" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2278,27 +2323,27 @@ msgstr "" "initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Table des partitions incorrecte" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Initialisation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Ignorer le disque" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Label de disque BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2309,12 +2354,12 @@ msgstr "" "installation personnalisée et fdisk (au lieu de Disk Druid) pour les " "machines ayant des labels BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erreur système %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erreur fdisk" @@ -2390,7 +2435,7 @@ msgstr "Type de partition :" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disques disponibles :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Aucun point de montage" @@ -2404,7 +2449,7 @@ msgstr "" "sûr de vouloir faire cela ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erreur de point de montage" @@ -2441,12 +2486,12 @@ msgstr "" "La taille demandée n'est pas valide. Assurez-vous que la taille est " "supérieure à zéro (0) et qu'elle est indiquée au format décimal (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erreur de taille du fichier swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2566,13 +2611,13 @@ msgstr "Type RAID :" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitions pour RAID Array :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Vous n'avez pas sélectionné de point de montage. La sélection d'un point de " "montage est obligatoire." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2580,7 +2625,7 @@ msgstr "" "Le point de montage demandé est déjà utilisé. Choisissez un point de montage " "valide." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2592,23 +2637,23 @@ msgstr "" "\n" "Ces disques sont: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Démarrage à partir de RAID - avertissement" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Aucun périphérique RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "La sélection d'un périphérique RAID est obligatoire." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Périphérique RAID utilisé" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2617,11 +2662,11 @@ msgstr "" "Le périphérique RAID \"/dev/%s\" est déjà configuré comme périphérique RAID. " "Sélectionnez un autre périphérique." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nombre de partitions insuffisant" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2629,25 +2674,25 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas configuré suffisamment de partitions pour le type RAID que " "vous avez sélectionné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Type RAID /boot non valide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" "Les partitions de démarrage (/boot) sont seulement autorisées sur RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Point de montage RAID non valide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" "Les partitions RAID ne peuvent pas être montées comme root (/) sur Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2658,15 +2703,15 @@ msgstr "" "périphérique RAID. Le point de montage défini est /boot. Etes-vous sûr que " "le système peut démarrer à partir de cette partition ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Utiliser la partition existante ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Impossible d'ajouter des périphériques RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2674,101 +2719,97 @@ msgstr "" "Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; " "vous ne pouvez donc pas ajouter de périphériques RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Utilisation de l'espace disque existant" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Supprimer les partitions Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Utiliser l'espace libre existant" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Utilisation prévue" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Poste de travail" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Supprimer le périphérique RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce périphérique RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Réinitialisation de la table des partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" "Réinitialisation de la table des partitions avec son contenu initial ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<non défini>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Demandé" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Réel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Libre(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Util.(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Util.(%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Il existe des partitions non allouées..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2776,36 +2817,36 @@ msgstr "" "Vous devez affecter une partition root (/) à une partition Linux Native " "(ext2) ou à une partition RAID pour que l'installation puisse continuer." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Ajouter..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifier..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Créer le périphérique RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Résumé disque dur" @@ -3508,29 +3549,58 @@ msgstr "Port du serveur proxy HTTP :" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Chargement du pilote SCSI" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Système personnalisé" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Mise à jour du système" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer TOUTES LES DONNEES de votre disque dur " -"afin de libérer de la place pour l'installation de Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toutes les installations Linux de votre " -"système." # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-13 22:56+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -9,69 +9,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Buscando" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha Excepción" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatando o espacio de intercambio en /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erro ó crea-lo espacio de intercambio no dispositivo " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro desmontando %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Creando" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creando dispositivos RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creando o sistema de ficheiros loopback no dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Erro ó montar %s: %s" @@ -86,7 +95,7 @@ msgstr "" "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -108,14 +117,14 @@ msgstr "Seguinte" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -142,8 +151,8 @@ msgstr "Rematar" msgid "Online Help" msgstr "Axuda Online" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de Lingua" @@ -169,53 +178,59 @@ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s" msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de Instalación" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Copiando Ficheiro" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferindo a imaxe de instalación ó disco duro..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiar CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non se puido monta-lo CDROM." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -235,7 +250,7 @@ msgstr "Aceptar" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección do Teclado" @@ -258,14 +273,14 @@ msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -284,7 +299,7 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar Instalación Existente" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" @@ -318,10 +333,10 @@ msgstr "" "satisface-las dependencias, foron seleccionados para a instalación. ¿Quere " "especificar vostede os paquetes que serán actualizados?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -331,10 +346,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -386,10 +401,10 @@ msgstr "" "Para saír sen cambios, escolla o botón de Cancelar de abaixo." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Selección do Servidor X" msgid "Choose a server" msgstr "Escolla un servidor" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Comezo da instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -432,11 +447,11 @@ msgstr "" "reinicia-lo seu sistema. Pode querer manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Comezo da actualización" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -445,11 +460,11 @@ msgstr "" "reinicia-lo seu sistema. Pode querer manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -471,7 +486,7 @@ msgstr "" "A información sobre a configuración e uso do seu sistema Red Hat Linux está " "contida nos manuais de Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -489,59 +504,59 @@ msgstr "" "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible no " "capítulo de pos-instalación na Guía Oficial de Usuario de Red Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de Paquetes" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nome : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Resume : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Axuda non dispoñible" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Garda-lo Envorcado do Erro" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -556,212 +571,204 @@ msgstr "" "axudará a Red Hat a arranxa-lo problema.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Benvido" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración do Nome da máquina" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración da Rede" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración da Zona Horaria" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Contrasinal de Root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración das Contas de Usuario" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración Completa" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración do SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración do LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Particionar Manualmente" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Particionar Automáticamente" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño do Sistema de Ficheiros Raíz" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatado dos Sistemas de Ficheiros" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración do Rato" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grupos de Paquetes" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuais" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de Paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Configuración das X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "A Instalación Comeza" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Instalar Sistema" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de Arrinque" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completa" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Examinar Sistema" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizar a Actualización" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "A Actualización Comeza" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizar Sistema" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completa" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non se pode ir ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creando disquete de arrinque..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Lendo" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Lendo a información do paquete..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de Dependencias" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxerencia" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Buscando" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Buscando os paquetes a actualizar..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -772,7 +779,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros sexan comprobados, e reinicie limpamente para " "actualizar." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -780,36 +787,44 @@ msgstr "" "Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser " "montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Buscando" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Buscando os paquetes a actualizar..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Fallo ó reconstrui-la base de datos RPM. ¿Pode que ficase sen espacio no " "disco?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Buscando os paquetes a actualizar..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -818,55 +833,55 @@ msgstr "" "Semella que non ten espacio dabondo para instalar os paquetes escollidos. " "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaxe" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio Precisado" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de Disco" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Pos-Instalación" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Tarxeta Gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Memoria da Tarxeta Gráfica" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Non se pode detecta-la tarxeta gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Rango de frecuencias horizontais" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Rango de frecuencias verticais" @@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias non Resoltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuración do Lilo" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1225,11 +1240,13 @@ msgstr "Tipo" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Instalar a seccion de inicio do LILO en:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" @@ -1254,7 +1271,7 @@ msgstr "Non instalar LILO" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1329,36 +1346,36 @@ msgstr "DNS Ternario" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección Individual de Paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detalles do Paquete" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Escolle-lo Paquete para Instalar" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Tamaño total da instalación: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de Grupo de Paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Escoller paquetes individuais" @@ -1420,7 +1437,7 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribi-la nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1433,20 +1450,20 @@ msgstr "" "o sistema de ficheiros raíz, e canto espacio de intercambio quere ter? En " "total teñen que ocupar menos de %d megabytes." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Tamaño do espacio de intercambio:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionado Automático" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1461,11 +1478,11 @@ msgstr "" "manualmente, ou pode ir para atrás e facer unha instalación completamente " "personalizada." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "O Particionado Automático Fallou" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1483,11 +1500,11 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere utilizar para particiona-lo seu sistema para " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Particionado Manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1497,15 +1514,15 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere usar para particiona-lo seu sistema para Red " "Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Particionar automáticamente e BORRA-LOS DATOS" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Particionar manualmente con Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Particionar manualmente con fdisk [só expertos]" @@ -1569,31 +1586,31 @@ msgstr "Rango de Frecuencias Verticais" msgid "Test failed" msgstr "A proba fallou" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personalizar a Configuración das X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits por Punto" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Probar esta configuración" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración do Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Sincronismo Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Sincronismo Vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1601,7 +1618,7 @@ msgstr "" "A súa memoria de vídeo non pode autodetectarse. Escolla o seu tamaño de " "memoria de vídeo das seguintes posibilidades:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1609,7 +1626,7 @@ msgstr "" "Na maioría dos casos o seu hardware de vídeo pode analizarse para determinar " "automáticamente os mellores parámetros para a súa configuración." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1617,19 +1634,19 @@ msgstr "" "Se os parámetros da análise non encaixan co seu hardware, seleccione a " "configuración correcta aquí abaixo:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Resultados da autodetección:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Usar Login Gráfico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir a Configuración das X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Escritorio por omisión:" @@ -1753,15 +1770,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 en DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "¿En que dispositivo se atopa o seu rato?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "¿Que modelo de rato ten o seu ordenador?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "¿Emular 3 Botóns?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Selección do Rato" @@ -1805,11 +1822,11 @@ msgstr "" "O nome da máquina é o nome do seu ordenador. Se está conectado a unha rede, " "pode ser asignado polo seu administrador de rede." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paquete :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Tamaño :" @@ -2100,22 +2117,50 @@ msgstr "ou usar:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Facer petición do servidor por broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Sistema Personalizado" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Actualizar Sistema" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Está a piques de borrar TÓDOLOS DATOS no seu disco duro para facer espacio " +"para a súa instalación de Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de Traballo" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Está a piques de borrar calquera instalación de Linux existente no seu " +"sistema." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "o particionado non cumpriu os requirimentos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Punto de Montaxe Erróneo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2126,7 +2171,7 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe teñen que comezar cunha /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2137,7 +2182,7 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe non poden rematar cunha /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2148,7 +2193,7 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres imprimibles." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2160,7 +2205,7 @@ msgstr "" "ficheiros para o seu sistema Linux. Ademais, haberá unha disminución na " "velocidade por non usar particións nativas de Linux. ¿Quere continuar?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2171,14 +2216,14 @@ msgstr "" "\n" "As particións do sistema teñen que ser particións nativas de Linux." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Nesta plataforma, /boot ten que estar nun sistema de ficheiros %x compatible " "con DOS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2189,11 +2234,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr ten que ser unha partición nativa de Linux ou un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Demasiadas Unidades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2203,11 +2248,11 @@ msgstr "" "fdisk estándar para configura-las súas unidades, e, por favor, notifique a " "Red Hat Software que viu esta mensaxe." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erro Creando os Ficheiros de Dispositivo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2217,11 +2262,11 @@ msgstr "" "duros no seu sistema. Isto pode ser porque quedou sen espacio na partición " "/tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2230,7 +2275,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2239,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O " "erro foi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2249,27 +2294,27 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Táboa de Particións Errónea" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicializar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Omitir Unidade" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Retentar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Táboa de particións (disklabel) de BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2280,12 +2325,12 @@ msgstr "" "de xeito que ten que facer unha instalación personalizada e usar fdisk (en " "vez do Disk Druid) para máquinas con Disklabels de BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erro de Fdisk" @@ -2361,7 +2406,7 @@ msgstr "Tipo de Partición:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades Dispoñibles:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Sen Punto de Montaxe" @@ -2375,7 +2420,7 @@ msgstr "" "querer facer isto?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erro do Punto de Montaxe" @@ -2412,12 +2457,12 @@ msgstr "" "O tamaño requirido é ilegal. Asegúrese de que o tamaño é maior que cero (0), " "e está especificado en formato decimal (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erro de Tamaño de Intercambio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2533,18 +2578,18 @@ msgstr "Tipo de RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particións para o Array RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Non indicou ningún punto de montaxe. Requírese un punto de montaxe." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "O punto de montaxe pedido xa está usado. Escolla un punto de montaxe válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2556,23 +2601,23 @@ msgstr "" "\n" "Estas unidades son: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Aviso de Arrinque dende RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Ningún Dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo Raid Utilizado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2581,33 +2626,33 @@ msgstr "" "O dispositivo raid \"/dev/%s\" xa está configurado coma un dispositivo raid. " "Por favor, escolla outro." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Non hai particións dabondo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Non configurou particións dabondo para o tipo de RAID que escolleu." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipo de RAID /boot Ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Punto de montaxe RAID ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "As particións RAID non poden ser montadas como raíz (/) en Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2618,15 +2663,15 @@ msgstr "" "punto de montaxe está posto a /boot. ¿Está seguro de que é posible arrincar " "desta partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "¿Usar Partición Existente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Non se poden engadir Dispositivos RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2634,100 +2679,96 @@ msgstr "" "Vostede definiu o sistema de ficheiros '/' nunha partición que non é ext2, " "polo que non pode engadir dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-Particionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Usa-lo Espacio de Disco Existente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Borra-las particións de Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Usa-lo espacio libre existente" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Uso Previsto" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de Traballo" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "¿Borra-lo Dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar este dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reiniciar as Táboas de Particións" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿Reiniciar as táboas de particións cos contidos orixinais? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Intercambio>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<non establecido>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Solicitado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Unidade" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Xeom [C/T/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Libre (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Usado (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Usado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Hai Particións sen Asignar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2735,36 +2776,36 @@ msgstr "" "Ten que asignar unha partición raíz (/) a unha partición nativa de Linux " "(ext2) ou unha partición RAID para que a instalación poida proseguir." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Particións" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "En_gadir..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Crear Dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Particionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Resume de Unidades" @@ -3460,29 +3501,58 @@ msgstr "Porto do Proxy HTTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Cargando o controlador SCSI" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Sistema Personalizado" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Actualizar Sistema" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Está a piques de borrar TÓDOLOS DATOS no seu disco duro para facer espacio " -"para a súa instalación de Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Está a piques de borrar calquera instalación de Linux existente no seu " -"sistema." msgid "Base" msgstr "Base" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-04 00:06+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Kivétel történt" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Swap terület formázása /dev/%s-en..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Hiba a swap létrehozásánál a köv. eszközön: " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Hiba %s unmount-olásánál: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Létrehozás" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID eszközök létrehozása..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback filerendszer létrehozása a /dev/%s eszközön..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Hiba %s mountolásánál: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla címen." -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "Következõ" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "Befejezés" msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "Red Hat Linux Telepítõ Shell: %s" msgid "Install Window" msgstr "Telepõ ablak" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "File másolása" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Telepitõ image másolása a merevlemezre..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Cseréljen CDROM-ot" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rossz CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Ez nem a megfelelõ Red Hat CDROM" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyûzet kiválasztás" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Meglévõ rendszer frissítése" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendõ rendszer típusa" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "kiválasztásra kerültek a telepítéshez. Akarja módosítani a frissítendõ " "csomagok listáját?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -384,10 +399,10 @@ msgstr "" "Változtatás nélküli kilépéshez válassza a Mégsem gombot." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -417,11 +432,11 @@ msgstr "X szerver kiválasztás" msgid "Choose a server" msgstr "Válasszon egy szervert" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -430,11 +445,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -443,11 +458,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -469,7 +484,7 @@ msgstr "" "A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux " "kézikönyvekben olvashat." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -487,59 +502,59 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Név : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Méret : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Leírás : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Csomagok" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte-ok" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Idõ" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Összes :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Kész : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Hátralévõ: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Nincs súgó" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Crash Dump mentése" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -552,209 +567,201 @@ msgstr "" "hibát leíró információ floppy lemezre menthetõ, ez a Red Hat segítségére " "lesz a hiba kijavításában.\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Host név beállítás" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat beállítás" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Idõzóna beállítás" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Felhasználó account beállítás" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Beállítás kész" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO beállítás" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO beállítás" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partíció" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Egér beállítás" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Csomag csoportok" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Különálló csomagok" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Csomag függõségek" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X beállítás" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Telepítés indul" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Telepítés kész" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Rendszer vizsgálata" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Egyéni frissítés" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Frissítés kész" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Leállítva" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Boot lemez létrehozása..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Csomag információ olvasása..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Függöség ellenõrzés" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Keresés" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Frissítendõ csomagok keresése..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -764,7 +771,7 @@ msgstr "" "Kérem indítsa el a Linux rendszerét, ellenõriztesse a filerendszereket, majd " "tisztán állítsa le a rendszert, a frissítés megkezdéséhez." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -772,33 +779,41 @@ msgstr "" "A Linux rendszer egy vagy több /etc/fstab-ban felsorolt partíciója nem " "mountolható. Javítsa ki ezt a hibát, és próbálkozzon újra a frissítéssel." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Keresés" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Frissítendõ csomagok keresése..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Hiba történt a frissítendõ csomagok keresésénél." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepítésre..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -807,55 +822,55 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Videokártya" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X szerver" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play monitor" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Vízszintes eltérítési frekvencia-tartomány" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Függõleges eltérítési frekvencia-tartomány" @@ -1094,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Feloldatlan függõségek" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1206,7 +1221,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO beállítás" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1214,11 +1229,13 @@ msgstr "Típus" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO boot record telepítése:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partíció elsõ szektora" @@ -1243,7 +1260,7 @@ msgstr "Ne telepítse a LILO-t" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1318,36 +1335,36 @@ msgstr "Harmadlagos DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Név: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "A csomag részletes leírása" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Méret:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Válassza ki a telepítendõ csomagot" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Teljes telepítési méret: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag csoport kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" @@ -1408,7 +1425,7 @@ msgstr "" "Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap " "területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1421,20 +1438,20 @@ msgstr "" "a root filerendszer, és mennyi swap területet szeretne? Ezek együttes " "méretének %d Megabyte-nál kevesebbnek kell lennie." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Root filerendszer méret:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Swap terület méret:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1448,11 +1465,11 @@ msgstr "" "Ha ezt nem akarja, akkor folytathatja a telepítést kézi particionálással, " "vagy visszaléphet, és választhatja a teljesen egyéni telepítést." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatikus particionálás nem sikerült" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1468,11 +1485,11 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1481,15 +1498,15 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatikus particionálás, és az ADATOK ELTÁVOLÍTÁSA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Kézi particionálás Disk Druid-dal" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Kézi particionálás fdisk-kel [csak haladóknak]" @@ -1553,31 +1570,31 @@ msgstr "Függõleges eltérítési frekvencia-tartomány" msgid "Test failed" msgstr "A teszt nem sikerült" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Az X egyéni beállítása" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bit / pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "A beállítás tesztelése" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Vízszintes szinkron" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Függõleges szinkron" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1585,7 +1602,7 @@ msgstr "" "A videomemória méretét nem sikerült automatikusan meghatározni. Válasszon az " "alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1593,7 +1610,7 @@ msgstr "" "A legtöbb esetben a videokártya legjobb beállításait automatikusan meg lehet " "határozni." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1601,19 +1618,19 @@ msgstr "" "Ha a detektált beállítások nem felelnek meg a hardware-nek, akkor válassza " "ki a megfelelõt az alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automatikus keresés eredménye:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Grafikus bejelentkezõ képernyõ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Alapértelmezett felület:" @@ -1735,15 +1752,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Melyik eszközön található az egere?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 gomb emulálása?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Egér kiválasztás" @@ -1787,11 +1804,11 @@ msgstr "" "A host név a számítógép neve. Ha a számítógépe hálózatra kapcsolódik akkor " "ezt a hálózat rendszergazdája jelölheti ki." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Csomag :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Méret :" @@ -2081,22 +2098,49 @@ msgstr "vagy:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Szerver kérése broadcast-tal" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Egyedi rendszer" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "Szerver rendszer" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Arra készül, hogy minden adatot eltávolítson a merevlemezes meghajtóról, így " +"szabadítva fel helyet a Linux rendszer telepítéséhez." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Munkaállomás" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Arra készül, hogy minden meglévõ Linux rendszert eltávolítson a " +"számítógéprõl." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "a partícionálás nem felel meg a követelményeknek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Hibás mount-pont" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2107,7 +2151,7 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok nevének bevezetõ / jellel kell kezdõdni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2118,7 +2162,7 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok neve nem végzõdhet / jellel." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2129,7 +2173,7 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok neve csak nyomtatható karakterekbõl állhat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2141,7 +2185,7 @@ msgstr "" "rendszerhez. Emellett sebesség-csökkenéssel is számolnia kell, ha nem natív " "Linux partíciókat használ. Akarja folytatni?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2152,14 +2196,14 @@ msgstr "" "\n" "A rendszer-partícióknak Linux Native partíciókon kell lenniük." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Ezen a platformon a /boot -nak DOS kompatibilis filerendszeren (%x) kell " "lennie." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2170,11 +2214,11 @@ msgstr "" "\n" "A /usr-nek Linux Native partíción vagy egy NFS köteten kell lenni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Túl sok meghajtó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2184,11 +2228,11 @@ msgstr "" "Kérem,használja a hagyományos fdisk programot a meghajtók beállításához, és " "értesítse a Red Hat Software-t errõl az üzenetrõl." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Hiba az eszköz node-ok létrehozásánál" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2197,11 +2241,11 @@ msgstr "" "Hiba történt a merevelemezek eszköz node-jainak létrehozásánál. Ennek az " "lehet az oka, hogy megtelt a /tmp partíció." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2209,14 +2253,14 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új " "file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2225,27 +2269,27 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Hibás partíciós tábla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicializálás" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Meghajtó kihagyása" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2255,12 +2299,12 @@ msgstr "" "tudja a BSD disklabel-t, így egy saját telepítõre és (a Disk Druid helyett) " "az fdisk programra lesz szüksége BSD disklabel-t használó gépeken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Rendszerhiba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk hiba" @@ -2336,7 +2380,7 @@ msgstr "Partíció-típus:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Használható meghajtók:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Nincs mount-pont" @@ -2348,7 +2392,7 @@ msgid "" msgstr "Nem adott meg mount-pontot a partícióhoz. Biztosan ezt akarja?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Mount-pont hiba" @@ -2384,12 +2428,12 @@ msgstr "" "A kért méret hibás. Gyõzõdjön meg, hogy a méret nagyobb nullánál (0), és " "tízes számrendszerben, egész számként van megadva." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Swapméret-hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2507,18 +2551,18 @@ msgstr "RAID típus:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partíciók RAID array-hez:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nem adott meg mount-pontot. Mount pontra szükség van." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2530,23 +2574,23 @@ msgstr "" "\n" "Ezek a meghajtók: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Figyelem, bootolás RAID-röl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2554,34 +2598,34 @@ msgid "" msgstr "" "A \"/dev/%s\" RAID eszköz már használatban van. Kérem válasszon másikat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nincs elegendõ partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Nem választott ki elegendõ számú partíciót a kiválasztott RAID típushoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Illegális /boot RAID típus" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Illegális RAID mount-pont" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "Alpha rendszereken nem lehet RAID partíciót root-ként (/) mountolni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2591,15 +2635,15 @@ msgstr "" "A %s partíció ennek a RAID eszköznek egy meglévõ partíciója. A mount-pont " "/boot. Biztos benne, hogy lehet errõl a partícióról bootolni?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Meglévõ partíció használata?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nem lehet RAID eszközt hozzáadni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2607,100 +2651,96 @@ msgstr "" "A '/' filerendszert nem ext2 partíción jelölte ki, igy nem tud RAID " "eszközöket hozzáadni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Meglévõ lemezterület felhasználása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Meglévõ szabad terület használata" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Felhasználási terület" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Munkaállomás" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID eszköz törlése?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Biztosan el akarja távolítani ezt a RAID eszközt?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partíciós tábla alaphelyzetbe állítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Visszaállítsam a partíciós táblát az eredeti tartalmára?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nincs beállítva>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Igényelt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Valós" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Meghajtó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Összes (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Szabad (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Használt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Használt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2708,36 +2748,36 @@ msgstr "" "A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " "valamelyik Linux Native (ext2) vagy RAID partícióhoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Hozzáad..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Meghajtók összefoglalása" @@ -3426,28 +3466,58 @@ msgstr "HTTP proxy port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI meghajtó betöltése" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Egyedi rendszer" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "Szerver rendszer" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Arra készül, hogy minden adatot eltávolítson a merevlemezes meghajtóról, így " -"szabadítva fel helyet a Linux rendszer telepítéséhez." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Arra készül, hogy minden meglévõ Linux rendszert eltávolítson a " -"számítógéprõl." msgid "Base" msgstr "Alap" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -13,72 +13,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain\n" "Content-Transfer-Encoding: ISO-8859-1\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../fstab.py:214 +#, fuzzy +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" +"Kernel tidak dapat membaca partisi, mungkin ini disebabkan karena Anda telah " +"memodifikasi partisi extended. Tapi hal ini tidak begitu penting, Anda harus " +"memboot sistem sebelum melanjutkan. Sekarang masukkan boot disk dari Red Hat " +"dan tekan ENTER untuk mulai reboot.\n" +"\n" +"Bila Anda menggunakan ZIP atau JAZ drive, masukkan dulu disknya ke dalam " +"drive." + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "tidak bisa unmount %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Saya sedang membuat" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Membuat device RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "tidak bisa mount %s: %s" @@ -90,7 +107,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -110,14 +127,14 @@ msgstr "Lanjutkan" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -144,8 +161,8 @@ msgstr "Selesai" msgid "Online Help" msgstr "Help online" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" @@ -172,58 +189,64 @@ msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s" msgid "Install Window" msgstr "Log instalasi" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Mencari hard disk..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 #, fuzzy msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -243,7 +266,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pilih Keyboard" @@ -266,14 +289,14 @@ msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -292,7 +315,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade Instalasi yang ada" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" @@ -325,10 +348,10 @@ msgstr "" "Paket yang teelah diinstal dan paket lain yang juga harus diinstall telah " "dipilih. Apakah sekarang Anda ingin memilih paket yang hendak diupgrade ?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -338,10 +361,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "YA" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -387,10 +410,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -420,11 +443,11 @@ msgstr "Pilih X Server" msgid "Choose a server" msgstr "Pilih server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Instalasi dimulai" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -432,12 +455,12 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Log upgrade" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -446,11 +469,11 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -472,7 +495,7 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -492,60 +515,60 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalasi Paket" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nama :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Ukuran :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Keterangan:" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr "Nama Paket" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Waktu" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Selesai:" -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Sisa Waktu:" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(tidak ada yg tersedia)" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -554,261 +577,261 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setup hostname" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Setup Network" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setup Time Zone" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password Root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setup account user" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentikasi" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partisi" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Partisi manual" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Sedang memformat sistem file" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Mouse" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grup Paket" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Pilih beberapa paket" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Install sistem" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdisk" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalasi Beres" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Periksa Sistem" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade custom" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Log upgrade" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade Beres" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Membuat bootdisk..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Saya sedang membaca" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../todo.py:873 -#, fuzzy -msgid "Finding" -msgstr "Ketemu" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +#, fuzzy +msgid "Finding" +msgstr "Ketemu" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -818,61 +841,61 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Video Ram" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Saya gagal mendeteksi video card" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 #, fuzzy msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 #, fuzzy msgid "Vertical frequency range" msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" @@ -1122,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1237,7 +1260,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -1245,11 +1268,13 @@ msgstr "Tipe" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Install boot record LILO di:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" @@ -1274,7 +1299,7 @@ msgstr "Jangan install LILO" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1349,36 +1374,36 @@ msgstr "DNS Tersier" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pilih masing-masing paket" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Atas" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nama:" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Keterangan Paket" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Ukuran :" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Pilih paket Instalasi" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Pilih beberapa paket" @@ -1440,7 +1465,7 @@ msgstr "" "perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan " "partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1449,22 +1474,22 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 #, fuzzy msgid "Root filesystem size:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 #, fuzzy msgid "Swap space size:" msgstr "Ukuran Kertas:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1478,12 +1503,12 @@ msgstr "" "Bila Anda tidak ingin melakukan ini, Anda bisa lanjutkan dgn instalasi " "partisi manual, atau bisa kembali ke awal dan lakukan instalasi custom." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1494,29 +1519,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1581,40 +1606,40 @@ msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" msgid "Test failed" msgstr "Test Gagal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Konfigurasi X Custom" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Test Konfigurasi ini" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 #, fuzzy msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1622,25 +1647,25 @@ msgstr "" "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting " "terbaik untuk sistem Anda." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Hasil Deteksi:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Gunakan login grafikal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Default" @@ -1766,15 +1791,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Perangkat apa yang disambung ke mouse? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulasikan 3 tombol?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Pilih Mouse" @@ -1818,12 +1843,12 @@ msgstr "" "Nama host adalah nama komputer Anda. Bila komputer Anda dihubungkan ke " "jaringan, maka biasanya namanya ditentukan oleh administrator jaringan." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Paket :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Ukuran :" @@ -2115,22 +2140,47 @@ msgstr "atau gunakan:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Ambil server pakai broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Install sistem custom" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Install sistem server" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2141,7 +2191,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus dimulai dengan karakter slash (/)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2152,7 +2202,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount tidak boleh diakhiri dengan karakter slash (/)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2163,7 +2213,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2171,7 +2221,7 @@ msgid "" "Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2182,12 +2232,12 @@ msgstr "" "\n" "Partisi sistem harus berupa partisi Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2198,11 +2248,11 @@ msgstr "" "\n" "Partisi /usr harus ada di partisi Linux Native atau volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Drive terlalu banyak" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2212,23 +2262,23 @@ msgstr "" "program fdisk untuk mensetup drive ini, dan beritahukan ke Red Hat Software " "bahwa Anda membaca pesan ini sekarang." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2236,14 +2286,14 @@ msgstr "" "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. " "Segera periksa hardware Anda." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2252,27 +2302,27 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabel Partisi Rusak" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inisialisasi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Lewati drive" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Disklabel BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2283,12 +2333,12 @@ msgstr "" "instalasi khusus dan fdisk (jangan Disk Druid) untuk mesin dengan disklabel " "BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Error system %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Error Fdisk" @@ -2364,7 +2414,7 @@ msgstr "Tipe partisi:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Lokasi Mount Tidak Ada" @@ -2377,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Benar ingin melanjutkan?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Lokasi Mount Salah" @@ -2408,12 +2458,12 @@ msgstr "" "Ukuran partisi salah, ukuran haruslah lebih besar atau sama dengan nol (0), " "dan dituliksan dalam format bilangan bulat desimal (basis 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Ukuran Swap Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2524,17 +2574,17 @@ msgstr "Tipe RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partisi array RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Saya perlu ini." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2542,23 +2592,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Warning boot dari RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Anda harus pilih device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "gunakan device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2567,35 +2617,35 @@ msgstr "" "Device RAID \"/dev/%s\" sudah dikonfigurasikan sebagai raid. Pilih yang lain " "lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Partisi tidak cukup" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Anda belum mengkonfigurasikan partisi untuk tipe RAID yang telah Anda pilih." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 #, fuzzy msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2605,117 +2655,113 @@ msgstr "" "Partisi %s adalah partisi yang sudah ada di device RAID ini. Mount point " "diset ke /boot. Apakah benar partisi ini bisa melakukan boot?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Gunakan partisi yang ada?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Gunakan sisa space disk yang ada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Gunakan space yang ada" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Penggunaan sistem" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Hapus device RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Benar ingin menghapus device RAID ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reset Tabel Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Tabel partisi hendak direset ke aslinya?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<tidak diset>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Lewati drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Total" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2723,36 +2769,36 @@ msgstr "" "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2) atau " "partisi RAID untuk instal." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Tambah..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Buat Perangkat RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Keterangan Drive" @@ -3446,26 +3492,58 @@ msgstr "Port Proxy HTTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Meload Driver SCSI..." -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Install sistem custom" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Install sistem server" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -4032,23 +4110,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reboot Needed" #~ msgstr "Harus direboot" -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " -#~ "and press Return to reboot your system.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have a ZIP or JAZ drive, make sure there is a disk in the drive as an " -#~ "empty SCSI drive can also cause this problem." -#~ msgstr "" -#~ "Kernel tidak dapat membaca partisi, mungkin ini disebabkan karena Anda telah " -#~ "memodifikasi partisi extended. Tapi hal ini tidak begitu penting, Anda harus " -#~ "memboot sistem sebelum melanjutkan. Sekarang masukkan boot disk dari Red Hat " -#~ "dan tekan ENTER untuk mulai reboot.\n" -#~ "\n" -#~ "Bila Anda menggunakan ZIP atau JAZ drive, masukkan dulu disknya ke dalam " -#~ "drive." - #~ msgid "lilo command" #~ msgstr "perintah lilo" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.67\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 10:44+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeðlilegt ástand" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Forsníð" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Forsníð diskminni á /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Villa" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Villa við frumstillingu diskminnis " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Villa við aftengingu %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Bý til" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Bý til RAID tæki..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "\"Loopback\"" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Bý til \"loopback\" skráakerfi á tæki /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Villa við tengingu %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu " "inn villutilkynningu á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "Áfram" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "Ljúka" msgid "Online Help" msgstr "Innbyggð hjálp" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel á %s" msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Afrita skrá" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Flyt uppsetningarskrár á harða diskinn..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Skipta um geisladisk" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rangur geisladiskur" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Þetta er ekki rétti RedHat geisladiskurinn." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "Í lagi" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "Í lagi" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "uppfylla skilyrði þeirra hafa verið valdir til uppsetningar. Viltu skoða " "listann og kannski breyta honum?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -385,10 +400,10 @@ msgstr "" "hnappinn að neðan." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -418,11 +433,11 @@ msgstr "Val X þjóns" msgid "Choose a server" msgstr "Veldu þjón" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -430,11 +445,11 @@ msgstr "" "Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppfærsla að byrja" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -442,11 +457,11 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Lokið" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -468,7 +483,7 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux User's Guide bókinni." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -487,59 +502,59 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux User's Guide bókinni." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Heiti : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Stærð : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Lýsing : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pakkar" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bæti" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tími" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Alls :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Lokið : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Eftir : " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Hjálp ekki tiltæk" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -553,210 +568,202 @@ msgstr "" "hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Aflúsun" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Stillingar vélarheitis" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Stillingar nets" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Stillingar tímabeltis" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rótarlykilorð" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Búa til notanda" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Stillingum lokið" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Stillingar SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Stillingar LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Stærð rótarskráarkerfisins" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Forsníða skráakerfi" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Stillingar músar" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkahópar" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Stakir pakkar" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkaskilyrði" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Stillingar X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Byrjun uppsetningar" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Setja upp kerfið" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Uppsetningu lokið" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Skoða kerfið" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Sérsníða uppfærslu" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppfærsla hefst" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppfæra kerfi" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppfærslu lokið" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Hætt við" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Bý til ræsidiskling..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Les" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Les upplýsingar um pakkana..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Athuga pakkaskilyrði" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Leita" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Leita að Red Hat Linux uppsetningum..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu ext2 skráakerfis á %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Leita" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Leita að pökkum sem þarf að uppfæra..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "" "máta. Vinsamlegast ræstu upp Linux kerfið þitt, láttu yfirfara skráarkerfin " "og keyrðu svo vélina rétt niður til að uppfæra." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -774,33 +781,41 @@ msgstr "" "Ekki tókst að tengja eitt eða fleiri af skráarkerfunum í /etc/fstab á " "vélinni þinni. Vinsamlegast lagfærðu þetta og reyndu svo að uppfæra aftur." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Leita" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Leita að pökkum sem þarf að uppfæra..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Það kom upp villa þegar leitað var að pökkum til uppfærslu." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Undirbý uppsetningu..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppfæri %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Set inn %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -810,55 +825,55 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Skjáminni" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X þjónn" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Finn ekki skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Skjár" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "'Plug and Play' samhæfður skjár" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Lárétt tíðnisvið" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Lóðrétt tíðnisvið" @@ -1098,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Stillingar Lilo" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tegund" @@ -1218,11 +1233,13 @@ msgstr "Tegund" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Setja LILO ræsifærsluna á:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar" @@ -1247,7 +1264,7 @@ msgstr "Ekki setja upp LILO" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1322,36 +1339,36 @@ msgstr "Þriðji nafnaþjónn" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val einstakra pakka" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Heiti: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Upplýsingar um pakka" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Stærð: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Velja pakka til uppsetningar" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Velja pakkahópa" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig" @@ -1413,7 +1430,7 @@ msgstr "" "setja diskminni í gang strax. Svo það sé hægt verður að vista " "disksneiðatöfluna á diskinn núna. Er það í lagi?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1426,20 +1443,20 @@ msgstr "" "hversu mikið diskminni villtu hafa? Bæði saman verða að vera minna en %d " "megabæti að stærð." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Stærð rótarskráarkerfis:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Stærð diskminnis:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1454,11 +1471,11 @@ msgstr "" "sneiða niður diskinn sjálf(ur) eða fara til baka og setja upp sérsniðið " "kerfi." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing tókst ekki" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1476,11 +1493,11 @@ msgstr "" "Vinsamlegast veldu tólið sem þú vilt nota til að sneiða niður diskinn fyrir " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1490,15 +1507,15 @@ msgstr "" "Vinsamlegast veldu tólið sem þú vilt nota til að sneiða niður diskana fyrir " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing og FJARLÆGJA GÖGN" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Sneiða handvirkt með Diska Drúídanum" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]" @@ -1562,31 +1579,31 @@ msgstr "Lóðrétt tíðnisvið" msgid "Test failed" msgstr "Prófun mistókst" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Sérsníða X stillingar" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitar á myndeiningu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Prófa þessar stillingar" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Stillingar skjás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Lárétt samhæfing" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Lóðrétt samhæfing" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1594,7 +1611,7 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr " "listanum að neðan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1602,7 +1619,7 @@ msgstr "" "Í flestum tilfellum er hægt að leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum " "fyrir skjáinn þinn." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1610,19 +1627,19 @@ msgstr "" "Ef útkoma leitarinnar passar ekki við vélbúnaðinn þinn, veldu réttar " "stillingar hér:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Útkoma X leitar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Nota grafíska innstimplun" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Sleppa að stilla X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Sjálfgefið skjáborð:" @@ -1743,15 +1760,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 í DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Við hvaða tæki er músin tengd?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Hvernig mús er tengd þessari vél?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Herma eftir þrem hnöppum?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Stillingar músar" @@ -1795,11 +1812,11 @@ msgstr "" "Vélarheiti er heiti vélarinnar á neti. Ef tölvan þín er nettengd er heitinu " "úthlutað af netstjóra þínum." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Pakki :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Stærð :" @@ -2090,22 +2107,49 @@ msgstr "eða nota:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Kalla eftir þjóni" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Sérsniðið kerfi" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "Þjón" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Þú ert við það að eyða ÖLLUM GÖGNUM af harða disknum þínum til að búa til " +"pláss fyrir Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Vinnustöð" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Öllum Linux uppsetningum sem gætu verið til staðar á tölvunni verður núna " +"eytt." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "disksneiðarnar ná ekki lágmarksþörfum" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Óleyfilegur tengipunktur" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Mappan %s verður að vera á rótarskráakerfinu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2116,7 +2160,7 @@ msgstr "" "\n" "Heiti tengipunkta verða að byrja á /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2127,7 +2171,7 @@ msgstr "" "\n" "Heiti tengipunkta mega ekki enda á /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2138,7 +2182,7 @@ msgstr "" "\n" "Heiti tengipunkta mega einungis innihalda prentanlega stafi." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2150,7 +2194,7 @@ msgstr "" "mun einnig koma þér illa því það er ekki eins hraðvirkt og að nota Linux " "skráarkerfi. Viltu halda áfram ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2161,12 +2205,12 @@ msgstr "" "\n" "Kerfissneiðar verða að vera á Linux disksneiðum." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Á þessu kerfi verður /boot að vera á DOS samhæfðu skrárkerfi %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2177,11 +2221,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr verður að vera á Linux disksneið eða NFS tengt." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Of mörg drif" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2191,11 +2235,11 @@ msgstr "" "fdisk forritið til að setja upp drifin þín og láttu Red Hat Software vita að " "þetta hafi komið upp hjá þér" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Villa við að búa til tækjanóður" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2204,11 +2248,11 @@ msgstr "" "Villa kom upp þegar reynt var að búa til tækjanóðurnar fyrir hörðu diskana í " "vélinni þinni. Þetta getur gerst ef ekkert diskpláss er í /tmp disksneiðinni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2216,7 +2260,7 @@ msgstr "" "Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2224,7 +2268,7 @@ msgid "" msgstr "" "Villa kom upp við lestur disksneiðatöflunnar á blokkatæki %s. Villan var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2234,27 +2278,27 @@ msgstr "" "disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á disknum " "tapast." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Skemmd disksneiðatafla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Frumstilla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Sleppa drifi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD diskmerki" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2264,12 +2308,12 @@ msgstr "" "einungis BSD diskmerki í ritvörðum ham svo þú verður að velja 'Sérsniðna' " "uppsetningu og fdisk (ekki Diska Drúídann)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Kerfisvilla %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk villa" @@ -2345,7 +2389,7 @@ msgstr "Tegund disksneiðar:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Leyfileg drif:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Enginn tengipunktur" @@ -2359,7 +2403,7 @@ msgstr "" "viljir gera þetta?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Villa í tengipunkti" @@ -2396,12 +2440,12 @@ msgstr "" "Stærðin sem þú valdir er óleyfileg. Gakktu úr skugga um að stærðin sé stærri " "núll (0) og sé talin fram í tugakerfistölu (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Villa í diskminnisstærð" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2518,11 +2562,11 @@ msgstr "RAID tegund:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Disksneiðar í RAID stæðu:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Þú hefur ekki valið tengipunkt. Tengipunktur er nauðsynlegur" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2530,7 +2574,7 @@ msgstr "" "Tengipunkturinn sem þú valdir er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu löglegan " "tengipunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2542,23 +2586,23 @@ msgstr "" "\n" "Þau drif eru: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Ræsa af RAID viðvörun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Ekkert RAID tæki" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Þú þarft að velja RAID tæki." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Raid tæki þegar í notkun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2567,11 +2611,11 @@ msgstr "" "Raid tækið \"/dev/%s\" er þegar uppsett sem raid tæki. Vinsamlega veldu " "annað." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ekki nógu margar disksneiðar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2579,23 +2623,23 @@ msgstr "" "Þú hefur ekki búið til nógu margar disksneiðar fyrir RAID tegundina sem þú " "valdir." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Óleyfileg RAID tegund fyrir /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Ræsisneiðar (/boot) mega einungis nota RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Óleyfilegur tengipunktur fyrir RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "RAID disksneiðar geta ekki verið rót (/) á Alpha vélum." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2606,15 +2650,15 @@ msgstr "" "Tengipunktur þess er /boot. Ertu viss um að það sé hægt að ræsa frá þessari " "disksneið?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Nota disksneið sem er þegar til?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Get ekki bætt við RAID tækjum" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2622,100 +2666,96 @@ msgstr "" "Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur " "ekki bætt við RAID tækjum." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Sneiða diskinn sjálfvirkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Nota núverandi diskapláss" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjarlægja Linux disksneiðar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Nota laust pláss" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Tilætluð notkun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Þjónn" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Vinnustöð" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Eyða RAID tæki?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu RAID tæki?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Endurstilla disksneiðatöfluna" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Endurstilla disksneiðatöfluna í upprunalegt ástand? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Diskminni>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<Ekki stillt>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Umbeðið" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Reynd" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Drif" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Uppb. [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Alls (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Laust (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Notað (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Notað (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2723,36 +2763,36 @@ msgstr "" "Þú verður að setja rótarsneiðina (/) á Linux (ext2) disksneið eða á RAID " "disksneið svo uppsetningin geti haldið áfram." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Disksneiðar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Bæta við..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Endurstilla" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Búa til RAID tæki" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Sneiða diskinn sjálfvirkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Yfirlit yfir drif" @@ -3443,28 +3483,58 @@ msgstr "Gátt HTTP sels:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Les inn SCSI rekil" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Sérsniðið kerfi" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "Þjón" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Þú ert við það að eyða ÖLLUM GÖGNUM af harða disknum þínum til að búa til " -"pláss fyrir Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Öllum Linux uppsetningum sem gætu verið til staðar á tölvunni verður núna " -"eytt." msgid "Base" msgstr "Grunnur" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-19 18:55+1\n" "Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -13,69 +13,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=US/Ascii\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Ricerca in corso" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Eccezione accaduta" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formattazione swap /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Errore durante la creazione dell'area di swap" -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Errore di unmounting %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Creazione" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creazione dispositivi RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formattazione filesystem %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creazione filesystem loopback sul dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Errore mounting %s: %s" @@ -90,7 +99,7 @@ msgstr "" "copiate il testo completo ed inviatelo al bug report " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -112,14 +121,14 @@ msgstr "Avanti" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -146,8 +155,8 @@ msgstr "Fine" msgid "Online Help" msgstr "Help Online" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Scelta della lingua" @@ -173,53 +182,59 @@ msgstr "Red Hat Linux Install Shell su %s" msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Copia del file in corso" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sull'harddisk" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambia CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Inserire il disco %d per continuare." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM errato" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Non e' il CDROM Red Hat corretto." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Il CDROM non puo' essere montato." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -239,7 +254,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Scelta del tipo di tastiera" @@ -262,14 +277,14 @@ msgstr "Quale modello di tastiera e' collegato al computer?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -288,7 +303,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aggiornamento di una installazione esistente" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" @@ -321,10 +336,10 @@ msgstr "" "I pacchetti selezionati per l'installazione soddisfano le dipendenze. Volete " "personalizzare l'elenco dei pacchetti da aggiornare?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -334,10 +349,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -386,14 +401,14 @@ msgstr "" "possibile riconfigurare il vostro computer." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +msgstr "Annulla" #: ../text.py:374 msgid "X probe results" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Scelta del server X" msgid "Choose a server" msgstr "Scelta del server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "L'installazione sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -431,11 +446,11 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione " "/tmp/install.log nel filesystem. " -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -443,11 +458,11 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento " "/tmp/install.log nel filesystem. " -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Completato" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -466,7 +481,7 @@ msgstr "" "Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate " "l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -483,59 +498,59 @@ msgstr "" "Sulla Official Red Hat Linux User's Guide viene spiegato dettagliatamente " "come configurare un sistema già installato." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nome :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Grandezza:" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Riassunto:" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pacchetti" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Totale :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Completato: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Help non disponibile" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nessun help e' disponibile per questa installazione" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salva Crash Dump" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -550,209 +565,201 @@ msgstr "" "dischetto per poi inviarcele via web.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> next screen" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> next screen" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setup nome host" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Configurazione della Rete" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Impostazione del fuso orario" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password di root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setup account utente" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configurazione completata" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurazione di SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partizione" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Partizionamento manuale" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Grandezza filesystem di root" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formattazione del filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurazione del mouse" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Gruppi di pacchetti" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Pacchetti individuali" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dipendenze fra pacchetti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Configurazione di X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Avvio dell'installazione" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installazione del sistema" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco di boot" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installazione completa" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Examine System" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizza l'aggiornamento" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Avvio dell'aggiornamento" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Aggiornamento del sistema" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aggiornamento completato" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Non e' possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creazione del dischetto di avvio..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Lettura in corso" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Controllo delle dipendenze" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Ricerca delle installazioni Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Ricerca..." - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -763,7 +770,7 @@ msgstr "" "controllare i filesystem e di compiere uno shutdown completo prima di " "iniziare il processo di aggiornamento del sistema operativo." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -772,34 +779,42 @@ msgstr "" "sono stati smontati correttamente. Vi consigliamo di risolvere questo " "problema e successivamente di aggiornare il sistema." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Ricerca..." + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparazione all'installazione..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aggiornamento %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installazione %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -809,55 +824,55 @@ msgstr "" "necessario avere piu' spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Scheda Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Ram Video" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Non e' stato possibile riconoscere il tipo di scheda video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Range di frequenze orizzontali" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Range di frequenze verticali" @@ -1097,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dipendenze non risolte" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1209,7 +1224,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1217,11 +1232,13 @@ msgstr "Tipo" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Installa LILO boot record su:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" @@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr "Non installare LILO" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1321,36 +1338,36 @@ msgstr "DNS terziario" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Scelta individuale dei pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Su" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Dettagli sui pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Grandezza :" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Quantita' totale da installare: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Scelta dei gruppi di pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Scelta individuale dei pacchetti" @@ -1412,7 +1429,7 @@ msgstr "" "swap. Per poter utilizzare lo swap bisogna scrivere subito la nuova tabella " "delle partizioni. Va bene?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1424,20 +1441,20 @@ msgstr "" "DOS o Windows gia' esistente. Quanto deve essere grande ? Quanto spazio di " "swap volete ? In totale devono essere meno di %d megabyte." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Grandezza del filesystem root:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Grandezza dello swap:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1452,11 +1469,11 @@ msgstr "" "partizionamento manuale, oppure tornate alle precedenti schermate e " "scegliete un'installazione di tipo personalizzato." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Partizionamento automatico fallito" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1473,11 +1490,11 @@ msgstr "" "Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le " "partizioni per il sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partizionamento manuale" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1487,15 +1504,15 @@ msgstr "" "Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le " "partizioni utilizzate dal sistema Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partizionamento automatico e CANCELLAZIONE DEI DATI" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partizionamento manuale con Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [per esperti]" @@ -1559,31 +1576,31 @@ msgstr "Range di frequenze verticali" msgid "Test failed" msgstr "Test fallito" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personalizzazione della configurazione di X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bit per Pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Test della configurazione" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurazione del monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horizontal Sync" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertical Sync" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1591,7 +1608,7 @@ msgstr "" "La memoria video non e' stata rilevata automaticamente. Scegliete la " "quantita' di memoria presente nella vostra scheda grafica:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1600,26 +1617,26 @@ msgstr "" "automaticamente ed impostata secondo la risoluzione ottimale del vostro " "video." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" "Se l'impostazione rilevata non e' adatta, selezionate dalla lista seguente:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Risultati del rilevamento automatico:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Login grafico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Salta la configurazione di X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Desktop di default" @@ -1741,15 +1758,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "A quale dispositivo e' collegato il mouse?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Quale modello di mouse e' collegato al computer?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulazione 3 pulsanti?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Scelta del tipo di mouse" @@ -1793,11 +1810,11 @@ msgstr "" "L'hostname e' il nome del computer. Se il vostro computer e' collegato ad " "una rete, il nome e' assegnato dall'amministratore della rete." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Pacchetto:" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Grandezza :" @@ -2086,22 +2103,49 @@ msgstr "o usa:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Richiesta al server via broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Custom System" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Aggiornamento del sistema" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"State per cancellare TUTTI I DATI sull'hard disk per installare Red Hat " +"Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"State per cancellare le installazioni Linux esistenti sul vostro sistema." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partitioning did not meet requirements" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Mount Point non corretto" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "La directory %s deve essere sul filesystem root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2112,7 +2156,7 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point deve iniziare con uno /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2123,7 +2167,7 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point non puo' finire con /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2134,7 +2178,7 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point non puo' contenere caratteri non stampabili." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2146,7 +2190,7 @@ msgstr "" "filesystem per Linux. Inoltre, dovrete accettare un degrado delle " "prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2157,12 +2201,12 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point deve essere una partizioni Linux nativa." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Su questa piattaforma, /boot deve essere un un filesystem DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2173,11 +2217,11 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point deve essere una partizione Linux nativa o un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Troppo dischi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2187,11 +2231,11 @@ msgstr "" "di utilizzare il programma fdisk per configurare le partizioni. Inoltre vi " "preghiamo di inviare a Red Hat, Inc. il messaggio che e' apparso a video." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Errore nella creazione di dispositivi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2201,11 +2245,11 @@ msgstr "" "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2213,7 +2257,7 @@ msgstr "" "Errore - non e' stato trovato nessun dispositivo valido sul quale creare il " "filesystem. Controllate il vostro hardware per capire la causa del problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2222,7 +2266,7 @@ msgstr "" "Errore durante la lettura della tabelle delle partizioni dal dispositivo %s. " "L'errore e'" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2232,27 +2276,27 @@ msgstr "" "creare una nuova partizione, e' necessario inizializzarla. Questa operazione " "causa la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabella delle partizioni corrotta" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inizializza" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Salta disco" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2262,12 +2306,12 @@ msgstr "" "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Errore di sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Errore fdisk" @@ -2343,7 +2387,7 @@ msgstr "Tipo di partizione:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive disponibili:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Nessun mount point" @@ -2356,7 +2400,7 @@ msgstr "" "Non e' stato selezionato un mount point per questa partizione. Siete sicuri?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Errore nel mount point" @@ -2393,12 +2437,12 @@ msgstr "" "La dimensione richiesta non e' accettabile. Assicuratevi che la dimensione " "sia maggiore di zero (0) ed in formato decimale (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Errore nella dimensione dello swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2516,18 +2560,18 @@ msgstr "Tipo RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partizioni per Array RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Non e' stato selezionato un mount point. E' richiesto un mount point." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Il mount point richiesto e' gia' in uso. Selezionare un mount point valido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2539,23 +2583,23 @@ msgstr "" "\n" "I primi due dischi sono:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Booting From RAID Warning" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Nessun dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "E' necessario selezionare un dispositivo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo RAID usato" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2564,11 +2608,11 @@ msgstr "" "Il dispositivo raid \"/dev/%s\" e' gia' stato configurato come dispositivo " "raid. Selezionare un altro dispositivo raid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2576,25 +2620,25 @@ msgstr "" "Non sono state selezionate abbastanza partizioni per il tipo di dispositivo " "RAID selezionato." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipo RAID per /boot non accettabile" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Per le partizioni di boot (/boot) e' disponibile solo il RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Mount point RAID non accettabile" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" "Le partizioni RAID non possono essere montate come root (/) sui sistemi " "Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2605,15 +2649,15 @@ msgstr "" "partizioni per questo dispositivo RAID. Il mount point e' impostato a /boot. " "Siete sicuri che sia possibile avviare il sistema da questa partizione?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Usa una partizione gia' esistente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Non e' possibile aggiungere dispositivi RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2621,101 +2665,97 @@ msgstr "" "Il filesystem '/' fa riferimento ad una partizione non ext2. Percio' non e' " "possibile aggiungere dispositivi RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Uso dello spazio del disco esistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Rimuovere le partizioni Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Uso dello spazio libero" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Intended Use" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Cancellare dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Volete rimuovere il dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Inizializzazione della tabella delle partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" "Inizializzazione della tabella delle partizioni al contenuto originale?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<non impostato>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Richiesto" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Attuale" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Totale (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Libero (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Usato (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Usato (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2724,36 +2764,36 @@ msgstr "" "nativa (ext2) o ad una partizione RAID per poter procedere con " "l'installazione." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Inizializza" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Cancella" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Crea dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Drive Summary" @@ -3442,28 +3482,58 @@ msgstr "Porta proxy HTTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Caricamento driver SCSI" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Custom System" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Aggiornamento del sistema" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"State per cancellare TUTTI I DATI sull'hard disk per installare Red Hat " -"Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"State per cancellare le installazioni Linux esistenti sul vostro sistema." # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,60 +14,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "¸¡º÷Ãæ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "¥¨¥é¡¼" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s¾å¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "¥¨¥é¡¼" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òºîÀ®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s ¤Î¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "ºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ç¤¹..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹/dev/%s¾å¤Ë¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹" -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "%s ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ %s" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "%s ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ %s" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "Îã³°¾ò·ï¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ´¥Æ¥¥¹¥È¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¡¢http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤Ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "¤³¤³¤Ç¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ ¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢Ãí°Õ¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥±¥Ã¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "¤³¤³¤Ç¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ ¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤ë¤Î¤ msgid "Next" msgstr "¼¡" -#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 +#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 msgid "Back" msgstr "Ìá¤ë" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "´°Î»" msgid "Online Help" msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò" @@ -130,37 +134,41 @@ msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë ¥·¥§¥ë" msgid "Install Window" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ç¤¹" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²èÁü¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ËžÁ÷Ãæ¤Ç¤¹¡£" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM ¤ÎÊѹ¹" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯ %d ¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Àµ¤·¤¤ CD-ROM ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Àµ¤·¤¤ Red Hat CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -168,7 +176,7 @@ msgstr "OK" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÁªÂò" @@ -176,7 +184,7 @@ msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÁªÂò" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -184,7 +192,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "´û¸¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà" @@ -212,11 +220,11 @@ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤ª¤è¤Ó°Í¸´Ø·¸¤ò²ò·è¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʤ½¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀßÄêÆâÍƤòÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢²¼¤Î [¥¥ã¥ó¥»¥ë] ¥Ü¥¿¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë" @@ -280,27 +288,27 @@ msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÁªÂò" msgid "Choose a server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥í¥°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ë /tmp/install.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥í¥°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "´°Î»" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -314,7 +322,7 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ï¡¢Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -328,59 +336,59 @@ msgstr "" "\n" "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "̾Á°: " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "ÍÆÎÌ: " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "ÀâÌÀ: " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " ¥Ð¥¤¥È" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " »þ´Ö" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "¹ç·× :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "´°Î»: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "»Ä¤ê: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥À¥ó¥×¤ÎÊݸ" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" @@ -389,235 +397,235 @@ msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ ²Äǽ¤Ê¸Â¤êÁá´ü¤Ë¡¢¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤ò (Web ¥µ¥¤¥È bugzilla.redhat.com ·Ðͳ¤Ç) Red Hat ¤ËÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ¡£ ¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ì¤Ð¡¢Red Hat ¤¬¾ã³²¤ò½¤Àµ¤¹¤ëºÝ¤Ë»²¹Í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Êݸ" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "¤è¤¦¤³¤½" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "ǧ¾Ú" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "ÀßÄ괰λ" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 ../textw/lilo_text.py:213 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÍÆÎÌ" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "¸ÄÊ̥ѥ屡¼¥¸" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸À" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X ¤ÎÀßÄê" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë´°Î»" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¥¹¥È" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î³«»Ï" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É´°Î»" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "¤³¤³¤«¤éľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ç¤¹" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "°Í¸À¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸À¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹Ž·" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "¸¡º÷Ãæ" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î Red Hat Linux ¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s ¾å¤Ë ext2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "¸¡º÷Ãæ" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "Àµ¾ï¤Ë¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿ Linux ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµ¯Æ°¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤«¤éÀµ¾ï¤Ë¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î /etc/fstab ¤ÎÃæ¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤¿°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£ ÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤«¤éºÆÅÙ¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "¸¡º÷Ãæ" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "½èÍýÃæ" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î½àÈ÷¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" @@ -625,55 +633,55 @@ msgstr "" "ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפʥǥ£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£°Ê²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "ÎΰèÉÔÂ" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "¥â¥Ë¥¿" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "¥×¥é¥°¥¢¥ó¥É¥×¥ì¥¤¥â¥Ë¥¿" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "¿åÊ¿¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "¿âľ¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï" @@ -884,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "̤²ò·è¤Î°Í¸" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ %s" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "¥¿¥¤¥×" @@ -1001,11 +1009,11 @@ msgstr "¥¿¥¤¥×" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿" @@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "LILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤" msgid "Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" @@ -1097,35 +1105,35 @@ msgstr "3 ÈÖÌܤΠDNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "¾å¤Ø" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "̾Á°: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ÜºÙ" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "ÍÆÎÌ: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 ../textw/packages_text.py:241 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤¹¤ë" @@ -1181,24 +1189,24 @@ msgstr "¥á¥â¥êÉÔÂ" msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë¤Ï½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¤¿¤á¡¢¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "´û¸¤Î DOS ¤Þ¤¿¤Ï Windows ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë root ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£root ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ÎÍÆÎ̤ò¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¹ç·× %d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È̤Ëþ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "root ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÍÆÎÌ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ÎÍÆÎÌ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1209,11 +1217,11 @@ msgstr "" "\n" "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¼«ºß¤Ê¥«¥¹¥¿¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n" @@ -1225,11 +1233,11 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." @@ -1237,15 +1245,15 @@ msgstr "" "\n" "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¡¢¥Ç¡¼¥¿¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Disk Druid ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "ftisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]" @@ -1309,55 +1317,55 @@ msgstr "¿âľ¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï" msgid "Test failed" msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "X ÀßÄê¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "1 ¥Ô¥¯¥»¥ë¤¢¤¿¤ê¤Î¥Ó¥Ã¥È¿ô" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "¤³¤ÎÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "¿åʿƱ´ü" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "¿âľƱ´ü" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." msgstr "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ËºÇŬ¤ÊÀßÄê¤òȽÃǤǤ¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" msgstr "¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËŬ¤µ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤«¤éÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "¼«Æ°¸¡½Ð¤Î·ë²Ì" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥í¥°¥¤¥ó¤Î»ÈÍÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×:" @@ -1449,15 +1457,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Ç¤Ï COM4)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤òÀܳ¤¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Þ¥¦¥¹¤Î¥â¥Ç¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 ¥Ü¥¿¥ó¥Þ¥¦¥¹¤Î¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÁªÂò" @@ -1497,11 +1505,11 @@ msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê" msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£¤ª»È¤¤¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯´ÉÍý¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£" -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "ÍÆÎÌ:" @@ -1724,20 +1732,41 @@ msgstr "¤Þ¤¿¤Ï¼¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È·Ðͳ¤Ç¥µ¡¼¥Ð¤òÍ׵᤹¤ë" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥·¥¹¥Æ¥à" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." +msgstr "Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפÊÎΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë Linux ¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥Ë¥ó¥°¤¬Í×·ï¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1748,7 +1777,7 @@ msgstr "" "\n" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÀèƬ¤Ï / ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "" "\n" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¤Ï / ¤ò»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1770,11 +1799,11 @@ msgstr "" "\n" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ïɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "DOS ¤Î FAT ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë¥ë¡¼¥È (/) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£.ºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤Ï²Äǽ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò Linux ÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤µ¤é¤Ë¡¢Linux-native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¤ÇÀǽ¾å¤Î¥Ç¥á¥ê¥Ã¥È¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1785,12 +1814,12 @@ msgstr "" "\n" "¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï Linux Native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¡¢/boot ¤Ï DOS Âбþ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à %x ¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1801,70 +1830,70 @@ msgstr "" "\n" "/usr ¤Ï Linux Native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Þ¤¿¤Ï NFS ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¤ë¿ô¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£É¸½à¤Î fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤ò¹Ô¤Ê¤¤¡¢¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò Red Hat Software ¤Ë¤´Ï¢Íí¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Î¡¼¥É¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Î¡¼¥É¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£/tmp ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î͸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥¨¥é¡¼¤ÎÆâÍÆ:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "½é´ü²½¤¹¤ë" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤¹¤ë" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "ºÆ»î¹Ô" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ëÉÕ¤¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£Red Hat ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¡¢Æɤ߹þ¤ßÀìÍѥ⡼¥É¤Î BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤¿¥Þ¥·¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥«¥¹¥¿¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó fdisk (Disk Druid ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯) ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼ %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ¥¨¥é¡¼" @@ -1932,7 +1961,7 @@ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -1940,7 +1969,7 @@ msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤΥޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥¨¥é¡¼" @@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "ÍÆÎÌ¥¨¥é¡¼" msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÍÆÎ̤ÏÉÔŬÅö¤Ç¤¹¡£ÍÆÎ̤¬¥¼¥í (0) ¤è¤êÂ礤¯¡¢10 ¿ÊÀ°¿ô¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÍÆÎÌ¥¨¥é¡¼" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "ºîÀ®¤·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â礲᤮¤Þ¤¹¡£¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇÂçÍÆÎÌ¤Ï %ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹¡£" @@ -2047,15 +2076,15 @@ msgstr "RAID ¥¿¥¤¥×:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID ¥¢¥ì¥¤Íѥѡ¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n" "\n" @@ -2065,195 +2094,191 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤ì¤é¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ï¡§ " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "RAID ¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤Î·Ù¹ð" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ \"/dev/%s\" ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤·¤Æ¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤ΥǥХ¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "ÁªÂò¤·¤¿ RAID ¥¿¥¤¥×¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "/boot ¤ÎRAID ¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/boot) ¤¬Â¸ºß¤Ç¤¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¾å¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "RAID ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "Alpha ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥ë¡¼¥È (/) ¤È¤·¤Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¡¢¤³¤Î RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÍѤΥѡ¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥»¥Ã¥È¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï /boot ¤ÈÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ö¡¼¥È¤¬²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices." msgstr "ext2 °Ê³°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÄɲ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "´û¸¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰè¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "´û¸¤Î¶õ¤Îΰè¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "°Õ¼±Åª¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¤³¤Î RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«¡©" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¸µ¤ÎÆâÍƤ˥ꥻ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<¥¹¥ï¥Ã¥×>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<ÀßÄꤷ¤Ê¤¤>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "[Requested]:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "[Actual]:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "[¥É¥é¥¤¥Ö]:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "¥¸¥ª¥á¥È¥ê [C/H/S]:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "¹ç·× (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "¶õ¤ (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "»ÈÍÑ (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "»ÈÍÑ (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò Linux native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (ext2) ¤Þ¤¿¤Ï RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "ÄɲÃ(_A)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "ÊÔ½¸(_E)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_R)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "ºï½ü(_D)" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®(_M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÀâÌÀ" @@ -2867,22 +2892,58 @@ msgstr "HTTP ¥×¥í¥¥·¥Ý¡¼¥È:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI ¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥·¥¹¥Æ¥à" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." -msgstr "Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפÊÎΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" +msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë Linux ¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 12:55+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -13,60 +13,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "°Ë»ö Áß" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "¿À·ù" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "½º¿Ò °ø°£ /dev/%s Æ÷¸Ë Áß..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "¿À·ù" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù" -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "»ý¼º Áß" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »ý¼º Áß..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë Áß..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "·çÇÁ¹é" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "·çÇÁÆÑ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» /dev/%s¿¡ »ý¼º Áß..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s" @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" @@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" -#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 +#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" @@ -103,7 +107,7 @@ msgstr "¿Ï·á" msgid "Online Help" msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" @@ -130,39 +134,43 @@ msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©" msgid "Install Window" msgstr "¼³Ä¡" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "´Ù¸¥ CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "´Ù¸¥ CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "È®ÀÎ" @@ -170,7 +178,7 @@ msgstr "È®ÀÎ" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È ¾î¶² ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -186,7 +194,7 @@ msgstr "È®ÀÎ" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" @@ -214,11 +222,11 @@ msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö³ª, ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö´Â ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ Á÷Á¢ ¼±Åà ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" @@ -248,7 +256,7 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" @@ -276,29 +284,29 @@ msgstr "X ¼¹ö ¼±ÅÃ" msgid "Choose a server" msgstr "¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "¿Ï·á" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -313,7 +321,7 @@ msgstr "" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -328,351 +336,351 @@ msgstr "" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "À̸§ : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Å©±â : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "¼³¸í : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " ÆÐÅ°Áö" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " ½Ã°£" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "ÇÕ°è :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "¿Ï·á: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "³²À½: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "µð¹ö±×" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼³Á¤" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ROOT Æнº¿öµå" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "ÀÎÁõ" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ¼³Á¤" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 ../textw/lilo_text.py:213 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" -#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀϽýºÅÛ Å©±â" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "½º¿Ò" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÆ Æ÷¸Ë Áß" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "ÆÐÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Ãë¼ÒµÊ" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÀÌÀü ´Ü°è·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º Áß..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Àд Áß" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¤º¸¸¦ ÀÐ¾î ¿À´Â Áß..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "°Ë»ö Áß" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÈ °÷À» °Ë»ö Áß..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s¿¡ ext2 ÆÄÀϽýºÅÛ ¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "ã´Â Áß" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "ã´Â Áß" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "ó¸® Áß" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ À籸¼º Áß..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s ¾÷±×·¹À̵å Áß.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "µð½ºÅ© °ø°£" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "¼³Ä¡" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®" -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "ºñµð¿ÀÄ«µå" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "ºñµð¿À ·¥" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X ¼¹ö" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "¸ð´ÏÅÍ" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Ç÷¯±× ¾Ø Ç÷¡ÀÌ ¸ð´ÏÅÍ" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§" @@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº ÀÇÁ¸¼º" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" @@ -1006,7 +1014,7 @@ msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È »ç¿ëÇÒ ¾ð¾î´Â ¹«¾ùÀÔ´Ï°¡?" msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" -#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "À¯Çü" @@ -1014,11 +1022,11 @@ msgstr "À¯Çü" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO ºÎÆ® ·¹Äڵ带 ¼³Ä¡ÇÒ À§Ä¡:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ" @@ -1042,7 +1050,7 @@ msgstr "LILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" msgid "Default" msgstr "±âº»°ª" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "ÀåÄ¡¸í" @@ -1110,35 +1118,35 @@ msgstr "¼¼¹ø° DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "À§·Î" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "À̸§: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "ÆÐÅ°Áö »ó¼¼ Á¤º¸" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Å©±â: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 ../textw/packages_text.py:241 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" @@ -1194,24 +1202,24 @@ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ÀÛÀ½" msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" msgstr "ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡´Â ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ Áï½Ã ½º¿Ò°ø°£À» ÀÌ¿ëÇؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿ÒÀ» ÀÌ¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÇ ³»¿ëÀ» Áö±Ý ÀúÀåÇؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ÀúÀå ÇϽðڽÀ´Ï±î ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1222,12 +1230,12 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÆÄƼ¼ÇÀ» Á÷Á¢ ¼³Á¤ÇÏ¿© ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó Çϰųª, µÚ·Î °¡¼ »ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n" @@ -1235,28 +1243,28 @@ msgid "" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1320,55 +1328,55 @@ msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§" msgid "Test failed" msgstr "Å×½ºÆ® ½ÇÆÐ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ X ¼³Á¤" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Çȼ¿´ç ºñÆ®¼ö" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "ºñµð¿À ·¥ Å©±â¸¦ ÀÚµ¿°Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¸ñ·Ï¿¡¼ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." msgstr "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÁßÀÎ ºñµð¿À Ä«µå¿¡ °¡Àå Àß ¸Â´Â µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¼³Á¤À» ÀÚµ¿À¸·Î °áÁ´ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö °á°ú:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "±×·¡ÇÈ ·Î±×ÀÎ »ç¿ë" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "±âº»°ª" @@ -1461,15 +1469,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (µµ½º¿¡¼ COM4)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "¸¶¿ì½º°¡ ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¹«¾ùÀԴϱî? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ" @@ -1509,12 +1517,12 @@ msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "È£½ºÆ®¸íÀº »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÌ ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô À̸§À» ºÎ¿© ¹Þµµ·Ï ÇϽʽÿÀ." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "ÆÐÅ°Áö" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Å©±â : " @@ -1738,20 +1746,42 @@ msgstr "¶Ç´Â:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®·Ñ ÅëÇØ ¼¹ö¿¡ ¿äû" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "¼¹ö ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." +msgstr "" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ À§Ä¡Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1762,7 +1792,7 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1773,7 +1803,7 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ³¡³ª¸é ¾ÈµË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1784,11 +1814,11 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1799,12 +1829,12 @@ msgstr "" "\n" "½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1815,71 +1845,71 @@ msgstr "" "\n" "/usr´Â ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç ȤÀº NFS º¼·ýÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "µå¶óÀ̺갡 ³Ê¹« ¸¹À½" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áö¿øÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº µå¶óÀ̺갡 ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ FDISK¸¦ »ç¿ëÇؼ ¼³Á¤À» ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×¸®°í ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ ¾Ë·Á Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺ê ãÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "¿À·ù ¹ß»ý - ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦Àǹ߻ý ¿øÀÎÀ» ã±â À§Çؼ Çϵå¿þ¾î¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý. ¿À·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "ÀåÄ¡ %sÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÌ À߸øµÊ. »õ·ÎÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§Çؼ´Â ÃʱâÈ°¡ ÇÊ¿äÇÏ¸ç ¸ðµç µ¥ÀÌŸ´Â ¼Ò½ÇµË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "À߸øµÈ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "ÃʱâÈ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» µð½ºÅ©¿¡¼ ã¾Ò½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡¿¡¼± ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù, ±×·¡¼ BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡·Î FDISK(µð½ºÅ© µå·çÀÌµå ´ë½Å)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ¿À·ù" @@ -1949,7 +1979,7 @@ msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¾øÀ½" @@ -1957,7 +1987,7 @@ msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¾øÀ½" msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¿À·ù" @@ -1977,11 +2007,11 @@ msgstr "Å©±â ¿À·ù" msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "Å©±â ÁöÁ¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Å©±â´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 0º¸´Ù Ä¿¾ß Çϸç, ½ÊÁø¼ö·Î ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "½º¿Ò Å©±â ¿À·ù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "¸¸µé·Á´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÃÖ´ë Å©±â´Â %ld ¸Þ°¡¹ÙÀÌÆ®ÀÔ´Ï´Ù." @@ -2069,213 +2099,209 @@ msgstr "RAID À¯Çü:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID ¾î·¹À̸¦ À§ÇÑ ÆÄƼ¼Ç:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "¿äûµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n" "\n" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "RAID·ÎÀÇ ºÎÆà °æ°í" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¾øÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ç¿ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." msgstr "RAID ÀåÄ¡ \"/dev/%s\"´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "¼±ÅÃÇÑ RAID ¹æ½ÄÀ» À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "À߸øµÈ /boot RAID À¯Çü" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot)Àº RAID-1¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "À߸øµÈ RAID ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "¾ËÆÄ¿¡¼´Â RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ÃÖ»óÀ§(/) µð·ºÅ͸®¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" msgstr "ÆÄƼ¼Ç %s´Â RAID ÀåÄ¡ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ /boot·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡¼ ºÎÆÃÀÌ °¡´ÉÇմϱî?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¾øÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "ÀÚµ¿-ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "½ÇÁ¦ »ç¿ëÁßÀÎ µð½ºÅ© °ø°£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¾ø¾Ú" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "ÇöÀçÀÇ ³²Àº °ø°£ ÀÌ¿ë" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "¿øÇÏ´Â ¿ëµµ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "¼¹ö" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ Á¤¸»·Î ¾ø¾Ö°Ú½À´Ï±î?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í ÃʱâÈ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿ø·¡ÀÇ ³»¿ë´ë·Î ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» º¹±¸ÇÒ±î¿ä? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<½º¿Ò>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<¼³Á¤¾ÈµÊ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "ÇÕ°è" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "ÇÒ´ç¾ÈµÈ ÆÄƼ¼Ç Á¸ÀçÇÔ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̰ųª RAID ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "Ãß°¡(_A)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "¼öÁ¤(_A)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "´Ù½Ã(_R)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ý¼º(_M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" @@ -2906,22 +2932,57 @@ msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI µå¶óÀ̹ö Àд Áß" -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "¼¹ö ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" # ../comps/comps-master:3 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-11 02:07+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uventet hendelse oppstod" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterer swap-område på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Oppretter" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Oppretter RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Oppretter loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Feil under montering av %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "Neste" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "Fullfør" msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av språk" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall på %s" msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Overfører installasjonsbildet til harddisken..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Bytt CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vennligst sett inn CD %d for å fortsette." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CD-ROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte Red Hat CD-ROMen." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket språk ønsker du å bruke under installasjonen?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Oppgrader eksisterende installasjon" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "tilfredstille deres avhengigheter, er valgt for installasjon. Ønsker du å " "endre pakkesettet som skal oppgraderes?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -386,10 +401,10 @@ msgstr "" "For å avslutte uten å endre oppsettet velg Avbryt-knappen under." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Valg av X-tjener" msgid "Choose a server" msgstr "Velg en tjener" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Installasjonen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -432,11 +447,11 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et " "referansepunkt til senere." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Oppgraderingen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -445,11 +460,11 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt " "til senere." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -472,7 +487,7 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene " "for Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -490,59 +505,59 @@ msgstr "" "Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i \"post " "install\"-kapittelet i den offisielle brukermanualen for Red Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallasjon" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Størr. : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Sammendrag: " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Ferdig: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Gjenstår: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installasjonen." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagre krasjdump" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -556,26 +571,26 @@ msgstr "" "hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -583,184 +598,176 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Oppsett av vertsnavn" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Oppsett av nettverk" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Oppsett av tidssone" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-passord" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Oppsett av brukerkonto" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurasjonen fullført" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatering av filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasjon av mus" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeavhengigheter" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurasjon av X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Installasjonen starter" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installasjon ferdig" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Undersøk system" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Tilpass oppgradering" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Oppgradering starter" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Oppgradér system" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Oppgradering ferdig" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Oppretter oppstartsdiskett..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Leser" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Leser pakkeinformasjon..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Søker etter Red Hat Linux-installasjoner..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Feil under montering av ext2 filsystem på %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Finner" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -770,7 +777,7 @@ msgstr "" "avmontert. Vennligst start opp din Linux-installasjon, la filsystemene gå " "gjennom sjekk, og steng ned på riktig måte før du prøver å oppgradere." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -779,33 +786,41 @@ msgstr "" "Linux-system kan ikke monteres. Vennligst rett opp dette problemet og forsøk " "å oppgradere igjen." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Finner" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gjenoppbygging av RPM databasen feilet. Ikke mer diskplass?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -815,55 +830,55 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på de følgende filsystemene:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Skjermkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Minne på skjermkort" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Kunne ikke finne skjermkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play-skjerm" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Horisontalt frekvensområde" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Vertikalt frekvensområde" @@ -1102,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Uløste avhengigheter" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1214,7 +1229,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1222,11 +1237,13 @@ msgstr "Type" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Installér oppstartslaster på:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen" @@ -1251,7 +1268,7 @@ msgstr "Ikke installér LILO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1326,36 +1343,36 @@ msgstr "Tertiær DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Pakkedetaljer" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Størr.: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Velg pakke for installasjon" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Total størrelse for installasjon: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg av pakkegruppe" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Velg individuelle pakker" @@ -1417,7 +1434,7 @@ msgstr "" "med en gang. For å gjøre dette må vi skrive den nye partisjonstabellen til " "disken nå. Er dette ok?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1430,20 +1447,20 @@ msgstr "" "rot-filsystemet skal være, og hvor stort swap-område ønsker du? Totalt må " "dette være mindre enn %d megabytes." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Størrelse på swap-område:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1458,11 +1475,11 @@ msgstr "" "å partisjonere manuelt, eller du kan gå tilbake og utføre en tilpasset " "installasjon." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisk partisjonering feilet" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1479,11 +1496,11 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke til å partisjonere ditt system " "for Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1493,15 +1510,15 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke for å partisjonere ditt system " "for Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partisjoner automatisk og FJERN DATA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partisjoner manuelt med Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partisjoner manuelt med fdisk [kun eksperter]" @@ -1565,31 +1582,31 @@ msgstr "Vertikalt frekvensområde" msgid "Test failed" msgstr "Testen feilet" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Tilpass konfigurasjon av X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits per piksel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Test denne konfigurasjonen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skjermkonfigurasjon" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horisontal synkronisering" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1597,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Mengden videominne kunne ikke finnes av autosøk. Velg mengden videoram fra " "listen under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1605,7 +1622,7 @@ msgstr "" "I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk for å " "bestemme de beste innstillingene for din skjerm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1613,19 +1630,19 @@ msgstr "" "Hvis innstillingene fra autosøk ikke er riktig for din maskinvare, velg de " "riktige innstillingene under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Resultater etter autosøk:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Bruk grafisk pålogging" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hopp over konfigurasjon av X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard skrivebord:" @@ -1747,15 +1764,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 i DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Hvilken enhet er musen plassert på?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Hvilken mustype brukes på denne datamaskinen?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulér 3 knapper?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Musvalg" @@ -1799,11 +1816,11 @@ msgstr "" "Vertsnavnet er navnet på din datamaskin. Hvis datamaskinen er tilknyttet et " "nettverk, er det mulig at dette oppgis av din nettverksadministrator." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Pakke :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Størr. :" @@ -2094,22 +2111,49 @@ msgstr "eller bruk:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Forespør tjener via kringkasting" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Spesialtilpasset system" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "Tjener-system" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Du er i ferd med å slette ALLE DATA på din harddisk for å gjøre plass til " +"din Linux-installasjon." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeidsstasjon" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Du er i ferd med å slette alle eksisterende Linux-installasjoner på ditt " +"system." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partisjonering tilfredsstilte ikke kravene" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Ugyldig monteringspunkt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Katalogen %s må være på rot-filsystemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2120,7 +2164,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må begynne med \"/\"." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2131,7 +2175,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter kan ikke slutte med \"/\"." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2142,7 +2186,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringpunkt kan bare inneholde skrivbare tegn." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2154,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Linux-system. I tillegg vil det gå utover ytelsen når du ikke bruker " "Linux-partisjoner. Vil du fortsette?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2165,12 +2209,12 @@ msgstr "" "\n" "Systempartisjoner må ligge på Linux Native-partisjoner." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "På denne plattformen må /boot være på et DOS-kompatibelt filsystem %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2181,11 +2225,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr må ligge på en Linux Native-partisjon eller et NFS-volum." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "For mange disker" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2195,11 +2239,11 @@ msgstr "" "programmet til å sette opp diskene dine og informer Red Hat Software om " "denne meldingen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Feil under oppretting av enhetsnoder" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2209,11 +2253,11 @@ msgstr "" "i ditt system. Dette kan være forårsaket av at du har gått tom for diskplass " "på /tmp-partisjonen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2221,7 +2265,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer " "ble funnet. Vennligst sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til dette." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2230,7 +2274,7 @@ msgstr "" "En feil oppstod under lesing av partisjonstabellen for blokkenhet %s. Feilen " "var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2239,27 +2283,27 @@ msgstr "" "Partisjonstabellen på enhet %s er korrupt. For å opprette nye partisjoner må " "denne initialiseres. Dette medfører tap av ALLE DATA på denne disken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Ugyldig partisjonstabell" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Initiér" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Hopp over stasjon" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-disketikett" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2270,12 +2314,12 @@ msgstr "" "installasjonsdisk og fdisk (i stedet for Disk Druid) for maskiner med BSD- " "disketiketter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfeil %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-feil" @@ -2351,7 +2395,7 @@ msgstr "Partisjonstype:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillatte stasjoner:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" @@ -2365,7 +2409,7 @@ msgstr "" "at du ønsker å gjøre dette?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Feil ved monteringspunkt" @@ -2402,12 +2446,12 @@ msgstr "" "Størrelsen du ba om er ugyldig. Sørg for at størrelsen er større enn null " "(0), og at den er spesifisert i desimalformat (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Feil ved størrelse på swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2525,11 +2569,11 @@ msgstr "RAID-type:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partisjoner for RAID-disk:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har ikke valgt et monteringspunkt. Dette er påkrevd." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2537,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Monteringspunktet som ble forespurt er allerede i bruk. Vennligst velg et " "gyldig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2549,23 +2593,23 @@ msgstr "" "\n" "Det er disse diskene:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Advarsel ved oppstart fra RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du må velge en RAID-enhet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Brukt RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2574,34 +2618,34 @@ msgstr "" "RAID-enheten \"/dev/%s\" er allerede konfigurert som en RAID-enhet. " "Vennligst velg en annen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ikke nok partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Du har ikke konfigurert mange nok partisjoner for RAID-typen du valgte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ugyldig RAID-type i /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Oppstartspartisjoner (/boot) kan kun plasseres på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ugyldig RAID monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "RAID-partisjoner kan ikke monteres som rot (/) på Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2612,15 +2656,15 @@ msgstr "" "denne RAID-enheten. Monteringspunktet er satt til /boot. Er du sikker på at " "det er mulig å starte opp fra denne partisjonen?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Bruk eksisterende partisjon?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Kan ikke legge til RAID-enheter" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2628,100 +2672,96 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke legge til RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-partisjonér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Bruk eksisterende diskplass" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjern Linux-partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Bruk eksisterende ledig plass" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Tenkt bruk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeidsstasjon" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Slett RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne RAID-enheten?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Nullstill partisjonstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Sett partisjonstabellen tilbake til originalt innhold? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<ikke satt>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Forespurt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Reell" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Stasjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Ledig (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Brukt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Brukt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Det finnes ikke-allokerte partisjoner..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2730,36 +2770,36 @@ msgstr "" "Native-partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal " "fortsette." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Legg til" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "R_edigér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Opprett RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto-partisjonér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Disksammendrag" @@ -3452,28 +3492,58 @@ msgstr "HTTP-proxy-port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Laster SCSI-driver..." -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Spesialtilpasset system" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "Tjener-system" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Du er i ferd med å slette ALLE DATA på din harddisk for å gjøre plass til " -"din Linux-installasjon." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Du er i ferd med å slette alle eksisterende Linux-installasjoner på ditt " -"system." msgid "Base" msgstr "Basis" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -13,70 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "B³±d" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatowanie partycji swap w urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "B³±d" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "B³±d odmontowania %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Tworzenie" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Tworzenie urz±dzeñ RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Tworzenie systemu plików montowanego przez loopback na urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "B³±d montowania %s: %s" @@ -88,7 +97,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -108,14 +117,14 @@ msgstr "Nastêpny" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -142,8 +151,8 @@ msgstr "Zakoñcz" msgid "Online Help" msgstr "Pomoc" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Wybór jêzyka" @@ -170,55 +179,61 @@ msgstr "Shell instalatora Linuxa Red Hat na %s" msgid "Install Window" msgstr "Instalacja" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -238,7 +253,7 @@ msgstr "TAK" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Wybór klawiatury" @@ -261,14 +276,14 @@ msgstr "Jaki jest typ klawiatury?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -287,7 +302,7 @@ msgstr "TAK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uaktualnienie istniej±cej instalacji" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -322,10 +337,10 @@ msgstr "" "których te s± zale¿ne. Czy chcesz z nich wybieraæ pakiety jakie powinny " "zostaæ zaktualizowane?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -335,10 +350,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -388,10 +403,10 @@ msgstr "" "¯eby wyj¶æ bez zmiany konfiguracji, wybierz przycisk Anuluj." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -421,11 +436,11 @@ msgstr "Wybór serwera X-Window" msgid "Choose a server" msgstr "Wybierz rodzaj serwera" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Pocz±tek instalacji" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -434,12 +449,12 @@ msgstr "" "/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego " "przejrzenia." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -449,11 +464,11 @@ msgstr "" "/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego " "przejrzenia." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Zakoñczone" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -473,7 +488,7 @@ msgstr "" "\n" "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w manualach Linuxa Red Hat." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -491,59 +506,59 @@ msgstr "" "Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o " "postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacja pakietu" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nazwa :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Rozmiar:" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Opis :" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pakiety" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bajty" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Czas" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Razem :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Gotowe : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Pozosta³o: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -552,252 +567,252 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Linux Red Hat (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Konfiguracja strefy czaswoej" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Has³o roota" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguracja konta u¿ytkownika" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentykacja" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguracja zakoñczona" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfiguracja SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partycja" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatyczny podzia³ na partycje" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatowanie systemu plików" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfiguracja myszy" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grupy pakietów" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Poszczególne pakiety" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Konfiguracja X-Window" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalowanie siê zaczyna" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacja zakoñczona" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Sprawdzenie systemu" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Dobranie pakietów do aktualizacji" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uaktualnienie" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uaktualnienie zakoñczone" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Tworzenie dyskietki startowej" -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Czytanie" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Szukanie" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Znalezienie" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Znalezienie" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "B³±d podczas przebudowy bazy RPM. Mo¿e masz za ma³o miejsca na sysku?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -806,55 +821,55 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Karta graficzna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Pamiêæ RAM karty graficznej" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "Serwer X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji poziomej" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji pionowej" @@ -1100,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nierozpoznane zale¿no¶ci" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1215,7 +1230,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1223,11 +1238,13 @@ msgstr "Typ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Instalacja LILO w:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej" @@ -1252,7 +1269,7 @@ msgstr "Bez instalacji LILO" msgid "Default" msgstr "Domy¶lnie" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1327,36 +1344,36 @@ msgstr "Trzeci serwer DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Wybór poszczególnych pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "W górê" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nazwa: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Informacja szczegó³owa o pakiecie" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Rozmiar: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Wybierz pakiet do instalacji" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Wybranie grupy pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" @@ -1418,7 +1435,7 @@ msgstr "" "czê¶æ pamiêci wirtualnej). ¯eby to zrobiæ trzeba natychmiast zapisaæ now± " "tablicê partycji. Czy zapisaæ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1430,20 +1447,20 @@ msgstr "" "filesystemie DOS lub Windows. Ile MB ma mieæ filesystem root, ile ma byæ " "obszaru swap? W sumie musz± byæ mniejsze ni¿ %d MB." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Wielko¶æ filesystemu root:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Rozmiar obszaru swap:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1458,12 +1475,12 @@ msgstr "" "samodzielnie albo mo¿esz siê wycofaæ i przeprowadziæ instalacjê z " "mo¿liwo¶ci± wyboru." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1474,29 +1491,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partycjonowanie rêczne" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1560,31 +1577,31 @@ msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji pionowej" msgid "Test failed" msgstr "Test sie nie powiód³" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Dok³adniejsza konfiguracja X-Window" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitów na piksel:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Testowanie tej konfiguracji" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Synchronizacja pozioma" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na wykryæ automatycznie wielko¶ci pamiêci twojej karty graficznej. " "Wybierz wielko¶æ RAM z poni¿szej listy:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "" "Na ogó³ karta graficzna mo¿e byæ sprawdzona automatycznie dla dobrania " "najlepszych ustawieñ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1608,19 +1625,19 @@ msgstr "" "Je¿eli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urz±dzenia, wybierz " "prawid³owe ustawienia poni¿ej:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Wyniki sprawdzania:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "U¿ycie trybu graficznego przy logowaniu siê do systemu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Domy¶lnie" @@ -1746,15 +1763,15 @@ msgstr "/dev/ttyS0 (COM4 w DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Do jakiego urz±dzenia jest pod³±czonamysz? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Jaki jest typ pod³±czonej myszy?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulowaæ 3 klawisze?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Wybór myszy" @@ -1798,12 +1815,12 @@ msgstr "" "Wybór nazwy komputera (hostname). Je¿eli Twój komputer jest pod³±czony do " "sieci nazwa mo¿e byæ przydzielona przez jej administratora." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Pakiet" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Rozmiar:" @@ -2092,22 +2109,49 @@ msgstr "albo u¿ycie:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Po³±cz siê z serwerem przez broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Instalacja pakietów wybranych przez u¿ytkownika" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Instalacja serwera" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Za chwilê zostan± zniszczone WSZYSTKIE DANE na twoim twardym dysku ¿eby " +"zrobiæ miejsce na instalacje Linuxa." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Stacja robocza" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "Zmierzasz do skasowania jakichkolwiek istniej±cych instalacji Linuxa." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "B³êdny punkt montowania" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2118,7 +2162,7 @@ msgstr "" "\n" "Musi rozpoczynaæ siê od /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2129,7 +2173,7 @@ msgstr "" "\n" "Nie mo¿e koñczyæ siê /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2140,7 +2184,7 @@ msgstr "" "\n" "Punkt montowania musi sk³adaæ siê tylko z drukowalnych znaków." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2152,7 +2196,7 @@ msgstr "" "filesysystemu dla Linuxa. Poza tym dostêp do plików bêdzie wolniejszy ni¿ " "przez partycje linuxow±. Chcesz kontynuowaæ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2163,12 +2207,12 @@ msgstr "" "\n" "Systemowa partycja musi byæ typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2180,11 +2224,11 @@ msgstr "" "/usr musi znajdowaæ siê na partycji Linux Native lub na dysku montowanym " "przez NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Zbyt du¿o napêdów" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2194,23 +2238,23 @@ msgstr "" "fdisk aby ustawiæ parametry dysków i daj znaæ firmie Red Hat Software, ¿e " "zobaczy³e¶ ten komunikat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2218,7 +2262,7 @@ msgstr "" "B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ " "swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2226,7 +2270,7 @@ msgid "" msgstr "" "Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2235,27 +2279,27 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê " "nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Z³a tabela partycji" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicjalizacja" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Pomiñ dysk" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Etykieta dysku BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2265,12 +2309,12 @@ msgstr "" "wspieratakie dyski w trybie tylko do odczytu. U¿yj programu fdisk (zamiast " "Disk Druid) dla maszyn z etykiet± BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "B³±d systemu %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "B³±d fdisk" @@ -2346,7 +2390,7 @@ msgstr "Rodzaj partycji" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¿liwe dyski:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Brak miejsca zamontowania" @@ -2358,7 +2402,7 @@ msgid "" msgstr "Nie wybra³e¶ miejsca montowania dla tej partycji. Czy jeste¶ pewien?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "B³±d punktu montowania" @@ -2391,12 +2435,12 @@ msgstr "" "Wymagany rozmiar jest b³êdny. Sprawd¼ czy rozmiar jest wiêkszy ni¿ zero (0) " "i jest liczb± c±³kowita w zapisie dziesi±tkowym." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "B³±d rozmiaru swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2511,17 +2555,17 @@ msgstr "Typ RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partycje macierzy RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nie poda³e¶ wymaganego miejsca zamontowania dla tej partycji." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2529,23 +2573,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Botowanie z RAID, uwaga" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Brak urz±dzenia RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2554,34 +2598,34 @@ msgstr "" "Urz±dzenie RAID \"/dev/%s\" ju¿ jest skonfigurowane jako RAID. Proszê wybraæ " "inne." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Za ma³o partrycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Nie skonfigurowa³e¶ wystarczaj±cej ilo¶ci partycji dla podanego typu RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Nielegalny typ RAID /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Z³y katalog zamontowania RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "Parycje RAID nie mog± byæ zamontowane jako root (/) na Alphach." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2592,117 +2636,113 @@ msgstr "" "RAID. Katalog zamontowania jest ustawiony jako /boot. Jestes pewien, ¿e " "bootwanie z tej partycji jest mo¿liwe?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "U¿yæ istniej±c± partycjê?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Brak urz±dzenia RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Samoczynny podzia³ na partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "U¿ycie istniej±cego miejsca na dysku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Zamierzone zastosowanie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Stacja robocza" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Usun±æ urz±dzenie RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Zresetowanie tabelê partycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Przywróciæ tabelê partycji do originalnej zawarto¶ci?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nie ustawione>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Pomiñ dysk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Razem" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2710,36 +2750,36 @@ msgstr "" "Musisz przyporz±dkowaæ katalog root (/) partycji linuxowej (ext2) albo RAID " "dla procesu instalacji." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Edycja..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Usuniêcie..." #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Samoczynne podzielenie na partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Podsumowanie dla napêdu" @@ -3433,28 +3473,58 @@ msgstr "Port proxy HTTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "£adowanie sterownika SCSI" -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Instalacja pakietów wybranych przez u¿ytkownika" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Instalacja serwera" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Za chwilê zostan± zniszczone WSZYSTKIE DANE na twoim twardym dysku ¿eby " -"zrobiæ miejsce na instalacje Linuxa." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "Zmierzasz do skasowania jakichkolwiek istniej±cych instalacji Linuxa." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 841f0bf53..d9b49da0e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n" @@ -13,72 +13,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Criando disco de inicialização..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" @@ -90,7 +99,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -110,14 +119,14 @@ msgstr "" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -144,8 +153,8 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -173,58 +182,64 @@ msgstr "" msgid "Install Window" msgstr "Log de Instalação" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Procurando discos rígidos..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Outro CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Outro CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 #, fuzzy msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Este dispositivo CD não parece conter um CD Red Hat Linux" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A partição %s não pode ser alocada." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -245,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Que pacotes devem ser instalados?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tipo do Teclado" @@ -269,14 +284,14 @@ msgstr "" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -296,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Instalação do Lilo" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Passos da Instalação" @@ -335,10 +350,10 @@ msgstr "" "necessários para satisfazer suas dependências, foram selecionados para " "instalação. Você quer escolher o conjunto de pacotes a ser atualizado?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -348,10 +363,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -398,10 +413,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -436,12 +451,12 @@ msgstr "Opções do Módulo" msgid "Choose a server" msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -450,12 +465,12 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Log de Atualização" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -465,11 +480,11 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -491,7 +506,7 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -511,65 +526,65 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Instalação do Lilo" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Nome da fila: " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Tamanho:" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Pacote" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(nenhum disponível)" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -578,339 +593,339 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Resolução do Nome da Máquina" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "Configuração NFS" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Senha do Root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Configurar fuso horário" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuração SCSI" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 #, fuzzy msgid "Manually Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 #, fuzzy msgid "Automatic Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Pacote" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 #, fuzzy msgid "X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Inicialização" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Tipo de Instalação" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Log de Atualização" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar " "novamente." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Criando disco de inicialização..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Buscando" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Enviando requisição DHCP..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../todo.py:873 -#, fuzzy -msgid "Finding" -msgstr "Buscando" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +#, fuzzy +msgid "Finding" +msgstr "Buscando" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Instalar" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Servidor:" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "" @@ -1165,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1291,7 +1306,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuração SCSI" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "" @@ -1300,12 +1315,14 @@ msgstr "" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Instalar carregador de inicialização" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização" @@ -1332,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1410,39 +1427,39 @@ msgstr "" msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 #, fuzzy msgid "Package Details" msgstr "Pacote" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 #, fuzzy msgid "Select Package For Installation" msgstr "Instalação do Silo" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" @@ -1509,7 +1526,7 @@ msgid "" "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1518,23 +1535,23 @@ msgid "" "total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 #, fuzzy msgid "Root filesystem size:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 #, fuzzy msgid "Swap space size:" msgstr "Tamanho do Papel:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1544,12 +1561,12 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1560,29 +1577,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1650,67 +1667,67 @@ msgstr "" msgid "Test failed" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 #, fuzzy msgid "Customize X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 #, fuzzy msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits por Pixel:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 #, fuzzy msgid "Test this configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 #, fuzzy msgid "Autoprobe results:" msgstr "Deteção Automática" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "" @@ -1829,15 +1846,15 @@ msgstr "" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 #, fuzzy msgid "Mouse Selection" msgstr "Opções do Módulo" @@ -1883,12 +1900,12 @@ msgid "" "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Pacote:" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Tamanho:" @@ -2185,22 +2202,50 @@ msgstr "" msgid "Request server via broadcast" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Instalar sistema" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Instalar sistema" + +#: ../installclasses/server.py:34 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " +"fazer isso?" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Mount Point Inválido" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2211,7 +2256,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points devem começar com /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2222,7 +2267,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points não podem terminar com uma /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2233,7 +2278,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points só podem conter caracteres imprimíveis." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2241,7 +2286,7 @@ msgid "" "Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2252,12 +2297,12 @@ msgstr "" "\n" "Partições de sistema devem ser do tipo Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2268,11 +2313,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr deve ser do tipo Linux Native ou um volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Muitos Discos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2282,23 +2327,23 @@ msgstr "" "fdisk para configurar seus drives e por favor notifique a Conectiva que você " "viu esta mensagem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2307,7 +2352,7 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa " "deste problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2316,7 +2361,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo " "bloco %s. O erro foi:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2326,40 +2371,40 @@ msgstr "" "partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " "DADOS neste disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partições Inválida" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicialize" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Ignore Drive" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Insistir" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 #, fuzzy msgid "BSD Disklabel" msgstr "Rótulo de Boot" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erro no Fdisk" @@ -2440,7 +2485,7 @@ msgstr "Tipo da Partição" msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" @@ -2454,7 +2499,7 @@ msgstr "" "fazer isso?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erro no Mount Point" @@ -2488,12 +2533,12 @@ msgstr "" "O tamanho requisitado é ilegal. Certifique-se que o tamanho seja maior que " "zero e que esteja em formato decimal (base 10.)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erro de Tamanho de Swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2608,14 +2653,14 @@ msgstr "" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partições para Formatação" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 #, fuzzy msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " @@ -2624,7 +2669,7 @@ msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2632,58 +2677,58 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2691,122 +2736,118 @@ msgid "" "possible to boot from this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 #, fuzzy msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Delete Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Dispositivo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Resetar Tabela de Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servidor:" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetar Tabela de Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Reseto a tabela de partições para o conte·do original?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Ignore Drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 #, fuzzy msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 #, fuzzy msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " @@ -2815,42 +2856,42 @@ msgstr "" "Você deve atribuir a partição root (/) para uma partição Nativa Linux (ext2) " "para a instalação continuar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Reparticionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Adicione" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Edite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apague" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 #, fuzzy msgid "_Make RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 #, fuzzy msgid "Auto Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Sumários dos Drives" @@ -3569,28 +3610,57 @@ msgstr "Proxy FTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "" -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Instalar sistema" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Instalar sistema" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " -"fazer isso?" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" # ../comps/comps-master:3 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,69 +11,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Cãutare" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatare spaþiu pentru memoria swap în partiþia /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Eroare la activarea memoriei swap pe partiþia " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Eroare la deactivarea %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Creare" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creare sisteme RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creare sistem de fiºiere pe /dev/%s (loopback)..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Eroare la activarea %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -105,14 +114,14 @@ msgstr "Înainte" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -139,8 +148,8 @@ msgstr "Finalizare" msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Selecþie limbã de instalare" @@ -167,55 +176,61 @@ msgstr "Shell de Instalare Red Hat Linux pe %s" msgid "Install Window" msgstr "Instalare" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Alt tip de CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Alt tip de CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -236,7 +251,7 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastaturã" @@ -259,14 +274,14 @@ msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -285,7 +300,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizare instalare existentã" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" @@ -320,10 +335,10 @@ msgstr "" "satisfacerea dependinþelor acestora au fost selectate pentru instalare. " "Doriþi sã modificaþi setul de pachete care vor fi actualizate?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -333,10 +348,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -389,10 +404,10 @@ msgstr "" "Abandon de mai jos." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -422,11 +437,11 @@ msgstr "Selectare Server X Windows" msgid "Choose a server" msgstr "Selectaþi un server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Începutul instalãrii" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -435,12 +450,12 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -450,11 +465,11 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -477,7 +492,7 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din manualele Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -497,59 +512,59 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalare aplicaþii" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Nume :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Mãrime :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Detalii:" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr "Pachet" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Timp" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Completat: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Mai rãmîne: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -558,19 +573,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" @@ -578,7 +593,7 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul " "ecran " -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -586,226 +601,226 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul " "ecran " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setare nume host" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Configurare Reþea" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setare Zona de Timp" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Parola de root:" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setare Conturi Utilizator" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Configurare Autentificare" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Sfîrºit Configurare" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurare SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurare LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partiþionare" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partiþionare automatã" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurare Mouse" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grupuri Aplicaþii" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Selectaþi Aplicaþiile Dorite" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependinþe Nerezolvate" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Configurare X Windows" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalarea a început" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalare terminatã" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Analizare System" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualizare Personalizatã" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Examinare Actualizare" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualizare Terminatã" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creare disk boot..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Citire" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Cãutare" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Incãrcare" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Incãrcare" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pregãtire pentru instalare..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -816,55 +831,55 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Placã video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Memorie Video" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X Server" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Domeniul frecvenþelor orizontale" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Domeniul frecvenþelor verticale" @@ -1112,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependinþe nerezolvate" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1227,7 +1242,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurare LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1235,11 +1250,13 @@ msgstr "Tip" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Unde doriþi sã fie instalat LILO:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiþiei active" @@ -1264,7 +1281,7 @@ msgstr "Fãrã instalare LILO" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1339,36 +1356,36 @@ msgstr "Server DNS terþiar" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Precedent" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Nume:" -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detalii Aplicaþie" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Mãrime:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Selectaþi Aplicaþiile pentru Instalare" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Selectaþi pachetele individuale" @@ -1432,7 +1449,7 @@ msgstr "" "tabela de partiþii sã fie scrisã pe disk în acest moment. Doriþi ca noua " "tabelã de partiþii sã fie scrisã?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1445,20 +1462,20 @@ msgstr "" "root filesystem ºi care este dimensiunea doritã pentru memoria suplimentarã " "(swap)? Totalul lor nu trebuie sã depãºeascã %d megabytes în mãrime. " -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Spaþiu necesar total:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Dimensiunea memoriei swap:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1473,12 +1490,12 @@ msgstr "" "instalare prin selectarea partiþionãrii manuale, sau puteþi sã selectaþi " "ecranul precedent ºi sã selectaþi o instalare personalizatã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1489,29 +1506,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1575,31 +1592,31 @@ msgstr "Plaja Frecvenþelor Verticale" msgid "Test failed" msgstr "Testul a eºuat" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Personalizare configuraþie X Windows" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Biþi per pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Testeazã aceastã configuraþie" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1607,7 +1624,7 @@ msgstr "" "Mãrimea memoriei video pentru aceastã placã nu poate fi detectatã în mod " "automat. Selectaþi mãrimea memoriei video din opþiunile de mai jos:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1615,7 +1632,7 @@ msgstr "" "În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectatã " "pentru determinarea setãrilor optime în folosire." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1624,19 +1641,19 @@ msgstr "" "acestui calculator vã rugãm sã corectaþi configuraþia prin setãrile de mai " "jos:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rrezultatele autodetecþiei" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Porneºte automat modul grafic" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Fãrã configurare X Windows" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Implicit" @@ -1768,15 +1785,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Unde este conectat mouse-ul? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulare 3 butoane?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Selectare Mouse" @@ -1821,12 +1838,12 @@ msgstr "" "ataºat unei reþele, numele de host este asignat de cãtre administratorul de " "reþea." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Pachet" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Mãrime :" @@ -2124,22 +2141,51 @@ msgstr "sau folosiþi:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Detectare server prin broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Instalare system personalizatã" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Instalare Server" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Sînteti pe cale de a ºterge irevocabil TOATE datele de pe hard disk pentru a " +"face loc acestei instalari Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Sînteþi pe cale sã ºtergeþi orice instalare anterioara de Linux de pe acest " +"sistem" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Director montare invalid" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2150,7 +2196,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele încep cu caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2161,7 +2207,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele nu se pot termina în caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2172,7 +2218,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele trebuie sã conþinã numai caractere printabile." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2186,7 +2232,7 @@ msgstr "" "nefolosirea unui sistem de fiºiere ºi partiþii native Linux. Doriþi sã " "continuaþi?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2198,12 +2244,12 @@ msgstr "" "Partiþiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiþii de tip " "Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2215,11 +2261,11 @@ msgstr "" "Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiþie de tip Linux Native sau montat " "prin NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2229,23 +2275,23 @@ msgstr "" "rugãm sã folositi programul fdisk standard pentru a partiþiona discurile " "dumneavoastrã ºi notificaþi Red Hat Software cã aþi vãzut acest mesaj." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Eroare la activarea memoriei swap pe partiþia " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2254,7 +2300,7 @@ msgstr "" "partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2262,7 +2308,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2272,27 +2318,27 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaþiilor de pe acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partiþii Invalidã" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Iniþializare" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Urmãtorul disc" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Încearcã din nou" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2303,12 +2349,12 @@ msgstr "" "de instalare Custom ºi utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru " "calculatoarele care au BSD disklabel instalat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Eroare sistem %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Eroare fdisk" @@ -2384,7 +2430,7 @@ msgstr "Tip Partiþie:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Director de montare nespecificat" @@ -2398,7 +2444,7 @@ msgstr "" "sigur cã aceasta este ceea ce doriþi?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Eroare - Director de montare" @@ -2431,12 +2477,12 @@ msgstr "" "Mãrimea cerutã este invalidã. Mãrimea trebuie sa fie mai mare decît zero (0) " "ºi este un numãr natural specificat în baza 10." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Eroare mãrime swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2554,13 +2600,13 @@ msgstr "Tip RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partiþii pentru systemul RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Nu aþi selectat un director de montare pentru aceastã partiþie. Este necesar " "sã selectaþi un director de montare." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2568,7 +2614,7 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director " "de montare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2576,23 +2622,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Avertisment pentru startarea de pe o partiþie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Partiþie de RAID folositã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2601,11 +2647,11 @@ msgstr "" "Partiþia RAID \"/dev/%s\" este configuratã deja pentru un sistem RAID. " "Selectaþi o altã partiþie." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nu existã suficiente partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2613,24 +2659,24 @@ msgstr "" "Nu aþi configurat suficiente partiþii pentru tipul de sistem RAID pe care " "l-aþi selectat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Partiþia /boot are tip RAID invalid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Partiþia RAID nu poate fi montatã în directorul specificat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" "Partiþiile RAID nu pot fi montate sub directorul rãdãcinã pe maºinile Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2641,117 +2687,113 @@ msgstr "" "instalare. Directorul de montare este setat pentru /boot. Sînteþi sigur cã " "este posibil sã se iniþializeze sistemul de pe aceastã partiþie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Folosiþi partiþia existentã?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Folosire spaþiu disc existent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "ªterge Partiþiile Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Folosire spaþiu liber" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Folosit pentru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "ªterge partiþia RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetare Tabela de partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Restauraþi conþinutul original al tabelei de partiþii ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nesetat>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Urmãtorul disc" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Total" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2759,36 +2801,36 @@ msgstr "" "O partiþie de tip Linux Native (ext2) sau RAID trebuie asignatã partiþiei de " "root (/) înainte ca procesul de instalare sã continue." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Adãugare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Editare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_ªtergere..." #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Creazã o partiþie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Partiþionare automatã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Raport disc" @@ -3497,30 +3539,58 @@ msgstr "HTTP Proxy Port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Încãrcare Driver SCSI..." -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Instalare system personalizatã" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Instalare Server" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Sînteti pe cale de a ºterge irevocabil TOATE datele de pe hard disk pentru a " -"face loc acestei instalari Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Sînteþi pe cale sã ºtergeþi orice instalare anterioara de Linux de pe acest " -"sistem" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -10,68 +10,77 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "óÏÚÄÁÀÔÓÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ loopback ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s" @@ -86,7 +95,7 @@ msgstr "" "ÓËÏÐÉÒÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ É ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -108,14 +117,14 @@ msgstr "äÁÌÅÅ" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -142,8 +151,8 @@ msgstr "çÏÔÏ×Ï" msgid "Online Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ" @@ -169,53 +178,59 @@ msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s" msgid "Install Window" msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÓÑ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "óÍÅÎÁ CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ CD-ROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "üÔÏÔ ÄÉÓË ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -235,7 +250,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" @@ -258,14 +273,14 @@ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -284,7 +299,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "ðÏÄÇÏÔÏ×ÌÅÎ ÓÐÉÓÏË ÐÁËÅÔÏ×, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÈ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÒÁÎÅÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ. " "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÕÔÏÞÎÉÔØ ÎÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -384,10 +399,10 @@ msgstr "" "äÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÔÅËÕÝÉÈ ÎÁÓÔÒÏÅË ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ \"ïÔÍÅÎÁ\" ÎÉÖÅ." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -417,11 +432,11 @@ msgstr "÷ÙÂÏÒ è-ÓÅÒ×ÅÒÁ" msgid "Choose a server" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -429,11 +444,11 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -441,11 +456,11 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -466,7 +481,7 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÎÁÓÔÏÊËÅ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × " "ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÁÈ ÐÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -484,59 +499,59 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ " "\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "éÍÑ :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "òÁÚÍÅÒ :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ:" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " ðÁËÅÔÙ" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " âÁÊÔ" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " ÷ÒÅÍÑ" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "÷ÓÅÇÏ :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr " ïÓÔÁÌÏÓØ: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÍÏÝØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ Á×ÁÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -550,211 +565,203 @@ msgstr "" "ÄÉÓËÅÔÕ, É ÐÏÍÏÞØ Red Hat ÕÓÔÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÕ.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "çÒÕÐÐÙ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ " "ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓË..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "þÔÅÎÉÅ" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "ðÏÉÓË" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "ðÏÉÓË" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "ðÏÉÓË ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -765,7 +772,7 @@ msgstr "" "ÓÉÓÔÅÍÙ É ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅ ÒÁÂÏÔÕ, ÐÏÓÌÅ ÞÅÇÏ ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ " "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -774,35 +781,43 @@ msgstr "" "ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ. õÓÔÒÁÎÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ " "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "ðÏÉÓË" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "ðÏÉÓË ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÓÔÒÏÊËÉ ÂÁÚÙ RPM. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ " "ÎÁ ÄÉÓËÅ." -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -812,55 +827,55 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Post Install" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "íÏÎÉÔÏÒ" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "íÏÎÉÔÏÒ Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÏÞÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒÏ×ÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ" @@ -1097,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1209,7 +1224,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1217,11 +1232,13 @@ msgstr "ôÉÐ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË LILO ÎÁ:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" @@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ LILO" msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1321,36 +1338,36 @@ msgstr "ôÒÅÔÉÞÎÙÊ DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "÷×ÅÒÈ" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "éÍÑ: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "òÁÚÍÅÒ:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" @@ -1412,7 +1429,7 @@ msgstr "" "ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË ×ÎÏ×Ø " "ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×. ÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1425,20 +1442,20 @@ msgstr "" "É ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ (× ÍÅÇÁÂÁÊÔÁÈ). ÷ÍÅÓÔÅ ÏÎÉ ÎÅ ÄÏÌÖÎÙ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d " "ÍÅÇÁÂÁÊÔ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1453,11 +1470,11 @@ msgstr "" "É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÜÔÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÉÌÉ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÏ " "×ÙÂÏÒÕ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "óÂÏÊ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1474,11 +1491,11 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× " "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1488,15 +1505,15 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× " "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ É õäáìåîéå äáîîùè" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ fdisk [ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÏ×]" @@ -1560,31 +1577,31 @@ msgstr "þÁÓÔÏÔÙ ËÁÄÒÏ×ÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ" msgid "Test failed" msgstr "óÂÏÊ ÔÅÓÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "âÉÔ ÎÁ ÐÉËÓÅÌØ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÜÔÕ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "" "ïÂßÅÍ ×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÂßÅÍ " "×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "" "÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× ÏÐÔÉÍÁÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÁÛÅÊ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ " "ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1608,19 +1625,19 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ ×ÁÛÅÍÕ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ " "ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÎÉÖÅ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ×ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ è" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:" @@ -1742,15 +1759,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 × DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "ë ËÁËÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÁ ×ÁÛÁ ÍÙÛØ?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ÍÙÛÉ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ 3 ËÎÏÐËÉ?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ" @@ -1794,11 +1811,11 @@ msgstr "" "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ×ÁÛÅÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ. åÓÌÉ ËÏÍÐØÀÔÅÒ ÐÏÄËÌÀÞÅÎ Ë ÓÅÔÉ, " "ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÖÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÏ ×ÁÛÉÍ ÓÅÔÅ×ÙÍ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "ðÁËÅÔ :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "òÁÚÍÅÒ :" @@ -2089,22 +2106,47 @@ msgstr "ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "úÁÐÒÏÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÞÅÒÅÚ ÂÒÏÄËÁÓÔ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÷óå äáîîùå Ó ×ÁÛÉÈ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ× ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ " +"Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÓÔÁÎÃÉÑ" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Linux." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2115,7 +2157,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2126,7 +2168,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁ×ÅÒÛÁÔØÓÑ /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2137,7 +2179,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2150,7 +2192,7 @@ msgstr "" "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÔÉÐÁ Linux-native. " "÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2161,13 +2203,13 @@ msgstr "" "\n" "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÔÉÐ Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "îÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ /boot ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ DOS-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2178,11 +2220,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÅ ÔÉÐÁ Linux Native ÉÌÉ NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2192,11 +2234,11 @@ msgstr "" "fdisk ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÏ× É ÐÒÏÉÎÆÏÒÍÉÒÕÊÔÅ Red Hat, ÞÔÏ ×Ù ×ÉÄÅÌÉ ÜÔÏ " "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÚÌÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2205,11 +2247,11 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÚÌÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ×. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ " "ÐÒÉÞÉÎÁ - ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2217,7 +2259,7 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. " "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2225,7 +2267,7 @@ msgid "" msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å %s. ïÛÉÂËÁ:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2235,27 +2277,27 @@ msgstr "" "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ " "ÐÏÔÅÒÑÎÙ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÉÓË" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "äÉÓËÏ×ÁÑ ÍÅÔËÁ BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2266,12 +2308,12 @@ msgstr "" "ÓÐÅÃÉÁÌØÎÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ É ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ fdisk (×ÍÅÓÔÏ Disk Druid) " "ÄÌÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ× Ó ÄÉÓËÏ×ÏÊ ÍÅÔËÏÊ BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ fdisk" @@ -2347,7 +2389,7 @@ msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ" msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "îÅÔ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" @@ -2361,7 +2403,7 @@ msgstr "" "ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" @@ -2398,12 +2440,12 @@ msgstr "" "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ. òÁÚÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ É ÄÏÌÖÅÎ " "ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ × ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2521,18 +2563,18 @@ msgstr "ôÉÐ RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "òÁÚÄÅÌÙ ÄÌÑ ÍÁÓÓÉ×Á RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "÷Ù ÎÅ ×ÙÂÒÁÌÉ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2544,23 +2586,23 @@ msgstr "" "\n" "üÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ Ó RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "îÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2568,33 +2610,33 @@ msgid "" msgstr "" "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID \"/dev/%s\" ÕÖÅ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "óËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ RAID ÄÌÑ /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ (/boot) ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "îÁ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁÈ Alpha ÒÁÚÄÅÌÙ RAID ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ ËÁË /." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2605,15 +2647,15 @@ msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × /boot. ÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÚÁÇÒÕÚËÁ Ó " "ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2621,100 +2663,96 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÁÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ÎÅ-ext2 ÒÁÚÄÅÌ, ÐÏÜÔÏÍÕ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÀ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÓÔÁÎÃÉÑ" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "óÂÒÏÓ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "òÅÁÌØÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "çÅÏÍ. [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "÷ÓÅÇÏ (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "ó×ÏÂ.(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "éÓÐ. (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "éÓÐ. (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2722,36 +2760,36 @@ msgstr "" "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ (/) ÒÁÚÄÅÌ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌ Linux native " "(ext2) ÉÌÉ ÒÁÚÄÅÌ RAID ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "òÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ" @@ -3438,26 +3476,58 @@ msgstr "ðÏÒÔ HTTP Proxy:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ SCSI" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "óÅÒ×ÅÒ" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÷óå äáîîùå Ó ×ÁÛÉÈ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ× ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ " -"Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Linux." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" msgid "Base" msgstr "âÁÚÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -9,69 +9,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formátovanie odkladacieho priestoru na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Vytváranie" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Vytváranie RAID zariadení..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Vytváranie súborového systému loopback na zariadení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní %s: %s" @@ -83,7 +92,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -103,14 +112,14 @@ msgstr "Ïalej" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -137,8 +146,8 @@ msgstr "Ukonèi»" msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" @@ -165,55 +174,61 @@ msgstr "Red Hat Linux in¹talaèný shell na %s" msgid "Install Window" msgstr "In¹talova»" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Iná CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Iná CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -233,7 +248,7 @@ msgstr "OK" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výber klávesnice" @@ -256,14 +271,14 @@ msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -282,7 +297,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aktualizova» existujúcu in¹taláciu" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Typ in¹talácie" @@ -316,10 +331,10 @@ msgstr "" "zvolené pre in¹taláciu. ®eláte si upravi» zoznam balíkov, ktoré majú by» " "aktualizované?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -329,10 +344,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -384,10 +399,10 @@ msgstr "" "Pokiaµ nechcete niè zmeni», zvoµte tlaèítko \"Zru¹i»\"." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -417,11 +432,11 @@ msgstr "Výber X servera" msgid "Choose a server" msgstr "Vyberte server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Zaèiatok in¹talácie" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -429,12 +444,12 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore " "/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -443,11 +458,11 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore " "/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -469,7 +484,7 @@ msgstr "" "Informácie o konfigurácii a pou¾ití vá¹ho systému sú dostupné príruèkách k " "Red Hat Linuxu." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -487,59 +502,59 @@ msgstr "" "Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install " "kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Názov : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Veµkos» :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Súhrn :" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Balíkov" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bajtov" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Spolu :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Hotových : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Zostáva : " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -548,26 +563,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. " -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -575,227 +590,227 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. " "obr. " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavenie názvu poèítaèa" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavenie siete" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavenie èasového pásma" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Nastavenie pou¾ívateµského úètu" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurácia ukonèená" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurácia SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatický oddiel" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátovanie súborového systému" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurácia my¹i" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíkov" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíky" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíkov" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurácia X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "In¹talácia zaèína" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "In¹talácia systému" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádzacia disketa" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "In¹talácia ukonèená" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Prehliadanie systému" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizácie" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Aktualizácia - prehliadanie" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizácia ukonèená" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹ené" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Èítanie" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "¾iadny návrh" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Vyhµadávanie" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Vyhµadávanie" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Mo¾no nie je dostatok miesta na disku." -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Príprava in¹talácie..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "In¹talácia %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -804,55 +819,55 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Po in¹talácii" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Videopamä»" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Rozsah horizontálnych frekvencií" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií" @@ -1098,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nevyrie¹ené závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1213,7 +1228,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1221,11 +1236,13 @@ msgstr "Typ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "In¹tallova» LILO zavádzaè na:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavný zavádzaè (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" @@ -1250,7 +1267,7 @@ msgstr "Nein¹talova» LILO" msgid "Default" msgstr "Predvoµba" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1325,36 +1342,36 @@ msgstr "Terciárny DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Vlastný výber balíkov" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Názov: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detaily balíka" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Veµkos»:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Vyberte balíky pre in¹taláciu" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Vyberte jednotlivé balíky" @@ -1416,7 +1433,7 @@ msgstr "" "odkladací priestor u¾ teraz. Aby to bolo mo¾né urobi», va¹a nová tabuµka " "rozdelenia sa zapí¹e na disk okam¾ite. Je to v poriadku?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1429,20 +1446,20 @@ msgstr "" "koreòový systém a akú veµkos» odkladacieho priestoru si ¾eláte? Spolu musia " "ma» menej ako %d megabajtov." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Veµkos» odkladacieho priestoru:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1456,12 +1473,12 @@ msgstr "" "Pokiaµ to nechcete urobi», mô¾ete vykona» rozdelenie ruène, alebo sa mô¾ete " "vráti» spä» a vykona» in¹taláciu podµa vlastného výberu." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1472,29 +1489,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1558,31 +1575,31 @@ msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií" msgid "Test failed" msgstr "Test zlyhal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Úprava X konfigurácie" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitov na pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Otestova» túto konfiguráciu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horizontálna synchronizácia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikálna synchronizácia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1590,7 +1607,7 @@ msgstr "" "Veµkos» va¹ej videopamäti sa nepodarilo zisti». Vyberte si prosím veµkos» " "videopamäti z nasledujúceho zoznamu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1598,7 +1615,7 @@ msgstr "" "Vo väè¹ine prípadov je mo¾né automaticky zisti» typ vá¹ho hardvéru a získa» " "tak optimálne nastavenie pre vá¹ displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1606,19 +1623,19 @@ msgstr "" "Pokiaµ zistené nastavenia nesúhlasia s va¹ím hardvérom, zvoµte správne " "nastavenia z nasledujúcich mo¾ností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Výsledky automatického testu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Pou¾íva» grafické prihlasovanie sa" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Vynecha» konfiguráciu X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Predvoµba" @@ -1745,15 +1762,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-e)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Na ktoré zariadenie je va¹a my¹ pripojená? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Aký model my¹i je pripojený k tomuto poèítaèu?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulova» 3 tlaèítka?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Výber my¹i" @@ -1797,12 +1814,12 @@ msgstr "" "Názov poèítaèa pomenováva vá¹ poèítaè. Pokiaµ je pripojený do siete, je " "mo¾né, ¾e názov prideµuje správca siete." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Balík" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Veµkos» :" @@ -2091,22 +2108,49 @@ msgstr "alebo pou¾i»:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Po¾iada» o server broadcastom" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "In¹talova» systém podµa vlastnej ¹pecifikácie" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "In¹talova» serverový systém" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"V©ETKY ÚDAJE na va¹om disku budú vymazané, aby sa mohol vytvori» priestor " +"pre va¹u in¹taláciu Linuxu." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Pracovná stanica" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "Existujúce in¹talácie Linuxu na va¹om systéme budú vymazané." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Chybný bod pripojenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2117,7 +2161,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia zaèína» /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2128,7 +2172,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body nesmú konèi» /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2139,7 +2183,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia obsahova» iba tlaèiteµné znaky." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2151,7 +2195,7 @@ msgstr "" "systémy a navy¹e bude prístup k takémuto oddielu pomal¹í ako k natívnemu " "Linux oddielu. Chcete pokraèova»?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2162,12 +2206,12 @@ msgstr "" "\n" "Systémové oddiely musia by» v oddieli typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2178,11 +2222,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr musí by» v oddieli typu Linux Native alebo na zväzku NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Priveµa jednotiek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2192,23 +2236,23 @@ msgstr "" "¹tandardný program fdisk pre konfiguráciu va¹ich diskov a oznámte Red Hat " "Software, ¾e ste túto hlá¹ku videli." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2217,7 +2261,7 @@ msgstr "" "mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie " "príèiny problému." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2225,7 +2269,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2235,27 +2279,27 @@ msgstr "" "oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Chybná tabuµka rozdelenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicializácia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Vynecha» jednotku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD popis disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2265,12 +2309,12 @@ msgstr "" "podporuje pre BSD popisy len èítanie, tak¾e musíte pou¾i» manuálnu " "in¹taláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Chyba fdisk-u" @@ -2346,7 +2390,7 @@ msgstr "Typ oddielu:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Povolené jednotky:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Chýba bod pripojenia" @@ -2358,7 +2402,7 @@ msgid "" msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Chyba bodu pripojenia" @@ -2391,12 +2435,12 @@ msgstr "" "Po¾adovaná veµkos» je chybná. Uistite sa, ¾e je veµkos» väè¹ia ako nula (0) " "a je zadaná ako celé èíslo v dekadickej sústave." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Chybná veµkos» odkladacieho priestoru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2512,18 +2556,18 @@ msgstr "RAID typ:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Oddiely pre RAID pole:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nezadali ste bod pripojenia. Bod pripojenia je vy¾adovaný." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2531,23 +2575,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Varovanie zavádzania z RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "®iadne RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2556,33 +2600,33 @@ msgstr "" "Raid zariadenie \"/dev/%s\" je u¾ nakonfigurované ako raid zariadenie. " "Vyberte prosím iné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nie je dostatok oddielov" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Nenakonfigurovali ste dostatok oddielov pre vybraný typ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Chybný RAID typ pre /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Chybný RAID bod pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "RAID oddiely nemô¾u by» na Alphách pripojené ako koreòový systém (/)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2593,117 +2637,113 @@ msgstr "" "pripojenia je nastavený na /boot. Ste si istý/á, ¾e je mo¾né z tohoto " "oddielu zavádza» systém?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Pou¾i» existujúci oddiel?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "®iadne RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatické rozdelenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Pou¾íva sa existujúci diskový priestor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Zru¹i» Linux oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Zamý¹µané pou¾itie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Pracovná stanica" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Zru¹i» RAID zariadenie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» toto RAID zariadenie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Vráti» tabuµku rozdelenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Vráti» tabuµku rozdelenia do pôvodného stavu?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nenastavené>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Vynecha» jednotku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Spolu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2711,36 +2751,36 @@ msgstr "" "Musíte priradi» koreòový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2) alebo " "RAID oddiel, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "Prida»..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "Upravi»..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Vráti»" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Zru¹i»" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Vytvori» RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatické rozdelenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Súhrn pre disk" @@ -3440,28 +3480,58 @@ msgstr "HTTP proxy port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Naèítava sa SCSI ovládaè" -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "In¹talova» systém podµa vlastnej ¹pecifikácie" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "In¹talova» serverový systém" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"V©ETKY ÚDAJE na va¹om disku budú vymazané, aby sa mohol vytvori» priestor " -"pre va¹u in¹taláciu Linuxu." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "Existujúce in¹talácie Linuxu na va¹om systéme budú vymazané." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:50+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -9,69 +9,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Iskanje" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Pri¹lo je do izjeme" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatiramo izmenjalni prostor v napravi /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Napaka pri ustvarjanju izmenjalnega prostora na napravi " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Napaka pri odklapljanju %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Ustvarjamo" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Ustvarjamo naprave RAID..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiramo datoteèni sistem %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Zaprta zanka" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Ustvarjamo zaprtozanèni datoteèni sistem na napravi /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju %s: %s" @@ -86,7 +95,7 @@ msgstr "" "vso besedilo te izjeme in izpolnite poroèilo o hro¹èu na " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -108,14 +117,14 @@ msgstr "Naprej" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -142,8 +151,8 @@ msgstr "Konec" msgid "Online Help" msgstr "Pomoè na zvezi" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" @@ -169,53 +178,59 @@ msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa na %s" msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Prepisujem datoteko" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Prena¹am namestitveno sliko v disk..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Spremeni CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite disk %d." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Napaèen CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -235,7 +250,7 @@ msgstr "V redu" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbira tipkovnice" @@ -258,14 +273,14 @@ msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -284,7 +299,7 @@ msgstr "V redu" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Nadgraditev obstojeèe namestitve" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" @@ -318,10 +333,10 @@ msgstr "" "odvisnosti, so bili izbrani za namestitev. Bi radi prilagodili nabor " "paketov, ki naj se nadgradijo?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -331,10 +346,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -386,10 +401,10 @@ msgstr "" "Za izhod brez sprememb va¹ih nastavitev izberite spodnji gumb Preklic." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Izbira stre¾nika X" msgid "Choose a server" msgstr "Izberite stre¾nik" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -432,11 +447,11 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Nadgradnja za zaèetek" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -445,11 +460,11 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -471,7 +486,7 @@ msgstr "" "Informacije o prikrojitvi in uporabi sistema lahko najdete v priroènikih za " "Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -490,59 +505,59 @@ msgstr "" "uporabni¹kem priroèniku za Red Hat Linux, ki opisuje prikrojevanje po " "namestitvi." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Namestitev paketov" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Ime :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Velikost:" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Opis :" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paketi" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Zlogi" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Skupno :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Opravljeno: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Preostanek: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Pomoè ni na voljo" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Za to namestitev pomoè ni dostopna." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Shrani posmrtne ostanke" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -556,209 +571,201 @@ msgstr "" "odpravljanju napake.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Razhro¹èimo" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavitev imena raèunalnika" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavitev omre¾ja" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavitev èasovnega pasu" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Geslo za root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Namestitev uporabni¹kega raèuna" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Identifikacija" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavitev konèana" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavitev SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavitev LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Roèna razdelitev" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Izmenjalna" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje datoteènega sistema" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavitev mi¹ke" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Skupina paketov" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Posamezni paketi" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavitev X" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Namesti sistem" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Zagonska disketa" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Namestitev je konèana" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Prei¹èi sistem" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Prilagodi nadgradnjo" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Prei¹èimo nadgradnjo" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Nadgradi sistem" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Popolnoma nadgradi" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Branje" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Beremo podatke o paketih..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Preverjanje odvisnosti" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "I¹èemo namestitve Red Hat Linuxa..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Iskanje" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -768,7 +775,7 @@ msgstr "" "Prosimo, za¾enite va¹o namestitev Linuxa, pustite, da se datoteèni sistemi " "preverijo, in zaustavite sistem na èisti naèin, èe ¾elite sistem nadgraditi." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -777,36 +784,44 @@ msgstr "" "Linux, ni mogoèe priklopiti. Prosimo, odpravite te¾avo in znova poskusite " "nadgraditi sistem." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Iskanje" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspe¹na. Morda zmanjkuje prostora na " "disku?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Nadgrajujemo %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Name¹èamo %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -816,55 +831,55 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Grafièna kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "Stre¾nik X" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Ne moremo zaznati grafiène kartice" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor vrste Plug and Play" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Obseg horizontalne frekvence" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Obseg vertikalne frekvence" @@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nerazre¹ene odvisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Nastavitev LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -1225,11 +1240,13 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa LILO na:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" @@ -1254,7 +1271,7 @@ msgstr "Ne name¹èajmo zaganjalnika LILO" msgid "Default" msgstr "Privzeta" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1329,36 +1346,36 @@ msgstr "Terciarni DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izbira posameznih paketov" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Podrobnosti paketa" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Velikost:" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Izbira paketov za namestitev" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Skupna velikost namestitve: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbira skupine paketov" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Izberite posamezne pakete" @@ -1419,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za " "to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1432,20 +1449,20 @@ msgstr "" "megabajtih, korenski datoteèni sistem bi radi imeli in koliko izmenjalnega " "prostora bi radi imeli? Obojega skupaj mora biti manj kot %d megabajtov." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Velikost izmenjalnega prostora:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1460,11 +1477,11 @@ msgstr "" "razdelite disk, ali pa se lahko vrnete in izberete popolnoma prilagojeno " "namestitev." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1481,11 +1498,11 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite orodje, ki bi ga radi uporabljali za razdelitev va¹ega " "diska za Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Roèna razdelitev" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1495,15 +1512,15 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili va¹ disk za Red Hat " "Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Samodejna razdelitev in ODSTRANITEV PODATKOV" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Roèna razdelitev z orodjem Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Roèna razdelitev z orodjem fdisk [le za strokovnjake]" @@ -1567,31 +1584,31 @@ msgstr "Obseg vertikalnih frekvenc" msgid "Test failed" msgstr "Preizkus neuspe¹en" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Prilagoditev nastavitve X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitov na piko" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Preizkus te nastavitve" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavitev monitorja" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horizontalna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikalna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1599,7 +1616,7 @@ msgstr "" "Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, " "izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1607,7 +1624,7 @@ msgstr "" "V veèini primerov lahko samodejno preizkusimo grafièno strojno opremo in " "ugotovimo najbolj¹e nastavitve za va¹ zaslon." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1615,19 +1632,19 @@ msgstr "" "Èe zaznane nastavitve ne ustrezajo va¹i strojni opremi, spodaj izberite " "pravilno nastavitev:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Izidi samodejnega preizkusa:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Uporaba grafiène prijave" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskok nastavitve X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Privzeta" @@ -1749,15 +1766,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-u)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Na katero napravo je prikljuèena mi¹ka? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Kateri model mi¹ke je prikljuèen na ta raèunalnik?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Opona¹anje treh tipk?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Izbira mi¹ke" @@ -1801,11 +1818,11 @@ msgstr "" "Ime raèunalnika (ang. hostname) je paè vzdevek va¹ega raèunalnika. Èe je " "raèunalnik prikljuèen v omre¾je, vam ga morda dodeli upravitelj omre¾ja." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paket" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Velikost:" @@ -2095,22 +2112,48 @@ msgstr "ali pa uporabite:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Zahtevajte stre¾nik z oddajanjem" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Namestitev sistema po meri" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Namestitev stre¾ni¹kega sistema" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Pobrisali boste VSE PODATKE na va¹em disku, da boste napravili prostor za " +"namestitev Linuxa." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Delovna postaja" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "Nameravate pobrisati vse obstojeèe namestitve Linuxa na sistemu." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "razdeljevanje ni zadostilo zahtevam" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Nepravilna toèka priklopa" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2121,7 +2164,7 @@ msgstr "" "\n" "Vse toèke priklopa se morajo zaèeti z znakom /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2132,7 +2175,7 @@ msgstr "" "\n" "Toèke priklopa se ne smejo konèati z /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2143,7 +2186,7 @@ msgstr "" "\n" "Toèke priklopa lahko vsebujejo le izpisljive znake." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2155,7 +2198,7 @@ msgstr "" "nobenih drugih datoteènih sistemov. Poleg tega bo uporaba nedomorodnih " "particij za Linux upoèasnila delovanje sistema. ®elite vseeno nadaljevati?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2166,12 +2209,12 @@ msgstr "" "\n" "Sistemske razdelitve morajo biti v razdelitvah tipa Linux." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Na tej platformi mora biti /boot v dosovskem datoteènem sistemu %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2182,11 +2225,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr mora biti na razdelitvi tipa Linux ali NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Preveè pogonov" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2196,22 +2239,22 @@ msgstr "" "program fdisk za nastavitev va¹ih diskov in prosim obvestite Red Hat " "Software, da ste videli to sporoèilo." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Napaka pri ustvarjanju nodov naprav" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2220,7 +2263,7 @@ msgstr "" "ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za " "razlog te te¾ave." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2229,7 +2272,7 @@ msgstr "" "Med branjem razdelitvene tabele blokovne naprave je pri¹lo do napake. Napaka " "je bila" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2239,27 +2282,27 @@ msgstr "" "nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH " "PODATKOV na tem pogonu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Slaba razdelitvena tabela" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicializirajmo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Preskoèi pogon" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Oznaka diska BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2269,12 +2312,12 @@ msgstr "" "diska BSD le v naèinu samo za branje, zato morate za stroje z oznakami diska " "BSD uporabiti prilagojeno namestitev in fdisk (ne Disk Druida)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistemska napaka %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Napaka v fdisku" @@ -2348,7 +2391,7 @@ msgstr "Vrsta razdelitve:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dovoljeni diski:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Ni toèke priklopa" @@ -2362,7 +2405,7 @@ msgstr "" "storiti?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Napaka zaradi toèke priklopa" @@ -2395,12 +2438,12 @@ msgstr "" "Zahtevana velikost ni dovoljena. Proverite, da je velikost veèja od niè (0) " "in da je navedena v decimalnem zapisu (v bazi 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Napaka zaradi velikosti izmenjalnega prostora" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2513,11 +2556,11 @@ msgstr "Vrsta RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Razdelitve za polje RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Niste izbrali toèke priklopa, ki je nujno potrebna." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2525,7 +2568,7 @@ msgstr "" "Zahtevana toèka priklopa je uporabljena. Prosim, izberite veljavno toèko " "priklopa." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2533,23 +2576,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Opozorilo zaganjanja z RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Ni naprave RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Izbrati morate napravo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Uporabljena naprava RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2558,33 +2601,33 @@ msgstr "" "Naprava RAID \"/dev/%s\" je ¾e nastavljena kot naprava RAID. Prosim, " "izberite drugo." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ni dovolj razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Niste nastavili dovolj razdelitev za vrsto RAID, ki ste jo izbrali." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Neveljavna vrsta RAID /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Neveljavna toèka priklopa diskov RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "Particije RAID na Alphi ne morejo biti priklopljene kot korenske (/)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2595,114 +2638,110 @@ msgstr "" "RAID. Toèka priklopa je nastavljena na /boot. Ste preprièani, da je s te " "razdelitve mogoèe zagnati sistem?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Uporabimo obstojeèo razdelitev?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Ni naprave RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Uporaba obstojeèega diskovnega prostora" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Nameravana uporaba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Stre¾nik" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Delovna postaja" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Pobri¹emo napravo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to napravo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Povrnimo razdelitveno tabelo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Vzpostavimo prvotno stanje razdelitvene tabele?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Izmenjalna>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<ni nastavljena>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Zahtevano" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Pravo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/G/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Skupno" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2710,36 +2749,36 @@ msgstr "" "Eni od razdelitev Linuxa (ext2) morate dodeliti korensko razdelitev (/) ali " "razdelitev RAID, da se namestitev lahko nadaljuje." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Razdelitve" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Dodajmo..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredimo..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Pobri¹imo" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Izdelajmo napravo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Povzetki vsebine diskov" @@ -3422,27 +3461,58 @@ msgstr "Vrata nadomestnega HTTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Nalagamo gonilnik za SCSI" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Namestitev sistema po meri" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Namestitev stre¾ni¹kega sistema" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Pobrisali boste VSE PODATKE na va¹em disku, da boste napravili prostor za " -"namestitev Linuxa." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "Nameravate pobrisati vse obstojeèe namestitve Linuxa na sistemu." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" msgid "Base" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -9,69 +9,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Gre¹ka" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatiranje swap prostora na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Gre¹ka" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Gre¹ka demontiranja %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Kreiranje" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Pravljenje RAID ureðaja..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Kreiranje 'loopback' sistema datoteka na ureðaju /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Gre¹ka montiranja %s: %s" @@ -83,7 +92,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -103,14 +112,14 @@ msgstr "Sledeæe" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -137,8 +146,8 @@ msgstr "Zavr¹i" msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoæ" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" @@ -165,55 +174,61 @@ msgstr "Instalacioni 'shell' za Red Hat Linux na %s" msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -233,7 +248,7 @@ msgstr "U redu" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbor tastature" @@ -256,14 +271,14 @@ msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -282,7 +297,7 @@ msgstr "U redu" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "A¾uriranje postojeæe instalacije" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" @@ -316,10 +331,10 @@ msgstr "" "odabrani su za instalaciju. Da li biste da lièno podesite pakete koji æe " "biti a¾urirani?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -329,10 +344,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -383,10 +398,10 @@ msgstr "" "Da biste iza¹li bez promena, kliknite na dugme 'Cancel'." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -416,11 +431,11 @@ msgstr "Izbor X-Windows servera" msgid "Choose a server" msgstr "Izaberite server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Poèetna instalacija" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -428,12 +443,12 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -442,11 +457,11 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Uraðeno" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -467,7 +482,7 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -485,59 +500,59 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Ime : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Velièina: " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Pregled : " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paketa" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bajtova" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Vreme" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Dovr¹eno: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Ostalo : " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -546,26 +561,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Tra¾enje gre¹aka" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran " -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -573,226 +588,226 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Pode¹avanje imena hosta" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Pode¹avanje mre¾e" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Pode¹avanje vremenske zone" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root lozinka" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Pode¹avanje korisnièkog naloga" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Provera identiteta" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Pode¹avanje je zavr¹eno" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO pode¹avanje" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO pode¹avanje" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Particija" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Pode¹avanje mi¹a" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Grupe paketa" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Pojedinaèni paketi" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketske meðuzavisnosti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalacija poèinje" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Startni disk" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacija zavr¹ena" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Ispitaj sistem" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Podesi a¾uriranje po volji" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Ispitivanje a¾uriranja" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "A¾uriranje zavr¹eno" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Obustavljeno" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Pravljenje startnog diska..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Èitanje" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Èitanje paketnih informacija..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "nemam ¹ta da ka¾em" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Tra¾im" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Tra¾im" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguæe je da vam nedostaje prostor na disku." -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -802,55 +817,55 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Video-kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Video-RAM" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Monitor tipa 'Plug and Play'" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Opseg horizontalne frekvencije" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Opseg vertikalne frekvencije" @@ -1096,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nere¹ene zavisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Pode¹avanje LILO-a" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1219,11 +1234,13 @@ msgstr "Tip" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni startni zapis (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor startne particije" @@ -1248,7 +1265,7 @@ msgstr "Nemoj da instalira¹ LILO" msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1323,36 +1340,36 @@ msgstr "Ternarni DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izboj pojedinaènih paketa" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detalji paketa" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Velièina: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Izaberite pakete koji æe biti instalirani" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Izbor pojedinaènih paketa" @@ -1414,7 +1431,7 @@ msgstr "" "'swap' prostor. Da bismo to uradili moraæemo odmah da zapi¹emo va¹u novu " "tabelu particija. Da li je to u redu?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1427,20 +1444,20 @@ msgstr "" "swap-sistem datoteka (u megabajtima)? Njihov zbir treba da je manji od %d " "megabajta." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Velièina osnovnog sistema datoteka:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Velièina 'swap' prostora:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1455,12 +1472,12 @@ msgstr "" "æete particije napraviti ruèno, ili se mo¾ete vratiti i uraditi instalaciju " "koja je potpuno po va¹em ukusu." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1471,29 +1488,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1557,31 +1574,31 @@ msgstr "Opseg vertikalne frekvencije" msgid "Test failed" msgstr "Test nije uspeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitova po pikselu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Testiraj ove parametre" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Pode¹avanje monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Vodoravna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Uspravna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1589,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Velièinu va¹eg video-RAM-a nije moguæe automatski odrediti. Molimo izaberite " "ga sa sledeæeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1597,7 +1614,7 @@ msgstr "" "U najveæem broju sluèajeva va¹ video-hardver mo¾e biti automatski ispitan " "kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju va¹em monitoru." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1605,19 +1622,19 @@ msgstr "" "Ako isprobani parametri ne odgovaraju va¹em hardveru, izaberite ispravna " "pode¹avanja sa sledeæeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rezultati automatskog ispitivanja:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Koristi grafièko prijavljivanje" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Podrazumevano" @@ -1743,15 +1760,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Na kom ureðaju se nalazi mi¹? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Koji model mi¹a je prikljuèen na ovaj raèunar?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Da emuliram 3 tastera?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Izbor mi¹a" @@ -1795,12 +1812,12 @@ msgstr "" "'Hostname' je ime va¹eg raèunara. Ako je va¹ kompjuter umre¾en, ime vam mo¾e " "dodeliti administrator va¹e mre¾e." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Paket" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Velièina: " @@ -2089,22 +2106,50 @@ msgstr "ili koristi:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Zahtevaj server preko 'broadcast'-a" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Instalacija po volji korisnika" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Instalacija server-sistema" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Upravo se spremate da izbri¹ete SVE PODATKE na va¹em hard-disku da napravite " +"mesto za instalaciju Linuksa." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Radna stanica" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Upravo æete obrisati svaku postojeæu instalaciju Linuksa na va¹em sistemu." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Lo¹a taèka montiranja" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2115,7 +2160,7 @@ msgstr "" "\n" "Sve taèke za montiranje moraju poèeti znakom /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2126,7 +2171,7 @@ msgstr "" "\n" "Taèke montiranja ne smeju da se zavr¹avaju sa /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2137,7 +2182,7 @@ msgstr "" "\n" "Taèke montiranja smeju da imaju samo znake koji se mogu od¹tampati." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2149,7 +2194,7 @@ msgstr "" "drugisistem datoteka za va¹ Linuks. Takoðe, sistem naæe raditi najbr¾e ¹to " "mo¾e ako ne koristite prirodnu Linuks-particiju. ®elite li da nastavite?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2160,12 +2205,12 @@ msgstr "" "\n" "Sistemske particije moraju biti na 'Linux Native' particijama." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2176,11 +2221,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr mora biti na 'Linux Native' particiji ili na NSF volumenu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Previ¹e drajvova" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2190,23 +2235,23 @@ msgstr "" "standardni fdisk program da podesite va¹e drajvove i molim vas da obavestite " "Red Hat Software da ste videli ovu poruku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2214,14 +2259,14 @@ msgstr "" "Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati " "novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2231,27 +2276,27 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Lo¹a tabela particija" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Inicijalizuj" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Preskoèi drajv" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Ponovo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD oznaka diska" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2262,12 +2307,12 @@ msgstr "" "(custom) instalaciju i fdisk (umesto Disk-èarobnjaka) za raèunare sa BSD " "oznakom diska." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistemska gre¹ka %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk gre¹ka" @@ -2343,7 +2388,7 @@ msgstr "Tip particije:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dozvoljeni diskovi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Nema taèke montiranja" @@ -2357,7 +2402,7 @@ msgstr "" "¾elite to da uradite?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Gre¹ka taèke montiranja" @@ -2390,12 +2435,12 @@ msgstr "" "Zahtevana velièina nije dobra. Proverite da li je velièina veæa od nule (0) " "i da je navedena u dekadnom formatu (osnova 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Gre¹ka u velièini swap-a" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2510,11 +2555,11 @@ msgstr "RAID tip:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particije za RAID niz:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Niste izabrali taèku montiranja. Potrebno je da to uèinite." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -2522,7 +2567,7 @@ msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku " "montiranja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2530,23 +2575,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Upozorenje kod pokretanja sa RAID-a" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Nema RAID ureðaja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2555,33 +2600,33 @@ msgstr "" "RAID ureðaj \"/dev/%s\" je veæ pode¹en kao RAID ureðaj. Molim da izaberete " "neki drugi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nema dovoljno particija" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Niste podesili dovoljno particija za RAID tip koji ste odabrali." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Nedozvoljeni /boot tip RAID-a" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Nedozvoljeni RAID taèka montiranja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "RAID particije ne mogu biti montirane na Alfi kao root (/)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2592,117 +2637,113 @@ msgstr "" "montiranja je postavljena na /boot. Da li ste sigurni da je moguæe da se " "sistem pokrene sa ove particije?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Da koristim postojeæu particiju?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nema RAID ureðaja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-particionisanje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Kori¹æenje postojeæeg prostora na disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Nameravana upotreba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Radna stanica" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Brisanje RAID ureðaja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovaj RAID ureðaj?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetovanje tabele particija" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Da li da vratim originalni sadr¾aj u tabelu particija?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nepode¹eno>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Preskoèi drajv" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Ukupno" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2710,36 +2751,36 @@ msgstr "" "Morate dodeliti root (/) particiju nekoj 'Linux native' particiji (ext2) ili " "RAID particiji da biste nastavili instalaciju." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Obri¹i" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Napravi RAID ureðaj" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto-particionisanje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Pregled drajvova" @@ -3433,29 +3474,58 @@ msgstr "HTTP 'proxy' port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Uèitavanje SCSI drajvera" -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Instalacija po volji korisnika" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Instalacija server-sistema" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Upravo se spremate da izbri¹ete SVE PODATKE na va¹em hard-disku da napravite " -"mesto za instalaciju Linuksa." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Upravo æete obrisati svaku postojeæu instalaciju Linuksa na va¹em sistemu." # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-03 04:47+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ett undantagsfel inträffade" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterar växlingsutrymme (swap) på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fel vid skapande av växlingsfil (swap) på enhet " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Skapar" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Skapar RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Skapar loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Fel vid montering av %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa " "en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "Nästa" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "Slutför" msgid "Online Help" msgstr "Online-hjälp" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s" msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Kopierar fil" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Överför installationsavbildsfilen till hårddisken..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt cd-rom" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Fel cd-rom" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Detta är inte rätt Red Hat-cd." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tangentbordsval" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "OK" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppgradera befintlig installation" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -317,10 +332,10 @@ msgstr "" "installera dessa, har blivit utvalda för uppgradering. Vill du modifiera " "valet av paket som ska uppgraderas?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -330,10 +345,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -386,10 +401,10 @@ msgstr "" "inställningar." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -419,11 +434,11 @@ msgstr "Val av X-server" msgid "Choose a server" msgstr "Välj en server" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Installationen startar" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -432,11 +447,11 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppgraderingen kommer att starta" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -445,11 +460,11 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Färdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -472,7 +487,7 @@ msgstr "" "Information om konfigurering och användning av ditt Red Hat Linux-system " "finns i Red Hat Linux-manualerna." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -491,59 +506,59 @@ msgstr "" "som behandlar åtgärder efter installationen i \"The Official Red Hat Linux " "User's Guide\"." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Namn : " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Storlek : " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Sammanf.: " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Totalt : " -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Färdigt : " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Återstår: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Hjälp inte tillgänglig" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spara kraschdump" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -557,26 +572,26 @@ msgstr "" "kan sparas på en diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux © 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -584,185 +599,177 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Värdnamnskonfiguration" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszonskonfiguration" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rootlösenord" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguration av användarkonton" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurationen är färdig" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionering" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formaterar filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muskonfiguration" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgrupper" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Enstaka paket" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketberoenden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen startar" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installera system" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskett" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen är färdig" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Granska system" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Anpassa uppgraderingen" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppgraderingen startar" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppgradera system" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppgradering färdig" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Skapar bootdiskett..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Läser paketinformation..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Letar" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Letar efter paket att uppgradera..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -772,7 +779,7 @@ msgstr "" "korrekt. Boota din linuxinstallation och låt filsystemen kontrolleras, och " "stäng sedan ner korrekt för att uppgradera." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -781,34 +788,42 @@ msgstr "" "Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och " "prova sedan att uppgradera igen." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Letar" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Letar efter paket att uppgradera..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen som skall uppgraderas." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppgraderar %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerar %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -818,55 +833,55 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Utrymme som krävs" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Grafikminne" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Kan inte hitta grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play-bildskärm" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Horisontellt frekvensintervall" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Vertikalt frekvensintervall" @@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Olösta paketberoenden" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo-konfiguration" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1225,11 +1240,13 @@ msgstr "Typ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Installera LILO-bootpost på:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Huvudbootposten (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Första sektorn av bootpartitionen" @@ -1254,7 +1271,7 @@ msgstr "Installera inte LILO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1329,36 +1346,36 @@ msgstr "Tertiär DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val av enstaka paket" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Paketdetaljer" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Storlek: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Välj paket för installation" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Total installationsstorlek: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Val av paketgrupper" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Välj enstaka paket" @@ -1420,7 +1437,7 @@ msgstr "" "växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart " "skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1433,20 +1450,20 @@ msgstr "" "rotfilsystem ska vara, och hur mycket växlingsutrymme (swap) vill du ha? De " "måste tillsammans vara mindre än %d megabyte stora." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Storlek på rotfilsystem:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Storlek på växlingsutrymme (swap):" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1461,11 +1478,11 @@ msgstr "" "partitionera manuellt, eller gå tillbaka och utföra en helt anpassad " "installation." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Automatisk partitionering misslyckades" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1483,11 +1500,11 @@ msgstr "" "Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuell partitionering" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1497,15 +1514,15 @@ msgstr "" "Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för " "Red Hat Linux." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Partitionera automatiskt och TA BORT DATA" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partitionera manuellt med Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]" @@ -1569,31 +1586,31 @@ msgstr "Vertikalt frekvensintervall" msgid "Test failed" msgstr "Test misslyckades" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Anpassa X-konfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bitar per pixel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Testa denna konfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguration av bildskärm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horisontell synk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikal synk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1601,7 +1618,7 @@ msgstr "" "Storleken på ditt grafikminne kan inte upptäckas automatiskt. Välj storleken " "på ditt grafikminne från alternativen nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1609,7 +1626,7 @@ msgstr "" "I de flesta fallen kan din grafikhårdvara automatiskt ange de bästa värdena " "för din skärm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1617,19 +1634,19 @@ msgstr "" "Om de funna inställningarna inte passar med din hårdvara kan du välja de " "rätta nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "X-testresutat" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Använd grafisk inloggning" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hoppa över konfiguration av X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standardskrivbord:" @@ -1752,15 +1769,15 @@ msgstr "/dev/ttyS4 (COM4 i DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "På vilken enhet finns din mus?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till denna dator?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulera 3 knappar?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Musval" @@ -1804,11 +1821,11 @@ msgstr "" "Värdnamnet är din dators namn. Om din dator är ansluten till ett nätverk kan " "din nätverksadministratör vara ansvarig för tilldelningen av detta namn." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paket :" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Storlek :" @@ -2099,22 +2116,48 @@ msgstr "eller använd:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Begär server via broadcast" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Anpassat system" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "Serversystem" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Du kommer att radera ALL DATA på din hårddisk för att göra plats åt din " +"Linuxinstallation." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbetsstation" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Du kommer att radera eventuella tidigare Linuxinstallationer på ditt system." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partitioneringen uppfyllde inte kraven" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Felaktig monteringspunkt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2125,7 +2168,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter måste börja med ett inledande /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2136,7 +2179,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter får inte sluta med ett /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2147,7 +2190,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2159,7 +2202,7 @@ msgstr "" "för ditt Linuxsystem. Dessutom innebär det en prestandaförsämring att inte " "använda Linuxpartitioner. Vill du fortsätta?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2170,14 +2213,14 @@ msgstr "" "\n" "Systempartitioner måste vara på \"Linux Native\"-partitioner." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "På den här plattformen måste /boot finnas på ett DOS-kompatibelt filsystem " "%x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2188,11 +2231,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr måste vara på en \"Linux Native\"-partition eller en NFS-volym." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "För många hårddiskar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2202,11 +2245,11 @@ msgstr "" "för att konfigurera hårddiskarna och var vänlig och meddela Red Hat Software " "(på engelska) om att du fick detta meddelande." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fel vid skapande av enhetsnoder" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2216,11 +2259,11 @@ msgstr "" "system. Detta kan bero på att du har för lite ledigt diskutrymme på " "/tmp-partitionen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hårddiskar hittades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2229,7 +2272,7 @@ msgstr "" "nya filsystem, kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för " "orsaken till problemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2238,7 +2281,7 @@ msgstr "" "Det inträffade ett fel vid läsning av partitionstabellen för blockenhet %s. " "Felet var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2247,27 +2290,27 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner " "måste den initialiseras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Felaktig partitionstabell" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Initialiserar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Hoppa över hårddisk" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-hårddisketikett" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2278,12 +2321,12 @@ msgstr "" "anpassad installation och fdisk (istället för Disk Druid) för maskiner med " "BSD-etiketter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfel %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-fel" @@ -2359,7 +2402,7 @@ msgstr "Partitionstyp:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillåtna enheter:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" @@ -2373,7 +2416,7 @@ msgstr "" "att det är det du vill?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Monteringspunktsfel" @@ -2410,12 +2453,12 @@ msgstr "" "Storleken du bad om är inte tillåten. Försäkra dig om att den är större än 0 " "och angiven i decimalt heltalsformat (basen 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Felaktig växlingsfilsstorlek (swap)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2533,18 +2576,18 @@ msgstr "RAID-typ:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitioner för RAID-kedja:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har inte valt någon monteringspunkt. En monteringspunkt krävs." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2556,23 +2599,23 @@ msgstr "" "\n" "Dessa hårddiskar är: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Bootning från RAID-varning" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du måste välja en RAID-enhet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Använd RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2581,11 +2624,11 @@ msgstr "" "Raidenheten \"/dev/%s\" är redan konfigurerad som en raidenhet. Var vänlig " "och välj en annan." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Inte tillräckligt med partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -2593,23 +2636,23 @@ msgstr "" "Du har inte konfigurerat tillräckligt med partitioner för den RAID-typ du " "har valt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ogiltig RAID-typ för /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ogiltig RAID-monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "RAID-partitioner kan inte monteras som rot (/) på Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2620,15 +2663,15 @@ msgstr "" "för denna RAID-enhet. Monteringspunkten är satt till /boot. Är du säker på " "att det är möjligt att boota från denna partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Använd redan existerande partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Kan inte lägga till RAID-enheter" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2636,100 +2679,96 @@ msgstr "" "Du har definierat \"/\"-filsystemet på en partition som inte är ext2, så du " "kan inte lägga till RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Paritionera automatiskt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Använd existerande diskutrymme" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Använd existerande ledigt utrymme" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Avsedd användning" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbetsstation" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Ta bort RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Återställ partitionstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Återställ partitionstabellen till originalinnehållet? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<inte angiven>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Begärt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Verklig" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Hårddisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Totalt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Ledigt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Använt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Använt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2737,36 +2776,36 @@ msgstr "" "Du måste knyta en rotpartition (/) till en \"Linux native\"-partition (ext2) " "eller en RAID-partition innan du kan fortsätta." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Lägg till..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Ändra..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Skapa RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Partitionera automatiskt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Hårddisköversikt" @@ -3459,27 +3498,58 @@ msgstr "HTTP-proxyport:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Laddar SCSI-drivrutin" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Anpassat system" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "Serversystem" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Du kommer att radera ALL DATA på din hårddisk för att göra plats åt din " -"Linuxinstallation." -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Du kommer att radera eventuella tidigare Linuxinstallationer på ditt system." msgid "Base" msgstr "Bas" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -13,69 +13,87 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Taranýyor" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: ../fstab.py:214 +#, fuzzy +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" +"Çekirdek yeni bölümlendirme bilgisini okuyamadý. Eklenti bölümlerin " +"deðiþtirilmesi böyle bir hataya yol açabilir. Bu hata kritik olmamakla " +"birlikte devam edebilmek için makinanýzý yeniden baþlatmalýsýnýz. Lütfen " +"Turkuaz açýlýþ disketini taktýktan sonra Enter tuþuna basarak sisteminizi " +"yeniden açýn.\n" +"\n" +"Bir ZIP ya da JAZ sürücünüz varsa, bu sürücüde bir disk olup olmadýðýný " +"kontrol edin, çünkü boþ SCSI sürücüleri de bu hataya neden olabilirler." + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "%s aygýtýnda takas alaný oluþturuluyor..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Aygýt üzerinde takas alaný oluþturulmasýnda hata: " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s aygýtýnýn ayrýlmasýnda hata: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Yaratýlýyor" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID aygýtlar yaratýlýyor..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s dosya sistemi formatlanýyor..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "/dev/%s aygýtýnda loopback dosya sistemi yaratýlýyor..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "%s aygýtýnýn baðlanmasýnda hata: %s" @@ -87,7 +105,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +125,14 @@ msgstr "Ýleri" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +159,8 @@ msgstr "Bitti" msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardým" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" @@ -169,58 +187,64 @@ msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Kabuðu" msgid "Install Window" msgstr "Kurulum Kaydý" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Sabit diskler taranýyor..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Baþka CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Baþka CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 #, fuzzy msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Bu CD bir Red Hat CD'si deðil." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "%s bölümü ayrýlamadý." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -240,7 +264,7 @@ msgstr "Tamam" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tuþtakýmý Seçimi" @@ -263,14 +287,14 @@ msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -289,7 +313,7 @@ msgstr "Tamam" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Eski Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Tipi" @@ -323,10 +347,10 @@ msgstr "" "üzere seçildiler. Güncellenecek paketlerin listesini deðiþtirmek istiyor " "musunuz?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -336,10 +360,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -390,10 +414,10 @@ msgstr "" "týklayýn" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -423,11 +447,11 @@ msgstr "X Sunucu Seçimi" msgid "Choose a server" msgstr "Bir sunucu seçin" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Kuruluma baþlangýç" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -435,12 +459,12 @@ msgstr "" "Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Güncelleme Kaydý" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -449,11 +473,11 @@ msgstr "" "Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Bitti" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -474,7 +498,7 @@ msgstr "" "Sisteminizi nasýl ayarlayacaðýnýza iliþkin bilgiler resmi Red Hat Linux " "Kullaným Kýlavuzu'nun 'Kurulum Sonrasý' baþlýklý bölümünde ele alýnmaktadýr." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -492,60 +516,60 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Paket Kurulumu" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Ýsim :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Boy :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Özet :" -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bayt" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Zaman" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Toplam :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Biten: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Kalan: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(yok)" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -554,26 +578,26 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Hata Ayýklama" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -581,227 +605,227 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Hoþgeldiniz" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Makina Adý Belirlenmesi" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Að Ayarlarý" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zaman Dilimi Ayarlarý" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root Parolasý" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Kullanýcý Hesabý Ýþlemleri" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik sýnama" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Yapýlandýrma Tamamlandý" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Yapýlandýrmasý" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Elle Bölümlendir" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Fare Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Paket Gruplarý" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Ayrý Paketler" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paket Baðýmlýlýðý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Kurulum Baþlýyor" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Sistemi Kur" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Açýlýþ Disketi" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Kurulum Bitti" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "Sistemi Ýncele" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Güncellemeyi Ayarla" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Güncelleme Kaydý" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Güncelleme Bitti" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Açýlýþ disketi yaratýlýyor..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Okunuyor" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Paket bilgisi okunuyor..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Taranýyor" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Bulunuyor" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Bulunuyor" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir " "mi?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Ýþleniyor" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s güncelleniyor.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s kuruluyor.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -811,55 +835,55 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrasý" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Ekran Kartý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Ekran Belleði" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X Sunucu" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Tak ve Çalýþtýr Monitör" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Yatay tazeleme hýzý" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Düþey tazeleme hýzý" @@ -1105,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliði" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1220,7 +1244,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO Yapýlandýrmasý" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1228,11 +1252,13 @@ msgstr "Tip" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ana Açýlýþ Kaydý (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü" @@ -1257,7 +1283,7 @@ msgstr "LILO kurma" msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1332,36 +1358,36 @@ msgstr "Üçüncü DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Tek Tek Paket Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Yukarý" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Ýsim: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Paket Ayrýntýlarý" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Boy: " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Kurulum Ýçin Paket Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Grup Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Tek tek paket seçimi" @@ -1423,7 +1449,7 @@ msgstr "" "kullanmamýz gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini " "de deðiþtirmek gerekiyor. Yapalým mý?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1436,20 +1462,20 @@ msgstr "" "kadar büyük olmasýný istiyorsunuz? Her ikisinin toplamý %d Mb'dan daha büyük " "olamaz." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Kök dosya sistemi büyüklüðü:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Takas alaný büyüklüðü:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1464,12 +1490,12 @@ msgstr "" "yaparak devam edebilir, ya da geriye dönüp tamamen özelleþtirilmiþ bir " "kuruluma baþlayabirsiniz. " -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1480,29 +1506,29 @@ msgid "" "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendir" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Elle bölümlendir" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1566,37 +1592,37 @@ msgstr "Düþey Tazeleme Hýzý" msgid "Test failed" msgstr "Sýnama baþarýsýz oldu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "X Window Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Benek Derinliði" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Bu yapýlandýrmayý sýna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Yatay Tazeleme" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Dikey Tazeleme" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Ekran kartý bellek miktarý bulunamadý. Lütfen listeden seçim yapýnýz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1604,7 +1630,7 @@ msgstr "" "Çoðu zaman ekran donanýmý otomatik olarak tanýnacak ve en uygun çözünürlük " "ayarlanacaktýr." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1612,19 +1638,19 @@ msgstr "" "Eðer tanýnan kart özellikleri donanýmýnýz ile uyuþmuyor ise, lütfen aþaðýdan " "düzgün ayarlarý yapýnýz." -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Tarama sonuçlarý:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Grafik Giriþi Kullan" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Ayarlamalarýný Atla" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Öntanýmlý" @@ -1751,15 +1777,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altýnda COM4)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Fare hangi aygýt üzerinde bulunuyor? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Ne tip bir fare kullanýyorsunuz?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 Tuþ Emülasyonu" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Fare Seçimi" @@ -1803,12 +1829,12 @@ msgstr "" "Makinanýzýn bir adý bulunmalýdýr. Eðer bir aða baðlýysanýz, að yöneticinize " "danýþmanýz gerekebilir." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Paket:" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Boy :" @@ -2096,22 +2122,47 @@ msgstr "ya da:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Yayýn aðý üzerinden sunucu iste" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Özel Sistem Kur" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "Sunucu Sistemi Kur" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "Linux'a yer açmak için diskinizdeki TÜM bilgiler silinecektir." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Ýþistasyonu" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "Sistemde daha önce varolan tüm Linux kurulumlarýný silmek üzeresiniz." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Hatalý Baðlama Noktasý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2122,7 +2173,7 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý / karakteriyle baþlamalý." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2133,7 +2184,7 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý / iþaretiyle bitmemeli." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2144,7 +2195,7 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý yalnýzca basýlabilir karakterler içermeli." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2156,7 +2207,7 @@ msgstr "" "kullanamazsýnýz. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hýz " "önemli oranda düþecektir. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2167,12 +2218,12 @@ msgstr "" "\n" "/usr dizini ya Linux native tipi bir bölümde ya da NFS üzerinde olmalýdýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2183,11 +2234,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalýdýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Çok Fazla Disk" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2197,23 +2248,23 @@ msgstr "" "diskinizi bölümlemek için fdisk aracýný kullanýn ve bu uyarýyý gördüðünüzü " "Red Hat Software'e bildirin." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Aygýt üzerinde takas alaný oluþturulmasýnda hata: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " "/tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2221,7 +2272,7 @@ msgstr "" "Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý " "kontrol ediniz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2231,7 +2282,7 @@ msgstr "" "için sýfýrlanmasý gerekiyor. Bu iþlem diskteki BÜTÜN BÝLGÝNÝN yitirilmesine " "yol açacaktýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2241,27 +2292,27 @@ msgstr "" "yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK " "ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Hatalý Bölüm Tablosu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Sýfýrla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Diski Geç" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Tekrar dene" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disk Etiketi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2272,12 +2323,12 @@ msgstr "" "makinalarda özel bir kurulum programý ve fdisk kullanmanýz gerekir (Disk " "Druid çalýþmaz)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistem hatasý %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk Hatasý" @@ -2353,7 +2404,7 @@ msgstr "Bölüm Tipi:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý Yok" @@ -2367,7 +2418,7 @@ msgstr "" "emin misiniz?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Baðlama Noktasý Hatasý" @@ -2400,12 +2451,12 @@ msgstr "" "Ýstenen boy geçersiz. Bu sayýnýn sýfýrdan büyük ve onluk düzende yazýlmýþ " "olmasýna dikkat edin." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Takas Boyu Hatasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2520,17 +2571,17 @@ msgstr "RAID Tipi:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID Dizisi Ýçin Bölümler:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Bir baðlama noktasý seçmediniz. Baðlama noktasýna ihtiyacýnýz vardýr." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "Ýstenen baðlama noktasý kullanýmda. Geçerli bir baðlama noktasý seçin." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2538,23 +2589,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "RAID'den Açýlma Uyarýsý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID Aygýtý Yok" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -2563,35 +2614,35 @@ msgstr "" "\"/dev/%s\" RAID aygýtý zaten bir RAID aygýtý olarak tanýmlý. Lütfen baþka " "bir aygýt seçiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Yeterli Bölüm Yok" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Seçilen RAID tipi için yeterli disk bölümü ayýrmadýnýz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Hatalý /boot RAID Tipi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Hatalý RAID baðlama noktasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" "Alpha iþlemciler üzerinde RAID disk bölümleri kök dosya sistemi (/) olarak " "baðlanamaz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2602,117 +2653,113 @@ msgstr "" "/boot olarak tanýmlanmýþ durumda. Sistemin disk bölümü üzerinden açýlacaðýna " "emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Önceden Tanýmlý Disk Kullanýlsýn Mý?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID Aygýtý Yok" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Mevcut Disk Alaný Kulllanýlýyor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux disk bölümlerini sil" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Mevcut boþ alaný kullan" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Amaçlanan Kullaným" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Ýþistasyonu" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID Aygýtý Silinsin mi?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Bu RAID aygýtýný silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Bölümlendirme Tablosunu Sýfýrla" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Bölüm tablosu ilk deðerlerine dönsün mü?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Takas>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<tanýmsýz>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Diski Geç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Toplam" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2720,36 +2767,36 @@ msgstr "" "Kurulumun sürebilmesi için Linux native tipi bir disk bölümü ya da RAID " "bölümünü kök (/) bölümü olarak seçmelisiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Bölümler" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Ekle..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Deðiþtir..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "Sý_fýrla" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID Aygýt Yarat" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Disk Özeti" @@ -3447,26 +3494,58 @@ msgstr "HTTP Vekil (proxy) Ýskelesi:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI sürücüsü yükleniyor..." -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Özel Sistem Kur" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "Sunucu Sistemi Kur" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." -msgstr "Linux'a yer açmak için diskinizdeki TÜM bilgiler silinecektir." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" +msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "Sistemde daha önce varolan tüm Linux kurulumlarýný silmek üzeresiniz." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" @@ -4034,24 +4113,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reboot Needed" #~ msgstr "Baþtan Baþlatma" -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " -#~ "and press Return to reboot your system.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have a ZIP or JAZ drive, make sure there is a disk in the drive as an " -#~ "empty SCSI drive can also cause this problem." -#~ msgstr "" -#~ "Çekirdek yeni bölümlendirme bilgisini okuyamadý. Eklenti bölümlerin " -#~ "deðiþtirilmesi böyle bir hataya yol açabilir. Bu hata kritik olmamakla " -#~ "birlikte devam edebilmek için makinanýzý yeniden baþlatmalýsýnýz. Lütfen " -#~ "Turkuaz açýlýþ disketini taktýktan sonra Enter tuþuna basarak sisteminizi " -#~ "yeniden açýn.\n" -#~ "\n" -#~ "Bir ZIP ya da JAZ sürücünüz varsa, bu sürücüde bir disk olup olmadýðýný " -#~ "kontrol edin, çünkü boþ SCSI sürücüleri de bu hataya neden olabilirler." - #~ msgid "lilo command" #~ msgstr "lilo komutu" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-11 17:54+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian language team <linux@linux.org.ua>\n" @@ -9,68 +9,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ " -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ RAID ÐÒÉÓÔÒÏÀ..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ Loopback ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "" "ÓËÏЦÀÊÔÅ ÐÏ×ÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÃØÏÇÏ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÔÁ ÓÆÏÒÍÕÊÔÅ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -107,14 +116,14 @@ msgstr "îÁÓÔÕÐÎÉÊ" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -141,8 +150,8 @@ msgstr "æ¦Î¦Û" msgid "Online Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É" @@ -168,53 +177,59 @@ msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ Red Hat Linux Install ÎÁ %s" msgid "Install Window" msgstr "÷¦ËÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ¦ÎÓÔÁÌÑæ§ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË..." -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "¶ÎÛÉÊ CD-ROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "îÅצÒÎÉÊ CD-ROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "ãÅ ÎÅצÒÎÉÊ Red Hat CDROM." -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -234,7 +249,7 @@ msgstr "çÁÒÁÚÄ" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ" @@ -257,14 +272,14 @@ msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "ïë" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÎÁÑ×ÎÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ " -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" @@ -316,10 +331,10 @@ msgstr "" "ðÁËÅÔÉ, ÝÏ ×É ×ÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ, ÔÁ ÐÁËÅÔÉ, ÐÏÔÒ¦ÂΦ ÄÌÑ ÕÚÇÏÄÖÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×, ×ÖÅ " "צĦÂÒÁÎÏ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ. þÉ ÕÔÏÞÎÉÔÉ ÎÁÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ?" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -329,10 +344,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -383,10 +398,10 @@ msgstr "" "äÌÑ ×ÉÈÏÄÕ ÂÅÚ ÚͦΠÏÂÅÒ¦ÔØ ËÎÏÐËÕ Cancel ÕÎÉÚÕ. " #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -416,11 +431,11 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÓÅÒ×ÅÒÕ è" msgid "Choose a server" msgstr "ïÂÅÒ¦ÔØ ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -428,11 +443,11 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÷ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ Õ " "/tmp/install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -440,11 +455,11 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍ٠ЦÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ " "/tmp/upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "úÒÏÂÌÅÎÏ" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -465,7 +480,7 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÷ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux." -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -484,59 +499,59 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux." -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "îÁÚ×Á :" -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "ïÂÓÑÇ :" -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË: " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " ðÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " þÁÓ" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "÷ÓØÏÇÏ :" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "úÒÏÂÌÅÎÏ: " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ: " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ×¦ÄÂÉÔËÕ ÚÂÏÀ" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -550,210 +565,202 @@ msgstr "" "ÐÒÏÂÌÅÍÉ.\n" "\n" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÄÏצÄËÁ | <Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " "ÅËÒÁÎ" -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "þÁÓÏ×Á ÚÏÎÁ" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÑ ÂÀÄÖÅÔÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "ïÔÏÔÏÖÅÎÎÑ" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "ëÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "ëÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "ðÅÒÅÄ¦Ì ×ÒÕÞÎÕ" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎ¦Ê ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "ïÂÓÑÇ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "ó×ÏÐ" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "çÒÕÐÁ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "÷ÚÁ¦ÍÏÕÚÇÏÄÖÅÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ è" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "äÏÐÏ×ÎÅÎÑ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÅÍ" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ." -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ" -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÉÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔ¦×..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ÐÒÏÐÏÚÉæÊ" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "ðÏÛÕË" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "ðÏÛÕË" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "ðÏÛÕË ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -763,7 +770,7 @@ msgstr "" "ÄÅÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. úÁ×ÁÎÔÁÖÔÅ ×ÁÛ Linux, ÎÅÈÁÊ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÐÒÏÔÅÓÔÕÀÔØÓÑ, ÔÁ " "ËÏÒÅËÔÎÏ ÚÁ×ÅÒÛ¦ÔØ ÒÏÂÏÔÕ Linux ÄÌÑ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -771,33 +778,41 @@ msgstr "" "ïÄÎÕ ÞÉ Â¦ÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ /etc/fstab ÎÁ ×ÁÛ¦Ê Linux-ÓÉÓÔÅͦ " "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ. ÷ÌÁÄÎÁÊÔÅ ÃÀ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÔÁ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ." -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "ðÏÛÕË" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "ðÏÛÕË ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÂÕÄÏ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁÌÏ ÍiÓÃÑ ÎÁ ÄÉÓËÕ?" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÏÛÕËÕ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÏÎ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÏÂËÁ" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... " -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -807,55 +822,55 @@ msgstr "" "×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÉ. ÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ Í¦ÓÃÅ" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ò ÎÁ ÄÉÓËÏצ" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "ð¦ÓÌÑ×ÓÔÁÎÏ×ÏÞΦ Ħ§" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ЦÓÌÑ×ÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉÈ Ä¦Ê..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "÷¦ÄÅÏ ÐÁÍ'ÑÔØ" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X óÅÒ×ÅÒ" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÐÙÚÎÁÔÉ ×¦ÄÅÏËÁÒÔÕ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "íÏΦÔÏÒ" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play ÍÏΦÔÏÒ" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎϧ ÒÏÚÇÏÒÔËÉ" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎϧ ÒÏÚÇÏÒÔËÉ" @@ -1094,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÕÚÇÏÄÖÅÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1206,7 +1221,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1214,11 +1229,13 @@ msgstr "ôÉÐ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ LILO ÎÁ:" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" @@ -1243,7 +1260,7 @@ msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ LILO" msgid "Default" msgstr "ôÉÐÏ×Ï" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1318,36 +1335,36 @@ msgstr "ôÒÅÔÉÎÎÉÊ DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "éÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "÷ÇÏÒÕ" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "îÁÚ×Á: " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "ðÒÏ ÐÁËÅÔ" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "ïÂÓÑÇ :" -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÑ" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂÓÑÇ: " -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐÉ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×" @@ -1409,7 +1426,7 @@ msgstr "" "ЦÄËÁÞËÕ. äÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÎÅÇÁÊÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ Õ ÔÁÂÌÉæ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÏ×ÉÊ " "ÒÏÚÄ¦Ì Ð¦ÄËÁÞËÉ. úÇÏÄΦ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1422,20 +1439,20 @@ msgstr "" "ÓÉÓÔÅÍÁ root ÔÁ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏЦÎÇÕ? ·ÈÎ¦Ê ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂÓÑÇ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÎÅ ÍÅÎÛ " "Î¦Ö %d ÍÅÇÁÂÁÊÔ¦×." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏÐÕ:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1447,11 +1464,11 @@ msgstr "" "ñËÝÏ ×ÁÍ ÃÅ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ, ×É ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÃÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Ú ÒÏÚÐÏĦÌÏÍ " "ÄÉÓËÕ ×ÒÕÞÎÕ, ÁÂÏ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ¦ ÐÏÞÁÔÉ ÐÏ×ΦÓÔÀ ÒÕÞÎÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁÚÎÁ× ÚÂÏÀ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1469,11 +1486,11 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ " "ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1483,15 +1500,15 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ " "ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÔÁ ÷éäáìåîîñ äáîéè" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁÄÏÐÏÍÏÇÏÀ Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fdisk [ÌÉÛÅ ÅËÓÐÅÒÔÁÍ]" @@ -1555,31 +1572,31 @@ msgstr "×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ ÒÏÚÇÏÒÔËÁ" msgid "Test failed" msgstr "ôÅÓÔ ÎÅ ÐÒÏÊÛÏ×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÎƦÇÕÒÁæ¦ è" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "â¦Ô ÎÁ ЦËÓÅÌ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ 椧 ËÏÎƦÇÕÒÁæ§" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -1587,7 +1604,7 @@ msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ צÄÅÏËÁÒÔ¦ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. ïÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚÍ¦Ò ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦Ú¦ " "ÓÐÉÓËÕ ÕÎÉÚÕ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1595,7 +1612,7 @@ msgstr "" "äÌÑ ÄÅÑËÏÇÏ ×¦ÄÅÏÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ ¤ ÍÏÖÌÉצÓÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÁÊËÒÁÝ¦È " "ÕÓÔÁÎÏ×ÏË ×ÁÛÏÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÕ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -1603,19 +1620,19 @@ msgstr "" "ñËÝÏ ÚÎÁÊÄÅΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎŠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ×ÁÛÏÍÕ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÀ, ÏÂÅÒ¦ÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ " "ÎÉÖÞÅ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ×ÉÐÒÏÂÕ×ÁÎÎÑ è" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "óÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ Õ ÇÒÁƦÞÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÒÏÂÏÞÉÊ ÓÔ¦Ì:" @@ -1737,15 +1754,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 Õ DOS)" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "äÏ ÑËÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ЦÄËÌÀÞÅÎÏ ÍÉÛÕ?" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ÍÉÛÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "åÍÕÌÀ×ÁÔÉ 3 ËÎÏÐËÉ?" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÉÛÉ" @@ -1789,11 +1806,11 @@ msgstr "" "Hostname (îÁÚ×Á ÈÏÓÔÕ)ÃÅ ¦Í'Ñ ×ÁÛÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ. ñËÝÏ ×ÁÛ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ " "ЦÄ'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ ÍÅÒÅÖ¦, ÃÅ ¦Í'Ñ ÐÏ×ÉÎÅÎ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ×ÁÛ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒ." -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "ðÁËÅÔ : " -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "ïÂÓÑÇ :" @@ -2081,22 +2098,47 @@ msgstr "ÁÂÏ :" msgid "Request server via broadcast" msgstr "ûÉÒÏËÏÍÏ×ÎÉÊ ÚÁÐÉÔ ÓÅÒ×ÅÒÕ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "îÅÔÉÐÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ" + +#: ../installclasses/server.py:8 +msgid "Server System" +msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "÷Ó¦ ÄÁΦ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÓÔ×ÏÒÅΦ ͦÓÃÑ ÄÌÑ Linux." + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "óÔÁÎÃ¦Ñ ÄÌÑ ÒÏÂÏÔÉ" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"÷É ÚÂÉÒÁ¤ÔÅÓØ ÓÔÅÒÔÉ ÂÕÄØ ÑËi iÓÎÕÀÞÉ iÎÓÔÁÌÑÃii Red Hat ÎÁ ×ÁÛÏÍÕ " +"ËÏÍÐ'ÀÔÅÒi." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÎŠצÄÐÏצÄÁ¤ ×ÉÍÏÇÁÍ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "îÅצÒÎÁ ÁÄÒÅÓÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2107,7 +2149,7 @@ msgstr "" "\n" "í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ÐÏÞÉÎÁÔÉÓÑ Ú /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2118,7 +2160,7 @@ msgstr "" "\n" "í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÚÁ×ÅÒÛÕ×ÁÔÉÓØ /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2129,7 +2171,7 @@ msgstr "" "\n" "í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ͦÓÔÉÔÉ ÌÉÛÅ ÄÒÕËÏ×ÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2141,7 +2183,7 @@ msgstr "" "ÓÉÓÔÅÍÕ, ÔÁ ÎÁ ÄÏÄÁÔÏË Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÉ ÂÕÄÅ ÎÁÂÁÇÁÔÏ ÍÅÎØÛÁ, Î¦Ö ÐÒÉ " "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ Ò¦ÄÎÉÈ Linux ÒÏÚĦ̦×. ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2152,14 +2194,14 @@ msgstr "" "\n" "óÉÓÔÅÍΦ ÒÏÚĦÌÉ ÐÏ×ÉÎΦ ÍÁÔÉ ÔÉÐ Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "îÁ Ã¦Ê ÐÌÁÔÆÏÒͦ ЦÄÒÏÚÄ¦Ì /boot ÍÁ¤ ÚÎÁÈÏÄÉÔÉÓÑ ÎÁ ЦÄÒÏÚĦ̦ Ú ÆÁÊÌÏ×ÏÀ " "ÓÉÓÔÅÍÏÀ, ÑËÁ ÓÕͦÓÎÁ Ú DOS: %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2170,11 +2212,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÎÁ ÒÏÚĦ̦ ÔÉÐÕ Linux Native ÁÂÏ NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2183,11 +2225,11 @@ msgstr "" "äÉÓË¦× Â¦ÌØÛÅ, Î¦Ö ÐÅÒÅÄÂÁÞÁ¤ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ fdisk,ÝÏ " "ÐÏÚÎÁÞÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ, ÔÁ ¦ÎÆÏÒÍÕÊÔÅ Red Hat, ÝÏ ×É ÂÁÞÉÌÉ ÃÅÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÐÅæÁÌØÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2197,11 +2239,11 @@ msgstr "" "× ÷ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. íÏÖÌÉ×Ï ÃÅ ÓÔÁÌÏÓÑ ÞÅÒÅÚ ÔÅ, ÝÏ ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÁÌÉ ×ÅÓØ ÐÒÏÓÔ¦Ò " "ÎÁ ЦÄÒÏÚĦ̦ /tmp" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2209,7 +2251,7 @@ msgstr "" "ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ " "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2217,7 +2259,7 @@ msgid "" msgstr "" "÷ÉÑ×ÌÅÎÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÞÉÔÁÎÎÑ ÔÁÂÌÉæ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ %s. ðÏÍÉÌËÁ:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2226,27 +2268,27 @@ msgstr "" "ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× " "ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎϦ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "ðÏÍÉÌËÏ×Á ÔÁÂÌÉÃÑ ÒÏÚĦ̦×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "¶Î¦ÃÀ×ÁÎÎÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÄÉÓË" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "ðÏÚÎÁÞËÁ ÄÉÓËÕ BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2257,12 +2299,12 @@ msgstr "" "×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÕÔÉ̦ÔÕ fdisk (ÚÁͦÓÔØ Disk Druid) " "ÄÌÑËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦× Ú ÄÉÓËÏ×ÏÀ ÐÏÚÎÁÞËÏÀ BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ fdisk" @@ -2338,7 +2380,7 @@ msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "îÅÍÁŠͦÓÃÑ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" @@ -2352,7 +2394,7 @@ msgstr "" "ͦÓÃÑ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÝÏÄÏ Í¦ÓÃÑ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" @@ -2389,12 +2431,12 @@ msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ×ËÁÚÁÎÏ ÎÅצÒÎÏ. ÷¦Î ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÉÍ ÚÁ ÎÕÌØ. ÷ËÁÖ¦ÔØ ÊÏÇÏ Õ " "ÄÅÓÑÔËÏ×ÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔ¦." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÝÏÄÏ ÒÏÚͦÒÕ Ó×ÏЦÎÇÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -2509,18 +2551,18 @@ msgstr "ôÉÐ RAID:" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ RAID ÍÁÓÓÉ×Õ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "÷É ÎÅ ÏÂÒÁÌÉ Í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ . ðÏÔÒ¦ÂΊͦÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "áÂÏ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ. ÷ËÁÖ¦ÔØ Í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2532,56 +2574,56 @@ msgstr "" "\n" "㦠ÄÉÓËÉ ÔÁ˦: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "îÅ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê raid \"/dev/%s\" ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ ÏÂÅÒ¦ÔØ ¦ÎÛÉÊ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "îÅÍÁ¤ ÒÏÚĦ̦×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "ïÂÒÁÎÉÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÑË ÔÉÐ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ÉÊ ÔÉÐ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "ô¦ÌØËÉ RAID-1 ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÉÖÕ×ÁÌØÎÉÍ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ׊ͦÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÑË root (/) ÎÁ Alpha" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2592,15 +2634,15 @@ msgstr "" "RAID. í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ Õ /boot. ÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÍÏÖÌÉ×Å " "ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ú ÃØÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒϧ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -2608,100 +2650,96 @@ msgstr "" "÷É ×ÉÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ЦÄÒÏÚĦ̦ ÎÅ ÔÉÐÕ ext2, ÏÔÖÅ ÷É ÎÅ " "ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒϧ ÔÉÐÕ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ÒÏÚÂÉÔÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÑ×ÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÑ×ΊͦÓÃÅ" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÚÁ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑÍ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "óÔÁÎÃ¦Ñ ÄÌÑ ÒÏÂÏÔÉ" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "÷ÉÄÁÌÁÔÉ RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚĦ̦×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ÓÔÁÎ ÔÁÂÌÉæ ÒÁÚĦ̦×?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "÷ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "îÁÓÐÒÁ×Ħ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "äÉÓË" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "çÅÏÍÅÔÒ¦Ñ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "÷ÓØÏÇÏ (í)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ (í)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "´ ÎÅÒÏÚͦۤÎΦ ÒÏÚĦÌÉ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -2709,36 +2747,36 @@ msgstr "" "ýÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÒÉ×ÁÌÏ, ÐÒÉÚÎÁÞÔÅ ËÏÒÅÎÅ×ÏÍÕ (/) ÒÏÚĦÌÕ ÔÉÐ Linux Native " "(ext2) ÁÂÏ RAID ÒÏÚĦÌ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "òÏÚĦÌÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "äÏÄÁÔÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "óÂÒÏÓ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "á×ÔÏ ÒÏÚÂÉÔÔÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË ÄÉÓËÕ" @@ -3421,26 +3459,58 @@ msgstr "ðÏÒÔ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒÁ HTTP:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ SCSI ÄÒÁÊ×ÅÒÁ" -#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "îÅÔÉÐÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -msgid "Server System" -msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." -msgstr "÷Ó¦ ÄÁΦ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÓÔ×ÏÒÅΦ ͦÓÃÑ ÄÌÑ Linux." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" +msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"÷É ÚÂÉÒÁ¤ÔÅÓØ ÓÔÅÒÔÉ ÂÕÄØ ÑËi iÓÎÕÀÞÉ iÎÓÔÁÌÑÃii Red Hat ÎÁ ×ÁÛÏÍÕ " -"ËÏÍÐ'ÀÔÅÒi." msgid "Base" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÅ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,60 +14,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 ../todo.py:964 +msgid "Error" +msgstr "´íÎó" + +#: ../fstab.py:214 +msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 msgid "Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../fstab.py:380 +#: ../fstab.py:394 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 -msgid "Error" -msgstr "´íÎó" - -#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "жÔØ %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨" -#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..." -#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." -#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "°²×° %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "°²×° %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "ÏÂÒ»²½" -#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 +#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 msgid "Back" msgstr "ÉÏÒ»²½" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Íê³É" msgid "Online Help" msgstr "Áª»ú°ïÖú" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" @@ -131,39 +135,43 @@ msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°Shell ³ÌÐò" msgid "Install Window" msgstr "°²×°" -#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:58 +#: ../image.py:56 +msgid "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:78 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "ÆäËü CDROM" -#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "ÆäËü CDROM" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "È·¶¨" @@ -171,7 +179,7 @@ msgstr "È·¶¨" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" -#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ" @@ -179,7 +187,7 @@ msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:503 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2069 ../loader/loader.c:2077 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" @@ -187,7 +195,7 @@ msgstr "È·¶¨" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Éý¼¶ÏÖÓеݲװ" -#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "°²×°ÀàÐÍ" @@ -215,11 +223,11 @@ msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü" msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "ϵͳÒÑÑ¡¶¨ÓÃÓÚ°²×°µÄÒÑ°²×°Èí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°Âú×ãÆäÏà¹ØÐÔÒªÇóµÄÆäËüÈκÎÈí¼þ°ü¡£ÊÇ·ñÒª¶¨ÖÆÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯£¿" -#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218 msgid "No" msgstr "·ñ" @@ -251,7 +259,7 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -279,29 +287,29 @@ msgstr "Ñ¡Ôñ X ·þÎñÆ÷" msgid "Choose a server" msgstr "Ñ¡Ôñһ̨·þÎñÆ÷" -#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" -#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #, fuzzy msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Íê³É" -#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -315,7 +323,7 @@ msgstr "" "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£" -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -329,296 +337,296 @@ msgstr "" "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£" -#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "°²×°Èí¼þ°ü" -#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Ãû³Æ£º " -#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "´óС£º " -#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "ÕªÒª£º " -#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Èí¼þ°ü" -#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " ×Ö½Ú" -#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " ʱ¼ä" -#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "ºÏ¼Æ£º" -#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "ÒÑÍê³É£º " -#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Ê£Óࣺ " -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "µ÷ÊÔ" -#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 #, fuzzy msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» " -#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Ö÷»úÃûÉèÖÃ" -#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "ÍøÂçÉèÖÃ" -#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "ʱÇøÉèÖÃ" -#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "¸ù¿ÚÁî" -#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "ÉèÖÃÓû§ÕʺÅ" -#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "ÑéÖ¤" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "X ÅäÖÃ" -#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ÅäÖÃ" -#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 ../textw/lilo_text.py:213 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ÅäÖÃ" -#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "·ÖÇø" -#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "½»»»" -#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Êó±êÅäÖÃ" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é" -#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "µ¥¶ÀÈí¼þ°ü" -#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X ÅäÖÃ" -#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "°²×°ÏµÍ³" -#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Òýµ¼ÅÌ" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "°²×°Íê³É" -#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "¼ì²éϵͳ" -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¶¨ÖÆÉý¼¶" -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Éý¼¶¼ì²é" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" -#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Éý¼¶Íê³É" -#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "ÒÑÈ¡Ïû" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£" -#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Òýµ¼ÅÌ..." -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡" -#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..." -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "ûÓн¨Òé" -#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..." -#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ" - -#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..." - -#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ" + +#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..." + +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿" -#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..." -#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí" -#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°×¼±¸..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n" -#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n" -#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" @@ -626,55 +634,55 @@ msgstr "" "´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵͳ£º\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "°²×°µã" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "°²×°ºó" -#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "ÊÓƵ¿¨" -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "ÊÓƵ Ram" -#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "x ·þÎñÆ÷" -#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨" -#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "ÏÔʾÆ÷" -#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "¼´²å¼´ÓÃÏÔʾÆ÷" -#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§" -#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§" @@ -897,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "δ·Ö±æÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr "°²×°¹ý³ÌÖÐӦʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "ÀàÐÍ" @@ -1017,11 +1025,11 @@ msgstr "ÀàÐÍ" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº" -#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)" -#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø" @@ -1045,7 +1053,7 @@ msgstr "²»°²×° LILO" msgid "Default" msgstr "ȱʡ" -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "É豸" @@ -1113,35 +1121,35 @@ msgstr "µÚÈý DNS" msgid "Individual Package Selection" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü" -#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "ÏòÉÏ" -#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Ãû³Æ£º " -#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Èí¼þ°üÏêϸÐÅÏ¢" -#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "´óС£º " -#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Ñ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü" -#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 ../textw/packages_text.py:241 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é" -#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü" @@ -1197,24 +1205,24 @@ msgstr "ÄÚ´æ²»×ã" msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" msgstr "Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´Ð´Èë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" "\n" "Èç¹û²»ÏëÖ´ÐÐ×Ô¶¯·ÖÇø£¬Ôò¿ÉÒÔ²ÉÓÃÊÖ¶¯·ÖÇøÒÔ¼ÌÐø°²×°£»»òÕßÒ²¿ÉÒÔ·µ»Ø²¢Ö´ÐÐÍêÈ«¶¨ÖƵݲװ¡£" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n" @@ -1238,28 +1246,28 @@ msgid "" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 #, fuzzy msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" @@ -1324,58 +1332,58 @@ msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§" msgid "Test failed" msgstr "²âÊÔʧ°Ü" -#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "µ¥Î»ÏóËصÄλÊý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "²âÊÔ´ËÅäÖÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync" msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§" -#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 #, fuzzy msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÏÔʾÆ÷£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." msgstr "ϵͳͨ³£¿ÉÒÔ̽²âÊÓƵӲ¼þ£¬ÒÔ×Ô¶¯È·¶¨ÊÊÓÃÓÚÏÔʾÆ÷µÄ×î¼ÑÉèÖá£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "×Ô¶¯Ì½²â½á¹û£º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "ʹÓÃͼÐεǼ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "ȱʡ" @@ -1471,15 +1479,15 @@ msgstr "/dev/ttyS3£¨DOS Ï嵀 COM4£©" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "ÄúµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿%s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" -#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "ÊÇ·ñΪģÄâ 3 ¼üÊó±ê£¿" -#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÊó±ê" @@ -1519,12 +1527,12 @@ msgstr "Ö÷»úÃûÅäÖÃ" msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄúµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£ Èç¹ûÄúµÄ¼ÆËã»úÒÑÁ¬½ÓÖÁÍøÂ磬Ôò´ËÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹ÜÀíÔ±Ö¸¶¨¡£" -#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Èí¼þ°ü" -#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "´óС£º " @@ -1753,20 +1761,42 @@ msgstr "»òʹÓãº" msgid "Request server via broadcast" msgstr "ͨ¹ý¹ã²¥ÇëÇó·þÎñÆ÷" -#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../installclasses/custom.py:7 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "°²×°¶¨ÖÆϵͳ" + +#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "°²×°·þÎñÆ÷ϵͳ" + +#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." +msgstr "¼´½«Çå³ýÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý£¬ÒÔÇå³ö¿Õ¼äÓÃÓÚ Linux °²×°¡£" + +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "¹¤×÷Õ¾" + +#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "¼´½«Çå³ýϵͳÖÐÏÈÇ°´æÔÚµÄÈκΠLinux °²×°¡£" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "°²×°µã´íÎó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1777,7 +1807,7 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µãÆðʼ´¦±ØÐëʹÓÃÇ°µ¼ /¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1788,7 +1818,7 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µã½áÊø´¦²»ÄÜʹÓà /¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1799,11 +1829,11 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1814,12 +1844,12 @@ msgstr "" "\n" "ϵͳ·ÖÇø±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇøÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1830,71 +1860,71 @@ msgstr "" "\n" "/usr ±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇø»òÕß NFS ¾íÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "Çý¶¯Æ÷ÊýÁ¿³¬³ö±¾³ÌÐòËùÄÜÖ§³ÖµÄ·¶Î§¡£ÇëʹÓñê×¼µÄ fdisk ³ÌÐòÉèÖÃÇý¶¯Æ÷£¬²¢Í¨Öª Red Hat Èí¼þÄúÒÑ×¢Òâµ½´ËÏûÏ¢¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆðÒò¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "¶ÁÈ¡³É¿éÉ豸 %s µÄ·ÖÇø±íʱ³öÏÖ´íÎó¡£´íÎóΪ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "·ÖÇø±í´íÎó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "³õʼ»¯" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "ÖØÊÔ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD ´ÅÅ̾í±ê" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "ÒÑÕÒµ½Ò»¸ö´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ´ÅÅÌ¡£Red Hat °²×°½öÒÔÖ»¶Áģʽ֧³Ö BSD ´ÅÅ̾í±ê¡£Òò´Ë£¬¶ÔÓÚ´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ»úÆ÷£¬Äú±ØÐëʹÓö¨ÖÆ°²×°ºÍ fdisk£¨¶ø²»ÊÇ´ÅÅÌ Druid£©¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "ϵͳ´íÎó %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ´íÎó" @@ -1964,7 +1994,7 @@ msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ£º" msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "ÎÞ°²×°µã" @@ -1972,7 +2002,7 @@ msgstr "ÎÞ°²×°µã" msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "ûÓÐΪ´Ë·ÖÇøÑ¡¶¨°²×°µã¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "°²×°µã´íÎó" @@ -1992,11 +2022,11 @@ msgstr "·ÖÇø´óС´íÎó" msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "ÇëÇóµÄ·ÖÇø´óС·Ç·¨¡£ÇëÈ·±£·ÖÇø´óС´óÓÚÁã (0)£¬²¢ÒÑÖ¸¶¨ÎªÊ®½øÖÆ£¨ÒÔ 10 Ϊ»ùÊý£©ÕûÊý¸ñʽ¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "½»»»·ÖÇø´óС´íÎó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "´´½¨µÄ½»»»·ÖÇø¹ý´ó¡£½»»»·ÖÇø´óС²»Äܳ¬¹ý %ld MB¡£" @@ -2084,214 +2114,210 @@ msgstr "RAID ÀàÐÍ£º" msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID ÕóÁзÖÇø£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "δѡ¶¨°²×°µã¡£±ØÐëÖ¸¶¨°²×°µã¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n" "\n" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "´Ó RAID ¾¯¸æÖÐÒýµ¼" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "ÎÞ RAID É豸" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." msgstr "RAID É豸\"/dev/%s\"ÒÑÅäÖÃΪһ¸ö RAID É豸¡£ÇëÑ¡ÔñÁíÒ»¸öÉ豸¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "·ÖÇøÊýÁ¿²»×ã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "ûÓÐΪѡ¶¨µÄ RAID ÀàÐÍÅäÖÃ×ã¹»ÊýÁ¿µÄ·ÖÇø¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 #, fuzzy msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" msgstr "ÔÚÓÃÓÚ´Ë RAID É豸µÄ·ÖÇø¼¯ÖУ¬·ÖÇø %s ÊÇÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø¡£°²×°µãÉèÖÃΪ /boot¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨¿ÉÒÔ´Ó´Ë·ÖÇøÖÐÒýµ¼£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "ÊÇ·ñʹÓÃÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "ÎÞ RAID É豸" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĴÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Ô¤¶¨Ê¹ÓÃ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "·þÎñÆ÷" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "¹¤×÷Õ¾" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "ÊÇ·ñɾ³ý RAID É豸£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë RAID É豸£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "ÖØÖ÷ÖÇø±í" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "ÊÇ·ñ½«·ÖÇø±íÖØÖÃΪÔʼÄÚÈÝ£¿ " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<½»»»>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<δÉèÖÃ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "ºÏ¼Æ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "Äú±ØÐ뽫һ¸ö¸ù (/) ·ÖÇø·ÖÅäÖÁ Linux ±¾»ú·ÖÇø (ext2) »ò RAID ·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "Ìí¼Ó(_A)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "±à¼(_E)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "ÖØÖÃ(_R)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "ɾ³ý(_D)" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª" @@ -2921,23 +2947,58 @@ msgstr "HTTP ´úÀí¶Ë¿Ú£º" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "ÕýÔÚ×°ÔØ SCSI Çý¶¯³ÌÐò" -#: ../installclasses/custom.py:7 -#, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "°²×°¶¨ÖÆϵͳ" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "°²×°·þÎñÆ÷ϵͳ" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." -msgstr "¼´½«Çå³ýÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý£¬ÒÔÇå³ö¿Õ¼äÓÃÓÚ Linux °²×°¡£" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" +msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "¼´½«Çå³ýϵͳÖÐÏÈÇ°´æÔÚµÄÈκΠLinux °²×°¡£" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" +msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" |