summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-09-04 23:34:04 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-09-04 23:34:04 +0000
commit748784c6198d861960fdc9addf62e94cd2a0290b (patch)
tree8a35336672e7ff30c601189597a6c54330cbfce6
parentfad89d9f3a67229b10d563081b3661b5063f6ac1 (diff)
downloadanaconda-748784c6198d861960fdc9addf62e94cd2a0290b.tar.gz
anaconda-748784c6198d861960fdc9addf62e94cd2a0290b.tar.xz
anaconda-748784c6198d861960fdc9addf62e94cd2a0290b.zip
updates
-rw-r--r--po/es.po152
-rw-r--r--po/it.po4
2 files changed, 61 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 99fd2a4ab..9080d16d8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,6 @@
# translation of es.po to
+# translation of es.po to
+# translation of es.po to
# translation of tmp.po to
# translation of es.po to
# translation of es.po to
@@ -12,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 19:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-05 15:50+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-04 09:49+1000\n"
"Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,14 +30,14 @@ msgstr "Iniciando VNC..."
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
#: ../anaconda:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s installation on host %s"
-msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s"
+msgstr "instalación %s %s en host %s"
#: ../anaconda:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s installation"
-msgstr "Realizar una nueva instalación de %s"
+msgstr "instalación %s %s"
#: ../anaconda:149
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
@@ -57,6 +59,12 @@ msgid ""
"if you would like to secure the server.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ATENCION!!! El servidor VNC se está ejecutando SIN CONTRASEÑA!\n"
+"Puede utilizar la opción de arranque vncpassword=<password>\n"
+"si desea asegurar el servidor.\n"
+"\n"
#: ../anaconda:177
msgid "The VNC server now running."
@@ -204,8 +212,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X."
# ../anaconda:410
#: ../anaconda:750
#, c-format
-msgid ""
-"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"La instalación gráfica no está disponible para instalaciones %s...Inicio en "
"modo texto."
@@ -683,8 +690,7 @@ msgstr "No puede colocar una pregunta en el modo de línea de comandos!"
#: ../cmdline.py:86
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
-msgstr ""
-"No se pueden manejar excepciones de Parted en modo de línea de comandos!"
+msgstr "No se pueden manejar excepciones de Parted en modo de línea de comandos!"
#: ../cmdline.py:131
#, python-format
@@ -1642,8 +1648,7 @@ msgstr "Copia del Fichero"
# ../image.py:63
#: ../image.py:113
msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr ""
-"Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..."
+msgstr "Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..."
# ../image.py:66
# ../image.py:66
@@ -1748,8 +1753,7 @@ msgstr ""
#: ../network.py:41
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr ""
-"el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'"
+msgstr "el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'"
#: ../network.py:46
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -2300,8 +2304,7 @@ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
# ../partitioning.py:1647
#: ../partIntfHelpers.py:109
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr ""
-"Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera."
+msgstr "Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera."
# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
@@ -2403,8 +2406,7 @@ msgstr "Confirmar la eliminización"
#: ../partIntfHelpers.py:229
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr ""
-"Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
+msgstr "Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
@@ -2653,10 +2655,8 @@ msgstr "Confirmar el reinicio"
# ../partitioning.py:1582
# ../partitioning.py:1585
#: ../partIntfHelpers.py:532
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
+msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
# ../partitioning.py:1711
# ../partitioning.py:1731
@@ -2726,10 +2726,8 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:571
# ../partitioning.py:574
#: ../partitions.py:819
-msgid ""
-"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr ""
-"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes."
+msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr "Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes."
#: ../partitions.py:835
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
@@ -2822,8 +2820,7 @@ msgstr "una partición que es un miembro de un grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:436
#: ../partRequests.py:219
#, python-format
-msgid ""
-"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Este punto de montaje no es válido. El directorio %s debe estar en el "
"sistema de ficheros /."
@@ -3196,8 +3193,7 @@ msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
# ../text.py:303
# ../text.py:304
#: ../text.py:350
-msgid ""
-" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> "
"siguiente"
@@ -3209,8 +3205,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
@@ -3979,8 +3974,7 @@ msgstr "Incapaz de cambiar el orden de la unidad para LILO"
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
-msgstr ""
-"No está soportado el cambio del orden de la unidad paa el uso con LILO."
+msgstr "No está soportado el cambio del orden de la unidad paa el uso con LILO."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
@@ -4430,15 +4424,14 @@ msgstr "Otros _puertos:"
#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below."
-msgstr ""
-"Si desea permitir todo el tráfico desde un dispositivo, seleccionad abajo."
+msgstr "Si desea permitir todo el tráfico desde un dispositivo, seleccionad abajo."
# ../iw/firewall_gui.py:260
# ../iw/firewall_gui.py:260
# ../iw/firewall_gui.py:260
#: ../iw/firewall_gui.py:228
msgid "_Trusted devices:"
-msgstr "_Dispositivos certificados:"
+msgstr "_Dispositivos fiables:"
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
@@ -4708,8 +4701,7 @@ msgstr "Tamaño ilegal"
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr ""
-"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0."
+msgstr "El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0."
# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
@@ -5728,18 +5720,15 @@ msgstr "Particionamiento"
# ../iw/partition_gui.py:543
# ../iw/partition_gui.py:543
#: ../iw/partition_gui.py:628
-msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr ""
-"Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento."
+msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr "Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento."
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: ../iw/partition_gui.py:631
#, python-format
-msgid ""
-"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de %"
"s."
@@ -5959,8 +5948,7 @@ msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1255
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr ""
-"Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
+msgstr "Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1294
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -5971,8 +5959,7 @@ msgstr "No se ha podido crear el editor de clonización del dispositivo"
# ../loader/loader.c:1146
#: ../iw/partition_gui.py:1295
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr ""
-"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad."
+msgstr "Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad."
# ../textw/partition_text.py:976
# ../textw/partition_text.py:976
@@ -6336,8 +6323,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr ""
-"La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión."
+msgstr "La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
@@ -6636,8 +6622,7 @@ msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid ""
-"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en la "
"actualidad en %s."
@@ -6832,8 +6817,7 @@ msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño."
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173
-msgid ""
-"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la "
"partición swap."
@@ -7335,8 +7319,7 @@ msgstr ""
"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
#: ../textw/bootloader_text.py:316
-msgid ""
-" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<Espacio> seleccionar botón| <F2> seleccionar entrada de arranque por "
"defecto| <F12> próxima pantalla>"
@@ -7673,7 +7656,7 @@ msgstr "Ningún firewall"
# ../textw/firewall_text.py:73
#: ../textw/firewall_text.py:67
msgid "Trusted Devices:"
-msgstr "Dispositivos certificados:"
+msgstr "Dispositivos fiables:"
# ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
# ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
@@ -8055,8 +8038,7 @@ msgstr "Selección individual de los paquetes"
# ../textw/packages_text.py:245
# ../textw/packages_text.py:245
#: ../textw/packages_text.py:73
-msgid ""
-"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Espacio>,<+>,<-> selección | <F2> Detalles de grupo | <F12> "
"próxima pantalla"
@@ -8101,10 +8083,8 @@ msgstr "Tamaño total"
# ../textw/packages_text.py:245
# ../textw/packages_text.py:245
#: ../textw/packages_text.py:319
-msgid ""
-" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr ""
-" <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción del paquete "
+msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr " <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción del paquete "
# ../textw/packages_text.py:293
# ../textw/packages_text.py:293
@@ -8389,8 +8369,7 @@ msgstr "No está soportado"
#: ../textw/partition_text.py:711
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr ""
-"Los grupos de volumen LVM pueden ser modificados en el instalador gráfico."
+msgstr "Los grupos de volumen LVM pueden ser modificados en el instalador gráfico."
# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
@@ -8490,10 +8469,8 @@ msgstr "RAID"
# ../textw/partition_text.py:979
# ../textw/partition_text.py:990
#: ../textw/partition_text.py:1136
-msgid ""
-" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr ""
-" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
+msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr " F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
# ../textw/partition_text.py:1006
# ../textw/partition_text.py:1006
@@ -8945,8 +8922,7 @@ msgstr "El usuario existe"
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:146
#: ../textw/userauth_text.py:156
-msgid ""
-"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"El usuario de root ya ha sido configurado. No necesita añadir este usuario "
"aquí."
@@ -8955,8 +8931,7 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:146
#: ../textw/userauth_text.py:163
-msgid ""
-"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"El usuario del sistema ya ha sido configurado. No necesita añadir este "
"usuario aquí."
@@ -10112,10 +10087,8 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "
# ../loader/lang.c:298
# ../loader/lang.c:297
@@ -10447,8 +10420,7 @@ msgstr "Control de integridad"
#: ../loader2/modules.c:917
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr ""
-"Mal argumento para el dispositivo del comando del método kickstart %s: %s"
+msgstr "Mal argumento para el dispositivo del comando del método kickstart %s: %s"
# ../loader/net.c:180
# ../loader/net.c:180
@@ -10897,16 +10869,14 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Hora del Atlántico- E Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
"Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, E "
"Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr ""
-"Hora del Atlántico- Nueva Escocia- lugares que no observaron DST 1966-1971"
+msgstr "Hora del Atlántico- Nueva Escocia- lugares que no observaron DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -11081,10 +11051,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - la mayoría de localidades"
#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr ""
-"Eastern Time - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973"
+msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
@@ -11092,8 +11060,7 @@ msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr ""
-"Borneo del Este y del Sur, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor del Este"
+msgstr "Borneo del Este y del Sur, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor del Este"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
@@ -11265,8 +11232,7 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Hora de las montañas Rocayosas - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
"Hora de las montañas Rocayosas - Dawson Creek & Fort Saint John, British "
"Columbia"
@@ -11281,8 +11247,7 @@ msgstr "Mountain Time"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr ""
-"Mountain Time - Alberta, British Columbia del Este & Skatchewan del Oeste"
+msgstr "Mountain Time - Alberta, British Columbia del Este & Skatchewan del Oeste"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -12590,3 +12555,4 @@ msgstr "Turco"
# ../textw/upgrade_text.py:222
#~ msgid "Upgrade Partition"
#~ msgstr "Actualización de la partición"
+
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9dd5bce5c..83cd9b96a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 19:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-02 14:49+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:48+1000\n"
"Last-Translator: Francesco Valente <fvalen@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <i18n-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Come procedere?"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34
msgid "Migrate File Systems"
-msgstr "Migra i filesystem"
+msgstr "Migrare i filesystem"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36
#, python-format