diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2008-03-28 16:04:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2008-03-28 16:04:39 +0000 |
commit | b4af3d40091d6f1e481a1aadb37271b4f503a687 (patch) | |
tree | 230989ecde676af6b035357066676a0c2425a571 | |
parent | a6600b57d929869244097a4f800766b18c2948eb (diff) | |
download | anaconda-b4af3d40091d6f1e481a1aadb37271b4f503a687.tar.gz anaconda-b4af3d40091d6f1e481a1aadb37271b4f503a687.tar.xz anaconda-b4af3d40091d6f1e481a1aadb37271b4f503a687.zip |
2008-03-28 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> (via raven@fedoraproject.org)
* po/pl.po: Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 53 |
1 files changed, 6 insertions, 47 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-28 10:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-16 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:01+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1105,9 +1105,8 @@ msgid "Exiting" msgstr "Wyłączanie" #: ../gui.py:1401 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to exit the installation?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wolumin logiczny \"%s\"?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć instalację?" #: ../gui.py:1410 #, python-format @@ -1345,16 +1344,13 @@ msgid "'%s' is an invalid IP address." msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym adresem IP." #: ../packages.py:147 -#, fuzzy msgid "Resizing Failed" -msgstr "Zmienianie rozmiaru" +msgstr "Zmienienie rozmiaru nie powiodło się" #: ../packages.py:148 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There was an error encountered resizing the device %s." -msgstr "" -"Podczas czyszczenia dysków docelowych wystąpił błąd. Klonowanie nie powiodło " -"się." +msgstr "Podczas zmieniania rozmiaru urządzenia %s wystąpił błąd." #: ../packages.py:188 msgid "LVM operation failed" @@ -6727,9 +6723,8 @@ msgid "_Details" msgstr "_Szczegóły" #: tmp/exnSave.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Select A File" -msgstr "Wybierz sterownik" +msgstr "Wybierz plik" #: tmp/exnSave.glade.h:3 msgid "Select a destination for the exception information." @@ -7182,39 +7177,3 @@ msgstr "walijski" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "zuluski" - -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Konfiguracja myszy" - -#~ msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" -#~ msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 w DOS)" - -#~ msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" -#~ msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 w DOS)" - -#~ msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" -#~ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 w DOS)" - -#~ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -#~ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 w DOS)" - -#~ msgid "_Model" -#~ msgstr "_Model" - -#~ msgid "_Emulate 3 buttons" -#~ msgstr "_Emuluj trzeci klawisz" - -#~ msgid "Select the appropriate mouse for the system." -#~ msgstr "Wybierz odpowiednią mysz dla systemu." - -#~ msgid "What device is your mouse located on?" -#~ msgstr "Do którego urządzenia jest podłączona mysz?" - -#~ msgid "Which model mouse is attached to this computer?" -#~ msgstr "Jaki jest model podłączonej myszy?" - -#~ msgid "Emulate 3 Buttons?" -#~ msgstr "Emulować trzeci klawisz?" - -#~ msgid "Mouse Selection" -#~ msgstr "Wybór myszy" |