summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorpeterve <peterve@fedoraproject.org>2009-08-06 21:35:01 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-08-06 21:35:01 +0000
commitf466cf90bce70b93ac100c3bc9b5ec2e699c3b16 (patch)
tree6206e23bebe922a55cd3da497262bd0eefa1647e
parent883d99a856ee36c8dcb5e5dfc50fa0cf181bec70 (diff)
downloadanaconda-f466cf90bce70b93ac100c3bc9b5ec2e699c3b16.tar.gz
anaconda-f466cf90bce70b93ac100c3bc9b5ec2e699c3b16.tar.xz
anaconda-f466cf90bce70b93ac100c3bc9b5ec2e699c3b16.zip
Sending translation for Dutch
-rw-r--r--po/nl.po55
1 files changed, 22 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b3b26d9a5..4831aec7e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda.master.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel-list@redhat.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 10:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-06 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
#: bootloader.py:143
-#, fuzzy
msgid "Installing bootloader."
-msgstr "Installeren van bootloader..."
+msgstr "Installeren van bootloader."
#: bootloader.py:210
msgid ""
@@ -251,9 +250,8 @@ msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#: cmdline.py:63
-#, fuzzy
msgid "In progress"
-msgstr "Bezig... "
+msgstr "Bezig"
#: cmdline.py:86 gui.py:1135 text.py:391
#, fuzzy, python-format
@@ -427,7 +425,6 @@ msgid "The installer will now exit."
msgstr "Het installatieprogramma zal nu afsluiten..."
#: gui.py:1270 storage/partitioning.py:256
-#, fuzzy
msgid "The system will now reboot."
msgstr "Het systeem zal nu herstarten."
@@ -1265,7 +1262,7 @@ msgstr "Opstartpartities mogen niet op een %s bestandssysteem staan."
#: platform.py:227
msgid "/boot/efi is not EFI."
-msgstr ""
+msgstr "/boot/efi is niet EFI."
#: platform.py:265
#, python-format
@@ -1975,14 +1972,13 @@ msgstr ""
"een probleem met de samenstelling van uw installatieomgeving."
#: yuminstall.py:1118
-#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information."
-msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie..."
+msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie."
#: yuminstall.py:1120
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s."
-msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie voor %s..."
+msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie voor %s."
#: yuminstall.py:1122
msgid "Installation Progress"
@@ -3920,9 +3916,8 @@ msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden"
#: loader/driverdisk.c:139
-#, fuzzy
msgid "Reading driver disk"
-msgstr "Inlezen van stuurprogrammaschijf..."
+msgstr "Inlezen van stuurprogrammaschijf"
#: loader/driverdisk.c:238 loader/driverdisk.c:270
msgid "Driver Disk Source"
@@ -4253,9 +4248,8 @@ msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: loader/loader.c:526
-#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates"
-msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..."
+msgstr "Inlezen van anaconda updates"
#: loader/loader.c:562
msgid ""
@@ -4701,12 +4695,12 @@ msgstr "%s is geen geldige computernaam."
#: loader/windows.c:65
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr "SCSI-stuurprogramma wordt geladen"
+msgstr "Laden van SCSI-stuurprogramma"
#: loader/windows.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading %s driver"
-msgstr "Stuurprogramma %s wordt nu geladen..."
+msgstr "Laden van %s stuurprogramma"
#: storage/__init__.py:85
msgid "Unknown Device"
@@ -5114,7 +5108,7 @@ msgstr ""
#: storage/devicetree.py:148
msgid "_Ignore drive"
-msgstr "_Negeer station"
+msgstr "Station _negeren"
#: storage/devicetree.py:149
msgid "_Re-initialize drive"
@@ -5134,14 +5128,12 @@ msgstr ""
"wissen. Of negeren, wat de inhoud zal behouden."
#: storage/devicetree.py:174
-#, fuzzy
msgid "_Ignore"
-msgstr "Alles _negeren"
+msgstr "_Negeren"
#: storage/devicetree.py:175
-#, fuzzy
msgid "_Re-initialize"
-msgstr "Station _opnieuw initialiseren"
+msgstr "_Opnieuw initialiseren"
#: storage/devicetree.py:1634 storage/devicetree.py:1683
#, fuzzy
@@ -5173,9 +5165,9 @@ msgstr "Aanpassen van de grootte"
# Bestandssysteem / wordt nu geformatteerd
# Misschien ook nog aanhalingstekens gebruiken?
#: storage/formats/fs.py:441
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Resizing filesystem on %s"
-msgstr "Aanpassen van de grootte van het bestandssysteem op %s..."
+msgstr "Aanpassen van de grootte van het bestandssysteem op %s"
#: storage/formats/fs.py:484
msgid "Checking"
@@ -5437,9 +5429,8 @@ msgstr ""
"Wide Port Name (WWPN) en een 64-bit FCP LUN op te geven voor elk apparaat."
#: textw/partition_text.py:223
-#, fuzzy
msgid "Add FCoE SAN"
-msgstr "_ZFCP LUN toevoegen"
+msgstr "FCoE SAN toevoegen"
#: textw/partition_text.py:224
msgid ""
@@ -5640,7 +5631,7 @@ msgstr "Chandev-regel "
#: ui/GroupSelector.glade:8
msgid "window1"
-msgstr ""
+msgstr "window1"
#: ui/GroupSelector.glade:203
msgid "_Optional packages"
@@ -5705,9 +5696,8 @@ msgid "Add _ZFCP LUN"
msgstr "_ZFCP LUN toevoegen"
#: ui/adddrive.glade:207
-#, fuzzy
msgid "Add _FCoE SAN"
-msgstr "_ZFCP LUN toevoegen"
+msgstr "_FCoE SAN toevoegen"
#: ui/adddrive.glade:228
msgid "Disable _dmraid device"
@@ -5834,7 +5824,7 @@ msgstr "Volume om grootte van aan te passen"
#: ui/autopart.glade:430
msgid "_Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "_Krimpen"
#: ui/autopart.glade:475
#, fuzzy
@@ -5958,9 +5948,8 @@ msgstr ""
"gebruiken om het bootproces te stroomlijnen"
#: ui/lukspassphrase.glade:368
-#, fuzzy
msgid "label1"
-msgstr "Label"
+msgstr "label1"
#: ui/netconfig.glade:109
msgid "<b>_Interface:</b>"