diff options
author | nawawi <nawawi> | 2004-06-23 15:02:01 +0000 |
---|---|---|
committer | nawawi <nawawi> | 2004-06-23 15:02:01 +0000 |
commit | a823b75ea3df7c7cfc6c0f8df4662451bba53e84 (patch) | |
tree | 7427a17b62fb15267a2ed6b97a6215d3524cd3ac | |
parent | c7f159758cb7723f7433308520e60c6017551519 (diff) | |
download | anaconda-a823b75ea3df7c7cfc6c0f8df4662451bba53e84.tar.gz anaconda-a823b75ea3df7c7cfc6c0f8df4662451bba53e84.tar.xz anaconda-a823b75ea3df7c7cfc6c0f8df4662451bba53e84.zip |
.
-rw-r--r-- | po/ms.po | 51 |
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@ # Anaconda Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan -# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002 -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2004 +# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan, tetapi ramai jugak yang berjuang eh.? +# 1. Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002 +# 2. Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2004 +# 3. Mohd Nawawi Mohamad Jamili <nawawi@ronggeng.net>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-08 23:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-22 16:38+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-23 23:02+0800\n" +"Last-Translator: Mohd Nawawi Mohamad Jamili <nawawi@ronggeng.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -990,17 +991,17 @@ msgstr "Batal" #: ../gui.py:638 ../text.py:283 #, python-format -#, fuzzy msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" -msgstr "ralat" +msgstr "Beberapa ralat telah dijumpai semasa melaksana konfigurasi kickstart" +"\n" +"%s" #: ../gui.py:640 ../text.py:285 -#, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" -msgstr "Ralat" +msgstr "Ralat semasa melaksana konfig Kickstart" #: ../gui.py:648 ../text.py:295 msgid "" @@ -1166,9 +1167,8 @@ msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" #: ../image.py:284 -#, fuzzy, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." -msgstr "s kepada." +msgstr "Sila masukkan %s disk %d untuk sambung" #: ../image.py:320 msgid "Wrong CDROM" @@ -1180,9 +1180,8 @@ msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." #: ../image.py:327 -#, fuzzy msgid "Unable to access the CDROM." -msgstr "kepada." +msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" #: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" @@ -2442,45 +2441,42 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." #: ../vnc.py:36 -#, fuzzy msgid "Unable to Start X" -msgstr "kepada Mula" +msgstr "Gagal untuk memulakan X" #: ../vnc.py:37 -#, fuzzy msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" -msgstr "kepada mula on kepada mula kepada kepada daripada dan atau?" +msgstr "X gagal untuk dilaksanakan pada mesin anda. Adakah anda ingin untuk melaksanakan VNC dengan " +"menyambungkan komputer ini kepada komputer lain dan menggunakan paparan grafik semasa install atau sambung dengan " +"menggunakan mod paparan teks install?" #: ../vnc.py:44 ../vnc.py:47 -#, fuzzy msgid "Use text mode" -msgstr "Guna" +msgstr "Sila guna mod teks" #: ../vnc.py:45 -#, fuzzy msgid "Start VNC" -msgstr "Mula" +msgstr "Memulakan VNC" #: ../vnc.py:55 -#, fuzzy msgid "VNC Configuration" -msgstr "Konfigurasi Silo" +msgstr "Konfigurasi VNC" #: ../vnc.py:59 -#, fuzzy msgid "No password" -msgstr "Tidak" +msgstr "Tiada katalaluan" #: ../vnc.py:62 -#, fuzzy msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" -msgstr "A dan kepada for" +msgstr "katalaluan akan menghalang pengguna yang tidak memberi katalaluan dari membuat " +"sambungan dan melihat proses installasi anda. Tolong taip katalaluan untuk digunakan semasa " +"installasi dijalankan" #: ../vnc.py:70 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:434 msgid "Password:" @@ -2544,7 +2540,6 @@ msgstr "" "untuk digunakan dalam katalaluan." #: ../iw/account_gui.py:93 -#, fuzzy msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." |