summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2006-02-13 20:21:18 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2006-02-13 20:21:18 +0000
commit6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb (patch)
tree334b3c00747ff76ebb16c92b76872edf7454b23a
parent46c6987bc2fecfe80efd157a41636d70ab5900fa (diff)
downloadanaconda-6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb.tar.gz
anaconda-6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb.tar.xz
anaconda-6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb.zip
refresh-po
-rw-r--r--po/af.po517
-rw-r--r--po/am.po517
-rw-r--r--po/anaconda.pot505
-rw-r--r--po/ar.po517
-rw-r--r--po/be.po517
-rw-r--r--po/bg.po514
-rw-r--r--po/bn.po510
-rw-r--r--po/bn_IN.po707
-rw-r--r--po/ca.po517
-rw-r--r--po/cs.po651
-rw-r--r--po/cy.po517
-rw-r--r--po/da.po517
-rw-r--r--po/de.po514
-rw-r--r--po/el.po520
-rw-r--r--po/en_GB.po521
-rw-r--r--po/es.po546
-rw-r--r--po/et.po517
-rw-r--r--po/eu_ES.po534
-rw-r--r--po/fa.po514
-rw-r--r--po/fi.po535
-rw-r--r--po/fr.po510
-rw-r--r--po/gl.po519
-rw-r--r--po/gu.po644
-rw-r--r--po/he.po509
-rw-r--r--po/hi.po599
-rw-r--r--po/hr.po517
-rw-r--r--po/hu.po632
-rw-r--r--po/hy.po505
-rw-r--r--po/id.po514
-rw-r--r--po/is.po524
-rw-r--r--po/it.po671
-rw-r--r--po/ja.po551
-rw-r--r--po/ka.po512
-rw-r--r--po/ko.po645
-rw-r--r--po/ku.po505
-rw-r--r--po/lo.po505
-rw-r--r--po/lt.po517
-rw-r--r--po/mk.po517
-rw-r--r--po/mr.po505
-rw-r--r--po/ms.po514
-rw-r--r--po/my.po505
-rw-r--r--po/nl.po527
-rw-r--r--po/nn.po521
-rw-r--r--po/no.po517
-rw-r--r--po/nso.po517
-rw-r--r--po/pa.po606
-rw-r--r--po/pl.po534
-rw-r--r--po/pt.po597
-rw-r--r--po/pt_BR.po676
-rw-r--r--po/ro.po517
-rw-r--r--po/ru.po510
-rw-r--r--po/si.po505
-rw-r--r--po/sk.po517
-rw-r--r--po/sl.po517
-rw-r--r--po/sq.po505
-rw-r--r--po/sr.po3157
-rw-r--r--po/sr@Latn.po3171
-rw-r--r--po/sv.po685
-rw-r--r--po/ta.po517
-rw-r--r--po/th.po517
-rw-r--r--po/tr.po14145
-rw-r--r--po/uk.po517
-rw-r--r--po/ur.po505
-rw-r--r--po/vi.po517
-rw-r--r--po/zh_CN.po510
-rw-r--r--po/zh_TW.po510
-rw-r--r--po/zu.po517
67 files changed, 30274 insertions, 24687 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 32c7d0a94..744f6f411 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "Koppel aan %s om die installering te begin..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Koppel om die installering te begin..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -133,16 +134,16 @@ msgstr "Koppel om die installering te begin..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Kon nie tweede deel van aansit-instelling trek nie: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -150,47 +151,47 @@ msgstr ""
"Jy het nie genoeg geheue vir die grafiese installeerder nie. Begin tans in "
"teksmodus."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installeerklas dwing teksmodus-installering af"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Geen videohardeware gevind nie, neem aan dat koploos is"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kon nie 'n X-hardewarestaatobjek instansieer nie."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafiese installering nie beskikbaar nie... Begin tans in teksmodus."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Begin tans grafiese installering..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Jy probeer op 'n rekenaar installeer wat nie met hierdie uitgawe van %s sal "
"werk nie."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"
@@ -428,15 +429,15 @@ msgstr "Onherwinbare fout"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwings"
@@ -597,21 +598,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontroleer vir slegte blokke"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -646,27 +647,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy voortgaan sonder dat %s gemigreer is?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-toestel"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-selflaaier"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-selflaai"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van selflaaipartisie"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Meesterselflaairekord (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -724,7 +725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -737,7 +738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -750,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -763,11 +764,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ongeldige hegpunt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -823,11 +824,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplikaatetikette"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -840,31 +841,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Stel hierdie probleem reg en begin die installeerproses van voor af."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Herselflaai"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateer tans %s-lĂȘerstelsel..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Daar was fout met kopieer van skermkiekies."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Skermkiekies gekopieer"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -879,20 +880,20 @@ msgstr ""
"Jy kan toegang daartoe verkry wanneer jy herselflaai en as wortelgebruiker "
"aanmeld."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Stoor van skermkiekie"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "'n Skermkiekie genaamd '%s' is gestoor."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Kon nie skermkiekie stoor nie"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -900,44 +901,44 @@ msgstr ""
"Daar was fout met die stoor van die skermkiekie. As dit plaasgevind het "
"tydens pakket-installering, moet jy 'n paar keer probeer voor dit sal werk."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Herstel"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Weer probeer"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoreer"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -949,11 +950,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Kon nie aansit-instelling ontleed nie"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -961,23 +962,23 @@ msgstr ""
"Steek 'n stiffie nou in. Al die inhoud op die stiffie sal uitgewis word; "
"maak dus seker jy kies die regte stiffie."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Vrystellingsaantekeninge is weg.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Die vrystellingsaantekeninge is weg."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -988,37 +989,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluit"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Weer probeer"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Die installeerder sal nou afsluit..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Herselflaai rekenaar"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s-installeerder"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kon nie die titelbalk laai nie"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installeervenster"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Gaan voort"
@@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "Dis nie die regte %s-CD-ROM nie."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Kon nie toegang tot CD-ROM kry nie."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Weer probeer"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installeer op rekenaar"
@@ -1121,16 +1141,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk die OK-knoppie om jou rekenaar te laat herselflaai."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Verbind..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "Wil jy voortgaan met die opgradering?"
msgid "Reboot"
msgstr "Herselflaai"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "NĂĄinstallering"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Doen tans nĂĄinstalleer-instelling..."
@@ -1233,11 +1253,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installeer in elk geval"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Vreemde"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1254,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy hierdie DASD in CDL-formaat herformateer?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1269,29 +1289,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer nou formateer?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignoreer aandrywer"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formateer aandrywer"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Kon nie aan lĂȘerstelsel op %s heg nie: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialisering"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Wag terwyl aandrywer %s geformateer word...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Geen aandrywers gevind nie"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1873,11 +1893,11 @@ msgstr "Stel netwerking op"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wil jy die netwerkkoppelvlak op hierdie rekenaar laat begin?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Gekanselleer"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ek kan nie van hier af na die vorige stap gaan nie. Jy sal maar weer moet "
@@ -2005,68 +2025,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Jou rekenaar is onder die %s-gids geheg."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Verwyder"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Ontfout"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Uitsondering plaasgevind"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Gasheernaam"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Gebruikernaam"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Hulp nie beskikbaar nie"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Geen hulp is vir hierdie stap van die installering beskikbaar nie."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Stoor omvalstorting"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> vir hulp | <Tab> wissel elemente | <Spasie> kies | <F12> volgende skerm"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2283,16 +2303,16 @@ msgstr "Die wagwoord moet ten minste ses karakters lank wees."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-ondersoekte monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Verwerking"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Maak gereed om te installeer..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2308,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Her_selflaai"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2321,16 +2341,16 @@ msgstr ""
"moontlik slegs deur herinstallering opgelos sou kon word. Is jy seker jy wil "
"voortgaan?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Kanselleer"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Berei tans RPM-transaksie voor..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2345,12 +2365,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Lees tans pakketinligting..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2360,29 +2380,29 @@ msgstr ""
"Die comps-lĂȘer in jou installeerboom kort kritieke groepe. Verseker dat jou "
"installeerboom korrek gegenereer is."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Installering begin"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installeertipe"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhanklikheidstoets"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontroleer afhanklikes in pakkette gekies vir installering..."
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk!"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2699,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"rekenaar te laat herselflaai.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2777,6 +2797,25 @@ msgstr "IP-adresse moet syfers van 1 tot 255 bevat"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-adresse moet syfers van 0 tot 255 bevat"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO-instelling"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Fout met data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalseleksie"
@@ -3810,7 +3849,7 @@ msgstr "Pakket"
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4487,7 +4526,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4526,6 +4565,29 @@ msgstr "Pakketgroep-details"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Watter soort stelsel wil jy installeer?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-adres:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "of gebruik:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ongeldige IP-string"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Die ingetikte IP '%s' is nie 'n geldige IP nie."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Sleutelbord-seleksie"
@@ -4550,15 +4612,6 @@ msgstr "Maak soos 3 knoppies?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Muisseleksie"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ongeldige IP-string"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Die ingetikte IP '%s' is nie 'n geldige IP nie."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
@@ -4961,43 +5014,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Aflaai - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakketinstallering"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Naam : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Grootte: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Opsomming: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakkette"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Grepe"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tyd"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Totaal :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Afgehandel: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Oorblywend: "
@@ -5129,11 +5182,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Die wortelwagwoord moet ten minste 6 karakters lank wees."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5666,7 +5714,7 @@ msgstr "Verkeerde argument vir afskakelaansitmetode-bevel %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welkom by %s - Hulpmodus"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5688,11 +5736,11 @@ msgstr "Hardeskyf"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-prent"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Opdateer skyfbron"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5700,28 +5748,28 @@ msgstr ""
"Jy het verskeie toestelle wat as bron kan dien vir 'n opdateerskyf. Watter "
"een wil jy gebruik?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sit jou opdateerskyf in /dev/%s en druk \"OK\" om voort te gaan."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateer Skyf"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kon nie aan opdateerskyf heg nie"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Opdaterings"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lees anaconda-opdaterings..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5731,41 +5779,41 @@ msgstr ""
"moet jy waarskynlik toesteldrywers met die hand kies. Wil jy nou drywers "
"kies?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Jy het nie genoeg rekenaargeheue om %s op hierdie rekenaar te installeer nie."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Hulpmetode"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installeermetode"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Watter soort media bevat die hulpprent?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Watter soort media bevat die pakkette wat geĂŻnstalleer moet word?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Geen drywer gevind nie"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Kies drywer"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Gebruik 'n drywerskyf"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5774,11 +5822,11 @@ msgstr ""
"installasie benodig word nie. Wil jy die drywer self kies of 'n drywerskyf "
"gebruik?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Die volgende toestelle is op jou rekenaar gevind."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5786,29 +5834,29 @@ msgstr ""
"Geen toesteldrywers is vir jou rekenaar gelaai nie. Wil jy nou enige drywers "
"laai?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Toestelle"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Voeg toestel by"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Laaier het reeds geloop. Dop word begin.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda loop die %s hulpmodus - wag asseblief...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Anaconda loop die %s rekenaarinstalleerder - wag asseblief...\n"
@@ -6279,6 +6327,23 @@ msgstr "Uitsondering plaasgevind"
msgid "_Exception details"
msgstr "Uitsondering plaasgevind"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO-instelling"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8252,9 +8317,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-bediener:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "of gebruik:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Versoekbediener oor uitsaai"
@@ -8583,9 +8645,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Verstek-selflaaibeeld"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO-instelling"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Skep PROM-alias `linux'"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index af767e88c..b0dd33543 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 11:25+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -91,36 +91,37 @@ msgstr "ኄባክዎን áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ለመጀመር ወደ %s አገናኙ..
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ኄባክዎን áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ለመጀመር ያገናኙ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -132,60 +133,60 @@ msgstr "ኄባክዎን áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ለመጀመር ያገናኙ..."
msgid "OK"
msgstr "ኄáˆș"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "á‹«áˆá‰łá‹ˆá‰€ ሔሕተቔ"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "ዹáŠȘáŠ­áˆ”á‰łáˆ­á‰±áŠ• ማሔተካኚያ ሁለተኛ ክፍል በሚገፉበቔ ጊዜ ሔሕተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆáŠ %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "ዚግራፊካሉን áˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹« ለመጠቀም በቂ ዹሆነ RAM á‹šáˆá‹Žá‰”áˆáą ዚጜሑፍ አሠራር ዘዮ ኄዚጀመሚ ነው፱"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ዹደሹጃ ማሔገደጃ ዚጜሑፍ አሠራር ዘዮ á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ሄራን áŠ áˆ”áŒˆá‰Łáą"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ምንም ዹá‰Șá‹Čዼ ሀርዔዌር አልተገኘም፱"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ዹ X ሀርዔዌርን ያለበቔን ሁኔታ ማሔሚጃ ማቅሚቄ áŠ áˆá‰°á‰»áˆˆáˆáą"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ንዔፉን áˆˆáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” አልተገኘም... ዚጜሑፍ አሠራሩ ዘዮ ተጀምሯል፱"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ግራፍ á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ሄራን በመጀመር ላይ...."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ዹማይታወቅ ዹUrl ዘዮ %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "በ%s ቀርቩ ያልተደገፈ ማሜን ላይ áˆˆáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ኄዚሞኚሩ ነው"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ዹማይታወቅ ዹUrl ዘዮ %s"
@@ -412,15 +413,15 @@ msgstr "ዹማይገኝ ሔሕተቔ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "አሁን áˆČሔተምዎቔ ኄንደገና á‹­áŒ€áˆáˆ«áˆáą"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ማሔጠንቀቂያ"
@@ -572,21 +573,21 @@ msgstr "ዹáˆČሔተምዎቜ ሁኔታ ለፍሎፒው á‰ á‰°áˆłáŠ« ሁኔታ á
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "መጄፎ ኄክሎቜን á‰ áˆ›áŒŁáˆ«á‰” ላይ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "በ/dev/%s ላይ መጄፎ ኄክሎቜን á‰ áˆ›áŒŁáˆ«á‰” ላይ..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -596,8 +597,8 @@ msgstr "በ/dev/%s ላይ መጄፎ ኄክሎቜን á‰ áˆ›áŒŁáˆ«á‰” ላይ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "በ/dev/%s ላይ መጄፎ ኄክሎቜን á‰ áˆ›áŒŁáˆ«á‰” ላይ..."
msgid "Error"
msgstr "ሔህተቔ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -620,27 +621,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%sን áˆłá‹«áˆ°ááˆ© መቀጄል ይፈልጋሉ?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "ዹRAID መሣáˆȘያ"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "አፕል á‰Ąá‰”áˆ”á‰”áˆ«á•"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ማሔጀመáˆȘያ"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ዚማሔጀመáˆȘያው መኚፋፈያ ዹመጀመáˆȘያ ክፍል"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ዋናው ዚማሔጀመáˆȘያ መሹጃ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr ""
"ሄራ መቀጠል áŠ á‹­á‰»áˆáˆáą \n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <አጜዔቅ>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr ""
"\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር «ኄáˆș»ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር «ኄáˆș»ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł>ን ይጫኑ"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -719,7 +720,7 @@ msgstr ""
"%sን ለሟሟሞቔ በሚሞክርበቔ ጊዜ ሔሕተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆáą ይህ ቜግር አሳሳቱ ሔለሆነ á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Ąá‰”áŠ• ሄራ መቀጠል áŠ á‹­á‰œáˆáˆáą\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -731,11 +732,11 @@ msgstr ""
"\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ተቀባይነቔ ዹሌለው ዚማውጫ ነጄቄ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"%sን ለመፍጠር በሚሞክርበቔ ጊዜ ሔሕተቔ á‰°áŠšáˆ”á‰·á‹áˆáą አንዳንዔ ዹዚህ መንገዔ ክፍል ማውጫ አይደለም፱\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr ""
"áŠ á‹­á‰»áˆáˆáą\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር <áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
"ይሄ áˆáŠ“áˆá‰Łá‰” ይህ መኚፋፈያ አልተሟሾ ይሆናል ማለቔ ነው፱\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር â€čኄáˆșâ€șን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -783,11 +784,11 @@ msgstr ""
"ይሄ áˆáŠ“áˆá‰Łá‰” ዹfstabዎቔ ቔክክል አይደለም ማለቔ ሊሆን á‹­á‰œáˆ‹áˆáą\n"
"áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር â€čኄáˆșâ€șን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "መለያዎቜን አባዛ"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -800,31 +801,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ኄባክዎን ይህንን ቜግር ያሔተካክሉ ኄና á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰±áŠ• ሂደቔ ኄንደገና á‹­áŒ€áˆáˆ©áą"
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ኄንደገና አሔጀምሩ"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "አሔተካክል"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ዹ%sን ዶሎ አሠራር በማሔተካኚል ላይ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ዹáˆČኒማ ቅጂዎቜ ላይ áˆČቀዱ ሔሕተቔ á‰°áŠšáˆ”á‰·áą"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ዹáˆČኒማ ቅጂዎቜ ቅጂ"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -838,20 +839,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ኄንደዋናው ኄንደገና áˆČያሔጀምሩ ኄና áˆČገቡ ኄነዚህን መተቀም á‹­á‰œáˆ‹áˆ‰áą"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ዹáˆČኒማ ቅጂዎቜን በማሔቀመጄ ላይ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "â€č%sâ€ș ዹተባለ ዹáˆČኒማ ቅጂ ተቀምጧል፱"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ዹáˆČኒማ ቅጂውን ለማሔቀመጄ ሔሕተቔ ተኚሔቷውል"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -859,44 +860,44 @@ msgstr ""
"ዹáˆČኒማ ቅጂውን ሊያሔቀምጄ ሔሕተቔ á‰°áŠšáˆ”á‰·áˆáą ይህ ዹተኹሰተው በጄቅሉ áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰± ወቅቔ ኹሆነ ኄንá‹ČáˆłáŠ« ቄዙ ጊዜ ደጋግመው "
"መሞኹር ሊኖርቄዎቔ á‹­á‰œáˆ‹áˆáą"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "አሔተካክል"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "አይ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ኄንደገና ሞክር"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ተውቔ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -907,33 +908,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "ሔሕተቔፊ Parsing Kickstart Config"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr "አሁን ፍሎፒ á‹­áŠ­á‰°á‰±áą ሁሉም á‹Čሔኩ ላይ ያሉቔ á‹áˆ­á‹áˆźá‰œ ለሚሰሹዙ ኄባክዎቔን á‹Čሔኚቔዎቔን በጄንቃቄ ይምሹጡ፱"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "áŠá‰Łáˆ©á„LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ዚመልቀቂያ áˆ›áˆłáˆ°á‰ąá‹«á‹Žá‰œ ጠፍተዋል፱ \n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ዚመልቀቂያ áˆ›áˆłáˆ°á‰ąá‹«á‹Žá‰č ጠፍተዋል፱"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ሔሕተቔ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -944,37 +945,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ዹክፍል ሔም = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "ውጣ (_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "ኄንደገና ሞክር (_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "áˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹«á‹ አሁን ይወጣል..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "áˆČሔተምዎቔ ኄንደገና አይጀምርም..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "áˆČሔተሙን ኄንደገና አሔጀምር"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ዹ%s áˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹«"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ዚአርዕሔቱን ባር መጫን አልተቻለም"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "áˆ˜áˆ”áŠźá‰” áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł"
@@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "ወደኋላ(_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "ቀጄል (_C)"
@@ -1054,7 +1055,26 @@ msgstr "ያ ቔክክለኛው %s áˆČá‹Čሼም አይደለም፱"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "áˆČá‹Čሼሙን áˆ›áˆ”áŠŹá‹” áŠ áˆá‰°á‰»áˆˆáˆáą"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ኄንደገና ሞክር"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "áˆČሔተሙ ላይ á‹«áˆ”áŒˆá‰Ą"
@@ -1075,16 +1095,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ኄባክዎ áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር “ኄáˆș” ዹሚለውን ቁልፍ á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "በማገናኘቔ ላይ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1122,11 +1142,11 @@ msgstr "ማሻሻሉን መቀጄል ይፈልጋሉ?"
msgid "Reboot"
msgstr "ኄንደገና አሔጀምር"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ደቄዳቀ áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰”"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ዚፖሔቔን á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” አቀማመጄ á‰ áˆ›áˆłá‹šá‰” ላይ...."
@@ -1184,11 +1204,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "ለማንኛውም áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ዹውጭ/ባዕዔ"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1204,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"ማሔተካኚያ በመጠቀም \n"
"ኄንደገና ማሔተካኚል ይፈልጋሉ?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1219,29 +1239,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ይህንን ዔራይቭ ማሟሞቔ ይፈልጋሉ?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "ዔራይቩን ተወው (_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "ዔራይቩን አሟሾ (_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "በ%s ላይ ዹፋይሉን አሠራር በሚያሔፋፋበቔ ጊዜ ሔሕተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆáŠ %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "መጀመáˆȘያ በማዔሚግ ላይ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ኄባክዎን ዔራይቭ %sን ኄሔáŠȘያተካክል ዔሚሔ ጠቄቁ...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1260,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ይህንን ዔራይቭ መጀመáˆȘያ ማዔሚግፀ ሁሉንም á‹łá‰łá‹Žá‰œ መሰሹዝ ይፈልጋሉ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1278,11 +1298,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ይህንን ዔራይቭ ምልክቔ ማዔሚግፀ ሁሉንም ዳታ መሰሹዝ ይፈልጋሉ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ምንም ዔራይቭ አልተገኘም"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1784,11 +1804,11 @@ msgstr "áŠ á‹á‰łáˆ©áŠ• አሔተካክል"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "á‹šáŠ á‹á‰łáˆ©áŠ• ወሰኖቜ በዚህ አሠራር ላይ መጀመር ይፈልጋሉ?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ተሰርዟል"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ኹዚህ ወደነበሹው ደሹጃ መሄዔ áŠ áˆá‰œáˆáˆáą ኄንደገና መሞኹር á‹­áŠ–áˆ­á‰„á‹Žá‰łáˆáą"
@@ -1908,67 +1928,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "áˆČሔተምዎቔ ዹተኹማቾው በ%s ማውጫ ሄር ነው፱"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "አሔቀምጄ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "አሔወግዔ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "አሔተካክል"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ኹተለመደው ውáŒȘ ዹሆነ ነገር ተኚሔቷውል"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "á‹šáŠ„áŠ•áŒá‹ł ተቀባይ ሔም"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ዹተጠቃሚው ሔም"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "á‹šáˆšáˆ”áŒąáˆ«á‹Š ቃል"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "áŠ„áˆ­á‹łá‰ł ማግኘቔ አይቻልም"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "ለዚህ áˆˆáˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹«á‹ ደሹጃ ምንም áŠ„áˆ­á‹łá‰ł ማግኘቔ áŠ á‹­á‰»áˆˆáˆáą"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ክራሜ ዱምፕን አሔቀምጄ"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ወደ %s ኄንኳን ደህና መጡ"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr "áˆˆáŠ„áˆ­á‹łá‰ł | በመሠሹታዊ áŠáŒˆáˆźá‰œ መሀኹል | ምርጫዎቜ | ዚሚቀጄለው áˆ˜áˆ”á‰łá‹ˆá‰”"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2173,16 +2193,16 @@ msgstr "áˆšáˆ”áŒąáˆ«á‹Š ቃሉ በቔንáˆč ሔዔሔቔ አኃዞቜን á‹šá‹«á
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "በá‹Čá‹ČáˆČ ዹተመሹመሹ መቆጣጠáˆȘያ"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "በሂደቔ ላይ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "áˆˆáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” በዝግጅቔ ላይ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2197,26 +2217,26 @@ msgstr ""
"\n"
"ኄንደገና ለመሞኹር <መልሔ>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ኄንደገና አሔጀምር (_b)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr "ኄንደገና ካሔጀመሩፀ áˆČሔተምዎቔ ዝቄርቅርቅ ባለ ሁኔታ ይቀርና ኄንደገና á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ሄራ ሊያሔፈልገው á‹­á‰œáˆ‹áˆáą"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ዹRPM ግቄይቔ ዝግጅቔ..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2230,12 +2250,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ኄንደገና ለመሞኹር <መልሔ>ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ዚጄቅሉን መሹጃ በማንበቄ ላይ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2243,29 +2263,29 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr "á‰ áˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹«á‹ ሄራ ዛፍ ውሔጄ á‹šáŠźáˆá’á‹á‰°áˆ© ፋይል አሔፈላጊ á‰Ąá‹”áŠ–á‰œáŠ• áŠ„á‹«áŒŁ ነው፱ "
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "መነሻውን áŠ áˆ”áŒˆá‰Ł"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "መነሻውን á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ሂደቔፀ ይህ ዔንገቔ ቄዙ ደቂቃዎቜ ሊወሔዔ ይቜላል..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ሄራ ዓይነቔ"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ዚጄገኝነቔ ማሚጋገጫ"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "áˆˆáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒ„áŒĄá‰” ጄቅሎቜ ውሔጄ ጠገኝነቔን በማሚጋገጄ ላይ..."
@@ -2553,7 +2573,7 @@ msgstr "አጠቃላይ ዹተመዘገበው ማሻሻያ áˆČሔተምዎቔን
msgid "Congratulations"
msgstr "ኄንኳን ደሔ ያልዎቔ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2564,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"ቁልፍ áˆČሔተምዎቔን ኄንደገና ለማሔጀመር á‹­áŒ«áŠ‘áą \n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2641,6 +2661,25 @@ msgstr "ዹIP አዔራሻዎቜ በ1 ኄና በ255 መካኚል ያሉ ቁጄáˆ
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "ዹIP አዔራሻዎቜ በ0 ኄና በ255 መካኚል ያሉቔን á‰áŒ„áˆźá‰œ á‹šá‹«á‹™ መሆን አለባቾው"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ዹáˆČሎ ማሔተካኚያ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ኹዳታው ሔሕተቔ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ዹቋንቋ ምርጫ"
@@ -3641,7 +3680,7 @@ msgstr "ጄቅል"
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "ሁኔታ፩ "
@@ -4266,7 +4305,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4304,6 +4343,29 @@ msgstr "ዚጄቅል ብዔን á‹áˆ­á‹áˆźá‰œ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ምን ዓይነቔ áˆČሔተም ነው áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ዚሚፈልጉቔ?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "ዹአይፒ አዔራሻፊ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ወይንም ተጠቀም፩"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ተቀባይነቔ ዹለለው ዹIP ሐሹግ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ዹተኹተተው IP â€č%sâ€ș ተቀባይነቔ ያለው IP አይደለም"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ዹፊደል ሠሌዳ ምርጫ"
@@ -4328,15 +4390,6 @@ msgstr "ሊሔቔ ቁልፎቜን ያሔመሔል?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "ዚመክፈቻና ዚመፈለጊያ ምርጫ"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ተቀባይነቔ ዹለለው ዹIP ሐሹግ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ዹተኹተተው IP â€č%sâ€ș ተቀባይነቔ ያለው IP አይደለም"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "ዹip አዔራሻ"
@@ -4734,43 +4787,43 @@ msgstr "ዹመሹጃ ማኚማቻ ዔሩይዔ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "%sን በመጫን ላይ"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ዚጄቅል áˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ሄራ"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " ሔም ፊ "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " መጠን ፩ "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " ማጠቃለያ ፊ "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ጄቅሎቜ"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " á‰Łá‹­á‰¶á‰œ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " ጊዜ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "አጠቃላይ ፩"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ዹተጠናቀቀ ፩ "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ቀáˆȘ ፊ "
@@ -4894,11 +4947,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ዋናው á‹šáˆšáˆ”áŒąáˆ­ ቃል በቔንáˆč 6 አኃዞቜን ዚያዘ መሆን áŠ áˆˆá‰ á‰”áą"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5409,7 +5457,7 @@ msgstr "áŠȘáŠ­áˆ”á‰łáˆ­á‰” ዚቔኄዛዝ ዘዮ %sን ለመዝጋቔ መጄá
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ወደ %s ኄንኳን ደህና መጡ - ዹማዳኛ ዘዮ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab/<Alt-Tab> መሠሹታዊ áŠáŒˆáˆźá‰œ መካኚል | <ቩታ> ምርጫዎቜ | <F12> ዚሚቀጄለው áˆ›áˆłá‹« "
@@ -5430,38 +5478,38 @@ msgstr "ሀርዔ ዔራይቭ"
msgid "NFS image"
msgstr "ዹNFS áŒˆáŒœá‰ł"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ዹመሹጃ ማኚማቻ ምንጭን አሻሜል"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "ለተሻሻለ መሹጃ ማኚማቻን ሊያገለግሉ ዚሚቜሉ በዛ ያሉ መሄáˆȘያዎቜ áŠ áˆá‹Žá‰”áą ዚቔኛውን መጠቀም ይፈልጋሉ?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ዚተሻሻሉቔን ዹመሹጃ ማኚማቻ በ/dev/%s ውሔጄ ይክተቱና ለመቀጠል «ኄáˆș»ን á‹­áŒ«áŠ‘áą"
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "መሹጃ ማኚማቻን ያሻሜላል"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ዚተሻሻሉ ዹመሹጃ ማኚማቻዎቜን ማሳደጉ ውዔቅ ሆኗል"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ዚተሻሻሉ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ዚተሻሻሉቔን አናኼዳ በማንበቄ ላይ...."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5470,40 +5518,40 @@ msgstr ""
"ምንም ሀርዔ á‹”áˆ«á‰źá‰œ አልተገኙም፱ á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰± ሄራን áˆˆáˆ›áˆłáŠ«á‰” ኄራሔዎቔ በኄጅዎቔ ዚመሄáˆȘያ á‹”áˆ«á‹­á‰šáˆźá‰œáŠ• መምሚጄ ያሔፈልግዎቔ "
"ይሆናል፱ አሁን á‹”áˆ«á‹­á‰šáˆźá‰œáŠ• መምሚጄ ይፈልጋሉ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "በዚህ ማሜን ላይ %sን áˆˆáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” በቂ ዹሆነ ራም á‹šáˆá‹Žá‰”áˆáą"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ዘዮውን አዔን"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰Łá‰” ዘዮ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ዹማዳኛውን áŒˆáŒœá‰ł ዚያዘው ምን ዓይነቔ ማሰራጫ ነው?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "á‹šáˆšáŒˆá‰Ąá‰”áŠ• ጄቅሎቜ ዚያዘው ምን ዓይነቔ ማሰራጫ ነው?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ምንም á‹”áˆ«á‹­á‰šáˆźá‰œ አልተገኙም"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "á‹”áˆ«á‹­á‰šáˆźá‰œ ምሚጄ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ዚዔራይቚር መሹጃ ማኚማቻ ተጠቀም"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5511,39 +5559,39 @@ msgstr ""
"ለዚህ á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹« ዓይነቔ ዚሚፈለጉቔን ዓይነቔ መሄáˆȘያዎቜ ሊገኙ áŠ áˆá‰»áˆ‰áˆáą በኄጅዎቔ ዔራይቚርዎቔን ወይንም ዚዔራይቚር "
"መሹጃ ማኚማቻ መምሚጄ ይፈልጋሉ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ዚሚኚተሉቔ መሄáˆȘያዎቜ በáˆČሔተምዎቔ ላይ ይገኛሉ፱"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "ምንም ዚመሄáˆȘያ á‹”áˆ«á‹­á‰šáˆźá‰œ ለáˆČሔተምዎቔ áŠ áˆá‰°áŒ«áŠ‘áˆáą አሁን ዹሆነውን መጫን ይፈልጋሉ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "መሄáˆȘያዎቜ"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ጚርሷል"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "መሄáˆȘያ ጹምር"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "መጫኛው ቀደም ቄሎ ሄራ ጀምሯል፱ ሌል በመጀመር ላይ\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "አናኼዳ á‰ áˆ›áˆ”áŠŹá‹” ላይ፣ ዹ%s ዹማዳኛ አሠራር ዘዮ - ኄባክዎን ይጠቄቁ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "አናኼዳን á‰ áˆ›áˆ”áŠŹá‹” ላይ፣ ዹ%s áˆČሔተም áŠ áˆ”áŒˆá‰ą - ኄባክዎን ይጠቄቁ...\n"
@@ -5997,6 +6045,23 @@ msgstr "ኹተለመደው ውáŒȘ ዹሆነ ነገር ተኚሔቷውል"
msgid "_Exception details"
msgstr "ኹተለመደው ውáŒȘ ዹሆነ ነገር ተኚሔቷውል"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ዹáˆČሎ ማሔተካኚያ"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7900,9 +7965,6 @@ msgstr "ዙሉ"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "ዹNIS ሰርቹር፩"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፩"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ሰርበር በማሰራጫው በኩል ጠይቅ"
@@ -8224,9 +8286,6 @@ msgstr "ዙሉ"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "á‹šáŠá‰Łáˆ© ማሔጀመáˆȘያ ምሔል"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ዹáˆČሎ ማሔተካኚያ"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "PROM ቅጜል ሔም â€čሊኑክሔâ€șን ፍጠር"
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index 044de79e6..8f3b26287 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -87,36 +87,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -128,58 +129,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -365,15 +366,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -507,21 +508,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -531,8 +532,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -552,27 +553,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -581,7 +582,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -611,7 +612,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -620,7 +621,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -629,7 +630,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -638,11 +639,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -651,7 +652,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -660,7 +661,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -670,7 +671,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -679,11 +680,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -692,31 +693,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -725,63 +726,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -789,33 +790,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -823,37 +824,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -924,7 +925,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -941,15 +960,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -984,11 +1003,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1030,11 +1049,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1045,7 +1064,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1055,29 +1074,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1090,7 +1109,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1102,11 +1121,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1562,11 +1581,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1664,65 +1683,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1904,15 +1923,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1922,25 +1941,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1949,11 +1968,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1961,27 +1980,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2245,14 +2264,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2322,6 +2341,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3305,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3819,7 +3855,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3854,6 +3890,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3878,15 +3935,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4276,43 +4324,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4428,11 +4476,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4892,7 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4913,116 +4956,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5441,6 +5484,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a64bf9709..ac4b4219d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 23:45+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzirtaha@newhorizons.com.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <fedora-trans-ar@redhat.com>\n"
@@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "۱ۏۧۥ ۧŰȘŰ”Ù„ ÙŠŰŻÙˆÙŠÙ‘Ű§Ù‹ ŰšÙ€ %s لŰȘۚۯۣ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Ű±ŰŹŰ§ŰĄÙ‹ قم ŰšŰ§Ù„Ű§ŰȘÙ‘Ű”Ű§Ù„ Ű­ŰȘى ŰȘۚۯۣ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -142,61 +143,61 @@ msgstr "Ű±ŰŹŰ§ŰĄÙ‹ قم ŰšŰ§Ù„Ű§ŰȘÙ‘Ű”Ű§Ù„ Ű­ŰȘى ŰȘۚۯۣ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ..."
msgid "OK"
msgstr "Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "۟۷ۣ Ù…ŰŹÙ‡ÙˆÙ„"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "۟۷ۣ في Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ű«Ù‘Ű§Ù†ÙŠ من ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Ù„Ű§ ÙŠÙˆŰŹŰŻ Ù„ŰŻÙŠÙƒ Ű°Ű§ÙƒŰ±Ű© Ù…Ű€Ù‚Ù‘ŰȘŰ© ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© لŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù…ÙŰ«ŰšÙ‘ŰȘ Ű§Ù„Ű±ŰłÙˆÙ…ÙŠÙ‘. ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ۚۯۥ Ű§Ù„ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű”Ù‘ÙŠ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Ű”Ù†Ù Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű”ÙŠ Ű§Ù„Ű§ŰŹŰšŰ§Ű±ÙŠ"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "لم يŰȘمّ Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى ŰčŰȘۧۯ ÙÙŠŰŻÙŠÙˆŰŒ Ű§ÙŰȘ۱ۧ۶ ŰčŰŻÙ… ÙˆŰŹÙˆŰŻÙ‡"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن ۧۚŰȘۯۧۥ ÙƒŰ§ŰŠÙ† Ù„Ű­Ű§Ù„Ű© ŰčŰȘۧۯ X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Ű§Ù„Ű±ŰłÙˆÙ…ÙŠ ŰșÙŠŰ± مŰȘÙˆÙŰ±... ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ۚۯۥ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű”Ù‘ÙŠ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠÂ ŰšŰŻŰĄÂ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘÂ Ű§Ù„Ű±Ù‘ŰłÙˆÙ…ÙŠÙ‘"
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ű·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Url ŰșÙŠŰ± مŰčŰ±ÙˆÙŰ© %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ŰŁÙ†ŰȘ ŰȘŰ­Ű§ÙˆÙ„ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Űčلى ŰŹÙ‡Ű§ŰČ ŰșÙŠŰ± Ù…ŰŻŰčوم من Ù‚ŰšÙ„ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ű„Ű”ŰŻŰ§Ű±Ű© من %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ű·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Url ŰșÙŠŰ± مŰčŰ±ÙˆÙŰ© %s"
@@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "۟۷ۣ ŰșÙŠŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ Ù„Ù„Ű„Ű”Ù„Ű§Ű­"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ŰłÙˆÙ يŰȘمّ Ű§Ù„ŰąÙ† Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ŰȘŰ­Ű°ÙŠŰ±"
@@ -589,21 +590,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘÙŰ­Ù‘Ű” ÙˆŰŹÙˆŰŻ كŰȘل ŰłÙŠÙ‘ŰŠŰ©"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘÙŰ­Ù‘Ű” ÙˆŰŹÙˆŰŻ كŰȘل ŰłÙŠÙ‘ŰŠŰ© Űčلى /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -613,8 +614,8 @@ msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘÙŰ­Ù‘Ű” ÙˆŰŹÙˆŰŻ كŰȘل ŰłÙŠÙ‘ŰŠŰ© Űčلى /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘÙŰ­Ù‘Ű” ÙˆŰŹÙˆŰŻ كŰȘل ŰłÙŠÙ‘ŰŠŰ© Űčلى /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "۟۷ۣ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -638,27 +639,27 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘÙ…Ű±Ű§Ű± ŰŻÙˆÙ† ŰȘŰ±Ű­ÙŠÙ„ %s۟"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "ŰŹÙ‡Ű§ŰČ RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Ű„Ù‚Ù„Ű§Űč PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ű§Ù„Ù‚Ű·Ű§Űč Ű§Ù„ŰŁÙˆÙ‘Ù„ من Ù‚ŰłÙ… Ű§Ù„Ű„Ù‚Ù„Ű§Űč"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ŰłŰŹÙ„Ù‘ Ű§Ù„Ű„Ù‚Ù„Ű§Űč Ű§Ù„Ű±Ù‘ŰŠÙŠŰłÙŠ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚ Ù„Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚ لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
"Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰźÙ„Ű§Ù„ Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű© ŰȘÙ†ŰłÙŠÙ‚ %s. Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰŽÙƒÙ„Ű© ŰŹŰ§ŰŻÙ‘Ű©ŰŒ ÙˆÙ„Ű§ يمكن ŰŁÙ† ÙŠŰłŰȘÙ…Ű±Ù‘ Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű«ŰšÙŠŰȘ.\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -750,11 +751,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ù†Ù‚Ű·Ű© ŰȘŰŹÙ‡ÙŠŰČ ŰșÙŠŰ± Ű”Ű§Ù„Ű­Ű©"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۄ۶ŰșŰ· <Enter> لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚ لŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -808,11 +809,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚ Ù„Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† مŰȘÙƒŰ±Ù‘Ű±Ű©"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -825,31 +826,31 @@ msgstr ""
"\n"
"۱ۏۧۥ Ű”Ű­Ù‘Ű­ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰŽÙƒÙ„Ű© ÙˆŰŁŰčŰŻ ŰȘŰŽŰșيل ŰčÙ…Ù„ÙŠÙ‘Ű© Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű«ŰšÙŠŰȘ."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ۧ_ŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘÙ‘ŰŽŰșيل"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ù†ŰłÙŠÙ‚"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙÙ‘Ű§ŰȘ %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ في Ù†ŰłŰź Ù„Ù‚Ű·Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ©."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ŰȘمّ Ù†ŰłŰź Ù„Ù‚Ű·Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ©"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -863,20 +864,20 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك Ű§Ù„ÙˆŰ”ÙˆÙ„ Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ű§ ŰčÙ†ŰŻÙ…Ű§ ŰȘŰčÙŠŰŻ Ű§Ù„ŰȘÙ‘ŰŽŰșيل وŰȘŰłŰŹÙ‘Ù„ Ű§Ù„ŰŻŰźÙˆÙ„ ÙƒÙ…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… ŰŹŰ°Ű±ÙŠ."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű­ÙŰž Ù„Ù‚Ű·Ű© Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ©"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "ŰȘمّ Ű­ÙŰž Ù„Ù‚Ű·Ű© ێۧێ۩ ŰšŰ§ŰłÙ… '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "۟۷ۣ في Ű­ÙŰž Ù„Ù‚Ű·Ű© Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ©"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -884,44 +885,44 @@ msgstr ""
"Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű­ÙŰž Ù„Ù‚Ű·Ű© Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ©. ۄ۰ۧ Ű­ŰŻŰ« Ù‡Ű°Ű§ ŰźÙ„Ű§Ù„ ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Ű§Ù„Ű­ŰČÙ…ŰŒ Űčليك Ű§Ù„ŰȘŰŹŰ±ÙŠŰš ŰčŰŻÙ‘Ű© "
"Ù…Ű±Ù‘Ű§ŰȘ Ű­ŰȘّى ÙŠÙ†ŰŹŰ­ Ű°Ù„Ùƒ."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ŰŁŰ”Ù’Ù„Ű­"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "نŰčم"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ù„Ű§"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ŰŁŰčŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ŰȘŰŹŰ§Ù‡Ù„"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Ű„Ù„Űșۧۥ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -932,11 +933,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ ملف Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Kickstart "
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -944,23 +945,23 @@ msgstr ""
"Ű§Ù„Ű±ŰŹŰ§ŰĄ Ű„ŰŻŰźŰ§Ù„ Ù‚Ű±Ű” Ù…Ű±Ù† Ű§Ù„ŰąÙ†. ŰłÙˆÙ ŰȘŰ­Ű°Ù ŰŹÙ…ÙŠŰč Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű”ŰŒ Ù„Ű°Ű§ ۱ۏۧۥ ۧ۟ŰȘ۱ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű” "
"ۭۚ۰۱."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Ű§ÙŰȘ۱ۧ۶: من Ű§Ù„ÙŠŰłŰ§Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ÙŠÙ…ÙŠÙ† (LTR)"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Ù…Ù„Ű§Ű­ŰžŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű„Ű”ŰŻŰ§Ű±Ű© Ù…ÙÙ‚ÙˆŰŻŰ©.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Ù…Ù„Ű§Ű­ŰžŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű„Ű”ŰŻŰ§Ű±Ű© Ù…ÙÙ‚ÙˆŰŻŰ©."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "۟۷ۣ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -971,37 +972,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "ۧ_۟۱ۏ"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "ۧ_ŰčŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ű«ŰšÙ‘ŰȘ ŰłÙŠŰźŰ±ŰŹ Ű§Ù„ŰąÙ†"
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ŰłÙˆÙ يŰȘمّ Ű§Ù„ŰąÙ† Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșيل Ű§Ù„Ù†Ù‘ŰžŰ§Ù…"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Ù…ÙŰ«ŰšÙ‘ŰȘ %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "لم يمكن ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„ ۳۷۱ Ű§Ù„ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù†"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ"
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Ű§Ù„_ŰłÙ‘Ű§ŰšÙ‚"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "ۧ_ŰłŰȘÙ…Ű±"
@@ -1080,7 +1081,26 @@ msgstr "Ù„ÙŠŰł Ù‡Ű°Ű§ هو Ù‚Ű±Ű” %s Ű§Ù„Ű”Ù‘Ű­ÙŠŰ­."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "لم ŰŁŰȘمكّن من Ű§Ù„ŰȘÙ‘ÙˆŰ”Ù‘Ù„ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„Ù…ŰŻÙ…ŰŹ."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ŰŁŰčŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Ű«ŰšÙ‘ŰȘ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ù‘ŰžŰ§Ù…"
@@ -1101,16 +1121,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· ŰČŰ±Ù‘ Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚ Ù„Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșيل ŰŹÙ‡Ű§ŰČك."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű§Ù„Ű§ŰȘÙ‘Ű”Ű§Ù„..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1148,11 +1168,11 @@ msgstr "هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘÙ…Ű±Ű§Ű± ŰšŰ§Ù„ŰȘÙ‘Ű­ŰŻÙŠŰ«ŰŸ"
msgid "Reboot"
msgstr "ŰŁŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘÙ‘ŰŽŰșيل"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Ù…Ű§ ŰšŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű§Ù„Ù‚ÙŠŰ§Ù… ۚۄŰčۯۧۯ Ù…Ű§ ŰšŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ..."
@@ -1210,11 +1230,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_قم ŰšŰ§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Űčلى كل Ű­Ű§Ù„"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ŰșŰ±ÙŠŰš"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1230,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰČ DASD ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ù†ŰłÙ‚ CDL۟"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1244,29 +1264,29 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű”ŰŸ"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "ŰȘŰŹŰ§Ù‡Ù„ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű”"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_ŰȘÙ†ŰłÙŠÙ‚ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű”"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "۟۷ۣ في ŰȘŰŹÙ‡ÙŠŰČ Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙÙ‘Ű§ŰȘ Űčلى %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰčÙ…Ù„ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ©"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "۱ۏۧۥ Ű§Ù„Ű§Ù†ŰȘ۞ۧ۱ ŰšÙŠÙ†Ù…Ű§ يŰȘمّ ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű” %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1285,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű”ŰŒ مŰČÙŠÙ„Ű§Ù‹ كلّ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ۟"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1303,11 +1323,11 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű”ŰŒ مŰČÙŠÙ„Ű§Ù‹ كلّ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ۟"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "لم يُŰč۫۱ Űčلى ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű”"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1817,11 +1837,11 @@ msgstr "ŰŁŰčŰŻÙ‘ Ű§Ù„ŰŽÙ‘ŰšÙƒŰ©"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل ÙˆŰ§ŰŹÙ‡Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽÙ‘ŰšÙƒŰ© Űčلى Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù†Ù‘ŰžŰ§Ù…ŰŸ"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ŰŁÙÙ„Űșي"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ù„Ű§ ŰŁŰłŰȘŰ·ÙŠŰč Ű§Ù„ŰčÙˆŰŻŰ© Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ŰźŰ·ÙˆŰ© Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű§ŰšÙ‚Ű© من Ù‡Ù†Ű§. ŰłÙŠÙƒÙˆÙ† Űčليك Ű„Űčۧۯ۩ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©."
@@ -1943,68 +1963,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ù†ŰžŰ§Ù… Ù…ÙŰŹÙ‡Ù‘ŰČ Ű¶Ù…Ù† ŰŻÙ„ÙŠÙ„ %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Ű§Ű­ÙŰž"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "ŰŁŰČل Ű§Ù„Űčلل"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„Ù…Ű¶ÙŠÙ"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ±"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© ŰșÙŠŰ± مŰȘÙˆÙÙ‘Ű±Ű©"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ù„Ű§ ŰȘÙˆŰŹŰŻ Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© مŰȘÙˆÙÙ‘Ű±Ű© Ù„Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰźŰ·ÙˆŰ© من Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ű§Ű­ÙŰž Ù…ÙŰźŰ±ŰŹŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰźÙ„Ù„"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ŰŁÙ‡Ù„Ű§Ù‹ ŰšÙƒÙ… Ű„Ù„Ù‰ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Ù„Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© | <Tab> ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± | <Space> ÙŠŰ­ŰŻÙ‘ŰŻ | <F12> Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ© Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű§Ù„ÙŠŰ©"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2214,16 +2234,16 @@ msgstr "ÙŠŰŹŰš ŰŁÙ† يكون Ű·ÙˆÙ„ ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± 6 Ű±Ù…ÙˆŰČ Űčلى Ű§Ù„
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "ێۧێ۩ Ù…ÙŰŹŰłÙ‘Ű© ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű§Ù„Ù…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ©"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘÙ‘ŰŹÙ‡ÙŠŰČ Ù„Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2238,11 +2258,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· <return> لŰȘŰ­Ű§ÙˆÙ„ Ù…Ű±Ù‘Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ŰŁŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘÙ‘ŰŽŰșيل"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2250,16 +2270,16 @@ msgstr ""
"ۄ۰ۧ قمŰȘ ۚۄŰčۧۯ۩ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșيل ŰłÙŠŰžÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ في Ű­Ű§Ù„Ű© Ù…Ű¶Ű·Ű±ŰšŰ© Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘŰ·Ù„Űš Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘه. هل "
"ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘÙ…Ű±Ű§Ű± فŰčÙ„Ű§ ۟"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ۧ_لŰșۧۥ"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± ŰčÙ…Ù„ÙŠÙ‘Ű© RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2273,12 +2293,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ۧ۶ŰșŰ· <return> لŰȘŰ­Ű§ÙˆÙ„ Ù…Ű±Ù‘Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű­ŰČÙ…Ű©..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2288,28 +2308,28 @@ msgstr ""
"ملف comps Ű§Ù„Ù…Ű±ÙÙ‚ ۚێۏ۱۩ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙƒÙ… ÙŠÙ†Ù‚Ű”Ù‡ ÙŰŠŰ§ŰȘ ۭ۱ۏ۩. ۱ۏۧۥ Ű§Ù„ŰȘŰŁÙƒŰŻ من "
"۔ۭ۩ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ێۏ۱۩ Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Űčلى ÙˆŰŽÙƒ Ű§Ù„ŰšŰŻŰĄ"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ۚۯۥ ŰčÙ…Ù„ÙŠÙ‘Ű© Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘی Ù‚ŰŻ ÙŠŰłŰȘŰșŰ±Ù‚ Ù‡Ű°Ű§ ۚ۶Űč ŰŻÙ‚Ű§ŰŠÙ‚..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "نوŰč Ű§Ù„ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­Ù‚Ù‘Ù‚ من Ű§Ù„Ù…ŰčŰȘÙ…ŰŻŰ§ŰȘ"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­Ù‚Ù‘Ù‚ من Ű§Ù„Ù…ŰčŰȘÙ…ŰŻŰ§ŰȘ في Ű§Ù„Ű­ŰČم Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙ‘ŰŻŰ© للŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ..."
@@ -2603,7 +2623,7 @@ msgstr "يمكن Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى ŰłŰŹÙ„Ù‘ ÙƒŰ§Ù…Ù„ للŰȘÙ‘Ű·ÙˆÙŠŰ± في ۧÙ
msgid "Congratulations"
msgstr "ŰȘÙ‡Ű§Ù†ÙŠÙ†Ű§"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"ŰȘŰčÙŠŰŻ ŰȘŰŽŰșيل Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2690,6 +2710,25 @@ msgstr "ŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† IP ÙŠŰŹŰš ŰŁÙ† ŰȘŰ­ŰȘوي ŰŁŰ±Ù‚Ű§Ù…Ű§Ù‹ ŰšÙŠÙ† 1 و 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "ŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† IP ÙŠŰŹŰš ŰŁÙ† ŰȘŰ­ŰȘوي ŰŁŰ±Ù‚Ű§Ù…Ű§Ù‹ ŰšÙŠÙ† 0 و 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "۟۷ۣ في Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ŰźÙŠŰ§Ű± Ű§Ù„Ù„Ù‘ŰșŰ©"
@@ -3700,7 +3739,7 @@ msgstr "Ű­ŰČÙ…Ű©"
msgid "Summary"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙÙ„ŰźÙ‘Ű”"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ¶Űč: "
@@ -4345,7 +4384,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4385,6 +4424,29 @@ msgstr "ŰȘÙŰ§Ű”ÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ű§Ù„Ű­ŰČم"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ù…Ű§ نوŰč Ű§Ù„Ù†Ù‘ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘÙ‡ŰŸ"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘŰźŰŻÙ…:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP ŰșÙŠŰ± Ű”Ű§Ù„Ű­"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP Ű§Ù„Ù…ÙŰŻŰźÙ„ '%s' هو ŰșÙŠŰ± Ű”Ű§Ù„Ű­."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± Ù„ÙˆŰ­Ű© Ű§Ù„Ù…ÙŰ§ŰȘÙŠŰ­"
@@ -4409,15 +4471,6 @@ msgstr "Ù…ÙŰ­Ű§ÙƒŰ§Ű© 3 ŰŁŰČŰ±Ű§Ű±ŰŸ"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± Ű§Ù„Ù…Ű§ÙˆŰł"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP ŰșÙŠŰ± Ű”Ű§Ù„Ű­"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP Ű§Ù„Ù…ÙŰŻŰźÙ„ '%s' هو ŰșÙŠŰ± Ű”Ű§Ù„Ű­."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP"
@@ -4820,43 +4873,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘنŰČيل - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘ Ű§Ù„Ű­ŰČم"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Ű§Ù„Ű­ŰŹÙ… : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Ű§Ù„Ù…ÙÙ„ŰźÙ‘Ű”: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Ű§Ù„Ű­ŰČم"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " ŰšŰ§ÙŠŰȘ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰč :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Ű§ÙƒŰȘمل: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "مŰȘŰšÙ‚Ù‘ÙŠ: "
@@ -4983,11 +5036,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ù„Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… root ÙŠŰŹŰš ŰŁÙ† ŰȘكون ŰšŰ·ÙˆÙ„ 6 ŰŁŰ­Ű±Ù Űčلى Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ù„Ù‘."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5509,7 +5557,7 @@ msgstr "مُŰčŰ·Ù‰ Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű± Ù„Ű·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„Ű”Ù‘Ù„Űš kickstart ل
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ŰŁÙ‡Ù„Ű§Ù‹ ŰšÙƒÙ… Ű„Ù„Ù‰ %s - Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ű„Ù†Ù‚Ű§Ű°"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± | <Space> ÙŠŰ­ŰŻÙ‘ŰŻ | <F12> Ű§Ù„ŰŽÙ‘Ű§ŰŽŰ© Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű§Ù„ÙŠŰ© "
@@ -5530,38 +5578,38 @@ msgstr "Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„Ű”Ù‘Ù„Űš"
msgid "NFS image"
msgstr "Ű”ÙˆŰ±Ű© NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Ù…Ű”ŰŻŰ± Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­ŰŻÙŠŰ«"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰčŰŻÙ‘Ű© ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© ÙŠÙ…ÙƒÙ†Ù‡Ű§ ŰŁÙ† ŰȘŰźŰŻÙ… ÙƒÙ…Ű”Ű§ŰŻŰ± Ù„Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­ŰŻÙŠŰ«. ŰŁÙŠÙ‘Ù‡Ű§ ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡ŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ŰŁŰŻŰźÙ„ Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘ في /dev/%s ÙˆŰ§Ű¶ŰșŰ· \"Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚\" كي ŰȘŰłŰȘÙ…Ű±Ù‘."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘ"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ÙŰŽÙ„ ŰȘŰŹÙ‡ÙŠŰČ Ù‚Ű±Ű” Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘ ŰŁÙ†Ű§ÙƒÙˆÙ†ŰŻŰ§..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5570,40 +5618,40 @@ msgstr ""
"يم يŰč۫۱ Űčلى ŰŁÙŠÙ‘Ű© ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű” Ű”Ù„ŰšŰ©. Ű±ŰšÙ‘Ù…Ű§ Űčليك ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰČÙŠŰŻÙˆÙŠÙ‘Ű§Ù‹ كي "
"ÙŠÙ†ŰŹŰ­ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű«ŰšÙŠŰȘ. هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± ŰšŰ±Ű§Ù…ŰŹ Ű§Ù„ŰȘّŰčŰ±ÙŠÙ Ű§Ù„ŰąÙ†ŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ù„ÙŠŰł Ù„ŰŻÙŠÙƒ Ű°Ű§ÙƒŰ±Ű© ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© كي ŰȘŰ«ŰšÙ‘ŰȘ %s Űčلى Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…Ű§ÙƒÙŠÙ†Ű©."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Ű·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Ű§Ù„Ű„Ù†Ù‚Ű§Ű°"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Ű·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű«ŰšÙŠŰȘ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Ù…Ű§ نوŰč Ű§Ù„ÙˆŰłŰ· Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠŰ­ŰȘوي Ű”ÙˆŰ±Ű© Ű§Ù„Ű„Ù†Ù‚Ű§Ű°ŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ù…Ű§ نوŰč Ű§Ù„ÙˆŰłŰ· Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠŰ­ŰȘوي Ű§Ù„Ű­ŰČم لŰȘŰ«ŰšÙŠŰȘÙ‡Ű§ŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "لم يُŰč۫۱ Űčلى ŰŁÙŠÙ‘ ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ù‚Ű±Ű” ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5611,39 +5659,39 @@ msgstr ""
"لم يمكن Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى ŰŁÙŠŰ© ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© من Ű§Ù„Ù†Ù‘ÙˆŰč Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš لنوŰč Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű«ŰšÙŠŰȘ Ù‡Ű°Ű§. هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ "
"ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ Ű§Ù„ŰȘّŰčŰ±ÙŠÙ ÙŠŰŻÙˆÙŠÙ‘Ű§Ù‹ ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ù‚Ű±Ű” ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ŰȘمّ Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى Ű§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© Ű§Ù„ŰȘÙ‘Ű§Ù„ÙŠŰ© في Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "لم يŰȘمّ ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„ ŰŁÙŠÙ‘ ŰšŰ±Ű§Ù…ŰŹ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ Ù„Ù†ŰžŰ§Ù…Ùƒ. هل ŰȘÙˆŰŻÙ‘ ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„ ŰŁÙŠÙ‘Ù‡Ű§ Ű§Ù„ŰąÙ†ŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Ű§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ©"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ŰȘمّ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "ŰŁŰ¶Ù ŰŹÙ‡Ű§ŰČŰ§Ù‹"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ŰȘمّ ŰȘŰŽŰșيل Ű§Ù„Ù…ÙŰ­Ù…Ù‘Ù„ Ù…ŰłŰšÙ‘Ù‚Ű§Ù‹. ÙŠŰŹŰ±ÙŠ ۚۯۣ Ű§Ù„Ű”Ù‘ŰŻÙŰ©.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘŰŽŰșيل anacondaی ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„Ű„Ù†Ù‚Ű§Ű° لـ%s - Ű§Ù„Ű±Ù‘ŰŹŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§Ù†ŰȘ۞ۧ۱...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÙŠ ŰȘŰŽŰșيل anacondaی Ù…ÙŰ«ŰšÙ‘ŰȘ Ù†ŰžŰ§Ù… %s - Ű§Ù„Ű±Ù‘ŰŹŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§Ù†ŰȘ۞ۧ۱...\n"
@@ -6107,6 +6155,23 @@ msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ"
msgid "_Exception details"
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8037,9 +8102,6 @@ msgstr "Ű§Ù„ŰČولو"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "ŰźŰ§ŰŻÙ… NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘŰźŰŻÙ…:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Ű·Ù„Űš Ű§Ù„ŰźŰ§ŰŻÙ… Űčۚ۱ Ű§Ù„ŰšŰ«Ù‘"
@@ -8363,9 +8425,6 @@ msgstr "Ű§Ù„ŰČولو"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Ű”ÙˆŰ±Ű© Ű§Ù„Ű„Ù‚Ù„Ű§Űč Ű§Ù„Ű§ÙŰȘŰ±Ű§Ű¶ÙŠÙ‘"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ŰȘÙ‡ÙŠŰŠŰ© SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ PROM ŰšŰŻÙŠÙ„ `linux'"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 337876819..08f57f13d 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-26 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belorussian\n"
@@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Калі ласĐșĐ°, ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃŽĐčцД ĐŽĐ°Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ” ĐŽĐ° %s ĐșĐ
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Калі ласĐșĐ°, ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃŽĐčцД ĐŽĐ°Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ” Đșаб пачаць ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘ŃžĐșу..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -137,16 +138,16 @@ msgstr "Калі ласĐșĐ°, ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃŽĐčцД ĐŽĐ°Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ” Đșаб па
msgid "OK"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ°Ń ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ°"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃŒĐœŃ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč частĐșі ĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșі kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -154,49 +155,49 @@ msgstr ""
"Вы ĐœŃ ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐœĐ”Đ°Đ±Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Đ” ĐșĐŸĐ»ŃŒĐșасьці ĐżĐ°ĐŒŃŃ†Ń–, Đșаб ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць "
"ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœŃƒŃŽŃžŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘Đșу. ЗапусĐș тэĐșстаĐČага Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń…ĐŸĐŽ ĐŽĐ° ўсталёўĐșі ў тэĐșстаĐČŃ‹ĐŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ”"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"ВіЮэаĐșартĐșĐ° ĐœŃ Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœĐ°; ЎалДĐčшая ўсталёўĐșĐ° ĐżĐŸĐčĐŽĐ·Đ” бДз Ń€Đ°Đ·ŃŒĐ»Ń–Đșу ĐœĐ° "
"ĐČіЮэаĐșартĐșу"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Ń–ĐœŃ–Ń†Ń‹ŃĐ»Ń–Đ·Đ°ĐČаць аб'Đ”Đșт ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ Đ°Đ±ŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Đ“Ń€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐ°Ń ўсталёўĐșĐ° ĐœĐ”ĐŽĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°... ЗапусĐș тэĐșстаĐČага Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ЗапусĐș ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐ°Đ” ўсталёўĐșі..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ‹ URL ĐŒŃŃ‚Đ°ĐŽ %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Вы ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐ”Ń†Đ” Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘ŃžĐșу ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃˆŃ‹ĐœŃƒ, яĐșая ĐœĐ” ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаДцца ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ "
"ĐČыпусĐșĐ°ĐŒ %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ‹ URL ĐŒŃŃ‚Đ°ĐŽ %s"
@@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČыпраĐČŃ–ĐŒĐ°Ń ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Зараз ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ° буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ°ĐœĐ°."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ĐŁĐČага"
@@ -597,21 +598,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ПраĐČДрĐșĐ° ĐœĐ° пашĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹Ń блёĐșі"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ПраĐČДрĐșĐ°Â·ĐœĐ°Â·ĐżĐ°ŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹ŃÂ·Đ±Đ»Ń‘Đșі прылаЎы /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "ПраĐČДрĐșĐ°Â·ĐœĐ°Â·ĐżĐ°ŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹ŃÂ·Đ±Đ»Ń‘Đșі прылаЎŃ
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "ПраĐČДрĐșĐ°Â·ĐœĐ°Â·ĐżĐ°ŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹ŃÂ·Đ±Đ»Ń‘Đșі прылаЎŃ
msgid "Error"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ°"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -645,27 +646,27 @@ msgstr ""
"працу бДз ĐŒŃ–ĐłŃ€Đ°Ń†Ń‹Ń– ĐłŃŃ‚Đ°Đ” фаĐčлаĐČĐ°Đ” ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹.n\n"
"Щі жаЎаДцД працягĐČаць бДз ĐŒŃ–ĐłŃ€Đ°Ń†Ń‹Ń– %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID прылаЎа"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ŃˆŃ‹ сэĐșтар Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Đ°Ń‡ĐœĐ°ĐłĐ° паЎзДлу"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Đ“Đ°Đ»ĐŸŃžĐœŃ‹ Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Đ°Ń‡ĐœŃ‹ запіс (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃĐœŃ–Ń†Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Đșі ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” \"Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°\", Đșаб ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” \"Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°\", Đșаб ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” <Enter> Đșаб ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -735,7 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Đșі ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -744,7 +745,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -753,11 +754,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĐĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœŃ‹ ĐżŃƒĐœĐșт ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -766,7 +767,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -775,7 +776,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” \"Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°\" Đșаб ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -805,11 +806,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” \"Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°\" Đșаб ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -818,31 +819,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·_іць"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚Đ°ĐČĐ°ĐœŃŒĐœĐ”"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚Đ°ĐČĐ°ĐœŃŒĐœĐ” фаĐčлаĐČĐ°Đ” ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹ %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ĐĐŽĐ±Ń‹Đ»Đ°ŃŃ ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЎ час ĐșапіяĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ Đ·ĐŽŃ‹ĐŒĐșаў эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Đ—ĐŽŃ‹ĐŒĐșі эĐșŃ€Đ°ĐœĐ° сĐșапіяĐČĐ°ĐœŃ‹"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -857,63 +858,63 @@ msgstr ""
"Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° іх, Đșалі ĐżĐ°ŃŃŒĐ»Ń\n"
"ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đșі Đ·Đ°ĐčЎзДцД яĐș root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ЗахаĐČĐ°ĐœŃŒĐœĐ” Đ·ĐŽŃ‹ĐŒĐșĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Đ—ĐŽŃ‹ĐŒĐ°Đș эĐșŃ€Đ°ĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹ паЎ ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°Đč %s."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ·Đ°Ń…Đ°ĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ Đ·ĐŽŃ‹ĐŒĐșĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ВыпраĐČіць"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "йаĐș"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ĐĐ”"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Паўтарыць"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Đ†ĐłĐœĐ°Ń€Đ°ĐČаць"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ĐĄĐșасаĐČаць"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -924,33 +925,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€Đ°Đ·Đ±ĐŸŃ€Ńƒ ĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșі Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ĐĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ–Ń‡Đ°Đ” фаĐčĐ» Đ· ĐœĐ°Ń‚Đ°Ń‚ĐșĐ°ĐŒŃ– ĐČыпусĐșĐ°.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ĐĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ–Ń‡Đ°Đ” фаĐčĐ» Đ· ĐœĐ°Ń‚Đ°Ń‚ĐșĐ°ĐŒŃ– ĐČыпусĐșĐ°."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ°!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -958,37 +959,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "Вы_Đčсьці"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Паўтарыць"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "УсталёўĐșĐ° зараз сĐșĐŸĐœŃ‡Ń‹Ń†Ń†Đ°..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ĐĄŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ° зараз буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ°ĐœĐ°..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ° ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ĐŸĐČĐ°Đș ĐČĐ°ĐșĐœĐ°"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ВаĐșĐœĐŸ ўсталёўĐșі"
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "На_Đ·Đ°ĐŽ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "П_рацяг"
@@ -1059,7 +1060,26 @@ msgstr "Гэты ЮысĐș ĐœŃ Ń‚ĐŸĐč; ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœŃ‹ %s."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° ЮысĐșĐ°."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Паўтарыць"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -1076,16 +1096,16 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Đ”Đ°Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ”..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1123,11 +1143,11 @@ msgstr "Вы ĐœĐ°ŃĐ°ĐŒŃ€ŃŃ‡ жаЎаДцД Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ°Đ±ĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœŃŒĐœ
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1169,11 +1189,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1184,7 +1204,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1194,29 +1214,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1229,7 +1249,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1241,11 +1261,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1706,11 +1726,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1808,67 +1828,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "ЗахаĐČаць"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "АЎлаЎĐșĐ°"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Đ—ĐŽĐ°Ń€Ń‹Đ»Đ°ŃŃ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ”"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐČузла"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "УліĐșĐŸĐČĐ°Đ” Ń–ĐŒŃ"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Đ’Ń–Ń‚Đ°Đ”ĐŒ у %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2050,16 +2070,16 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐŒŃƒŃŃ–Ń†ŃŒ Đ±Ń‹Ń†ŃŒ ĐŽĐ°ŃžĐ¶ŃĐčŃˆŃ‹ĐŒ Đ·Đ° пяць Đ·Đœ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ĐĐżŃ€Đ°Ń†ĐŸŃžĐșĐ°"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ўсталёўĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2069,27 +2089,27 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·_іць"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ĐĄĐșĐ°_саĐČаць"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐœĐ·Đ°Đșцыі RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2098,12 +2118,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Đ§Ń‹Ń‚Đ°ĐœŃŒĐœĐ” Đ·ŃŒĐČДстаĐș паĐșДтаў..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2113,28 +2133,28 @@ msgstr ""
"ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° прачытаць сьпіс Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ĐŸŃžĐșаў. Гэта ĐŒĐŸĐ¶Đ° зЎарыцца Đ·-Đ·Đ° Đ°ĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ–Ń‡Đ°ĐœŃŒĐœŃ "
"фаĐčла Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ пашĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°. ĐĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” <ўĐČĐŸĐŽ> Đșаб паўтарыць ŃĐżŃ€ĐŸĐ±Ńƒ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ПачатаĐș ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘ŃžĐșі"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "бып ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘ŃžĐșі"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ПраĐČДрĐșĐ° Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐ°ŃŃŒŃ†ŃŃž"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ПраĐČДрĐșĐ° Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐ°ŃŃŒŃ†ŃŃž у паĐșДтах, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŽĐ»Ń ўсталёўĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ..."
@@ -2404,14 +2424,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2481,6 +2501,25 @@ msgstr "IP аЮрас ĐŒŃƒŃŃ–Ń†ŃŒ ŃƒŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаць ліжбы ў ĐżŃ€Đ°ĐŒ
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP аЮрас ĐŒŃƒŃŃ–Ń†ŃŒ ŃƒŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаць ліжбы ў ĐżŃ€Đ°ĐŒĐ”Đ¶Đșу Đ°ĐŽ 0 ĐŽĐ° 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșĐ° SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐŽĐ°ĐœŃŒĐœŃŃž"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ” ĐŒĐŸĐČы"
@@ -3445,7 +3484,7 @@ msgstr "ПаĐșДт"
msgid "Summary"
msgstr "ĐĐłŃƒĐ»Đ°ĐŒ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Đœ: "
@@ -3995,7 +4034,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4031,6 +4070,29 @@ msgstr "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Đ°Đ±ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃŒŃ†Ń– аб ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” паĐșДтаў"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ĐĄŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ яĐșĐŸĐłĐ° тыпу ĐČы жаЎаДцД ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "АĐčПі аЮрас:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ĐĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœŃ‹ Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș IP аЮраса"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ĐŁĐČĐ”ĐŽĐ·Đ”ĐœŃ‹ IP \"%s\" Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐœĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœŃ‹ĐŒ."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ” ĐșĐ»ŃĐČіятуры"
@@ -4055,15 +4117,6 @@ msgstr "Đ­ĐŒŃƒĐ»ŃĐČаць 3-ы ĐșĐœĐŸĐżĐșі?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ” ĐŒŃ‹ŃˆŃ‹"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ĐĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœŃ‹ Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș IP аЮраса"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ĐŁĐČĐ”ĐŽĐ·Đ”ĐœŃ‹ IP \"%s\" Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐœĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœŃ‹ĐŒ."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "АĐčПі АЮрас"
@@ -4455,43 +4508,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ĐŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃŒĐœĐ” - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "УсталёўĐČĐ°ĐœŃŒĐœĐ” паĐșДта"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " ĐĐ°Đ·ĐČĐ° : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " ĐŸĐ°ĐŒĐ”Ń€ : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " ĐšĐ°Ń€ĐŸŃ‚ĐșĐ° : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ПаĐșДты"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " БаĐčтаў"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Час"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ĐĐłŃƒĐ»Đ°ĐŒ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Đ—Ń€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐ°: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Đ—Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ: "
@@ -4608,11 +4661,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° "
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5094,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Đ’Ń–Ń‚Đ°Đ”ĐŒ у %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5117,117 +5165,117 @@ msgstr "Đ–ĐŸŃ€ŃŃ‚Đșі ЮысĐș"
msgid "NFS image"
msgstr "Đ’ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ· NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ĐĐ±ĐœĐ°ĐČіць ĐșŃ€Ń‹ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"УстаўцД ЮысĐș Đ· Đ°Đ±ĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœŃŒĐœŃĐŒŃ– ў /dev/%s і ĐœĐ°Ń†Ń–ŃŃŒĐœŃ–Ń†Đ” \"Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°\" ĐŽĐ»Ń працягу."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ДысĐș Đ· Đ°Đ±ĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœŃŒĐœŃĐŒŃ–"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ĐĐ±ĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœŃŒĐœŃ–"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "БраĐșуД ĐżĐ°ĐŒŃŃ†Ń– ĐŽĐ»Ń ўсталёўĐșі %s ĐœĐ° гэаĐč ĐŒĐ°ŃˆŃ‹ĐœĐ”."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "МэтаЮ Đ°ĐŽĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœŃŒĐœŃ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "МэтаЮ ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘ŃžĐșі"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ĐĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚ яĐșĐŸĐłĐ° тыпу ŃžŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” ĐČыратаĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ ĐČĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ĐĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚ яĐșĐŸĐłĐ° тыпу ŃžŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” паĐșДты ĐŽĐ»Ń ўсталёўĐČĐ°ĐœŃŒĐœŃ?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ĐšŃ–Ń€ĐŸŃžŃ†Đ° ĐœŃ Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ‹"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” ĐșŃ–Ń€ĐŸŃžŃ†Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ ЮысĐș с ĐșŃ–Ń€ĐŸŃžŃ†Đ°ĐŒ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń прылаЎы былі Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ‹ ў ĐČашаД ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ”."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ĐŸŃ€Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Đ—Ń€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "ДаЮаць ĐżŃ€Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃƒ"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5664,6 +5712,23 @@ msgstr "Đ—ĐŽĐ°Ń€Ń‹Đ»Đ°ŃŃ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ”"
msgid "_Exception details"
msgstr "Đ—ĐŽĐ°Ń€Ń‹Đ»Đ°ŃŃ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ŃĐœŃŒĐœĐ”"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșĐ° SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
@@ -7074,9 +7139,6 @@ msgstr "Đ—ŃƒĐ»Ńƒ"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "ĐŸĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đș NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць:"
-
#~ msgid "Enable LDAP"
#~ msgstr "ĐŁĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ LDAP"
@@ -7231,9 +7293,6 @@ msgstr "Đ—ŃƒĐ»Ńƒ"
#~ msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc."
#~ msgstr "%s (C) 2004 Red Hat, Inc."
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșĐ° SILO"
-
#~ msgid "no suggestion"
#~ msgstr "ĐČĐ°Ń€Ń‹ŃĐœŃ‚Ń‹ Đ°ĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ–Ń‡Đ°ŃŽŃ†ŃŒ"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 106ed6ffa..a81e4475d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 15:24-0700\n"
"Last-Translator: НоĐșĐŸĐ»Đ°Đč ĐĄŃŠŃ€ĐŒĐ°ĐŽĐ¶ĐžĐ”ĐČ <nikolay@sarmadzhiev.com>\n"
"Language-Team: БългарсĐșĐž <en@li.org>\n"
@@ -121,36 +121,37 @@ msgstr "ĐœĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČДтД ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ %s Đ·Đ° ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ĐœĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČДтД ĐČръзĐșĐ° Đ·Đ° ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -162,17 +163,17 @@ msgstr "ĐœĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČДтД ĐČръзĐșĐ° Đ·Đ° ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ” ĐžĐœŃ
msgid "OK"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ĐĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŽŃŠŃ€ĐżĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ° част ĐœĐ° \"ĐșĐžĐșстарт\" ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°:%s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -180,49 +181,49 @@ msgstr ""
"ĐĐ” Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°Ń‚Đ” с ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ RAM ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń‚, Đ·Đ° ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ. "
"ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐČ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐœŃƒĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ ĐČ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ĐĐ” Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ĐŒ, чД лОпсĐČĐ°"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
"ĐĐ”ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ” съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° X ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČащ ŃŃŠŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ "
"ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Đ“Ń€Đ°Ń„ĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ Đ” ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐżĐ”Đœ ... ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČоя Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° ĐČ ĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ Url ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"ОпотĐČĐ°Ń‚Đ” сД ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” Đ›ĐžĐœŃƒĐșс ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ°, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐŸŃ‚ Ń‚ĐŸĐ·Đž "
"пусĐș ĐœĐ° %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ Url ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ %s"
@@ -460,15 +461,15 @@ msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°, ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ° щД бъЎД Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ°."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŽŃƒĐżŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”"
@@ -632,21 +633,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° Đ·Đ° Đ»ĐŸŃˆĐž сДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đž"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° Đ·Đ° Đ»ĐŸŃˆĐž сДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -656,8 +657,8 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° Đ·Đ° Đ»ĐŸŃˆĐž сДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° Đ·Đ° Đ»ĐŸŃˆĐž сДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
msgid "Error"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -681,27 +682,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ” бДз ĐșĐŸĐœĐČĐ”Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Апъл Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ПърĐČĐž сДĐșŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŽŃĐ»Đ° Đ·Đ° пърĐČĐŸĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”' Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr ""
"НаĐč-Ń‡Đ”ŃŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐČĐ° Đ” ĐžĐœĐŽĐžĐșацоя Đ·Đ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ŃĐ»ŃƒĐ°ĐżŃŠŃ‚.\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”' Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -784,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -797,11 +798,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐ° ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -827,7 +828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -856,11 +857,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ” Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ĐŸĐŸĐČтарящо сД ДтОĐșДтО"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -873,31 +874,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐœĐŸĐ»Ń ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ° Đž Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐ° ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Đ Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про прДĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° screenshots."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Screenshots са ОзĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -911,20 +912,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐœĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° гО прДглДЎатД слДЎ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ рДстартОратД Đž ĐČлДзДтД ĐșĐ°Ń‚ĐŸ руут."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ЗапосĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Screenshot"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Screenshot, ĐœĐ°Ń€Đ”Ń‡Đ”Đœ %s Đ” Đ·Đ°ĐżĐ°Đ·Đ”Đœ."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про запОсĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Screenshot"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -932,44 +933,44 @@ msgstr ""
"Đ’ŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°, про запОсĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Screenshot-Đ°. АĐșĐŸ Đ” ĐČŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ°Đ»Đ° ĐżĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” "
"ĐœĐ° паĐșĐ”Ń‚ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ” бО Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐœŃĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ пъто."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžĐłĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ĐĐ”"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ĐžŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐœĐ”Đ±Ń€Đ”ĐłĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ОтĐșĐ°Đ·"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -980,11 +981,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° \"ĐșĐžĐșстарт\" ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -993,23 +994,23 @@ msgstr ""
"ĐżĐŸŃ€Đ°ĐŽĐž ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ сД ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡ĐČĐ° ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ЎОсĐșДта ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° "
"ĐœĐŸĐČĐ°."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°Ń‰ĐŸ:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ЛопсĐČат пусĐșĐŸĐČОтД забДлДжĐșĐž.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "БДлДжĐșОтД Đ·Đ° пусĐșĐ° лОпсĐČат."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1020,37 +1021,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽ"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_ĐžŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đ° сДга щД ОзлДзД..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ° щД бъЎД Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ°..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Đ Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° заглаĐČĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
@@ -1131,7 +1132,26 @@ msgstr "ĐąĐŸĐČĐ° ĐœĐ” Đ” ĐœŃƒĐ¶ĐœĐžŃŃ‚ %s CDROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ” CDROM-Đ°."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ĐžŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ° ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ°Ń‚Đ°"
@@ -1152,16 +1172,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”' Đ·Đ° Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ”..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1199,11 +1219,11 @@ msgstr "ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ” с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚Đ
msgid "Reboot"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ХлДЎ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ИзĐČършĐČĐ° слДЎ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”..."
@@ -1262,11 +1282,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đč ĐČъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Đ’ŃŠĐœŃˆĐ”Đœ"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1283,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° сД ĐżŃ€Đ”Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ° DASD, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčĐșĐž CDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1299,29 +1319,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” Ń‚ĐŸĐČĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ĐœĐ”Đ±Ń€Đ”ĐłĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐ° %s:%s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Đ˜ĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ĐœĐŸĐ»Ń, ОзчаĐșĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŽĐŸĐșĐ°Ń‚ĐŸ сД Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1342,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° сД ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ОзтрОĐČĐ°ĐčĐșĐž ЩЯЛАбА Đ˜ĐĐ€ĐžĐ ĐœĐĐŠĐ˜ĐŻ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1362,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° сД ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ОзтрОĐČĐ°ĐčĐșĐž ЩЯЛАбА Đ˜ĐĐ€ĐžĐ ĐœĐĐŠĐ˜ĐŻ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ĐĐ” са ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1896,11 +1916,11 @@ msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœŃ€Đ”Đ¶Đ°Ń‚Đ°"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° стартОратД ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČоя ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Ń„Đ”Đčс ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐșŃŠŃĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłĐ° ĐŽĐ° сД ĐČŃŠŃ€ĐœĐ° ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐŸŃ‚ туĐș. ĐąŃ€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ."
@@ -2026,68 +2046,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Вашата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° Đ” ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ %s ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Запос"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "ДДбъг"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Đ„ĐŸŃŃ‚-ĐžĐŒĐ”"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "ĐŃĐŒĐ° ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "ĐĐ” Đ” ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ Đ·Đ° Ń‚Đ°Đ·Đž стъпĐșĐ° ĐŸŃ‚ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ЗапосĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽŃŠĐŒĐżĐ° ĐœĐ° ŃĐ±ĐŸŃ"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ” ĐŽĐŸŃˆĐ»Đž ĐČ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ | <Tab> ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎĐČащ Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2303,16 +2323,16 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°Ń‚Đ° Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° съЎържа ĐżĐŸĐœĐ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC ĐżŃ€ĐŸĐ±ĐČĐ°Đœ ĐŒĐŸĐœĐžŃ‚ĐŸŃ€"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2327,11 +2347,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Пр_Đ”Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2340,16 +2360,16 @@ msgstr ""
"ĐČĐ”Ń€ĐŸŃŃ‚ĐœĐŸ щД ĐČĐž ĐżŃ€ĐžĐœŃƒĐŽĐž ĐŽĐ° я ĐżŃ€Đ”ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”. ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД жДлаДтД ĐŽĐ° "
"ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ОтĐșĐ°Đ·"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐČŃĐœĐ” RPM прДхĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2363,12 +2383,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Đ§Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° паĐșĐ”Ń‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2378,30 +2398,30 @@ msgstr ""
"ЛопсĐČат ĐČĐ°Đ¶ĐœĐž групо ĐČъĐČ Ń„Đ°Đčлът comps ĐČ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐŸŃ‚ĐŸ ЮърĐČĐŸ. ĐœĐŸĐ»Ń уĐČДрДтД "
"сД, чД Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐŸ ЮърĐČĐŸ Đ” ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń, Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐœĐ”ĐŒĐ” ĐœŃĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đž..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "ВоЮ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° ĐœĐ° Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃĐČĐ°ĐŒ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° паĐșДтОтД ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ..."
@@ -2704,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Đ§Đ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ĐŸ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2715,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” \"Đ Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”\" Đ·Đ° ĐŽĐ° прДзарДЎОтД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2793,6 +2813,25 @@ msgstr "IP АЎрДсОтД Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° съЎържат чОсла ĐŒĐ”Đ¶
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP АЎрДсОтД Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° съЎържат чОсла ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ 0 Đž 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° с ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ДзОĐșĐ°"
@@ -3822,7 +3861,7 @@ msgstr "ПаĐșДт"
msgid "Summary"
msgstr "На ĐșратĐșĐŸ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Статус: "
@@ -4488,7 +4527,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4527,6 +4566,29 @@ msgstr "ДДтаĐčлО Đ·Đ° паĐșĐ”Ń‚ĐœĐ°Ń‚Đ° група"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "КаĐșъĐČ ĐČОЎ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° жДлаДтД ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP аЎрДс:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đč:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ĐœĐžĐ·"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ВъĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ IP '%s' Đ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐșлаĐČоатура"
@@ -4551,15 +4613,6 @@ msgstr "Đ•ĐŒŃƒĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° 3 Đ‘ŃƒŃ‚ĐŸĐœĐ°?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° МошĐșĐ°"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ĐœĐžĐ·"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ВъĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ IP '%s' Đ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP аЎрДс"
@@ -4963,43 +5016,43 @@ msgstr "ДосĐș Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ĐĄĐČĐ°Đ»ŃĐœĐ” - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ПаĐșĐ”Ń‚ĐœĐ° Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Đ˜ĐŒĐ” : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " КратĐșĐŸ ĐžĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ПаĐșДтО"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " БаĐčта"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Đ’Ń€Đ”ĐŒĐ”"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ĐžĐ±Ń‰ĐŸ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ЗаĐČŃŠŃ€ŃˆĐ”ĐœĐž: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ОстаĐČащо: "
@@ -5131,11 +5184,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Руут ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°Ń‚Đ° Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° Đ” ĐżĐŸĐœĐ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5669,7 +5717,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° спОŃ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ” ĐŽĐŸŃˆĐ»Đž ĐČ %s -- ĐĄĐżĐ°ŃĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5691,11 +5739,11 @@ msgstr "ĐąĐČърЮ ДосĐș"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ДосĐș ĐžĐ·Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐș с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5703,30 +5751,30 @@ msgstr ""
"Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœŃĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ЎОсĐșĐŸĐČĐ” с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ. ĐšĐŸĐ” "
"жДлаДтД ĐŽĐ° сД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČДтД ЎОсĐșĐ° с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ /dev/%s Đž ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” \"Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”\" Đ·Đ° ĐŽĐ° "
"ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ДосĐș с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ°Đ» про ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐșĐ° с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ĐžĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Đ§Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° Đ·Đ° Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5736,40 +5784,40 @@ msgstr ""
"ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐ° Đ” ŃƒŃĐżĐ”ŃˆĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°. ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° ОзбДрДтД ЮраĐčĐČДр "
"сДга?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ RAM Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %s ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ĐĄĐżĐ°ŃĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đœ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "КаĐșъĐČ Đ” ĐČОЎа ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃ‚Đ°, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ съЎържа ŃĐżĐ°ŃĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "КаĐșъĐČ Đ” ĐČОЎа ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃ‚Đ°, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ съЎържа паĐșДтОтД Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ĐĐ” Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”Đœ ЮраĐčĐČДр"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ЮраĐčĐČДр"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ЎОсĐș с ЮраĐčĐČДрО"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5778,11 +5826,11 @@ msgstr ""
"ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ. ЖДлаДтД лО, Ń€ŃŠŃ‡ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзбДрДтД ЮраĐčĐČДр ОлО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Ń‚Đ” ЎОсĐș с "
"ЮраĐčĐČДрО?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ĐĄĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° са ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐž ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5790,29 +5838,29 @@ msgstr ""
"ĐĐ” са Đ·Đ°Ń€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐž ЮраĐčĐČДрО Đ·Đ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČата ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ°. ЖДлаДтД лО ĐŽĐ° "
"зарДЎОтД, ĐČъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Đ“ĐŸŃ‚ĐŸĐČĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ЗарДжЎача Đ” ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°Đœ. ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐșĐŸĐœĐ·ĐŸĐ»Đ°Ń‚Đ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°, %s ŃĐżĐ°ŃĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ - ĐŒĐŸĐ»Ń ОзчаĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°, %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”Đœ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ - ĐŒĐŸĐ»Ń ОзчаĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”...\n"
@@ -6278,6 +6326,23 @@ msgstr "Đ’ŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”"
msgid "_Exception details"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8240,9 +8305,6 @@ msgstr "Đ—ŃƒĐ»Ńƒ"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS СърĐČър:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đč:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ĐąŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° сърĐČър чрДз разпръсĐșĐČĐ°ĐœĐ” (Đ±Ń€ĐŸŃƒĐŽĐșаст)"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 302084d4b..53c0bee6b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 12:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <redhat-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -142,17 +143,17 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà
msgid "OK"
msgstr "àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ Confusion àŠ†àŠ›à§‡
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—-àŠàŠ° àŠŠà§àŠŹàŠżàŠ€à§€à§Ÿ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠ€à§‡ (Pulling) àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -161,44 +162,44 @@ msgstr ""
"àŠźà§‹àŠĄ àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
# FIXME
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•à§àŠČàŠŸàŠž àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠźà§‹àŠĄ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠŹàŠŸàŠ§à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠ›à§‡"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "àŠ•à§‹àŠš àŠ­àŠżàŠĄàŠżàŠ“ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠšàŠż, àŠ§àŠ°à§‡ àŠšà§‡àŠ“à§ŸàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ àŠźàŠžà§àŠ€àŠ•àŠŹàŠżàŠčà§€àŠš (Headless)"
# FIXME
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "àŠ•à§‹àŠš àŠàŠ•à§àŠž àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŸà§‡àŠŸ àŠ…àŠŹàŠœà§‡àŠ•à§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠšàŠżà„€"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠ•àŠŸàŠČ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ•à§‹àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡... àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠźà§‹àŠĄ àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°àŠ›àŠżà„€"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে àŠ­à§àŠŻàŠŸàŠ°àŠżà§Ÿà§‡àŠŹàŠČà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡ àŠŹàŠżàŠ§àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠźà§‹àŠĄ àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°àŠ›àŠż!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "àŠ¶à§‡àŠČ àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ <enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠš"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠ•àŠŸàŠČ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠŻà§‡ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡àŠš, àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠšà§àŠĄàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠŸà„€"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż: %s"
@@ -434,15 +435,15 @@ msgstr "àŠ…àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "àŠàŠ–àŠš àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ•àŠŹàŠŸàŠŁà§€"
@@ -600,21 +601,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡ àŠČàŠżàŠ–àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "àŠšàŠ·à§àŠŸ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ–à§‹àŠàŠœàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s àŠ àŠšàŠ·à§àŠŸ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ–à§‹àŠàŠœàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "/dev/%s àŠ àŠšàŠ·à§àŠŸ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ–à§‹àŠàŠœàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡...
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "/dev/%s àŠ àŠšàŠ·à§àŠŸ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ–à§‹àŠàŠœàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡...
msgid "Error"
msgstr "àŠ­à§àŠČ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -649,28 +650,28 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż %s'àŠ•à§‡ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡àŠ‡ àŠàŠ—àŠżà§Ÿà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "àŠ°à§‡àŠ‡àŠĄ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘàŠČ àŠŹà§àŠŸàŠžà§àŠŸà§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘ"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ Confusion àŠ†àŠ›à§‡
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "àŠȘàŠż.àŠȘàŠż.àŠžàŠż. PReP àŠŹà§àŠŸ"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "àŠŹà§àŠŸ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠź àŠžà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "àŠźàŠŸàŠžà§àŠŸàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŸ àŠ°à§‡àŠ•àŠ°à§àŠĄ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে 'àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡' àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে 'àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡' àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠš"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -766,11 +767,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "àŠ­à§àŠČ àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠȘà§Ÿà§‡àŠšà§àŠŸ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -826,11 +827,11 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে 'àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡' àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# FIXME: àŠàŠŸàŠŸ Verb àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠŹà§‹àŠàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸ ;-(
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ°à§‚àŠȘ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -843,31 +844,31 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ (_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -881,20 +882,20 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠŻàŠ–àŠš àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ Root àŠčàŠżàŠžà§‡àŠŹà§‡ àŠČàŠ— àŠ‡àŠš àŠ•àŠ°àŠŹà§‡àŠš, àŠ€àŠ–àŠš àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ—à§àŠČো àŠŠà§‡àŠ–àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠšà„€"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "'àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ %s àŠšàŠŸàŠźà§‡ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -902,44 +903,44 @@ msgstr ""
"àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠŻàŠŠàŠż àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠàŠ°à§‚àŠȘ àŠčয়ে àŠ„àŠŸàŠ•à§‡, "
"àŠ€àŠŹà§‡ àŠžàŠ«àŠČ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ•à§‡ àŠčà§ŸàŠ€à§‹ àŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŹàŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ¶à§‹àŠ§àŠš àŠ•àŠ°à§‹"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "àŠšàŠŸ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -950,11 +951,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ— àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠž àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ (Parse) àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -962,24 +963,24 @@ msgstr ""
"àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠàŠ–àŠš àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż àŠąà§‹àŠ•àŠŸàŠšà„€ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•à§‡àŠ° àŠžàŠŹàŠ•àŠżàŠ›à§àŠ‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡, àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠ€àŠŸàŠ‡ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż "
"àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ• àŠčà§‹àŠšà„€"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ:LTR"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ SDG-àŠàŠ° àŠ†àŠȘàŠ€à§àŠ€àŠż àŠ†àŠ›à§‡, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠ•à§‹àŠš àŠ­àŠŸàŠČ àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠ€àŠ„à§àŠŻ (Release notes) àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠ€àŠ„à§àŠŻ (Release notes) àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -990,37 +991,37 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ•à§àŠČàŠŸàŠž-àŠšàŠŸàŠź (className) = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ (_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ° àŠàŠ–àŠš àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŹà§‡..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠàŠŹàŠŸàŠ° àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ°"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "àŠŸàŠŸàŠ‡àŠŸà§‡àŠČ-àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ (_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "àŠàŠ—àŠżà§Ÿà§‡ àŠŻàŠŸàŠ“ (_C)"
@@ -1101,7 +1102,26 @@ msgstr "àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠ àŠżàŠ• %s àŠžàŠżàŠĄàŠżàŠ°àŠź àŠšà§Ÿà„€"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "àŠžàŠżàŠĄàŠżàŠ°àŠźàŠŸàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ“àŠȘàŠ° àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°à§‹"
@@ -1123,15 +1143,15 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡' àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "àŠšàŠČàŠ›à§‡..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšâ€Œ-àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšâ€Œ-àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
@@ -1173,11 +1193,11 @@ msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠ†àŠȘàŠ—à§àŠ°à§‡àŠĄ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ
msgid "Reboot"
msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
@@ -1237,12 +1257,12 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "àŠ€àŠŹà§àŠ“ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°à§‹ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠčàŠżàŠ°à§‡àŠ°"
# FIXME
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1260,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"àŠ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠžàŠż.àŠĄàŠż.àŠàŠČ. àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ DASD-àŠ•à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ "
"àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1275,29 +1295,29 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ«àŠ°àŠźà§‡àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§‹ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§‹ (_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s-àŠ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠ°à§àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ %s àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠžàŠ•àŠČ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§‡àŠ“ àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°à§àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠžà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1338,11 +1358,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠžàŠ•àŠČ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§‡àŠ“ àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°à§àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠžà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "àŠ•à§‹àŠš àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠšàŠż"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1883,11 +1903,11 @@ msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§‹"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ‡ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠ«à§‡àŠž àŠžàŠšàŠČ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČàŠ•à§ƒàŠ€"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "àŠ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ§àŠŸàŠȘে àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ•à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -2013,67 +2033,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźàŠŸàŠż %s àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à§‡ àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "àŠĄàŠżàŠŹàŠŸàŠ—"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Exception àŠžàŠ‚àŠ˜àŠŸàŠżàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§‹"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘàŠŸàŠ„"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠĄ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "àŠ•à§‹àŠš àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸàŠ° àŠàŠ‡ àŠ§àŠŸàŠȘàŠŸàŠżàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠš àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "àŠ•à§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠ¶àŠ•àŠŸàŠČà§€àŠš àŠźà§‡àŠźàŠ°àŠżàŠ° àŠ•àŠȘàŠż (Dump) àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§‹"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ—àŠ€"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš| <Tab> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€àŠŸàŠżàŠ€à§‡ àŠŻàŠŸà§Ÿ | <Space> àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšà§‡à§Ÿ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ "
"àŠȘà§ƒàŠ·à§àŠ àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°à§‡"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2290,16 +2310,16 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠ…àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ…àŠ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "àŠĄàŠż.àŠĄàŠż.àŠžàŠż. (DDC) àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšàŠ•à§ƒàŠ€ (Probed) àŠźàŠšàŠżàŠŸàŠ°"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠ†àŠ›à§‡"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšà§‡àŠ“à§ŸàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2315,11 +2335,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ' àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ (_àŠ°)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2328,15 +2348,15 @@ msgstr ""
"àŠȘàŠ°àŠżàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠŁà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠ€à§€àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠš àŠ‰àŠȘàŠŸà§Ÿ àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ°àŠ“ àŠ•àŠż àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ "
"àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ (_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "àŠČà§‡àŠšàŠŠà§‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸà§Ÿ (transaction) àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2351,11 +2371,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ' àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§œàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2365,27 +2385,27 @@ msgstr ""
"àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠźà§‡àŠŸàŠŸàŠĄàŠŸàŠŸàŠŸ àŠȘà§œàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€ repodata àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ€à§‡ àŠàŠźàŠšàŠŸàŠŸ "
"àŠčàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠčàŠš àŠŻà§‡, àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠŸà§àŠ°àŠż àŠžàŠ àŠżàŠ•àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "àŠ…àŠ¶à§àŠ°à§‡àŠŁà§€àŠ•à§ƒàŠ€"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠčàŠ€à§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡à„€ àŠàŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ• àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ àŠžàŠźà§Ÿ àŠČàŠŸàŠ—àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠ—à§àŠ°àŠ—àŠ€àŠż"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ°àŠ€àŠŸ (Dependency) àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ°àŠ€àŠŸ (Dependency) àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
@@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ—àŠ€àŠź"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2704,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"àŠšàŠżàŠš àŠàŠŹàŠ‚ \"àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ\" àŠŹàŠŸàŠŸàŠš àŠšà§‡àŠȘে àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2787,6 +2807,25 @@ msgstr ""
"àŠ†àŠ‡.àŠȘàŠż. (IP) àŠ àŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ (Address) àŠŻà§‡àŠžàŠŹ àŠšàŠźà§àŠŹàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠźàŠšà§àŠŹà§Ÿà§‡ àŠ—àŠ àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠ…àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ‡ ৊ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ ৚৫৫ "
"àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠčàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "àŠ­àŠż.àŠàŠš.àŠžàŠż. àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "àŠ­àŠŸàŠ·àŠŸ àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
@@ -3821,7 +3860,7 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ"
msgid "Summary"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠŹàŠ°à§àŠŁàŠšàŠŸ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ: "
@@ -4485,7 +4524,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4523,6 +4562,28 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ—à§àŠ°à§àŠȘà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "àŠ†àŠ‡.àŠȘàŠż. (IP) àŠ àŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "àŠ…àŠŹà§ˆàŠ§ àŠ†àŠ‡.àŠȘàŠż. àŠȘàŠ™à§â€ŒàŠ•à§àŠ€àŠż"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "àŠ†àŠ‡àŠȘàŠż (IP) àŠčàŠżàŠžà§‡àŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ '%s' àŠ•à§‹àŠš àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ‡àŠȘàŠż àŠšà§Ÿà„€"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "àŠ•à§€àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš"
@@ -4547,15 +4608,6 @@ msgstr "৩ àŠŹàŠŸàŠŸàŠš (àŠŹà§‹àŠ€àŠŸàŠź/àŠžà§àŠ‡àŠš) àŠàŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•àŠ°àŠ
msgid "Mouse Selection"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠž àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "àŠ…àŠŹà§ˆàŠ§ àŠ†àŠ‡.àŠȘàŠż. àŠȘàŠ™à§â€ŒàŠ•à§àŠ€àŠż"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "àŠ†àŠ‡àŠȘàŠż (IP) àŠčàŠżàŠžà§‡àŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ '%s' àŠ•à§‹àŠš àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ‡àŠȘàŠż àŠšà§Ÿà„€"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠȘàŠż (IP) àŠ àŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ"
@@ -4963,43 +5015,43 @@ msgstr "àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°à§àŠ‡àŠĄ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "%s àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "àŠšàŠŸàŠź : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " àŠžàŠŸàŠ°àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·à§‡àŠȘ: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " àŠ…àŠ€àŠżàŠŹàŠŸàŠčàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "àŠźà§‹àŠŸ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ: "
@@ -5130,11 +5182,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root àŠȘàŠŸàŠžàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠŠà§€àŠ°à§àŠ˜ àŠčàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5673,7 +5720,7 @@ msgstr "àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠźà§‡àŠ„àŠĄ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠŹàŠš
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "àŠźà§‡àŠ°àŠŸàŠźàŠ€àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠźà§‹àŠĄ %s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ—àŠ€àŠź"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5696,11 +5743,11 @@ msgstr "àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­"
msgid "NFS image"
msgstr "àŠàŠš. àŠàŠ«. àŠàŠž. àŠ‡àŠźà§‡àŠœ"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠžà§‹àŠ°à§àŠž"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5708,29 +5755,29 @@ msgstr ""
"àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠžà§‹àŠ°à§àŠž àŠčàŠżàŠžà§‡àŠŹà§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠż "
"àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-àŠ àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠąà§àŠ•àŠżà§Ÿà§‡ \"àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡\" àŠŸàŠżàŠȘà§àŠš"
# Altered by Progga
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°à§ŸàŠŸàŠž àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠȘà§œàŠ›àŠż..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5739,40 +5786,40 @@ msgstr ""
"àŠ•à§‹àŠš àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠšàŠżà„€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠžàŠ«àŠČ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ•à§‡ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ àŠšàŠżàŠœ "
"àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ–àŠš àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°àŠŹà§‡àŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡ %s àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠźàŠ€ àŠŻàŠ„à§‡àŠ·à§àŠŸ RAM àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "àŠ°à§‡àŠžà§àŠ•àŠżàŠŠ-àŠàŠ° àŠ‰àŠȘàŠŸà§Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠŸà§Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "àŠ°à§‡àŠžà§àŠ•àŠżàŠ‰ àŠ‡àŠźà§‡àŠœàŠŸàŠż àŠ•àŠż àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ›à§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœàŠ—à§àŠČàŠż àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠ•àŠż àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ›à§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠšàŠż"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5780,11 +5827,11 @@ msgstr ""
"àŠàŠ‡ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠšà§€à§Ÿ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠšàŠżà„€àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠœà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ "
"àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš àŠŹàŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź-àŠ àŠàŠ‡ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž-àŠ—à§àŠČàŠż àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ—à§‡àŠ›à§‡"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5792,31 +5839,31 @@ msgstr ""
"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź-àŠàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčয় àŠšàŠżà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ "
"àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠàŠ–àŠš àŠ¶à§‡àŠČ àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€\n"
# FIXME
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ•à§‡ %s àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° (Rescue) àŠźà§‹àŠĄà§‡ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ -- àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ° àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ -- àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
@@ -6282,6 +6329,23 @@ msgstr "Exception àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ"
msgid "_Exception details"
msgstr "Exception àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ (_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "àŠ­àŠż.àŠàŠš.àŠžàŠż. àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index d197bcb3b..82c77e259 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 18:17+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla (INDIA) <redhat-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -241,7 +241,8 @@ msgstr "৫৊ àŠŹàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸàŠ° àŠȘàŠ
#: ../anaconda:205
#, c-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ %s-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ vnc àŠ•à§àŠČàŠŸà§Ÿà§‡àŠšà§àŠŸ àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
+msgstr ""
+"àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ %s-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ vnc àŠ•à§àŠČàŠŸà§Ÿà§‡àŠšà§àŠŸ àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
# modified for RHEL
#: ../anaconda:207
@@ -264,36 +265,37 @@ msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -305,19 +307,19 @@ msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­
msgid "OK"
msgstr "àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ Confusion àŠ†àŠ›à§‡
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "kickstart àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—à§‡àŠ° àŠŠà§àŠŹàŠżàŠ€à§€à§Ÿ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s!"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -327,48 +329,48 @@ msgstr ""
# FIXME
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "àŠŹàŠČàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠźà§‹àŠĄ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ•à§àŠČàŠŸàŠž"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ­àŠżàŠĄàŠżàŠ“ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż, àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ àŠčà§‡àŠĄ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠžà§‚àŠšàŠ• àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ…àŠŹàŠœà§‡àŠ•à§àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠ•àŠŸàŠČ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡... àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠźà§‹àŠĄ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY àŠ­à§‡àŠ°àŠżà§Ÿà§‡àŠŹàŠČà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠźà§‹àŠĄà§‡ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "àŠ¶à§‡àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ <enter> àŠŸàŠżàŠȘà§àŠš"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠ•àŠŸàŠČ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČী"
# modified for RHEL
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anaconda'àŠ° àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČী àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČী: %s"
@@ -439,7 +441,8 @@ msgstr ""
# modified for RHEL
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"%s àŠšàŠŸàŠźàŠ• boot àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ†àŠ°à§àŠ•àŠżàŠŸà§‡àŠ•àŠšàŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠŹà§àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ "
"àŠšàŠżà§ŸàŠź àŠȘàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšàŠŸ àŠčàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€"
@@ -628,15 +631,15 @@ msgstr "àŠ…àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠàŠ–àŠš àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ•àŠŹàŠŸàŠŁà§€"
@@ -786,7 +789,9 @@ msgstr "àŠĄàŠŸàŠźà§àŠȘ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
-msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžàŠŸàŠ«àŠČà§àŠŻà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠżàŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠàŠ–àŠš àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
+msgstr ""
+"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžàŠŸàŠ«àŠČà§àŠŻà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠżàŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠàŠ–àŠš àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ "
+"àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ†àŠ›à§‡, àŠŹà§àŠàŠ€à§‡àŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ€à§‡àŠ›à§‡àŠš ;-(
# modified for RHEL
@@ -812,23 +817,23 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠčà§‹àŠžà§àŠŸà§‡ àŠČàŠżàŠ–àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s-àŠ àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -838,8 +843,8 @@ msgstr "/dev/%s-àŠ àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠŹà§àŠČàŠ• àŠ…àŠšà§àŠžà
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -851,7 +856,7 @@ msgid "Error"
msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -865,32 +870,32 @@ msgstr ""
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż %s' àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠ…àŠ—à§àŠ°àŠžàŠ° àŠčàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ Confusion àŠ†àŠ›à§‡
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠź àŠžà§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "àŠźàŠŸàŠžà§àŠŸàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŸ àŠ°à§‡àŠ•àŠ°à§àŠĄ (MBR)"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -904,7 +909,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -922,7 +927,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡' àŠŸàŠżàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -938,7 +943,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ 'àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡' àŠŸàŠżàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -952,7 +957,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠš"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -966,7 +971,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -994,12 +999,12 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "àŠ…àŠŹà§ˆàŠ§ àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ-àŠȘà§Ÿà§‡àŠšà§àŠŸ"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ <Enter> àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"<Enter> àŠŸàŠżàŠȘে àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -1058,12 +1063,12 @@ msgstr ""
"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡ àŠŸàŠżàŠȘà§àŠšà„€"
# FIXME: àŠàŠŸàŠŸ Verb àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠŹà§‹àŠàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸ ;-(
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ°à§‚àŠȘ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -1077,34 +1082,34 @@ msgstr ""
"àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
# modified for RHEL
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČী"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -1119,22 +1124,22 @@ msgstr ""
"Root àŠȘàŠ°àŠżàŠšà§Ÿ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে àŠàŠ‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "%s àŠšàŠŸàŠźà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -1142,46 +1147,46 @@ msgstr ""
"àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠŸ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€ àŠŻàŠŠàŠż àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠàŠ‡àŠ°à§‚àŠȘ àŠčয়ে àŠ„àŠŸàŠ•àŠČে, "
"àŠžàŠŸàŠ«àŠČà§àŠŻà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠàŠŸàŠż àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ¶à§‹àŠ§àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "àŠšàŠŸ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1193,12 +1198,12 @@ msgstr ""
"%s"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Kickstart àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ— àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠž àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1206,27 +1211,27 @@ msgstr ""
"àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ–àŠš àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż àŠąà§‹àŠ•àŠŸàŠšà„€ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ•àŠ€àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš àŠ•àŠŸàŠ°àŠŁ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•à§‡ "
"àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ:LTR"
# FIXME: àŠàŠ‡àŠŸàŠŸ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ SDG-àŠàŠ° àŠ†àŠȘàŠ€à§àŠ€àŠż àŠ†àŠ›à§‡, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠ•à§‹àŠš àŠ­àŠŸàŠČ àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "àŠ°àŠżàŠČàŠżàŠœ àŠšà§‹àŠŸàŠž àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€\n"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "àŠ°àŠżàŠČàŠżàŠœ àŠšà§‹àŠŸàŠž àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ!"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1237,39 +1242,39 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ (_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ° àŠàŠ–àŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠàŠ–àŠš àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ°"
# modified for RHEL
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "àŠŸàŠŸàŠ‡àŠŸà§‡àŠČ-àŠŹàŠŸàŠ° àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹"
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgid "_Back"
msgstr "àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ (_B)"
# modified for RHEL
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "àŠ…àŠ—à§àŠ°àŠžàŠ° (_C)"
@@ -1361,8 +1366,27 @@ msgstr "àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠ àŠżàŠ• %s CDROM àŠšà§Ÿà„€"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€"
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ"
+
# modified for RHEL
-#: ../installclass.py:55
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -1384,15 +1408,15 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡ àŠŹàŠŸàŠŸàŠš àŠŸàŠżàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "àŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ•-àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‹àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
@@ -1404,12 +1428,14 @@ msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠź à§Źà§Ș àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ à
# modified for RHEL
#: ../network.py:47
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ°àŠźà§àŠ­à§‡ 'a-z' àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ 'A-Z' -àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠŹà§ˆàŠ§ àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•"
+msgstr ""
+"àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ°àŠźà§àŠ­à§‡ 'a-z' àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ 'A-Z' -àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠŹà§ˆàŠ§ àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•"
# modified for RHEL
#: ../network.py:52
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠź àŠČà§‡àŠ–àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° 'a-z', 'A-Z', '-' àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ '.' àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ°àŠ—à§àŠČàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡"
+msgstr ""
+"àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠź àŠČà§‡àŠ–àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° 'a-z', 'A-Z', '-' àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ '.' àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ°àŠ—à§àŠČàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡"
#: ../packages.py:46
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -1437,11 +1463,11 @@ msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠ†àŠȘàŠ—à§àŠ°à§‡àŠĄ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ
msgid "Reboot"
msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‹àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‹àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
@@ -1508,13 +1534,13 @@ msgid "_Install anyway"
msgstr "àŠ€àŠ„àŠŸàŠȘàŠż àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_I)"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "àŠŹàŠčàŠżàŠ°àŠŸàŠ—àŠ€"
# FIXME
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1532,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ‡ DASD-àŠŸàŠżàŠ•à§‡ CDL àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1546,32 +1572,32 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s-àŠ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ %s àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡, àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1593,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠĄàŠŸàŠŸàŠŸ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§àŠ­àŠŸàŠŹàŠšàŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§‡àŠ“ àŠ•àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1614,12 +1640,12 @@ msgstr ""
"àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠĄàŠŸàŠŸàŠŸ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§àŠ­àŠŸàŠŹàŠšàŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§‡àŠ“ àŠ•àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż"
# modified for RHEL
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1748,7 +1774,8 @@ msgstr "LDL àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ DASD àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠż
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
+msgstr ""
+"%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
# modified for RHEL
#: ../partIntfHelpers.py:185
@@ -1819,7 +1846,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
+msgstr ""
+"%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
# modified for RHEL
#: ../partIntfHelpers.py:380
@@ -1977,7 +2005,8 @@ msgstr "àŠ°àŠżàŠžà§‡àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠź àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠŸà§ŸàŠš"
# modified for RHEL
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠŸà§‡àŠŹàŠżàŠČàŠŸàŠż àŠźà§‚àŠČ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
# modified for RHEL
@@ -2034,8 +2063,10 @@ msgstr ""
# modified for RHEL
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "FAT àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠàŠŹàŠ‚ ৫৊ àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż /boot/efi àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"FAT àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠàŠŹàŠ‚ ৫৊ àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż /boot/efi àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
# modified for RHEL
#: ../partitions.py:835
@@ -2114,7 +2145,8 @@ msgstr "àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż LVM àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź à
# modified for RHEL
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"àŠàŠ‡ àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ-àŠȘà§Ÿà§‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠż àŠŹà§ˆàŠ§ àŠšà§Ÿà„€ %s àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠżàŠŸàŠż / àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸ "
"àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
@@ -2148,7 +2180,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "%s àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†à§ŸàŠ€àŠš (%10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ) àŠžàŠ°à§àŠŹà§‹àŠšà§àŠš àŠźàŠŸàŠȘ %10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ àŠ…àŠ€àŠżàŠ•à§àŠ°àŠź àŠ•àŠ°àŠ›à§‡à„€"
+msgstr ""
+"%s àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†à§ŸàŠ€àŠš (%10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ) àŠžàŠ°à§àŠŹà§‹àŠšà§àŠš àŠźàŠŸàŠȘ %10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ àŠ…àŠ€àŠżàŠ•à§àŠ°àŠź àŠ•àŠ°àŠ›à§‡à„€"
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
@@ -2162,7 +2195,8 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ°à§‹àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠšàŠžàŠŸàŠ°à§àŠ„àŠ• àŠźàŠŸàŠȘ àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡! (àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° = %s àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ)"
+msgstr ""
+"àŠ…àŠšà§àŠ°à§‹àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠšàŠžàŠŸàŠ°à§àŠ„àŠ• àŠźàŠŸàŠȘ àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡! (àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° = %s àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ)"
#: ../partRequests.py:499
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
@@ -2208,13 +2242,14 @@ msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ‡ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠ«à§‡àŠž àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "àŠàŠ‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ§àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
+msgstr ""
+"àŠàŠ‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ§àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
@@ -2338,65 +2373,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź %s àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠżàŠ° àŠ…àŠ§à§€àŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "àŠĄàŠżàŠŹàŠŸàŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
# modified for RHEL
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Exception àŠ˜àŠŸà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠčà§‹àŠžà§àŠŸà§‡ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘàŠŸàŠ„"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠĄ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸàŠ° àŠàŠ‡ àŠ§àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "àŠ•à§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠ¶ àŠĄàŠŸàŠźà§àŠȘ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ—àŠ€"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ| <Tab> àŠ…àŠŠàŠČ àŠŹàŠŠàŠČ | <Space> àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ| <Tab> àŠ…àŠŠàŠČ àŠŹàŠŠàŠČ | <Space> àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2606,16 +2643,16 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠĄà§‡ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠŹàŠ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠźàŠšàŠżàŠŸàŠ°"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠ†àŠ›à§‡"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ€à§â€â€ŒàŠžàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠŹàŠżàŠšàŠżàŠźà§Ÿà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšà§‡àŠ“à§ŸàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2630,11 +2667,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠȘà§àŠšàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ' àŠŸàŠżàŠȘà§àŠšà„€"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_b)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2642,17 +2679,17 @@ msgstr ""
"àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŸàŠŸàŠČàŠźàŠŸàŠŸàŠŸàŠČ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŹà§‡ àŠŻàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ "
"àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠŹàŠŸàŠ§à§àŠŻ àŠčàŠŹà§‡àŠšà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ…àŠ—à§àŠ°àŠžàŠ° àŠčàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ (_C)"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "àŠŸà§àŠ°àŠŸàŠšàŠžàŠŸàŠ•àŠ¶àŠŸàŠš àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2660,14 +2697,16 @@ msgid ""
"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ…àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ‰àŠ€à§â€â€ŒàŠȘàŠšà§àŠš àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ CD àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ CD-àŠŸàŠżàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ CD àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠžà§‡àŠŸàŠż àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
+"%s-%s-%s.%s àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ…àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€ "
+"àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ‰àŠ€à§â€â€ŒàŠȘàŠšà§àŠš àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ CD àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ CD-"
+"àŠŸàŠżàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ CD àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠžà§‡àŠŸàŠż àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ›à§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2678,30 +2717,30 @@ msgstr ""
"àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§àŠ­àŠŸàŠŹàŠšàŠŸ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš-àŠŸà§àŠ°àŠż àŠžàŠ àŠżàŠ•àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠżàŠ€ "
"àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ àŠ•àŠż àŠšàŠŸà„€ %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "àŠ¶à§àŠ°à§‡àŠŁà§€àŠŹàŠčàŠżàŠ°à§àŠ­à§‚àŠ€"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°à§àŠź àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°à§àŠź àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€ àŠàŠ‡ àŠ•àŠ°à§àŠźà§‡ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ• àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ àŠŹà§àŠŻà§Ÿ àŠčàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°à§àŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ—àŠ€àŠż"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ°àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŁ"
# modified for RHEL
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ°àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
@@ -3003,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ—àŠ€àŠź"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -3013,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"àŠ•àŠ°à§àŠšà„€\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -3084,11 +3123,32 @@ msgstr "IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż"
#: ../iw/ipwidget.py:97
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
-msgstr "IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž àŠ—àŠ àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° ১ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ ৚৫৫'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡"
+msgstr ""
+"IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž àŠ—àŠ àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° ১ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ ৚৫৫'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡"
#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
-msgstr "IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž àŠ—àŠ àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° ৊ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ ৚৫৫'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡"
+msgstr ""
+"IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž àŠ—àŠ àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° ৊ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ ৚৫৫'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
@@ -3287,7 +3347,10 @@ msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ°à§‹àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ (%10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ), àŠČàŠœàŠżàŠ•àŠŸàŠČ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§‡àŠ° àŠžàŠ°à§àŠŹà§‹àŠšà§àŠš àŠźàŠŸàŠȘà§‡àŠ° (%10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ) àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ¶àŠżà„€ àŠžàŠ°à§àŠŹà§‹àŠšà§àŠš àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§ƒàŠŠà§àŠ§àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে, àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠŸàŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ„ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ—à§àŠ°à§àŠȘà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
+msgstr ""
+"àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ°à§‹àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ (%10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ), àŠČàŠœàŠżàŠ•àŠŸàŠČ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§‡àŠ° àŠžàŠ°à§àŠŹà§‹àŠšà§àŠš àŠźàŠŸàŠȘà§‡àŠ° (%"
+"10.2f àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ) àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ¶àŠżà„€ àŠžàŠ°à§àŠŹà§‹àŠšà§àŠš àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§ƒàŠŠà§àŠ§àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে, àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠŸàŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• "
+"àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ„ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ—à§àŠ°à§àŠȘà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3519,14 +3582,18 @@ msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ"
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
-msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠź àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§‡àŠ¶à§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€"
+msgstr ""
+"àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ-àŠšà§‡àŠź àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§‡àŠ¶à§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ "
+"àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€"
#: ../iw/network_gui.py:169
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
-msgstr "\"%s\" àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§‡àŠ¶à§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€"
+msgstr ""
+"\"%s\" àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§‡àŠ¶à§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ° àŠ«àŠČে "
+"àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€"
#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
#, python-format
@@ -3567,10 +3634,12 @@ msgid ""
"activated automatically."
msgstr ""
"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠàŠ•àŠŸàŠż "
-"àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠŹàŠżàŠšàŠŸ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ•à§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§‡ àŠŻà§‹àŠ—àŠŸàŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
+"àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠŹàŠżàŠšàŠŸ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ•à§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§‡ àŠŻà§‹àŠ—àŠŸàŠŻà§‹àŠ— "
+"àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
"\n"
"àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ–à§àŠŻ: àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ PCMCIA àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄàŠŸàŠȘà§àŠŸàŠŸàŠ° àŠ„àŠŸàŠ•àŠČে àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ "
-"àŠžà§‡àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ°àŠŸàŠ–à§àŠšà„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄàŠŸàŠȘà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠčয়ে àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
+"àŠžà§‡àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ°àŠŸàŠ–à§àŠšà„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄàŠŸàŠȘà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ "
+"àŠčয়ে àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
#: ../iw/network_gui.py:211
#, python-format
@@ -3665,9 +3734,11 @@ msgid ""
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
msgstr ""
-"àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠŹà§àŠŸ-àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ° àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠŻàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ "
-"àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠšà„€ àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠàŠ‡ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸà§Ÿ àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° "
-"àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš' àŠŹàŠŸàŠŸàŠšà§‡ àŠ•à§àŠČàŠżàŠ• àŠ•àŠ°à§àŠšà„€ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠŹà§àŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡, àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ 'àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ' àŠšà§‡àŠ•àŠŹàŠ•à§àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
+"àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠŹà§àŠŸ-àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ° àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠŻàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে "
+"àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠšà„€ "
+"àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠàŠ‡ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸà§Ÿ àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ 'àŠŻà§‹àŠ— "
+"àŠ•àŠ°à§àŠš' àŠŹàŠŸàŠŸàŠšà§‡ àŠ•à§àŠČàŠżàŠ• àŠ•àŠ°à§àŠšà„€ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠŹà§àŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ…àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠŸàŠżàŠ‚ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡, àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ "
+"àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ 'àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ' àŠšà§‡àŠ•àŠŹàŠ•à§àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Default"
@@ -3686,7 +3757,9 @@ msgstr "àŠ›àŠŹàŠż"
msgid ""
"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "àŠŹà§àŠŸ-àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠČàŠżàŠ–à§àŠšà„€ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŻà§‡ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž (àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ“ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ) àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
+msgstr ""
+"àŠŹà§àŠŸ-àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠČàŠżàŠ–à§àŠšà„€ àŠŹà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŻà§‡ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž (àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ "
+"àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ“ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ) àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3831,12 +3904,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠšàŠŸà§Ÿ àŠšàŠżàŠźà§àŠšà§‹àŠ•à§àŠ€ àŠ—à§àŠ°à§àŠ€àŠ° àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "%s àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠàŠ‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3927,7 +4002,9 @@ msgstr "RAID-àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ Minor àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠšàŠźà§àŠŹ
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
-msgstr "RAID-àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ Minor àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€"
+msgstr ""
+"RAID-àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ Minor àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID "
+"àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€"
#: ../iw/partition_gui.py:1229
msgid "RAID Options"
@@ -3944,7 +4021,10 @@ msgid ""
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•àŠ•à§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠŹà§œ RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿà„€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžàŠ•à§‡ àŠàŠźàŠšàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠŻà§‡àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ…àŠ§àŠżàŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻàŠ€àŠŸ àŠ“ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€àŠ€àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§‡à„€ RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžà§‡àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ…àŠ§àŠżàŠ• àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ %s àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° àŠȘà§œà§àŠšà„€\n"
+"àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•àŠ•à§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠŹà§œ RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ "
+"àŠŻàŠŸà§Ÿà„€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžàŠ•à§‡ àŠàŠźàŠšàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§Ÿ àŠŻà§‡àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ "
+"àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ…àŠ§àŠżàŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠ­àŠ°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻàŠ€àŠŸ àŠ“ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€àŠ€àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§‡à„€ RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžà§‡àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ "
+"àŠ…àŠ§àŠżàŠ• àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ %s àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° àŠȘà§œà§àŠšà„€\n"
"\n"
"àŠ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ %s àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš(àŠ—à§àŠČàŠż) àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€\n"
"\n"
@@ -3956,9 +4036,9 @@ msgid ""
"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ 'àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠŸàŠż àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš "
-"àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€ àŠàŠ°àŠȘàŠ° àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠàŠŸàŠż "
-"àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€\n"
+"RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ 'àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠŸàŠż àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ "
+"àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€ àŠàŠ°àŠȘàŠ° àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠàŠŸàŠż àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ "
+"àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1257
@@ -3977,7 +4057,8 @@ msgstr "àŠàŠ•àŠŸàŠż RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš [àŠĄàŠżàŠ
#: ../iw/partition_gui.py:1273
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž [àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ=/dev/md%s] àŠ€à§ˆàŠ°àŠżàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠšà„€ (_d)"
+msgstr ""
+"RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž [àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ=/dev/md%s] àŠ€à§ˆàŠ°àŠżàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠšà„€ (_d)"
#: ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -4040,8 +4121,8 @@ msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
-"'%s' àŠœàŠŸàŠ€à§€à§Ÿ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§€àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àŠ§ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ 'àŠ—à§àŠ°àŠčàŠŁàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­' àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° "
-"àŠšà§‡àŠ•àŠČàŠżàŠžà§àŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ àŠàŠŸàŠż àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
+"'%s' àŠœàŠŸàŠ€à§€à§Ÿ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§€àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àŠ§ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ 'àŠ—à§àŠ°àŠčàŠŁàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­' "
+"àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠšà§‡àŠ•àŠČàŠżàŠžà§àŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżà§Ÿà§‡ àŠàŠŸàŠż àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
@@ -4102,7 +4183,7 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ"
msgid "Summary"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠŹàŠ°à§àŠŁàŠšàŠŸ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ: "
@@ -4116,8 +4197,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠŸàŠż àŠ…àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠšà„€\n"
"\n"
-"àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠŸàŠż \"àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID\" àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš àŠ“ àŠàŠ°àŠȘàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ "
-"\"RAID\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ…àŠȘàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠšà„€"
+"àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠŸàŠż \"àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID\" àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš àŠ“ àŠàŠ°àŠȘàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ \"RAID"
+"\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ…àŠȘàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠšà„€"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
#: ../textw/partition_text.py:967
@@ -4158,8 +4239,8 @@ msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
-"àŠ‰àŠ€à§â€àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ "
-"'àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
+"àŠ‰àŠ€à§â€àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° "
+"àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ 'àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511
@@ -4188,8 +4269,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ‰àŠ€à§â€àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡ /dev/%s àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠčàŠżàŠ°à§àŠ­à§‚àŠ€ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€\n"
"\n"
-"àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ°à§‚àŠȘ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§‡àŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ "
-"àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠžà§€àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àŠ§ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠšà„€"
+"àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ°à§‚àŠȘ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§‡àŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš "
+"àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠžà§€àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àŠ§ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠšà„€"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512
msgid ""
@@ -4198,7 +4279,8 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžà§‡àŠ° àŠ…àŠ‚àŠ¶à„€\n"
+"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ "
+"àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžà§‡àŠ° àŠ…àŠ‚àŠ¶à„€\n"
"\n"
"àŠàŠ‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠ•à§àŠČà§‹àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§‡àŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠàŠ‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
@@ -4335,7 +4417,8 @@ msgstr "àŠàŠŸàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠŹà§àŠŸ-àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ°àŠ•à§‡ àŠ†àŠȘàŠ
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ° àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§‡àŠ›à§‡ àŠŻà§‡ %s àŠŹà§àŠŸ-àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ %s-àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4473,7 +4556,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Swap àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ ১ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ ৚৊৊৊ àŠźà§‡àŠ—àŠŸàŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§€àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àŠ§ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Swap àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠžà§‡ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4501,7 +4585,8 @@ msgstr "FCP àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž %s àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgid ""
"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
"you wish to continue?"
-msgstr "àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ†àŠȘàŠšàŠż FCP àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡àŠšà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€?"
+msgstr ""
+"àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ†àŠȘàŠšàŠż FCP àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŻàŠŸàŠšà§àŠ›à§‡àŠšà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€?"
#: ../iw/zipl_gui.py:32
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4642,7 +4727,8 @@ msgstr ""
"àŠœàŠŸàŠšàŠŸàŠšà„€"
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> àŠŹàŠŸàŠŸàŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšà§‡à§Ÿ | <F2> àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠŹà§àŠŸ àŠàŠšà§àŠŸà§àŠ°àŠż àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšà§‡à§Ÿ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§ƒàŠ·à§àŠ àŠŸ "
"àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°à§‡>"
@@ -4758,7 +4844,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4783,8 +4869,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠžàŠ‚àŠ•àŠČàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Space>,<+>,<-> àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ | <F2> àŠ—à§àŠ°à§àŠȘà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Space>,<+>,<-> àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ | <F2> àŠ—à§àŠ°à§àŠȘà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
msgid "Package Group Details"
@@ -4794,6 +4882,28 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ—à§àŠ°à§àŠȘà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "àŠ…àŠŹà§ˆàŠ§ IP àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "'%s' IP-àŠŸàŠż àŠŹà§ˆàŠ§ àŠšà§Ÿà„€"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "àŠ•à§€àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš"
@@ -4818,15 +4928,6 @@ msgstr "৩ àŠŹàŠŸàŠŸàŠš (àŠŹà§‹àŠ€àŠŸàŠź/àŠžà§àŠ‡àŠš) àŠàŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•àŠ°àŠ
msgid "Mouse Selection"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠž àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "àŠ…àŠŹà§ˆàŠ§ IP àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "'%s' IP-àŠŸàŠż àŠŹà§ˆàŠ§ àŠšà§Ÿà„€"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àŠ°à§‡àŠž"
@@ -5177,7 +5278,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ F2-àŠšàŠ€à§àŠš F3-àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš F4-àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČ F5-àŠ°àŠżàŠžà§‡àŠŸ F12-àŠ àŠżàŠ• "
"àŠ†àŠ›à§‡ "
@@ -5229,43 +5331,43 @@ msgstr "àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°à§àŠ‡àŠĄ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "%s àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "àŠšàŠŸàŠź : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " àŠźàŠŸàŠȘ : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " àŠžàŠŸàŠ°àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·à§‡àŠȘ: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœ"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " àŠ…àŠ€àŠżàŠŹàŠŸàŠčàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "àŠźà§‹àŠŸ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ: "
@@ -5279,7 +5381,10 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠšà§‡àŠŸà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠ‚àŠ•àŠČàŠš àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§‡àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
+msgstr ""
+"%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠšà§‡àŠŸà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° "
+"àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠ‚àŠ•àŠČàŠš àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ "
+"àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§‡àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5394,11 +5499,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root àŠȘàŠŸàŠžàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠŠà§€àŠ°à§àŠ˜ àŠčàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5782,7 +5882,8 @@ msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•à§‡àŠ° àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
-msgstr "àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠšàŠżàŠ•àŠŸ àŠšàŠżàŠźà§àŠšà§‹àŠ•à§àŠ€ àŠŹà§‡àŠ àŠżàŠ• àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°à§‡àŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡: %s:%s"
+msgstr ""
+"àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠšàŠżàŠ•àŠŸ àŠšàŠżàŠźà§àŠšà§‹àŠ•à§àŠ€ àŠŹà§‡àŠ àŠżàŠ• àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°à§‡àŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
@@ -5935,8 +6036,9 @@ msgstr "àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠźà§‡àŠ„àŠĄ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠŹàŠš
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ—àŠ€àŠź - àŠ°à§‡àŠžàŠ•àŠżàŠ‰ àŠźà§‹àŠĄ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ‰àŠȘàŠŸàŠŠàŠŸàŠš | <Space> àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšà§‡à§Ÿ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§ƒàŠ·à§àŠ àŠŸ "
"àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš "
@@ -5957,11 +6059,11 @@ msgstr "àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS àŠ‡àŠźà§‡àŠœ"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠžà§‹àŠ°à§àŠž"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5969,29 +6071,29 @@ msgstr ""
"àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠžà§‹àŠ°à§àŠž àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠż "
"àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "/dev/%s-àŠ àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠąà§àŠ•àŠżà§Ÿà§‡ \"àŠ àŠżàŠ• àŠ†àŠ›à§‡\" àŠŸàŠżàŠȘà§àŠš"
# Altered by Progga
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°à§ŸàŠŸàŠž àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ†àŠȘàŠĄà§‡àŠŸ àŠȘà§œàŠ›àŠż..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6000,40 +6102,40 @@ msgstr ""
"àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠžàŠ«àŠČ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ•à§‡ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹàŠ€ àŠšàŠżàŠœ "
"àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ–àŠš àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°àŠŹà§‡àŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡ %s àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠźàŠ€ àŠŻàŠ„à§‡àŠ·à§àŠŸ RAM àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "àŠ°à§‡àŠžà§àŠ•àŠżàŠŠ-àŠàŠ° àŠ‰àŠȘàŠŸà§Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠŸà§Ÿ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "àŠ°à§‡àŠžà§àŠ•àŠżàŠ‰ àŠ‡àŠźà§‡àŠœàŠŸàŠż àŠ•àŠż àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ›à§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§‡àŠœàŠ—à§àŠČàŠż àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠ•àŠż àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ›à§‡?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6041,11 +6143,11 @@ msgstr ""
"àŠàŠ‡ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠšà§€à§Ÿ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠœà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ "
"àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš àŠŹàŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź-àŠ àŠàŠ‡ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž-àŠ—à§àŠČàŠż àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠ—à§‡àŠ›à§‡"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6053,30 +6155,31 @@ msgstr ""
"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź-àŠàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠ° àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ "
"àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "àŠčয়ে àŠ—àŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠČà§‹àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠàŠ–àŠš àŠ¶à§‡àŠČ àŠšàŠŸàŠČু àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€\n"
# FIXME
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ•à§‡ %s àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° (Rescue) àŠźà§‹àŠĄà§‡ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ -- àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
+msgstr ""
+"àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ•à§‡ %s àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° (Rescue) àŠźà§‹àŠĄà§‡ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ -- àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠčàŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠ• àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČàŠŸàŠ° àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠ•à§‹àŠŁà§àŠĄàŠŸ àŠšàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ -- àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠ…àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš...\n"
@@ -6179,7 +6282,8 @@ msgstr "àŠšà§‡àŠ•àŠžàŠŸàŠź (Checksum) àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ"
#: ../loader2/modules.c:973
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠźà§‡àŠ„àŠĄ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ•àŠŸ àŠàŠ‡ àŠŹà§‡àŠ àŠżàŠ• àŠźàŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‡àŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡: %s"
+msgstr ""
+"àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ•àŠżàŠ•àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠŸ àŠźà§‡àŠ„àŠĄ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ•àŠŸ àŠàŠ‡ àŠŹà§‡àŠ àŠżàŠ• àŠźàŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‡àŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡: %s"
#: ../loader2/net.c:48
#, c-format
@@ -6312,7 +6416,8 @@ msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ•àŠżàŠ‚ àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž"
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
-msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź-àŠ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠżàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
+msgstr ""
+"àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź-àŠ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠĄàŠżàŠ­àŠŸàŠ‡àŠž àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠżàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:44
msgid "NFS server name:"
@@ -6507,7 +6612,9 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠż àŠ‰àŠȘ
msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product> àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠàŠ‡ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠżàŠœàŠžà§àŠŹ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
+msgstr ""
+"<product> àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŸàŠżàŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠàŠ‡ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž "
+"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠżàŠœàŠžà§àŠŹ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6535,6 +6642,23 @@ msgstr "àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠȘàŠ¶àŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ"
msgid "_Exception details"
msgstr "àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠȘàŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ (_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC àŠ•àŠšàŠ«àŠżàŠ—àŠŸàŠ°à§‡àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡(_l)"
@@ -6543,7 +6667,9 @@ msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸ
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠȘàŠ°à§‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
+msgstr ""
+"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠȘàŠ°à§‡ "
+"àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6551,7 +6677,10 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠšà§‡àŠŸà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠ‚àŠ•àŠČàŠš àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§‡àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
+msgstr ""
+"%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČà§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠšà§‡àŠŸà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° "
+"àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠ‚àŠ•àŠČàŠš àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ "
+"àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§‡àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠœàŠš àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6612,7 +6741,8 @@ msgstr "àŠ†àŠŸàŠČàŠŸàŠšà§àŠŸàŠżàŠ• àŠžàŠźà§Ÿ - àŠšàŠżàŠ‰ àŠŹà§àŠ°à§àŠšà§àŠžà
# msgstr "àŠ†àŠŸàŠČàŠŸàŠšà§àŠŸàŠżàŠ• àŠžàŠźà§Ÿ -- àŠšà§‹àŠ­àŠŸ àŠžà§àŠ•à§‹àŠ¶àŠżà§ŸàŠŸ (àŠŹà§‡àŠ¶àŠżàŠ° àŠ­àŠŸàŠ—), àŠàŠš àŠŹàŠż, àŠȘàŠ¶à§àŠšàŠżàŠź àŠČàŠŸàŠŹà§àŠ°àŠŸàŠĄàŠ°, àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹ àŠ•à§à§Ÿà§‡àŠŹà§‡àŠ• àŠàŠȘàŠ‚ àŠȘàŠż. àŠ‡. àŠ†àŠ‡." -- àŠȘà§àŠ°àŠœà§àŠžàŠŸ
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "àŠ†àŠŸàŠČàŠŸàŠšà§àŠŸàŠżàŠ• àŠžàŠźà§Ÿ - àŠšà§‹àŠ­àŠŸ àŠžà§àŠ•à§‹àŠŸàŠżà§ŸàŠŸ (àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ‚àŠ¶ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš), àŠȘàŠ¶à§àŠšàŠżàŠź àŠČà§àŠŻàŠŸàŠŹà§àŠ°à§‡àŠĄàŠ°, àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹ àŠ•àŠżàŠ‰àŠŹà§‡àŠ• àŠ“ PEI"
+msgstr ""
+"àŠ†àŠŸàŠČàŠŸàŠšà§àŠŸàŠżàŠ• àŠžàŠźà§Ÿ - àŠšà§‹àŠ­àŠŸ àŠžà§àŠ•à§‹àŠŸàŠżà§ŸàŠŸ (àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ‚àŠ¶ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš), àŠȘàŠ¶à§àŠšàŠżàŠź àŠČà§àŠŻàŠŸàŠŹà§àŠ°à§‡àŠĄàŠ°, àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹ àŠ•àŠżàŠ‰àŠŹà§‡àŠ• àŠ“ PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6803,7 +6933,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "àŠ‡àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠš àŠŸàŠŸàŠ‡àŠź - àŠ“àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠżàŠ“ - àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ‚àŠ¶ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "àŠ‡àŠžà§àŠŸàŠŸàŠ°à§àŠš àŠŸàŠŸàŠ‡àŠź - àŠ“àŠšà§àŠŸàŠŸàŠ°àŠżàŠ“ àŠ“ àŠ•à§à§Ÿà§‡àŠŹà§‡àŠ• - àŠŻà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠœàŠŸà§ŸàŠ—àŠŸ à§§à§Żà§Źà§­-à§§à§Żà§­à§© DST àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠż"
#. generated from zone.tab
@@ -6992,7 +7123,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŹàŠ€à§àŠŻ àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠźà§Ÿ - àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠ°àŠżàŠœà§‹àŠšàŠŸ"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸà§‡àŠš àŠžà§àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠŸàŠŸàŠ‡àŠź - àŠĄàŠžàŠš àŠ•à§àŠ°àŠżàŠ• àŠ“ àŠ«à§‹àŠ°à§àŠŸ àŠžà§‡àŠšà§àŠŸ àŠœàŠš, àŠŹà§ƒàŠŸàŠżàŠ¶ àŠ•àŠČàŠźà§àŠŹàŠżà§ŸàŠŸ"
#. generated from zone.tab
@@ -7441,4 +7573,3 @@ msgstr "àŠ“à§Ÿà§‡àŠČàŠ¶"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "àŠœà§àŠČু"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 23759df31..582865ef4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -110,36 +110,37 @@ msgstr "Connecteu-vos a %s per iniciar la instal·lació..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Connecteu-vos per iniciar la instal·lació..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -151,18 +152,18 @@ msgstr "Connecteu-vos per iniciar la instal·lació..."
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"S'ha produĂŻt un error en extreure la segona part del fitxer d'arrencada "
"rĂ pida: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -170,46 +171,46 @@ msgstr ""
"L'ordinador no tĂ© suficient memĂČria RAM per utilitzar la instal·laciĂł "
"grĂ fica. S'iniciarĂ  en mode text."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Degut al tipus d'instal.lació, es força el mode text"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap dispositiu de vĂ­deo, per tant es considerarĂ  que no n'hi "
"ha cap"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "No s'ha pogut instanciar l'objecte d'estat per al maquinari X"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"La instal·lació gràfica no està disponible. S'està iniciant en mode text."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "No s'ha establert la variable DISPLAY, s'iniciarĂ  el mode text."
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Premeu <retorn> per a la lĂ­nia d'ordres"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "S'esta iniciant la instal·lació gràfica..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "MÚtode d'instal·lació desconegut"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Esteu escollit un mÚtode d'instal·lació que l'anaconda no implementa."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "mÚtode d'instal·lació desconegut: %s"
@@ -450,15 +451,15 @@ msgstr "Error irrecuperable"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "S'arrencarĂ  de nou el sistema."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "AvĂ­s"
@@ -620,21 +621,21 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema a l'ordinador "
"remot."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "S'estĂ  verificant si hi ha blocs malmesos"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "S'estĂ  verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -644,8 +645,8 @@ msgstr "S'estĂ  verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "S'estĂ  verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -669,27 +670,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar sense migrar %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositiu RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Bootstrap Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la particiĂł d'arrencada"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -790,11 +791,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "El punt de muntatge no Ă©s vĂ lid"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -820,7 +821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -849,11 +850,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Etiquetes duplicades"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -866,31 +867,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Arregleu aquest problema i arrenqueu de nou el procés d'instal·lació."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "A_rrenca de nou"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "S'estĂ  formatant"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "S'estĂ  formatant el sistema de fitxers %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar la captura de pantalla."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "S'han copiat les captures de pantalla"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -904,20 +905,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi podeu accedir quan arrenqueu de nou i entreu com a root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "S'estĂ  desant la captura de pantalla"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "S'ha desat la captura de pantalla '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en desar la captura de pantalla"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -926,44 +927,44 @@ msgstr ""
"durant la instal·lació d'un paquet, és possible que hagueu d'intentar-ho "
"diverses vegades per tal d'aconseguir-ho."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Arregla"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Reintenta"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Omet"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -975,12 +976,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
"S'ha produĂŻt un error en analitzar la configuraciĂł de l'arrencada rĂ pida"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -988,23 +989,23 @@ msgstr ""
"Inseriu un disquet. Escolliu el disquet amb cura ja que se n'esborrarĂ  el "
"seu contingut."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "predeterminat:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "No hi ha informaciĂł de la versiĂł.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "No hi ha informaciĂł de la versiĂł."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Error"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1016,37 +1017,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Surt"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintenta"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "L'instal·lador sortirà..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "S'arrencarĂ  de nou el sistema..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "S'esta arrencant de nou el sistema"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Instal·lador %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "No s'ha pogut carregar la barra del tĂ­tol"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra d'instal·lació"
@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
@@ -1127,7 +1128,26 @@ msgstr "Aquest no Ă©s el CD-ROM %s correcte."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "No s'ha pogut accedir al CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Reintenta"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instal·la al sistema"
@@ -1150,15 +1170,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "S'estĂ  executant..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "S'estan executant les seqĂŒĂšncies prĂšvies a la instal·laciĂł"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "S'estan executant les seqĂŒĂšncies posteriors a la instal·laciĂł"
@@ -1200,11 +1220,11 @@ msgstr "Voleu continuar amb l'actualitzaciĂł?"
msgid "Reboot"
msgstr "Torna a arrencar"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Instal·lació posterior"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "S'està realitzant la configuració posterior a la instal·lació..."
@@ -1265,11 +1285,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instal·la igualment"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Aliena"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1286,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu formatar aquest DASD amb el format CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1301,29 +1321,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu formatar aquesta unitat?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Omet la un_itat"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formata la unitat"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en muntar el sistema de fitxers a %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "S'estĂ  inicialitzant"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Espereu mentre es formata el disc %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1344,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu inicialitzar aquest dispositiu, esborrant-ne totes les dades?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1364,11 +1384,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu inicialitzar aquest dispositiu, i esborrar-ne totes les dades?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "No s'han trobat les unitats"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1902,11 +1922,11 @@ msgstr "ConfiguraciĂł de la xarxa"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Voleu iniciar les interfĂ­cies de xarxa del sistema?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Des d'aquĂ­ no es pot anar al pas anterior. Ho haureu de tornar a provar."
@@ -2034,65 +2054,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "S'ha muntat el sistema sota el directori %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Depura"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "S'ha produĂŻt una excepciĂł"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Desa a l'ordinador remot"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Ordinador"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "CamĂ­ remot"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "No hi ha ajuda disponible"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "No hi ha ajuda disponible per a aquest pas de la instal·lació."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Desa el bolcat de la fallada"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> Ajuda | <Tab> mou | <espai> selecciona | <F12> segĂŒent pantalla"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2307,15 +2327,15 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys sis carĂ cters."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor probat DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "S'estĂ  processant"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "S'està preparant la transacció de la font de la instal·lació..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu 'Reintenta' per provar-ho altra vegada."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Torna a arrencar"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2343,15 +2363,15 @@ msgstr ""
"Si arrenqueu de nou, aquest sistema estarĂ  en un estat inconsistent, i "
"segurament caldrà fer una reinstal·lació. Esteu segur que voleu continuar?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "S'estĂ  produĂŻt un error en executar la transacciĂł"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2364,11 +2384,11 @@ msgstr ""
"aixĂČ normalment vol dir que el CD estĂ  corromput, o que el dispositiu de CD "
"no pot llegir el medi.\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "S'està recuperant la informació de la instal·lació..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2379,28 +2399,28 @@ msgstr ""
"del dipĂČsit al directori. Comproveu que l'arbre d'instal·laciĂł estigui "
"generat correctament. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoritzar"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "S'està iniciant la instal·lació"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"S'estĂ  iniciant el procĂ©s d'instal·laciĂł. AixĂČ pot trigar uns minuts..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progés de la instal·lació"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprova les dependĂšncies"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprova les dependÚncies dels paquets escollits per a la instal·lació..."
@@ -2706,7 +2726,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2717,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"sistema.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2794,6 +2814,25 @@ msgstr "Les adreces IP han de contenir nĂșmeros entre l'1 i el 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Les adreces IP han de contenir nĂșmeros entre el 0 i el 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĂł del SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Error amb les dades"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "SelecciĂł de l'idioma"
@@ -3827,7 +3866,7 @@ msgstr "Paquet"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Estat: "
@@ -4493,7 +4532,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4532,6 +4571,29 @@ msgstr "Detalls del grup de paquets"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quin tipus de sistema voleu instal·lar?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Adreça IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "o utilitza:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Cadena IP invĂ lida"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "La IP indicada '%s' no Ă©s una IP vĂ lida."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "SelecciĂł del teclat"
@@ -4556,15 +4618,6 @@ msgstr "Fes servir l'emulaciĂł de 3 botons"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "SelecciĂł del ratolĂ­"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Cadena IP invĂ lida"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "La IP indicada '%s' no Ă©s una IP vĂ lida."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"
@@ -4969,43 +5022,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "S'estĂ  descarregant %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instal·lació de paquets"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nom : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Mida : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Resum: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paquets"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Temps"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Completats: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Restants: "
@@ -5139,11 +5192,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La contrasenya del superusuari ha de tenir almenys 6 carĂ ctes."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5682,7 +5730,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Benvingut a %s - Mode de rescat"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mou | <Espai> selecciona | <F12> segĂŒent "
@@ -5703,11 +5751,11 @@ msgstr "Disc dur"
msgid "NFS image"
msgstr "Imatge NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Actualitza el disc font"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5715,30 +5763,30 @@ msgstr ""
"Teniu diversos dispositius que poden servir de fonts per a un disc "
"d'actualitzaciĂł. Quin voleu fer servir?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Inseriu el disc d'actualitzacions a /dev/%s i premeu \"D'acord\" per "
"continuar."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disc d'actualitzacions"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en muntar el disc d'actualitzacions"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "S'estan llegint les actualitzacions de l'anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5748,40 +5796,40 @@ msgstr ""
"per fer una instal·lació correcta. Voleu seleccionar els dispositius ara "
"mateix?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Aquest ordinador no tĂ© prou memĂČria RAM per a instal·lar-hi %s."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĂštode de rescat"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "MÚtode d'instal·lació"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quin tipus de medi conté la imatge de rescat?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quin tipus de medi conté els paquets per instal·lar?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "No s'ha trobat el controlador"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Seleccioneu el controlador"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilitza un disc de controladors"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5790,41 +5838,41 @@ msgstr ""
"d'instal·lació. Voleu seleccionar manualment el controlador, o utilitzar un "
"disc?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "S'han trobat els segĂŒents dispositius en aquest sistema."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"No s'ha carregat cap controlador al sistema. Voleu carregar-ne algun ara?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Afegeix dispositiu"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
"ja s'ha executat el carregador. S'estĂ  iniciant l'intĂšrpret d'ordres.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "S'estĂ  executant l'anaconda, el mode de rescat de %s. Espereu...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6286,6 +6334,23 @@ msgstr "InformaciĂł de l'excepciĂł"
msgid "_Exception details"
msgstr "Detalls de l'excepciĂł"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ConfiguraciĂł del SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Persona_litza més tard"
@@ -8263,9 +8328,6 @@ msgstr "ZulĂș"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Servidor NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "o utilitza:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Sol·licita el servidor mitjançant difusió"
@@ -8602,9 +8664,6 @@ msgstr "ZulĂș"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Imatge d'arrencada predeterminada"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ConfiguraciĂł del SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Crea un Ă lias PROM 'linux'"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 98b71a20a..247093e65 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Ć tohanzl <niko@srnet.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../anaconda:98
msgid "Starting VNC..."
@@ -96,36 +97,37 @@ msgstr "Pro spuơtění instalace se prosím pƙipojte k %s..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Pro spuơtění instalace se prosím pƙipojte..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -137,16 +139,16 @@ msgstr "Pro spuơtění instalace se prosím pƙipojte..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "NeznĂĄmĂĄ chyba"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Chyba pƙi stahovĂĄnĂ­ druhĂ© části konfigurace kickstart: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -154,43 +156,43 @@ msgstr ""
"NemĂĄte dostatek paměti RAM pro grafickĂœ instalačnĂ­ program. Startuji v "
"textovĂ©m reĆŸimu."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Tƙída instalace vynucujĂ­cĂ­ instalaci v textovĂ©m reĆŸimu"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nenalezen ĆŸĂĄdnĂœ video hardware, pƙedpoklĂĄdĂĄm počítač bez monitoru"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nemohu vytvoƙit objekt stavu hardware X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "GrafickĂĄ instalace nenĂ­ k dispozici... SpouĆĄtĂ­m textovĂœ reĆŸim."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ProměnnĂĄ prostƙedĂ­ DISPLAY nenĂ­ nastavena. SpouĆĄtĂ­m textovĂœ reĆŸim!."
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Stiskněte <enter> pro shell"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "SpouĆĄtĂ­m grafickou instalaci..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "NeznĂĄmĂœ zpĆŻsob instalace"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Byl zvolen zpĆŻsob instalace, kterĂœ anaconda nepodporuje."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "NeznĂĄmĂœ zpĆŻsob instalace: %s"
@@ -252,8 +254,10 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "ZavĂĄděcĂ­ oddĂ­l %s moĆŸnĂĄ nesplƈuje omezenĂ­ pro zavĂĄděnĂ­ na vaĆĄĂ­ architektuƙe."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"ZavĂĄděcĂ­ oddĂ­l %s moĆŸnĂĄ nesplƈuje omezenĂ­ pro zavĂĄděnĂ­ na vaĆĄĂ­ architektuƙe."
#: ../autopart.py:1077
#, python-format
@@ -425,15 +429,15 @@ msgstr "NeopravitelnĂĄ chyba"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Våƥ systém se nyní restartuje."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "VarovĂĄnĂ­"
@@ -566,7 +570,9 @@ msgstr "VĂœpis zapsĂĄn"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
-msgstr "Stav VaĆĄeho systĂ©mu byl Ășspěơně zapsĂĄn na disketu. VĂĄĆĄ systĂ©m bude nynĂ­ restartovĂĄn."
+msgstr ""
+"Stav VaĆĄeho systĂ©mu byl Ășspěơně zapsĂĄn na disketu. VĂĄĆĄ systĂ©m bude nynĂ­ "
+"restartovĂĄn."
#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
@@ -588,21 +594,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "V prĆŻběhu zĂĄpisu stavu systĂ©mu na vzdĂĄlenĂœ počítač se vyskytl problĂ©m."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ZjiĆĄĆ„ovĂĄnĂ­ chybnĂœch blokĆŻ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ZjiĆĄĆ„uji chybnĂ© bloky na zaƙízenĂ­ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -612,8 +618,8 @@ msgstr "ZjiĆĄĆ„uji chybnĂ© bloky na zaƙízenĂ­ /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "ZjiĆĄĆ„uji chybnĂ© bloky na zaƙízenĂ­ /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -637,27 +643,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Pƙejete si pokračovat bez pƙevodu %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID zaƙízení"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Zavádění Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Zavádění PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zaváděcího oddílu"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavní zaváděcí záznam (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -670,7 +676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -687,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte OK pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -702,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte OK pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -715,7 +721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -728,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -741,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -754,11 +760,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ChybnĂ© mĂ­sto pƙipojenĂ­"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -771,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -784,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Enter pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -799,7 +805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte OK pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -813,11 +819,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte OK pro restart systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "DuplicitnĂ­ jmenovky"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -830,31 +836,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravte prosím tento problém a spusƄte instalaci znovu."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restartovat"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "FormĂĄtovĂĄnĂ­"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formåtuji systém souborƯ %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Pƙi kopírování snímkƯ obrazovky doơlo k chybě."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "SnĂ­mek obrazovky zkopĂ­rovĂĄn"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -868,20 +874,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Najdete je tam, aĆŸ restartujete a pƙihlĂĄsĂ­te se jako root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "UklĂĄdĂĄm snĂ­mek obrazovky"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "SnĂ­mek obrazovky pojmenovanĂœ '%s' byl uloĆŸen."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Chyba pƙi ukládání snímku obrazovky"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -889,44 +895,44 @@ msgstr ""
"Pƙi uklĂĄdĂĄnĂ­ snĂ­mku obrazovky doĆĄlo k chybě. JestliĆŸe k nĂ­ doĆĄlo v prĆŻběhu "
"instalace balíčkĆŻ, moĆŸnĂĄ to budete muset zkusit několikrĂĄt."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Opravit"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ZruĆĄit"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -937,11 +943,11 @@ msgstr ""
"chyba:\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Chyba pƙi zpracovávání nastavení kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -949,23 +955,23 @@ msgstr ""
"VloĆŸte prosĂ­m disketu. CelĂœ obsah diskety bude smazĂĄn, proto vyberte "
"disketu, na kterĂ© nemĂĄte dĆŻleĆŸitĂĄ data."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "PoznĂĄmky k vydĂĄnĂ­ nejsou k dispozici.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "PoznĂĄmky k vydĂĄnĂ­ chybĂ­."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -976,37 +982,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Konec"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Znovu"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalační program nyní skončí..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Váơ počítač se nyní restartuje..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Restartuji počítač"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Instalační program"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nemohu pƙečíst titulek"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Instalační okno"
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Zpět"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovat"
@@ -1087,7 +1093,26 @@ msgstr "Toto není språvné %s CD-ROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Nemohu pƙistupovat k CD-ROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Znovu"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Typ instalace"
@@ -1108,15 +1133,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte tlačítko OK pro restart systĂ©mu."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "SpouĆĄtĂ­m..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Spouơtím pƙedinstalační skripty"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Spouơtím poinstalační skripty"
@@ -1158,11 +1183,11 @@ msgstr "Chcete pokračovat v aktualizaci?"
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ProvĂĄdĂ­m zĂĄpis nastavenĂ­ po instalaci..."
@@ -1221,11 +1246,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Pƙesto _instalovat"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "CizĂ­"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1241,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete toto DASD pƙeformátovat pomocí formátu CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1256,29 +1281,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete tento disk naformĂĄtovat?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignorovat disk"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_FormĂĄtovat disk"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi pƙipojovĂĄnĂ­ systĂ©mu souborĆŻ na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializuji"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Prosím čekejte, formátuje se disk %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1298,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovat tento disk a smazat VĆ ECHNA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1317,11 +1342,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovat tento disk a smazat VĆ ECHNA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny ĆŸĂĄdnĂ© jednotky"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1638,7 +1663,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "PotvrzenĂ­ obnovenĂ­"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Chcete opravdu obnovit tabulku oddĂ­lĆŻ do jejĂ­ho pĆŻvodnĂ­ho stavu?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1687,7 +1713,8 @@ msgstr ""
"distribuci %s."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"MusĂ­te vytvoƙit oddĂ­l /boot/efi, kterĂœ bude typu FAT a jeho velikost bude 50 "
"MB."
@@ -1758,7 +1785,8 @@ msgstr "oddĂ­l, kterĂœ je členem skupiny svazkĆŻ LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"ZadanĂ© mĂ­sto pƙipojenĂ­ je neplatnĂ©. Adresáƙ %s musĂ­ bĂœt v koƙenovĂ©m systĂ©mu "
"souborĆŻ."
@@ -1790,14 +1818,16 @@ msgstr "MĂ­sto pƙipojenĂ­ \"%s\" je jiĆŸ pouĆŸĂ­vĂĄno. ProsĂ­m zadejte jinĂ©."
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "Velikost oddílu %s (%10.2f MB) pƙekračuje maximální velikost %10.2f MB."
+msgstr ""
+"Velikost oddílu %s (%10.2f MB) pƙekračuje maximální velikost %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
-msgstr "PoĆŸadovanĂĄ velikost oddĂ­lu (%s MB) pƙekračuje maximĂĄlnĂ­ velikost %s MB."
+msgstr ""
+"PoĆŸadovanĂĄ velikost oddĂ­lu (%s MB) pƙekračuje maximĂĄlnĂ­ velikost %s MB."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -1847,11 +1877,11 @@ msgstr "Nastavení sítě"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Chcete aktivovat sĂ­Ć„ovĂĄ rozhranĂ­?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ZruĆĄeno"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Z tohoto místa se nemohu vrátit k pƙedchozímu kroku. Budete to muset zkusit "
@@ -1978,68 +2008,71 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m je pƙipojen v adresáƙi %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "UloĆŸit"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "VzdĂĄlenĂœ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Nastala vĂœjimka"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "UloĆŸit na vzdĂĄlenĂœ počítač"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "VzdĂĄlenĂĄ cesta"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "UĆŸivatelskĂ© jmĂ©no"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Nápověda není k dispozici"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Pro toto mĂ­sto nenĂ­ k dispozici ĆŸĂĄdnĂĄ nĂĄpověda."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "UloĆŸit zĂĄznam havĂĄrie"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "VĂ­tĂĄ vĂĄs %s"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> nĂĄpověda | <Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœběr | <F12> pokračovat"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> nĂĄpověda | <Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœběr | <F12> pokračovat"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœběr | <F12> pokračovat"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœběr | <F12> pokračovat"
#: ../upgradeclass.py:19
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -2247,15 +2280,15 @@ msgstr "Heslo musĂ­ mĂ­t dĂ©lku nejmĂ©ně 6 znakĆŻ."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detekovanĂœ pomocĂ­ DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Pracuji"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pƙipravuji transakci z instalačního zdroje..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2270,11 +2303,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte 'Znovu' pro novĂœ pokus."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Restartovat"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2282,15 +2315,15 @@ msgstr ""
"Pokud vĂĄĆĄ systĂ©m restartujete, bude ponechĂĄn v nekonzistentnĂ­m stavu, kterĂœ "
"bude pravděpodobně vyĆŸadovat reinstalaci. Opravdu chcete pokračovat?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ZruĆĄit"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Chyba v prƯběhu transakce"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2303,11 +2336,11 @@ msgstr ""
"poĆĄkozenĂ© nebo jednotka CD nedokĂĄĆŸe pƙečíst mĂ©dium.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Načítám informace o instalaci..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2317,29 +2350,30 @@ msgstr ""
"Nelze načíst metadata balíčku. DĆŻvodem mĆŻĆŸe bĂœt chybějĂ­cĂ­ adresáƙ repodata. "
"Zkontrolujte prosĂ­m, ĆŸe byl VĂĄĆĄ instalačnĂ­ strom sprĂĄvně vygenerovĂĄn. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaƙazeno"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Start instalace"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "SpouĆĄtĂ­m proces instalace. To mĆŻĆŸe chvĂ­li trvat..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Postup instalace"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola zĂĄvislostĂ­"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr "Kontroluji zĂĄvislosti mezi balíčky, kterĂ© byly zvoleny pro instalaci..."
+msgstr ""
+"Kontroluji zĂĄvislosti mezi balíčky, kterĂ© byly zvoleny pro instalaci..."
#: ../zfcp.py:28
msgid ""
@@ -2430,7 +2464,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
"the root user."
-msgstr "Účet root se pouĆŸĂ­vĂĄ pro sprĂĄvu systĂ©mu. Zadejte heslo pro uĆŸivatele root."
+msgstr ""
+"Účet root se pouĆŸĂ­vĂĄ pro sprĂĄvu systĂ©mu. Zadejte heslo pro uĆŸivatele root."
#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
@@ -2633,7 +2668,7 @@ msgstr "ÚplnĂœ zĂĄznam aktualizace najdete po restartu systĂ©mu v souboru '%s'.
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2642,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"Vyjměte vĆĄechna mĂ©dia pouĆŸĂ­vanĂĄ pƙi instalaci a restartujte svĆŻj systĂ©m "
"stisknutím tlačítka \"Restartovat\".\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2719,6 +2754,25 @@ msgstr "IP adresy musí obsahovat čísla mezi 1 a 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP adresy musí obsahovat čísla mezi 0 a 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "NastavenĂ­ VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Chyba v datech"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "VĂœběr jazyka"
@@ -2913,8 +2967,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"AktuĂĄlně poĆŸadovanĂĄ velikost (%10.2f MB) je větĆĄĂ­, neĆŸ maximĂĄlnĂ­ velikost "
"logickĂ©ho svazku (%10.2f MB). Limit mĆŻĆŸete zvĂœĆĄit vytoƙenĂ­m dalĆĄĂ­ch "
-"fyzickĂœch svazkĆŻ v dosud nerozdělenĂ©m diskovĂ©m prostoru a jejich pƙidĂĄnĂ­m "
-"do této skupiny svazkƯ."
+"fyzickĂœch svazkĆŻ v dosud nerozdělenĂ©m diskovĂ©m prostoru a jejich pƙidĂĄnĂ­m do "
+"této skupiny svazkƯ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3464,12 +3518,15 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Vytváƙení oddílƯ"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "V poĆŸadovanĂ©m schĂ©matu oddĂ­lĆŻ byly nalezeny nĂĄsledujĂ­cĂ­ kritickĂ© chyby."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+"V poĆŸadovanĂ©m schĂ©matu oddĂ­lĆŻ byly nalezeny nĂĄsledujĂ­cĂ­ kritickĂ© chyby."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"Tyto chyby musĂ­ bĂœt opraveny pƙed tĂ­m, neĆŸ budete pokračovat v instalaci "
"distribuce %s."
@@ -3742,7 +3799,7 @@ msgstr "Balíček"
msgid "Summary"
msgstr "Popis"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Stav: "
@@ -3976,7 +4033,8 @@ msgstr "Bude provedena aktualizace zavaděče systĂ©mu."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "InstalačnĂ­ program nalezl zavaděč %s nainstalovanĂœ na %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4116,7 +4174,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Velikost odklĂĄdacĂ­ho souboru musĂ­ bĂœt mezi 1 a 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na vybranĂ©m zaƙízenĂ­ nenĂ­ dostatek volnĂ©ho mĂ­sta pro odklĂĄdacĂ­ oddĂ­l."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4144,7 +4203,8 @@ msgstr "Upravit zaƙízení FCP %s"
msgid ""
"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
"you wish to continue?"
-msgstr "Tímto odstraníte z vaơeho nastavení disk FCP. Opravdu chcete pokračovat?"
+msgstr ""
+"Tímto odstraníte z vaơeho nastavení disk FCP. Opravdu chcete pokračovat?"
#: ../iw/zipl_gui.py:32
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4281,8 +4341,10 @@ msgstr ""
"kterĂ© bude pouĆŸito pro jejich vĂœběr pƙi startu počítače."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr " <Mezera> vĂœběr | <F2> implicitnĂ­ zavĂĄděcĂ­ poloĆŸka | <F12> dalĆĄĂ­ obrazovka"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Mezera> vĂœběr | <F2> implicitnĂ­ zavĂĄděcĂ­ poloĆŸka | <F12> dalĆĄĂ­ obrazovka"
#: ../textw/bootloader_text.py:397
msgid ""
@@ -4394,7 +4456,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4419,8 +4481,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "Zvolte prosĂ­m skupiny balíčkĆŻ, kterĂ© chcete nainstalovat"
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<Mezera>,<+>,<-> vĂœběr | <F2> Detaily skupiny | <F12> dalĆĄĂ­ obrazovka"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<Mezera>,<+>,<-> vĂœběr | <F2> Detaily skupiny | <F12> dalĆĄĂ­ obrazovka"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
msgid "Package Group Details"
@@ -4430,6 +4494,28 @@ msgstr "Detaily skupiny balíčkƯ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "JakĂœ druh systĂ©mu chcete instalovat?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "NeplatnĂœ ƙetězec IP"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "VloĆŸenĂ© IP '%s' nenĂ­ platnĂ©."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "VĂœběr klĂĄvesnice"
@@ -4454,15 +4540,6 @@ msgstr "Emulovat 3 tlačítka?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "VĂœběr myĆĄi"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "NeplatnĂœ ƙetězec IP"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "VloĆŸenĂ© IP '%s' nenĂ­ platnĂ©."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@@ -4715,7 +4792,8 @@ msgstr "NepodporovĂĄno"
#: ../textw/partition_text.py:771
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr "Skupiny svazkĆŻ LVM mohou bĂœt upraveny jen v grafickĂ©m instalačnĂ­m programu."
+msgstr ""
+"Skupiny svazkĆŻ LVM mohou bĂœt upraveny jen v grafickĂ©m instalačnĂ­m programu."
#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
@@ -4812,8 +4890,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-NĂĄpověda F2-NovĂœ F3-Upravit F4-Odstranit F5-Obnovit F12-Ok "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-NĂĄpověda F2-NovĂœ F3-Upravit F4-Odstranit F5-Obnovit F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4862,43 +4942,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Stahuji - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalace balíčkƯ"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "Jméno : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "Velikost: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "Popis : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " BalíčkƯ "
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " BajtĆŻ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Čas"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Celkem :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Hotovo : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ZbĂœvĂĄ : "
@@ -4912,7 +4992,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "StandardnĂ­ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄ›ĆŸnĂ© pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ­ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?"
+msgstr ""
+"StandardnĂ­ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄ›ĆŸnĂ© pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ "
+"internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ­ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5030,11 +5112,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Heslo pro uĆŸivatele root musĂ­ obsahovat nejmĂ©ně 6 znakĆŻ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5347,7 +5424,8 @@ msgstr "Nemohu načíst disketu s ovladači ze souboru."
#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "VloĆŸte mĂ©dium s ovladači do zaƙízenĂ­ /dev/%s a pokračujte stisknutĂ­m \"OK\"."
+msgstr ""
+"VloĆŸte mĂ©dium s ovladači do zaƙízenĂ­ /dev/%s a pokračujte stisknutĂ­m \"OK\"."
#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
@@ -5411,7 +5489,8 @@ msgstr "NeznĂĄmy zdroj driver disk kickstartu: %s"
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
-msgstr "Byl zadĂĄn nĂĄsledujĂ­cĂ­ neplatnĂœ argument pƙíkazu kickstart driver disk: %s:%s"
+msgstr ""
+"Byl zadĂĄn nĂĄsledujĂ­cĂ­ neplatnĂœ argument pƙíkazu kickstart driver disk: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
@@ -5471,7 +5550,8 @@ msgstr "Zavádím ovladač %s ..."
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
-msgstr "InstalačnĂ­ strom %s v tomto adresáƙi zƙejmě neodpovĂ­dĂĄ zavedenĂ©mu systĂ©mu."
+msgstr ""
+"InstalačnĂ­ strom %s v tomto adresáƙi zƙejmě neodpovĂ­dĂĄ zavedenĂ©mu systĂ©mu."
#: ../loader2/hdinstall.c:215
msgid ""
@@ -5564,9 +5644,11 @@ msgstr "ChybnĂœ argument kickstart pƙíkazu metody shutdown %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "VĂ­tĂĄ vĂĄs %s - ZĂĄchrannĂœ reĆŸim"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> pƙepĂ­nĂĄ mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœběr | <F12> pokračovat"
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> pƙepĂ­nĂĄ mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœběr | <F12> pokračovat"
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5584,11 +5666,11 @@ msgstr "PevnĂœ disk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS obraz"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Zdroj disku s aktualizacĂ­"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5596,28 +5678,29 @@ msgstr ""
"MĂĄte vĂ­ce zaƙízenĂ­, kterĂĄ by mohla bĂœt pouĆŸita jako zdroj diskety s "
"aktualizacĂ­. KterĂ© chcete pouĆŸĂ­t?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "VloĆŸte svou disketu s aktualizacĂ­ do /dev/%s a pokračujte stisknutĂ­m \"OK\"."
+msgstr ""
+"VloĆŸte svou disketu s aktualizacĂ­ do /dev/%s a pokračujte stisknutĂ­m \"OK\"."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualizacĂ­"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nemohu pƙipojit disketu s aktualizací"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čtu aktualizace anacondy..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5626,40 +5709,40 @@ msgstr ""
"Nebyly nalezeny ĆŸĂĄdnĂ© pevnĂ© disky. Pravděpodobně budete muset pro Ășspěơnou "
"instalaci ručně zvolit ovladače zaƙízení. Chcete nyní vybrat ovladače?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemáte dostatek paměti RAM pro instalaci distribuce %s."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda zotavenĂ­"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalace"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "JakĂœ druh mĂ©dia obsahuje disk pro zotavenĂ­?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kde jsou umĂ­stěny balíčky, kterĂ© chcete instalovat?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ĆœĂĄdnĂœ ovladač nebyl nalezen"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Vybrat ovladač"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "PouĆŸĂ­t disketu s ovladači"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5667,39 +5750,40 @@ msgstr ""
"Nemohu najĂ­t ĆŸĂĄdnĂĄ zaƙízenĂ­, kterĂĄ jsou potƙeba pro provedenĂ­ tohoto typu "
"instalace. Chcete vybrat ovladač ručně nebo chcete pouĆŸĂ­t disketu s ovladači?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Ve vaĆĄem systĂ©mu byla nalezena nĂĄsledujĂ­cĂ­ zaƙízenĂ­."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-msgstr "Pro vĂĄĆĄ systĂ©m nebyly zavedeny ĆŸĂĄdnĂ© ovladače zaƙízenĂ­. Chcete nějakĂ© zavĂ©st?"
+msgstr ""
+"Pro vĂĄĆĄ systĂ©m nebyly zavedeny ĆŸĂĄdnĂ© ovladače zaƙízenĂ­. Chcete nějakĂ© zavĂ©st?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Zaƙízení"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Pƙidat zaƙízení"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader jiĆŸ byl spuĆĄtěn. SpouĆĄtĂ­m shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "SpouĆĄtĂ­m Anacondu, zĂĄchrannĂœ reĆŸim systĂ©mu %s - čekejte prosĂ­m...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "SpouĆĄtĂ­m Anacondu, instalačnĂ­ program systĂ©mu %s - čekejte prosĂ­m...\n"
@@ -6151,6 +6235,23 @@ msgstr "Informace o vĂœjimce"
msgid "_Exception details"
msgstr "_Podrobnosti o vĂœjimce"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "NastavenĂ­ VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Upravit po_zději"
@@ -6159,7 +6260,9 @@ msgstr "Upravit po_zději"
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "DalĆĄĂ­ Ășpravy vĂœběru softwaru mohou bĂœt provedeny teď nebo po instalaci pomocĂ­ aplikace pro sprĂĄvu softwaru."
+msgstr ""
+"DalĆĄĂ­ Ășpravy vĂœběru softwaru mohou bĂœt provedeny teď nebo po instalaci "
+"pomocĂ­ aplikace pro sprĂĄvu softwaru."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6167,7 +6270,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "StandardnĂ­ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄ›ĆŸnĂ© pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ­ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?"
+msgstr ""
+"StandardnĂ­ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄ›ĆŸnĂ© pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ "
+"internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ­ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6227,7 +6332,8 @@ msgstr "AtlantickĂœ čas - New Brunswick"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "AtlantickĂœ čas - NovĂ© Skotsko (větĆĄina mĂ­st), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"AtlantickĂœ čas - NovĂ© Skotsko (větĆĄina mĂ­st), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6299,7 +6405,8 @@ msgstr "Centrální čas - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Centrální čas - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+msgstr ""
+"Centrální čas - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -6311,7 +6418,8 @@ msgstr "Centrální čas - Manitoba & west Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Centrální čas - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+msgstr ""
+"Centrální čas - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -6418,8 +6526,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "VĂœchodnĂ­ čas - Ontario - větĆĄina mĂ­st"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "VĂœchodnĂ­ čas - Ontario & Quebec - mĂ­sta bez letnĂ­ho času v letech 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"VĂœchodnĂ­ čas - Ontario & Quebec - mĂ­sta bez letnĂ­ho času v letech 1967-1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
@@ -6606,8 +6716,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "HorskĂœ standardnĂ­ čas - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "HorskĂœ standardnĂ­ čas - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"HorskĂœ standardnĂ­ čas - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7036,4 +7148,3 @@ msgstr "VelĆĄtina"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7f6bae45d..8848b707a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-16 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sgwarnog.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Cysylltwch Ăą %s i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Cysylltwch i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Cysylltwch i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..."
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Gwall Anhysbys"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Gwall wrth dynnu ail ran y cyfluniad kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,46 +156,46 @@ msgstr ""
"Nid oes gennych ddigon o RAM i ddefnyddio'r arsefydlydd graffigol. Yn "
"dechrau'r modd testun."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Dosbarth arsefydlu'n gorfodi arsefydliad modd testun"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ni chanfuwyd caledwedd fideo, tybir yn ddi-ben"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Methu enghreifftio gwrthrych cyflwr caledwedd X"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Nid yw arsefydliad graffigol ar gael... Yn dechrau'r modd testun."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Yn dechrau arsefydliad graffigol..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Dull Url anhysbys %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Rydych yn ceisio arsefydlu ar beiriant nas cynhelir gan y rhyddhad yma o %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Dull Url anhysbys %s"
@@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Gwall Anadferadwy"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ailgychwynnir eich system nawr."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
@@ -600,21 +601,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Yn gwirio am Flociau Gwael"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -649,27 +650,27 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech chi barhau heb fudo %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dyfais RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Cychwynnydd Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Cychwyn PReP PPC"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Cylchran gyntaf y rhaniad cychwyn"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Prif Gofnod Cychwyn (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system "
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -766,11 +767,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Man gosod annilys"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -825,11 +826,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Labeli Dyblyg"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -843,31 +844,31 @@ msgstr ""
"Trwsiwch y broblem yma ac ail-ddechreuwch y broses arsefydlu, os gwelwch yn "
"dda."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Ailgychwyn"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Yn fformadu"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Yn fformadu system ffeil %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth gopĂŻo'r sgrĂźnluniau."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "CopĂŻwyd SgrĂźnluniau"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -882,20 +883,20 @@ msgstr ""
"Gallwch gyrchu'r rhain wedi i chi ailgychwyn a mewngofnodi fel y gwraidd "
"(root)."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Yn Cadw SgrĂźnlun"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Cadwyd sgrĂźnlun o'r enw '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Gwall wrth Gadw SgrĂźnlun"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -903,44 +904,44 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth gadw'r sgrĂźnlun. Os digwyddodd hyn yn ystod arsefydlu "
"pecynnau, gall fod angen i chi geisio sawl gwaith iddo lwyddo."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Trwsio"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nage"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Ail-geisio"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Anwybyddu"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -952,11 +953,11 @@ msgstr ""
"%s"
#
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Gwall Wrth Ddosrannu'r Ffeil Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -964,23 +965,23 @@ msgstr ""
"Rhowch ddisg feddal i mewn nawr. Dilëir ei chynnwys yn hollol, felly "
"dewiswch eich disgen yn ofalus."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Mae'r nodiadau rhyddhau ar goll.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Mae'r nodiadau rhyddhau ar goll."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Gwall!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -991,37 +992,37 @@ msgstr ""
"\n"
"enwDosbarth = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Gadael"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Ail-geisio"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Gadawith y gosodwr nawr..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ailgychwynnir eich system nawr..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Yn Ailgychwyn y System"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Arsefydlydd %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Methu llwytho'r bar teitl"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Ffenestr Arsefydlu"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Yn Ôl"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Parhau"
@@ -1101,7 +1102,26 @@ msgstr "Nid y CDd-ROM %s cywir yw hwnna."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Methu cyrchu'r CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Ail-geisio"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Arsefydlu ar System"
@@ -1122,16 +1142,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch y botwm Iawn i ailgychwyn eich system."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Yn cysylltu..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1171,11 +1191,11 @@ msgstr "A hoffech barhau Ăą'r uwchraddio?"
msgid "Reboot"
msgstr "Ailgychwyn"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Wedi'r Arsefydlu"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Yn gweithredu cyfluniad wedi'r arsefydlu..."
@@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Arsefydlu beth bynnag"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Dieithr"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1255,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech chi ail-fformadu'r DASD yma gan ddefnyddio fformat CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1270,29 +1290,29 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech ymgychwyn y gyrrydd yma?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Anwybyddu disc"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Fformadu disc"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Gwall wrth osod y system ffeil ar %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Yn ymgychwyn"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Arhoswch tra fformadir y gyrrydd %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech ymgychwyn y gyriant yma, gan ddileu'r HOLL DDATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A hoffech ymgychwyn y gyriant yma, gan ddileu'r HOLL DDATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ni Chanfuwyd Gyriannau"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1868,11 +1888,11 @@ msgstr "Gosod Rhwydweithio"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "A ydych am ddechrau'r rhyngwynebau rhwydwaith ar y system yma?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Diddymwyd"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ni allaf fynd at y cam blaenorol oddi yma. Bydd rhaid i chi geisio eto."
@@ -1999,69 +2019,69 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Mae'ch system wedi'i osod o dan y cyfeiriadur %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Gwaredu"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Dadnamu"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Digwyddodd Eithriad"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Enw gwesteiwr"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Dim cymorth ar gael"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nid oes cymorth ar gael ar gyfer cam yma'r arsefydliad."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Cadw Tomen Chwaliad"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Croeso i %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> am gymorth | <Tab> rhwng elfennau | <Gofodnod> dewis | <F12> sgrin "
"nesaf"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2277,16 +2297,16 @@ msgstr "Rhaid i'r cyfrinair fod o leiaf chwe nod o hyd."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Arsylwydd Chwiliededig DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Yn prosesu"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Yn paratoi i arsefydlu..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2302,11 +2322,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <return> i geisio eto."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Ail_gychwyn"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2314,16 +2334,16 @@ msgstr ""
"Os wnewch chi ailgychwyn, bydd eich system yn anghyson, ac yn fwy na thebyg "
"bydd angen ei arsefydlu eto. Ydych chi'n siƔr eich bod am ailgychwyn?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Diddymu"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Yn paratoi cyfnewidiad RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2338,12 +2358,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwasgwch <return> i geisio eto."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Yn darllen gwybodaeth pecynnau..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2353,29 +2373,29 @@ msgstr ""
"Mae sawl grƔp hanfodol ar goll o'r ffeil 'comps' yn eich coeden arsefydlu. "
"Gwnewch yn siƔr bod eich coeden arsefydlu wedi ei gynhyrchu'n gywir."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Arsefydliad yn Dechrau"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Yn dechrau'r broses arsefydlu, gall hyn gymryd sawl munud..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Math Arsefydliad"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Gwiriad Dibyniaeth"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Yn gwirio dibyniaethau mewn pecynnau a ddewiswyd i'w harsefydlu..."
@@ -2678,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2689,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"arsefydlu a gwasgwch y botwm \"Ailgychwyn\" i ailgychwyn eich system.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2767,6 +2787,25 @@ msgstr "Rhaid i Gyfeiriadau IP gynnwys rhifau rhwng 1 a 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Rhaid i Gyfeiriadau IP gynnwys rhifau rhwng 0 a 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Cyfluniad SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Gwall Ăą Data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Dewis Iaith"
@@ -3797,7 +3836,7 @@ msgstr "Pecyn"
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Statws: "
@@ -4463,7 +4502,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4502,6 +4541,29 @@ msgstr "Manylion GrƔp Pecynnau"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Pa fath o system hoffech ei arsefydlu?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Cyfeiriad IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "neu ddefnyddio:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Llinyn IP annilys"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Nid yw'r IP a roddwyd '%s' yn IP dilys."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Dewis Bysellfwrdd"
@@ -4526,15 +4588,6 @@ msgstr "Efelychu 3 Botwm?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Dewis Llygoden"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Llinyn IP annilys"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Nid yw'r IP a roddwyd '%s' yn IP dilys."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
@@ -4938,43 +4991,43 @@ msgstr "Derwydd Disgiau"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Yn lawrlwytho - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Arsefydliad Pecynnau"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Enw : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Maint : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Crynodeb: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pecynnau"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Beit"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Amser"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Cyfanswm :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Cwblhawyd: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Yn weddill: "
@@ -5105,11 +5158,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Rhaid i'r cyfrinair gwraidd fod o leiaf 6 nod o hyd."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5641,7 +5689,7 @@ msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstartd %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Croeso i %s - Modd Achub"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5663,11 +5711,11 @@ msgstr "Disg galed"
msgid "NFS image"
msgstr "Delwedd NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Tarddiad Disg Ddiweddaru"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5675,28 +5723,28 @@ msgstr ""
"Mae gennych sawl dyfais a allai fod yn darddiad disg ddiweddaru. Pa un "
"hoffech ei defnyddio?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Rhowch eich disg ddiweddaru yn /dev/%s a gwasgwch \"Iawn\" i barhau."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disg Ddiweddariadau"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Methwyd gosod disg ddiweddariadau"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Diweddariadau"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Yn darllen diweddariadau anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5706,40 +5754,40 @@ msgstr ""
"gyrryddion dyfeisiau er mwyn i'r arsefydlu lwyddo. A hoffech ddewis "
"gyrryddion nawr?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nid oes gennych ddigon o RAM i arsefydlu %s ar y peiriant yma."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Dull Achub"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Dull Arsefydlu"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Pa fath o gyfrwng sy'n cynnwys y ddelwedd achub?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Pa fath o gyfrwng sy'n cynnwys y pecynnau i'w harsefydlu?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Dim gyrrydd wedi'i ganfod"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Dewiswch yrrydd"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Defnyddio disg yrrydd"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5748,11 +5796,11 @@ msgstr ""
"arsefydliad. A hoffech ddewis eich gyrrydd Ăą llaw, neu ddefnyddio disg "
"yrrydd?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Canfuwyd y dyfeisiau canlynol ar eich system."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5760,29 +5808,29 @@ msgstr ""
"Ni lwythwyd unrhyw yrryddion dyfeisiau ar gyfer eich system. A hoffech "
"lwytho rhai nawr?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dyfeisiau"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Wedi gorffen"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Ychwanegu Dyfais"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "rhedwyd y llwythwr eisioes. Yn dechrau plisgyn.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Yn rhedeg anaconda, y modd achub %s - arhoswch...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Yn rhedeg anaconda, yr arsefydlydd system %s - arhoswch...\n"
@@ -6252,6 +6300,23 @@ msgstr "Digwyddodd Eithriad"
msgid "_Exception details"
msgstr "Digwyddodd Eithriad"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Cyfluniad SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8223,9 +8288,6 @@ msgstr "ZwlƔeg"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Gweinydd NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "neu ddefnyddio:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Gofyn am weinydd drwy ddarlledu"
@@ -8557,9 +8619,6 @@ msgstr "ZwlƔeg"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Delwedd gychwyn ragosodedig"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Cyfluniad SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Creu ffugenw PROM `linux'"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f110c1140..cfff694de 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Tilslut til %s for at pÄbegynde installationen..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Kobl op for at pÄbegynde installationen..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Kobl op for at pÄbegynde installationen..."
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Fejl ved lĂŠsning af del to kickstart konfigurering: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,47 +156,47 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation pÄ denne maskine. "
"Starter i teksttilstand."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installationsklassen nĂždvendiggĂžr teksttilstandsinstallation"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Intet grafikudstyr blev fundet, antager hovedlĂžst"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installation er ikke tilgĂŠngelig... Starter i teksttilstand."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starter grafisk installation..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ukendt Url-metode %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Du forsÞger at installere pÄ en maskine som ikke understÞttes af denne "
"version af %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ukendt Url-metode %s"
@@ -434,15 +435,15 @@ msgstr "UlĂžselig fejl"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Dit system vil nu blive genstartet."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -600,21 +601,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontrollerer for dÄrlige blokke"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontrollerer for dÄrlige blokke pÄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "Kontrollerer for dÄrlige blokke pÄ /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Kontrollerer for dÄrlige blokke pÄ /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -649,28 +650,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at fortsÊtte uden at migrere %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhed"
# Nix, kommer ikke pÄ nogen bra oversÊttelse af bootstrap
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-opstart"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "FÞrste sektor pÄ opstartspartitionen"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -728,7 +729,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk pÄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -767,11 +768,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk pÄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldigt monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk pÄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk pÄ retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -828,11 +829,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte dit system."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Gentagne etiketter"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -845,31 +846,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ret dette problem og genstart installationsprocessen."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Genstart"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "En fejl skete ved kopiering af skĂŠrmskuddene."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "SkĂŠrmskud kopierede"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -883,20 +884,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan fÄ adgang til disse nÄr du genstarter og logger ind som root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Gemmer skĂŠrmskud"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Et skĂŠrmskud med navnet \"%s\" er blevet gemt."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Fejl ved gemning af skĂŠrmskud"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -904,44 +905,44 @@ msgstr ""
"En fejl skete ved gemningen af skĂŠrmskuddene. Hvis dette skete under "
"installation af pakker skal du mÄske forsÞge flere gange for at det lykkes."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Reparér"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "PrĂžv igen"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -952,11 +953,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Fejl ved fortolkning af kickstart-konfiguration"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -964,23 +965,23 @@ msgstr ""
"IndsÊt en diskette. Alt indhold pÄ disketten vil blive slettet, sÄ vÊlg "
"disketten med omhu."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Udgivelsesnoter for denne udgave mangler.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Udgivelsesnoter mangler."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -992,37 +993,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_PrĂžv igen"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installeringsprogrammet vil afslutte nu..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Genstarter system"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s-installation"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kunne ikke indlĂŠse titellinjen"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Tilbage"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_FortsĂŠt"
@@ -1102,7 +1103,26 @@ msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Kan ikke tilgÄ CDROM-drevet."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "PrĂžv igen"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installér pÄ system"
@@ -1123,16 +1143,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk pÄ O.k.-knappen for at starte systemet igen."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Tilslutter..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1171,11 +1191,11 @@ msgstr "Vil du gerne fortsĂŠtte opgraderingen?"
msgid "Reboot"
msgstr "Genstart"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
@@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installér alligevel"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Dansk"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1255,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du omformatere denne DASD med CDL-format?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1270,29 +1290,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at initiere denne disk?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ignorér drev"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatér drev"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fejl ved montering af filsystem pÄ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vent venligst mens enhed %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1871,11 +1891,11 @@ msgstr "Konfigurér netvÊrk"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Vil du starte netvÊrksgrÊnsefladen pÄ dette system?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gÄ til forrige trin herfra. Du skal prÞve igen."
@@ -2002,68 +2022,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Dit system er monteret i kataloget %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undtagelse hĂŠndte"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "VĂŠrtsnavn"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ingen hjĂŠlp tilgĂŠngelig"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ingen hjĂŠlp er tilgĂŠngelig for dette trin af installationen."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gem nedbruds-information"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjĂŠlp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vĂŠlg | <F12> nĂŠste side"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2277,16 +2297,16 @@ msgstr "Adgangskoden skal vÊre pÄ mindst 6 tegn."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-specificeret skĂŠrm"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Forbereder installation..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2301,11 +2321,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk <Retur> for at forsĂžge igen."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Genstart"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2314,16 +2334,16 @@ msgstr ""
"sandsynligvis vil krÊve geninstallering. Er du sikker pÄ at du Þnsker at "
"fortsĂŠtte?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Forbereder RPM-transaktion..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2337,12 +2357,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk <Retur> for at forsĂžge igen."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "LĂŠser pakkeinformation..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2352,28 +2372,28 @@ msgstr ""
"Comps-filen i dit installationstrĂŠ mangler nĂždvendige grupper. Forsikr dig "
"venligst om at dit installationstrĂŠ er blevet genereret korrekt."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen starter"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starter installationsproces. Dette kan tage adskillige minutter..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installationstype"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "AfhĂŠngighedstjek"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhĂŠngigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
@@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2684,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"knappen for at genstarte dit system.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2762,6 +2782,25 @@ msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 1 og 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 0 og 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO-konfiguration"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Fejl med data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
@@ -3788,7 +3827,7 @@ msgstr "Pakke"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4453,7 +4492,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4492,6 +4531,29 @@ msgstr "Pakkegruppedetaljer"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hvilken type system Ăžnsker du at installere?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-adresse:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "eller brug:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ugyldig IP-streng"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Den angivne IP-adresse \"%s\" er ikke en gyldig IP-adresse."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
@@ -4516,15 +4578,6 @@ msgstr "Emulér 3 knapper?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Musevalg"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ugyldig IP-streng"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Den angivne IP-adresse \"%s\" er ikke en gyldig IP-adresse."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
@@ -4928,43 +4981,43 @@ msgstr "Diskdruide"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Henter - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakkeinstallation"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Navn : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " StĂžrrelse: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Resumé: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakker"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "FĂŠrdig : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Tilbage : "
@@ -5094,11 +5147,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "'root'-adgangskoden skal vÊre pÄ mindst 6 tegn."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5632,7 +5680,7 @@ msgstr "Fejlagtigt argument til nedluknings-kickstartmetodekommandoen %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkommen til %s - redningstilstand"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5654,11 +5702,11 @@ msgstr "Harddisk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-billede"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Kilde for opdateringsdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5666,29 +5714,29 @@ msgstr ""
"Du har flere enheder som kan tjene som kilder for en opdateringsdiskette. "
"Hvilken vil du bruge?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"IndsĂŠt din opdateringsdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsĂŠtte."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateringsdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikke montere opdateringsdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "LĂŠser anaconda-opdateringer..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5697,40 +5745,40 @@ msgstr ""
"Ingen diske fundet. Du skal nok vĂŠlge enhedsdrivere manuelt for at "
"installationen kan lykkes. Ønsker du at vÊlge drivere nu?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s pÄ denne maskine."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig pÄ?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig pÄ?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen driver fundet"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "VĂŠlg driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Brug en driverdiskette?"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5739,11 +5787,11 @@ msgstr ""
"installationstype. Vil du vĂŠlge din drivrutine manuelt eller bruge en "
"driverdiskette?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "De fÞlgende enheder er blevet fundet pÄ dit system."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5751,29 +5799,29 @@ msgstr ""
"Der er ikke indlĂŠst nogle enhedsdrivere for dit system. Vil du gerne have "
"nogle indlĂŠst nu?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "FĂŠrdig"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "TilfĂžj enhed"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "indlĂŠseren har allerede vĂŠret kĂžrt. Starter skal.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KĂžrer anaconda i %s-redningstilstand - vent venligst...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KĂžrer anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n"
@@ -6243,6 +6291,23 @@ msgstr "Undtagelse hĂŠndte"
msgid "_Exception details"
msgstr "Undtagelse hĂŠndte"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO-konfiguration"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8212,9 +8277,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-Server:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "eller brug:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "SpĂžrg efter server via rundkastning"
@@ -8543,9 +8605,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Standard-opstartsbillede"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO-konfiguration"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Opret PROM-alias 'linux'"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2c945daad..f00cadefc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-05 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Ritter <nethad@gmx.net>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -102,36 +102,37 @@ msgstr "Bitte zu %s verbinden, um mit der Installation zu beginnen..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -143,16 +144,16 @@ msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Fehler beim Lesen des zweiten Teils der Kickstart-Datei %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -160,49 +161,49 @@ msgstr ""
"Ihnen steht nicht genĂŒgend Arbeitsspeicher (RAM) zur VerfĂŒgung, um die "
"grafische Installation verwenden zu können. Der Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installationsklasse erfordert Installation im Textmodus"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Keine Grafik-Hardware gefunden, headless wird angenommen"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kann kein X Hardware Statusobjekt instantiieren."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Die Installation im Grafikmodus ist nicht verfĂŒgbar ... Der Textmodus wird "
"gestartet."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Grafische Installation wird gestartet..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Unbekannte Url Methode %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Sie versuchen auf einer Maschine zu installieren, welche von dieser Version "
"von %s nicht unterstĂŒtzt wird."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Unbekannte Url Methode %s"
@@ -446,15 +447,15 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -619,21 +620,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Auf defekte Blöcke ĂŒberprĂŒfen"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ÜberprĂŒfe /dev/%s auf defekte Blöcke..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -643,8 +644,8 @@ msgstr "ÜberprĂŒfe /dev/%s auf defekte Blöcke..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "ÜberprĂŒfe /dev/%s auf defekte Blöcke..."
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -668,27 +669,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie ohne die Migration von %s fortfahren?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-GerÀt"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -760,7 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -774,7 +775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -788,11 +789,11 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "UnzulÀssiger EinhÀngepunkt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -820,7 +821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -849,11 +850,11 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Doppelte Labels"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -866,31 +867,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte beheben Sie das Problem und starten Sie den Installationsprozess neu."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Neu sta_rten"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Beim Kopieren der Bildschirmfotos ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Bildschirmfotos kopiert"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -905,20 +906,20 @@ msgstr ""
"Sie können auf diese zugreifen, wenn Sie neustarten und sich als root "
"anmelden."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Speichere Bildschirmfoto"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Ein Bildschirmfoto mit dem Namen '%s' wurde gespeichert."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Fehler beim Speichern des Bildschirmfotos"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -927,44 +928,44 @@ msgstr ""
"wĂ€hrend der Installation von Paketen aufgetreten sein, mĂŒssen Sie dies "
"eventuell mehrmals versuchen."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Übergehen"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -976,13 +977,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
"Fehler bei der syntaktischen Analyse der Schnellstart-Konfiguration "
"('kickstart')"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -990,23 +991,23 @@ msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollstÀndig gelöscht wird, "
"sollten Sie eine Diskette auswÀhlen, die keine wichtigen Daten enthÀlt."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1018,37 +1019,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "B_eenden"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Wiede_rholen"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Das Installationsprogramm wird nun beendet..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Systemneustart"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Installation"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ZurĂŒck"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Weiter"
@@ -1130,7 +1131,26 @@ msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CD-ROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Zugriff auf CD-ROM fehlgeschlagen"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Im System installieren"
@@ -1152,16 +1172,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1202,11 +1222,11 @@ msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
msgid "Reboot"
msgstr "Neu sta_rten"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "NachtrÀgliche Installation"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgefĂŒhrt..."
@@ -1268,11 +1288,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Trotzdem _installieren"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Fremd"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1289,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie diese DASD im CDL-Format neu formatieren?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1304,29 +1324,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Laufwert formatieren?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Laufwerk _ĂŒbergehen"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "Laufwerk _formatieren"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Einbinden des Dateisystems auf %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisieren"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatieren der Festplatte %s... Bitte warten.\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1347,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dieses Laufwerk einrichten und ALLE DATEN löschen?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1367,11 +1387,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie diese Festplatte initialisieren und ALLE DATEN löschen?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Festplatten gefunden"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1927,11 +1947,11 @@ msgstr "Netzwerk einrichten"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wollen Sie die Netzwerk-Schnittstellen auf diesem System starten?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurĂŒckkehren. "
@@ -2065,68 +2085,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ihr System wurde unter dem Verzeichnis %s gemountet."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Entfernen"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Fehlerdiagnose"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Rechnername"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Hilfe nicht verfĂŒgbar"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "FĂŒr diesen Installationsschritt ist keine Hilfe verfĂŒgbar."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zum Absturz speichern"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2349,16 +2369,16 @@ msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-erkannter Monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Installation wird vorbereitet..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2374,11 +2394,11 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie <Enter>, um es erneut zu versuchen."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Neu sta_rten"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2387,16 +2407,16 @@ msgstr ""
"sein,der wahrscheinlich eine Neuinstallation erfordert. Sind Sie sicher, "
"dass Sie neu starten wollen?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "RPM-Transaktion wird vorbereitet..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2411,12 +2431,12 @@ msgstr ""
"\n"
"DrĂŒcken Sie <Enter>, um es erneut zu versuchen."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Paketinformationen werden gelesen..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2426,28 +2446,28 @@ msgstr ""
"Der comps Datei in Ihrem Installationsbaum fehler wichtige Gruppen. Bitte "
"stellen Sie sicher, dass Ihr Installationsbaum korrekt erzeugt wurde."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Installation startet"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Installationsprozess wird gestartet. Dies kann einige Minuten dauern."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "AbhĂ€ngigkeitsĂŒberprĂŒfung"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"ÜberprĂŒfen der AbhĂ€ngigkeiten zwischen den Paketen, die fĂŒr die Installation "
@@ -2755,7 +2775,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen GlĂŒckwunsch!"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2766,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"starten.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2845,6 +2865,25 @@ msgstr "IP-Adressen mĂŒssen Zahlen zwischen 1 und 255 enthalten."
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-Adressen mĂŒssen Zahlen zwischen 0 und 255 enthalten."
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC Konfiguration"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Fehler mit Daten"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprache auswÀhlen"
@@ -3904,7 +3943,7 @@ msgstr "Paket"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4583,7 +4622,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4623,6 +4662,29 @@ msgstr "Details der Paketgruppen"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-Adresse:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "oder benutzen Sie:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "UngĂŒltige IP-Angaben"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Die eingegebene IP '%s' ist keine gĂŒltige IP-Adresse."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Auswahl der Tastatur"
@@ -4647,15 +4709,6 @@ msgstr "Drei Tasten emulieren?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Maus auswÀhlen"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "UngĂŒltige IP-Angaben"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Die eingegebene IP '%s' ist keine gĂŒltige IP-Adresse."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -5064,43 +5117,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Herunterladen - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Installation von Paketen"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Name : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " GrĂ¶ĂŸe : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Zusammenfassung: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakete"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Zeit"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Gesamt :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Abgeschlossen: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Verbleibend: "
@@ -5233,11 +5286,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Das Root-Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5779,7 +5827,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Willkommen bei %s - Rettungsmodus"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
@@ -5800,11 +5848,11 @@ msgstr "Festplatte"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-Image"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Quelle der Update-Diskette"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5812,30 +5860,30 @@ msgstr ""
"Sie verfĂŒgen ĂŒber mehrere GerĂ€te, die als Quelle fĂŒr eine Update-Diskette "
"dienen könnten. Welches GerÀt möchten Sie verwenden?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Update-Disketten in /dev/%s ein und klicken Sie auf \"OK\", "
"um fortzufahren."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Update-Diskette"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Update-Diskette konnte nicht eingebunden werden."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5845,43 +5893,43 @@ msgstr ""
"Installation die GerÀtetreiber wahrscheinlich manuell auswÀhlen. Möchten "
"Sie die Treiber jetzt auswÀhlen? "
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Ihnen steht nicht genĂŒgend RAM zur VerfĂŒgung, um %s auf diesem Computer zu "
"installieren."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rettungsmethode"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmethode"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Auf welchem DatentrÀgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"Auf welchem DatentrÀgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Kein Treiber gefunden"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Treiber auswÀhlen"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Benutzen Sie eine Treiberdiskette"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5890,11 +5938,11 @@ msgstr ""
"gefunden. Möchten Sie einen Treiber manuell auswÀhlen oder eine "
"Treiberdiskette benutzen?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Die folgenden GerÀte wurden auf Ihrem System gefunden."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5902,29 +5950,29 @@ msgstr ""
"FĂŒr Ihr System wurden keine speziellen GerĂ€tetreiber geladen. Sollen jetzt "
"welche geladen werden?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "GerÀte"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "GerĂ€t hinzufĂŒgen"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Loader wurde bereits ausgefĂŒhrt. Starte jetzt das Befehlsfenster.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda, der %s Rettungs-Modus, wird ausgefĂŒhrt - bitte warten...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6405,6 +6453,23 @@ msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten"
msgid "_Exception details"
msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC Konfiguration"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8398,9 +8463,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-Server:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "oder benutzen Sie:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Server ĂŒber Broadcast anfordern"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0570b0e8d..ff7d0565e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-01 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -92,36 +92,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -133,61 +134,61 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Î†ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Îż ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±"
# gconf/gconfd.c:1676
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșÎ”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Î†ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Î· ÎșÎŹÏÏ„Î±"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Î†ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Î· ÎșÎŹÏÏ„Î±"
@@ -385,15 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·"
@@ -532,23 +533,23 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "MÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ ÎłÎčα αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î± ÎŒÏ€Î»ÎżÎș..."
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, fuzzy, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "MÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ ÎłÎčα αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î± ÎŒÏ€Î»ÎżÎș..."
#
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -558,8 +559,8 @@ msgstr "MÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ ÎłÎčα αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î± ÎŒÏ€Î»ÎżÎș..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "MÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ ÎłÎčα αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î± ÎŒÏ€Î»ÎżÎș..."
msgid "Error"
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -579,27 +580,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "ÎŁÏ…ÏƒÎșÎ”Ï…Îź RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Î ÏÏŽÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÎżÎŒÎ­Î±Ï‚ της ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ„ÎŒÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -608,7 +609,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -629,7 +630,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -638,7 +639,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -647,7 +648,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -656,7 +657,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -666,11 +667,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../partman-basicfile systems.templates:75 ../partman-ext2r0.templates:40
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Μη έγÎșÏ…ÏÎż ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż Î”Ï€Î±Ï†ÎźÏ‚"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -679,7 +680,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -688,7 +689,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -707,12 +708,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ΆλλΔς ÎŁÏ…ÏƒÎșΔυές"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -722,32 +723,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Επα_ΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "ÎœÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "΀ΔρΌατÎčσΌός ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
#, fuzzy
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ΈΜα ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± συΜέÎČη Îșατα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Ï€Î·ÎłÎźÏ‚"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -756,63 +757,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ΔÎčόρΞωση"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "ΝαÎč"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ΌχÎč"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€ÎŹÎžÎ”Îčα ÎŸÎ±ÎœÎŹ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Î‘ÎłÎœÏŒÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ΆÎșÏ…ÏÎż"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -821,36 +822,36 @@ msgid ""
msgstr ""
# gconf/gconfd.c:1676
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșÎ”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
#, fuzzy
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎŒÎ”ÎŒÎ±ÎșÏÏ…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż ÎŽÎčÎșτυαÎșό ÏŒÎœÎżÎŒÎ± Î»Î”ÎŻÏ€Î”Îč!"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ έÎșÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚."
#
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -858,39 +859,39 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "Έ_ÎŸÎżÎŽÎżÏ‚"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Επα_ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ·"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "&ΕΜηΌέρωση Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ΕγÎșατΔστηΌέΜα"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ΑΎύΜατη η Î‘ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź Î‘ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Î Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚"
@@ -914,7 +915,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Î ÎŻÏƒÏ‰"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_ÎŁÏ…ÎœÎ­Ï‡Î”Îčα"
@@ -962,7 +963,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€ÎŹÎžÎ”Îčα ÎŸÎ±ÎœÎŹ"
+
+#: ../installclass.py:56
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "ΠρόÎČληΌα ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚"
@@ -980,16 +1000,16 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Î“ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč σύΜΎΔση..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1029,12 +1049,12 @@ msgstr "Θα ΞέλατΔ Μα ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Ï„Î” έΜαΜ ΔÎșÏ„Ï…Ï€Ï‰Ï„Îź;"
msgid "Reboot"
msgstr "ΕπαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "ΑυτόΌατη ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÎĄÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŒÎ”Ï„ÎŹ τηΜ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
@@ -1081,11 +1101,11 @@ msgid "_Install anyway"
msgstr "_Î‘ÎœÎ±ÎłÎșαστÎčÎșÎź ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
#
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1096,7 +1116,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1106,30 +1126,30 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Î‘ÎłÎœÏŒÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_ÎœÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ÎŽÎŻÏƒÎșÎżÏ…"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Î“ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč αρχÎčÎșÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ΠαραÎșαλώ πΔρÎčΌέΜΔτΔ ÎșαΞώς ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ÎŒÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎŽÎŻÏƒÎșÎżÏ… %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1142,7 +1162,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1154,12 +1174,12 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
#, fuzzy
msgid "No Drives Found"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Î”ÎŻÏƒÎșωΜ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1653,11 +1673,11 @@ msgstr "ÎĄÏÎžÎŒÎčση ΔÎčÎșτύωσης"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ΑÎșυρώΞηÎșΔ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1758,73 +1778,73 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ΠρέπΔÎč Μα ΎώσΔτΔ Ï„ÏÏ€Îż MIME"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Î‘Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏƒÏ†Î±Î»ÎŒÎŹÏ„Ï‰ÏƒÎ·"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
#, fuzzy
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ΚωΎÎčÎșός ΠρόσÎČασης"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Η ÎČοΟΞΔÎčα ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞέσÎčΌη"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "ΜΔ ÏƒÏ…ÎłÏ‡Ï‰ÏÎ”ÎŻÏ„Î”, ΎΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎČοΟΞΔÎčα ÎłÎčα αυτές τÎčς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
#, fuzzy
msgid "Save Crash Dump"
msgstr " Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση ως"
#
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Καλώς ÎźÎ»ÎžÎ±Ï„Î” ÏƒÏ„Îż %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ΑλλαγΟ Ï€Î”ÎŽÎŻÎżÏ… | <Space> ΔπÎčλογΟ | <F12> ΔπόΌΔΜη ÎżÎžÏŒÎœÎ·"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -2020,17 +2040,17 @@ msgstr "΀ο συΜΞηΌατÎčÎșό πρέπΔÎč Μα έχΔÎč ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ τ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "ÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ Î‰Ï‡ÎżÏ…"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "ΔÎčÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2040,26 +2060,26 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ΕπαΜΔ_ÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ΑÎșύρωση"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÏƒÏ…ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2068,12 +2088,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Î›ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ παÎșÎ­Ï„ÎżÏ…..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2081,30 +2101,30 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ΠαραÎșαλώ πΔρÎčΌέΜΔτΔ. Î‘Ï…Ï„Îź η ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÎŹÏÎ”Îč ΌΔρÎčÎșÎŹ Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Î€ÏÏ€ÎżÏ‚ ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ Î•ÎŸÎ±ÏÏ„ÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
#, fuzzy
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ΕπÎčλογΟ παÎșέτωΜ Ï€ÏÎżÏ‚ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
@@ -2388,14 +2408,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "ÎŁÏ…ÎłÏ‡Î±ÏÎ·Ï„ÎźÏÎčα"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2471,6 +2491,25 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ÎĄÏÎžÎŒÎčση VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± στηΜ ÎșÎ»ÎźÏƒÎ· ioctl!\n"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Γλώσσας"
@@ -3485,7 +3524,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Î Î”ÏÎŻÎ»Î·ÏˆÎ·"
#
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "ÎšÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·:"
@@ -4080,7 +4119,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4120,6 +4159,32 @@ msgstr "ΕπÎčλογΟ ÎŸÎŒÎŹÎŽÏ‰Îœ ΠαÎșέτωΜ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "ΔÎčΔύΞυΜση IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ΧρώΌα Ï€ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΕÎčÎșόΜας"
+
+#
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Η ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏƒÎ”ÎčÏÎŹ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč έγÎșυρη."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ΕπÎčλογΟ ΠληÎșÏ„ÏÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎżÏ…"
@@ -4148,17 +4213,6 @@ msgstr "Î•ÎŸÎżÎŒÎżÎŻÏ‰ÏƒÎ· 3ÎżÏ… ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎčÎżÏ;"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Î ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎčÎżÏ"
-#: ../textw/network_text.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΕÎčÎșόΜας"
-
-#
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Η ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏƒÎ”ÎčÏÎŹ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč έγÎșυρη."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "ΔÎčΔύΞυΜση IP"
@@ -4600,45 +4654,45 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· ΠαÎșÎ­Ï„ÎżÏ…"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± : "
#
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "ÎœÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "Î Î”ÏÎŻÎ»Î·ÏˆÎ·:"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ΠαÎșέτα"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
#, fuzzy
msgid " Time"
msgstr " "
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ÎŁÏÎœÎżÎ»Îż :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ÎŸÎ»ÎżÎșληρωΌέΜα:"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ:"
@@ -4769,11 +4823,6 @@ msgstr ""
"Ο ÎșωΎÎčÎșός πρόσÎČασης πρέπΔÎč Μα έχΔÎč Ï„ÎżÏ…Î»ÎŹÏ‡ÎčÏƒÏ„ÎżÎœ 5 χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚.\n"
"Î ÏÎżÏƒÏ€Î±ÎžÎźÏƒÏ„Î” ÎŸÎ±ÎœÎŹ.\n"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
@@ -5269,7 +5318,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Καλώς ÎźÎ»ÎžÎ±Ï„Î” ÏƒÏ„Îż %s - ÎœÎ­ÎžÎżÎŽÎżÏ‚ ΔÎčÎŹÏƒÏ‰ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5291,126 +5340,126 @@ msgstr "ÎŁÎșληρός ÎŽÎŻÏƒÎșÎżÏ‚"
msgid "NFS image"
msgstr "ΕÎčÎșόΜα NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ΕΜηΌέρωση Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "ΕΜηΌέρωση Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ΑΎύΜατ η Î±ÎœÎŹÎșτηση Ï„ÎżÏ… %s!"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ΑΜαΜΔώσΔÎčς"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ· ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ΔΔΜ έχΔτΔ ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč τηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź \"fortune\"."
#
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "ÎœÎ­ÎžÎżÎŽÎżÏ‚ ΔÎčÎŹÏƒÏ‰ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ÎœÎ­ÎžÎżÎŽÎżÏ‚ ΕγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Θα ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎżÏÎœ τα παραÎșÎŹÏ„Ï‰ παÎșέτα"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ΔΔ ÎČρέΞηÎșΔ ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "ΕπÎčλογΟ ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ΈχΔτΔ Î±Î»Î»ÎżÎœ;"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "΀α ΔπόΌΔΜα παÎșέτα από αυτό Ï„Îż ÎșÎ±ÎœÎŹÎ»Îč ΔγÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÏ„Î±ÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż ÏƒÏÏƒÏ„Î·ÎŒÎŹ σας."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ÎŁÏ…ÏƒÎșΔυές"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ΈγÎčΜΔ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη ÎŁÏ…ÏƒÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Ίόρτωση Î±ÏÎžÏÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, παραÎșαλώ πΔρÎčΌέΜΔτΔ ..."
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Ίόρτωση Î±ÏÎžÏÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, παραÎșαλώ πΔρÎčΌέΜΔτΔ ..."
@@ -5870,6 +5919,23 @@ msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·"
msgid "_Exception details"
msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ÎĄÏÎžÎŒÎčση VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7444,10 +7510,6 @@ msgstr "Î–ÎżÏ…Î»ÎżÏ"
#~ msgstr "Î•ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î·Ï„ÎźÏ‚ NIS:"
#, fuzzy
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ΧρώΌα Ï€ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ΑΜαΜέωση Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚ ÎŽÎčαÎșÎżÎŒÎčστώΜ"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 53c94c03e..ae110fd40 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 17:13-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -104,36 +104,37 @@ msgstr "Please connect to %s to begin the install..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Please connect to begin the install..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -146,17 +147,17 @@ msgstr "Please connect to begin the install..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
#, fuzzy
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unknown Error"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -165,52 +166,52 @@ msgstr ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
#, fuzzy
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Install class forcing text mode installation"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
#, fuzzy
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "No video hardware found, assuming headless"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
#, fuzzy
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
#, fuzzy
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Graphical installation not available... Starting text mode."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starting graphical installation..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Unknown Url method %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
"of %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Unknown Url method %s"
@@ -463,15 +464,15 @@ msgstr "Unrecoverable Error"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Your system will now be rebooted."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@@ -645,22 +646,22 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Checking for Bad Blocks"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, fuzzy, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -670,8 +671,8 @@ msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -696,32 +697,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Device"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
#, fuzzy
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
#, fuzzy
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
#, fuzzy
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "First sector of boot partition"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -750,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -778,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -791,7 +792,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -817,12 +818,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Invalid mount point"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -878,12 +879,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicate Labels"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -896,35 +897,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reboot"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatting"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatting %s file system..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
#, fuzzy
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "An error occurred copying the screenshots over."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
#, fuzzy
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Screenshots Copied"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
#, fuzzy
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
@@ -939,22 +940,22 @@ msgstr ""
"\n"
"You can access these when you reboot and login as root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
#, fuzzy
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Saving Screenshot"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, fuzzy, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "A screenshot named '%s' has been saved."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
#, fuzzy
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Error Saving Screenshot"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
@@ -963,50 +964,50 @@ msgstr ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
#, fuzzy
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Ignore"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1017,12 +1018,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Error Parsing Kickstart Config"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
#, fuzzy
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
@@ -1031,27 +1032,27 @@ msgstr ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
#, fuzzy
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Release notes are missing.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
#, fuzzy
msgid "The release notes are missing."
msgstr "The release notes are missing."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1062,43 +1063,43 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
#, fuzzy
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "The installer will now exit..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Your system will now be rebooted..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rebooting System"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Installer"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Unable to load title bar"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Install Window"
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Back"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "_Continue"
@@ -1188,7 +1189,26 @@ msgstr "That's not the correct %s CDROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Unable to access the CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Retry"
+
+#: ../installclass.py:56
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Install on System"
@@ -1212,16 +1232,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Connecting..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1266,12 +1286,12 @@ msgstr "Would you like to continue with the upgrade?"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Performing post install configuration..."
@@ -1335,12 +1355,12 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Install anyway"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
#, fuzzy
msgid "Foreign"
msgstr "Foreign"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1357,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1372,32 +1392,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to format this drive?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignore drive"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "_Format drive"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Error mounting file system on %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Initializing"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Please wait while formatting drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1418,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1437,12 +1457,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
#, fuzzy
msgid "No Drives Found"
msgstr "No Drives Found"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2030,12 +2050,12 @@ msgstr "Setup Networking"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Do you want to start the network interfaces on this system?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
#, fuzzy
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
@@ -2172,77 +2192,77 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Your system is mounted under the %s directory."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remove"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
#, fuzzy
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Exception Occurred"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "User name"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "Help not available"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "No help is available for this step of the install."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
#, fuzzy
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Save Crash Dump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welcome to %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -2488,17 +2508,17 @@ msgstr "The password must be at least six characters long."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparing to install..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2513,28 +2533,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <return> to try again."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Reboot"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Preparing RPM transaction..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2548,12 +2568,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <return> to try again."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Reading package information..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2563,31 +2583,31 @@ msgstr ""
"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad "
"media. Press <return> to try again."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Install Starting"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starting install process, this may take several minutes..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installation Type"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
#, fuzzy
msgid "Dependency Check"
msgstr "Dependency Check"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
#, fuzzy
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Checking dependencies in packages selected for installation..."
@@ -2939,7 +2959,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2950,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -3039,6 +3059,25 @@ msgstr "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO Configuration"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Error With Data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Language Selection"
@@ -4232,7 +4271,7 @@ msgstr "Package"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4985,7 +5024,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -5029,6 +5068,30 @@ msgstr "Package Group Details"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "What type of system would you like to install?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP address:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "or use:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Invalid IP string"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
@@ -5059,16 +5122,6 @@ msgstr "Emulate 3 Buttons?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Mouse Selection"
-#: ../textw/network_text.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Invalid IP string"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
#, fuzzy
msgid "IP Address"
@@ -5547,52 +5600,52 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Downloading - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Package Installation"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
#, fuzzy
msgid " Name : "
msgstr " Name : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
#, fuzzy
msgid " Size : "
msgstr " Size : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
#, fuzzy
msgid " Summary: "
msgstr " Summary: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr " Packages"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
#, fuzzy
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
#, fuzzy
msgid " Time"
msgstr " Time"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
#, fuzzy
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Completed: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Remaining: "
msgstr "Remaining: "
@@ -5744,11 +5797,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "The root password must be at least 6 characters long."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@@ -6343,7 +6391,7 @@ msgstr "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welcome to %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
@@ -6370,12 +6418,12 @@ msgstr "Hard drive"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS image"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Update Disk Source"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
@@ -6384,32 +6432,32 @@ msgstr ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates Disk"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Failed to mount updates disk"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Reading anaconda updates..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
#, fuzzy
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
@@ -6420,47 +6468,47 @@ msgstr ""
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rescue Method"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Installation Method"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "What type of media contains the rescue image?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "What type of media contains the packages to be installed?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "No driver found"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "Select driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Use a driver disk"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
@@ -6469,12 +6517,12 @@ msgstr ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "The following devices have been found on your system."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -6483,32 +6531,32 @@ msgstr ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Add Device"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
@@ -7030,6 +7078,23 @@ msgstr "Exception Occurred"
msgid "_Exception details"
msgstr "Exception Occurred"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO Configuration"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -9403,10 +9468,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgstr "NIS Server:"
#, fuzzy
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "or use:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Request server via broadcast"
@@ -9817,10 +9878,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgstr "Default boot image"
#, fuzzy
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO Configuration"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Create PROM alias `linux'"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 936fcda81..97bf2bd23 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:45+1000\n"
"Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
@@ -163,36 +163,37 @@ msgstr "Por favor conecte para iniciar la instalacin..."
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -207,14 +208,14 @@ msgstr "OK"
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconocido"
# ../loader/kickstart.c:69
# ../loader/kickstart.c:69
# ../loader/kickstart.c:69
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!"
# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -230,48 +231,48 @@ msgstr ""
"No tiene suficiente RAM para usar la instalaciĂłn grĂĄfica. Inicio en modo "
"texto."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "La clase de instalaciĂłn forza a la instalaciĂłn en modo texto."
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "No se encontrĂł hardware de vĂ­deo, se asume sin cabezales"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X."
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "La instalaciĂłn grĂĄfica no estĂĄ disponible...Inicio en modo texto."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "La variable DISPLAY no estĂĄ establecida. ÂĄIniciando modo texto!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Presione <intro> para entrar a la shell"
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Iniciando la instalaciĂłn grĂĄfica..."
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn desconocido "
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Ha especificado un método de instalación que no es soportado por anaconda."
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn desconocido: %s "
@@ -608,15 +609,15 @@ msgstr "Ahora se reinicarĂĄ su sistema."
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -839,14 +840,14 @@ msgstr "Hubo un problema al escribir el estado del sistema en el host remoto."
# ../fsset.py:141
# ../fsset.py:144
# ../fsset.py:145
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Controlar los bloques dañados"
# ../fsset.py:142
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..."
@@ -898,12 +899,12 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..."
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -913,8 +914,8 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "Error"
# ../fsset.py:346
# ../fsset.py:372
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -943,36 +944,36 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Secuencia de arranque Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
# ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
# ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
# ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de particiĂłn de inicio "
# ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
# ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
# ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../fsset.py:715
# ../fsset.py:752
# ../fsset.py:784
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:734
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:734
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:779
# ../fsset.py:816
# ../fsset.py:848
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:799
# ../fsset.py:836
# ../fsset.py:868
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:870
# ../fsset.py:902
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -1088,14 +1089,14 @@ msgstr ""
# ../textw/network_text.py:132
# ../fsset.py:890 ../fsset.py:899
# ../fsset.py:922 ../fsset.py:931
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punto de montaje no vĂĄlido"
# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:891
# ../fsset.py:923
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:900
# ../fsset.py:932
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:848
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:848
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -1161,11 +1162,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicar Etiquetas"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -1182,8 +1183,8 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
@@ -1192,27 +1193,27 @@ msgstr "_Reiniciar"
# ../fsset.py:1369
# ../fsset.py:1453
# ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
# ../fsset.py:1370
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Se ha producido un error al copiar las pantallas."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Fotos de pantallas copiadas"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -1226,20 +1227,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede accesarlas cuando reinicie su sistema y se conecte como usuario root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Guardando foto de pantalla"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Se ha guardado una foto de pantalla llamada '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Error guardando la foto de pantalla"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:280
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Fijar"
@@ -1270,11 +1271,11 @@ msgstr "Fijar"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -1296,25 +1297,25 @@ msgstr "Si"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "No"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -1342,16 +1343,16 @@ msgstr "Ignorar"
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1366,14 +1367,14 @@ msgstr ""
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Error al analizar la configuraciĂłn kickstart"
# ../gui.py:317 ../text.py:247
# ../gui.py:317 ../text.py:247
# ../gui.py:317 ../text.py:248
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1396,21 +1397,21 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Por defecto:LTR"
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Faltan las notas de Ășltima hora.\n"
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Faltan las notas de Ășltima hora."
@@ -1461,11 +1462,11 @@ msgstr "Faltan las notas de Ășltima hora."
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ÂĄError!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1483,37 +1484,37 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Volver a intentar"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ahora el instalador se cerrarĂĄ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Se rearrancarĂĄ su sistema..."
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rearranque del sistema"
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programa de instalaciĂłn %s"
@@ -1521,14 +1522,14 @@ msgstr "Programa de instalaciĂłn %s"
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ÂĄHa sido imposible cargar la barra del tĂ­tulo!"
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "_Anterior"
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
@@ -1661,10 +1662,32 @@ msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "No se puede acceder al CDROM."
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Volver a intentar"
+
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
-#: ../installclass.py:55
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "InstalaciĂłn en el sistema"
@@ -1686,15 +1709,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse el botĂłn OK para reiniciar su sistema."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Ejecutando..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Ejecutando los scripts de pre-instalaciĂłn"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Ejecutando los scripts de post-instalaciĂłn"
@@ -1754,14 +1777,14 @@ msgstr "Reiniciar"
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalaciĂłn"
# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ConfiguraciĂłn post-instalaciĂłn..."
@@ -1828,14 +1851,14 @@ msgstr "_Instalar de todos modos"
# ../partitioning.py:171
# ../partitioning.py:171
# ../partitioning.py:171
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Extranjero"
# ../partitioning.py:676
# ../partitioning.py:692
# ../partitioning.py:695
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1856,7 +1879,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:676
# ../partitioning.py:692
# ../partitioning.py:695
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1874,21 +1897,21 @@ msgstr ""
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignorar unidad"
# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatear unidad"
# ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
# ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287
# ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s"
@@ -1896,11 +1919,11 @@ msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s"
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "InicializaciĂłn en curso"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
@@ -1908,7 +1931,7 @@ msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
# ../partitioning.py:1379
# ../partitioning.py:1399
# ../partitioning.py:1402
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1932,7 +1955,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1379
# ../partitioning.py:1399
# ../partitioning.py:1402
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1955,14 +1978,14 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"
# ../partitioning.py:1466
# ../partitioning.py:1486
# ../partitioning.py:1489
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2740,14 +2763,14 @@ msgstr "ÂżDesea arrancar las tarjetas de red en el sistema?"
# ../text.py:389
# ../text.py:395
# ../text.py:396
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
# ../text.py:390
# ../text.py:396
# ../text.py:397
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquĂ­. TendrĂĄ que intentarlo de nuevo. "
@@ -2929,29 +2952,29 @@ msgstr "El sistema estĂĄ montado bajo el directorio %s."
# ../text.py:265 ../text.py:268
# ../text.py:265 ../text.py:268
# ../text.py:266 ../text.py:269
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
# ../exception.py:83 ../text.py:218
# ../exception.py:83 ../text.py:218
# ../exception.py:83 ../text.py:219
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepciĂłn"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Guardar en el host remoto"
@@ -2961,53 +2984,53 @@ msgstr "Guardar en el host remoto"
# ../textw/network_text.py:177
# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Ruta remota"
# ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:204
# ../textw/userauth_text.py:204
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
# ../textw/userauth_text.py:93
# ../textw/userauth_text.py:101
# ../textw/userauth_text.py:101
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
# ../text.py:174
# ../text.py:174
# ../text.py:175
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
# ../text.py:175
# ../text.py:175
# ../text.py:176
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ayuda no disponible para este paso de la instalaciĂłn."
# ../text.py:246
# ../text.py:246
# ../text.py:247
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar el volcado del fallo"
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
@@ -3015,7 +3038,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
# ../text.py:303
# ../text.py:303
# ../text.py:304
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -3025,7 +3048,7 @@ msgstr ""
# ../text.py:305
# ../text.py:305
# ../text.py:306
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -3335,19 +3358,19 @@ msgstr "Monitor probado DDC"
# ../packages.py:203 ../packages.py:466
# ../packages.py:202 ../packages.py:473
# ../packages.py:203 ../packages.py:474
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ElaboraciĂłn en curso"
# ../packages.py:204
# ../packages.py:203
# ../packages.py:204
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "PreparaciĂłn para la instalaciĂłn..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -3365,11 +3388,11 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -3401,18 +3424,18 @@ msgstr ""
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
# ../packages.py:467
# ../packages.py:474
# ../packages.py:475
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Error al ejecutar la transacciĂłn"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -3429,11 +3452,11 @@ msgstr ""
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Obteniendo la informaciĂłn de la instalaciĂłn..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -3444,18 +3467,18 @@ msgstr ""
"directorio de datos del repositorio faltante. Por favor asegĂșrese de que el "
"ĂĄrbol de instalaciĂłn ha sido generado correctamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "No categorizado"
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Inicio de la instalaciĂłn"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Iniciando el proceso de instalaciĂłn. Esto puede tardar varios minutos..."
@@ -3463,21 +3486,21 @@ msgstr ""
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progreso de la instalaciĂłn"
# ../packages.py:153
# ../packages.py:153
# ../packages.py:154
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ComprobaciĂłn de las dependencias"
# ../packages.py:154
# ../packages.py:154
# ../packages.py:155
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la "
@@ -3910,7 +3933,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Enhorabuena"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -3920,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"\"Reiniciar\" para reiniciar su sistema.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -4025,6 +4048,40 @@ msgstr "Las direcciones IP deben contener nĂșmeros entre el 1 y el 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Las direcciones IP deben contener nĂșmeros entre 0 y 255"
+# ../iw/silo_gui.py:28
+# ../iw/silo_gui.py:28
+# ../iw/silo_gui.py:28
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĂłn de VNC"
+
+# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+# ../textw/partition_text.py:891
+# ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170
+# ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470
+# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+# ../textw/partition_text.py:891
+# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
+# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
+# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
+# ../textw/partition_text.py:901
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Error con los datos"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
@@ -5573,7 +5630,7 @@ msgstr "DescripciĂłn"
# ../iw/progress_gui.py:245
# ../iw/progress_gui.py:245
# ../iw/progress_gui.py:245
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Estado:"
@@ -6565,7 +6622,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -6619,6 +6676,37 @@ msgstr "Detalles del grupo de paquetes"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Qué tipo de sistema desea instalar?"
+# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
+# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
+# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "DirecciĂłn IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+# ../loader/net.c:277
+# ../loader/net.c:277
+# ../loader/net.c:277
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Cadena IP invĂĄlida"
+
+# ../textw/upgrade_text.py:161
+# ../textw/upgrade_text.py:161
+# ../textw/upgrade_text.py:161
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "El valor IP '%s' que ha introducido no es una IP vĂĄlida."
+
# ../textw/keyboard_text.py:35
# ../textw/keyboard_text.py:35
# ../textw/keyboard_text.py:35
@@ -6661,21 +6749,6 @@ msgstr "ÂżQuiere emular 3 botones?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "SelecciĂłn del ratĂłn"
-# ../loader/net.c:277
-# ../loader/net.c:277
-# ../loader/net.c:277
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Cadena IP invĂĄlida"
-
-# ../textw/upgrade_text.py:161
-# ../textw/upgrade_text.py:161
-# ../textw/upgrade_text.py:161
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "El valor IP '%s' que ha introducido no es una IP vĂĄlida."
-
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
@@ -7327,70 +7400,70 @@ msgstr "Descargando - %s"
# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "InstalaciĂłn del paquete"
# ../textw/progress_text.py:81
# ../textw/progress_text.py:81
# ../textw/progress_text.py:81
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nombre : "
# ../textw/progress_text.py:82
# ../textw/progress_text.py:82
# ../textw/progress_text.py:82
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Tamaño : "
# ../textw/progress_text.py:83
# ../textw/progress_text.py:83
# ../textw/progress_text.py:83
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Sumario: "
# ../textw/progress_text.py:109
# ../textw/progress_text.py:109
# ../textw/progress_text.py:109
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
# ../textw/progress_text.py:110
# ../textw/progress_text.py:110
# ../textw/progress_text.py:110
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
# ../textw/progress_text.py:111
# ../textw/progress_text.py:111
# ../textw/progress_text.py:111
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tiempo"
# ../textw/progress_text.py:113
# ../textw/progress_text.py:113
# ../textw/progress_text.py:113
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total: "
# ../textw/progress_text.py:120
# ../textw/progress_text.py:120
# ../textw/progress_text.py:120
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
# ../textw/progress_text.py:130
# ../textw/progress_text.py:130
# ../textw/progress_text.py:130
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Restante: "
@@ -7596,11 +7669,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
@@ -8343,7 +8411,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s - Modo de rescate"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -8380,14 +8448,14 @@ msgstr "Imagen NFS"
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disco de actualizaciĂłn "
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -8398,7 +8466,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
@@ -8408,32 +8476,32 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizaciĂłn"
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "FallĂł al montar el disco de actualizaciĂłn"
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -8446,7 +8514,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta mĂĄquina."
@@ -8454,53 +8522,53 @@ msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta mĂĄquina."
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĂ©todo de Rescate"
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn"
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?"
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?"
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "No se encontrĂł el driver"
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Seleccione el controlador"
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Use un disco de controladores"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -8512,14 +8580,14 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema."
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -8533,25 +8601,25 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Añadir dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ya se ejecutĂł el cargador. Arrancando el shell.\n"
@@ -8559,7 +8627,7 @@ msgstr "ya se ejecutĂł el cargador. Arrancando el shell.\n"
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n"
@@ -8567,7 +8635,7 @@ msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n"
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "EjecuciĂłn de la instalaciĂłn del sistema %s - por favor espere...\n"
@@ -9240,6 +9308,26 @@ msgstr "InformaciĂłn de la excepciĂłn"
msgid "_Exception details"
msgstr "InformaciĂłn de la _excepciĂłn"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+# ../iw/silo_gui.py:28
+# ../iw/silo_gui.py:28
+# ../iw/silo_gui.py:28
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ConfiguraciĂłn de VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6971cc827..28e54e483 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Allan Sims <allan.sims@eau.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Palun ĂŒhenda %s-i installeerimise alustamiseks..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Palun ĂŒhenda installeerimise alustamiseks..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Palun ĂŒhenda installeerimise alustamiseks..."
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Tundmatu viga"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Viga kiirstardi (kickstart) seadete teise osa laadimisel: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,47 +156,47 @@ msgstr ""
"Arvutil pole piisavalt mÀlu graafiliselt installeerimiseks. KÀivitatakse "
"tekstiolekus."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installatsiooni sunniti jÀtkama tekstiolekus"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Videoseadet ei leitud, eeldatakse monitorita installeerimist."
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ei suudetud luua X riistvaralise oleku objekti."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Graafiline installeerimine ei ole vÔimalik... KÀivitatakse tekstiolekus."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "KĂ€ivitatakse graafiline installeerimine..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Tundmatu Url meetod %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"PĂŒĂŒad installeerida arvutisse, mis ei ole %s antud versiooni poolt toetatud."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Tundmatu Url meetod %s"
@@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Taastamatu viga"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "SĂŒsteem taaskĂ€ivitatakse."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -596,21 +597,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Vigaste plokkide otsimine"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -620,8 +621,8 @@ msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -645,27 +646,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid jÀtkata ilma %s teisendamata?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID seade"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple KĂ€ivitus"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "KĂ€ivituspartitsiooni esimene sektor"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Peabuutsektor (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajuta alglaadimiseks Olgu."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -721,7 +722,7 @@ msgstr ""
"soovitatav.\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -760,11 +761,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Vale ĂŒhenduspunkt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta <Enter>."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -819,11 +820,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Korduvad lipikud"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -836,31 +837,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun kÔrvalda see probleem ja alusta installatsiooni uuesti."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_TaaskÀivita"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindamine"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s failisĂŒsteemi vormindamine..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Viga ekraanipiltide kopeerimisel."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Ekraanipildid kopeeritud"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -874,20 +875,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Neile pÀÀseb ligi pÀrast alglaadimist juurkasutajana (root) sisse logides."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Ekraanipildi salvestamine"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Ekraanipilt '%s' on salvestatud."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Viga ekraanipildi salvestamisel"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -895,44 +896,44 @@ msgstr ""
"Viga ekraanipildi salvestamisel. Kui see tekkis paketi installeerimisel, "
"siis proovi veel."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Paranda"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -943,11 +944,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Viga kiirstardi seadistuse analĂŒĂŒsil"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -955,23 +956,23 @@ msgstr ""
"Sisesta diskett. Vali diskett hoolega, sest kÔik seal olevad andmed "
"kustutatakse."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Vaikimisi:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versiooni mÀrkmed (release notes) puuduvad.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Versiooni mÀrkmed (release notes) puuduvad."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Viga!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -982,37 +983,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_VĂ€lju"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Proovi uuesti"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installeerija vĂ€ljub nĂŒĂŒd..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "SĂŒsteem kĂ€ivitatakse uuesti..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "SĂŒsteemi taaskĂ€ivitamine"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s installeerija"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Tiitelriba laadimine ebaÔnnestus"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installeerimise aken"
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Tagasi"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_JĂ€tka"
@@ -1092,7 +1093,26 @@ msgstr "See ei ole Ôige %s CD-ROM"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CD-ROM-ile ei pÀÀse ligi"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Proovi uuesti"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Paigalda"
@@ -1113,16 +1133,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Alglaadimiseks vajuta Olgu."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Ühendamine..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1161,11 +1181,11 @@ msgstr "Kas jÀtkata uuendamist?"
msgid "Reboot"
msgstr "TaaskÀivita"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "InstalleerimisjÀrgne"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "InstalleerimisjÀrgne seadistamine..."
@@ -1223,11 +1243,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installeeri ikkagi"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "VÔÔras"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1243,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid selle DASD CDL vormingusse teisendada?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1258,29 +1278,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid ketast vormindada?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Eira ketast"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Vorminda ketas"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Viga failisĂŒsteemi ĂŒhendamisel %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "LĂ€htestamine"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Ketta %s vormindamine...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1300,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid seda ketast lĂ€htestada (KÕIK ANDMED hĂ€vivad)?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1319,11 +1339,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovid seda ketast lĂ€htestada (KÕIK ANDMED hĂ€vivad)?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ketast ei leitud"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1840,11 +1860,11 @@ msgstr "VÔrgunduse seadistamine"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Kas soovid vÔrgukaardid kÀivitada?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Loobutud"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Tagasi minna ei saa. Proovi uuesti."
@@ -1967,68 +1987,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "SĂŒsteem on ĂŒhendatud kataloogi %s kĂŒlge."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Eemalda"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Silu"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Erandolukord"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Arvutinimi"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Abiinfo puudub"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Installeerimise selle osa jaoks abiinfot ei ole."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Krahhi dambi salvestamine"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tere tulemast %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> abi | <Tab> elementide vahel | <TĂŒhik> valimine | <F12> jĂ€rgmine ekraan"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2237,16 +2257,16 @@ msgstr "Parool peab olema vÀhemalt 6 mÀrki pikk."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Automaatselt tuvastatud monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Töötlemine"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Valmistutakse installeerimiseks..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2261,11 +2281,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajuta <enter> uuesti proovimiseks."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Taas_kÀivita"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2273,16 +2293,16 @@ msgstr ""
"Sinu sĂŒsteem vĂ”ib peale uuesti kĂ€ivitust olla ebakindlas seisus ning vĂ”ib "
"olla vajalik teha uuesti installeerimine. Soovid sa jÀtkata?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Loobu"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "RPM toiminguteks valmistumine..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2296,12 +2316,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajuta <enter> uuesti proovimiseks."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Pakettide info lugemine..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2311,28 +2331,28 @@ msgstr ""
"comps failis on puudu mÔned kriitilised grupid. Palun kontrolli, et sinu "
"installatsiooni puu on korrektselt genereeritud."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Installeerimine algab"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Installeerimise kÀivitamine. Selleks vÔib kuluda mingi aeg..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installeerimise tĂŒĂŒp"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "SÔltuvuste kontrollimine"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontrollitakse paigaldamiseks valitud pakettide omavahelisi sÔltuvusi..."
@@ -2632,7 +2652,7 @@ msgstr "Uuendamise logi kirjutatakse faili '%s'."
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitlused"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2643,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"\".\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2720,6 +2740,25 @@ msgstr "IP aadress vÔib sisaldada numbreid 1...255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP aadress vÔib sisaldada numbreid 0...255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO seaded"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Andmete viga"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Keele valik"
@@ -3733,7 +3772,7 @@ msgstr "Pakett"
msgid "Summary"
msgstr "Kirjeldus"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Toiming: "
@@ -4379,7 +4418,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4415,6 +4454,29 @@ msgstr "Paketigrupi kirjeldus"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Millist installatsiooni eelistad?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP aadress:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "vÔi kasutatakse:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Vigane IP string"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Sisestatud IP '%s' on vigane IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Klaviatuuri valik"
@@ -4439,15 +4501,6 @@ msgstr "Emuleeritakse 3 nuppu?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Hiire valik"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Vigane IP string"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Sisestatud IP '%s' on vigane IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP aadress"
@@ -4848,43 +4901,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Alla laadimine - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketi installeerimine"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nimi : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Suurus : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Kirjeldus: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paketid"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Baidid"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Aeg"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Kokku : "
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Valmis: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "JÀÀnud: "
@@ -5012,11 +5065,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Administraatori (root) parool peab olema vÀhemalt 6 mÀrki."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5544,7 +5592,7 @@ msgstr "Vigane argument kiirstardi seiskamise meetodi kÀsule %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Tere tulemast %s - PÀÀste olek"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5566,40 +5614,40 @@ msgstr "KÔvaketas"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS tÔmmis"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Uuendustega ketta asukoht"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"Mitu seadet vÔib sisaldada uuendustega ketast. Millist neist soovid kasutada?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sisesta uuendustega ketas seadmesse /dev/%s ja vajuta jÀtkamiseks \"Olgu\"."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uuendustega ketas"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Uuendustega ketta ĂŒhendamine ebaĂ”nnestus"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda uuenduste lugemine..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5608,40 +5656,40 @@ msgstr ""
"Ei leitud ĂŒhtegi kĂ”vaketast. Ilmselt tuleb installatsiooni jĂ€tkamiseks "
"draiver kÀsitsi valida. Kas soovid asuda draiverit valima?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "%s installeerimiseks pole piisavalt mÀlu."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "PÀÀsteviis"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installatsiooniviis"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Mis tĂŒĂŒpi andmekandja sisaldab pÀÀstetĂ”mmist?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Mis tĂŒĂŒpi andmekandja sisaldab installeeritavaid pakette?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Draiverit ei leitud"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Vali draiver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Kasuta draiveriketast"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5649,39 +5697,39 @@ msgstr ""
"Ei leitud installatsioonitĂŒĂŒbile vastavaid seadmeid. Kas soovid draiverit "
"kÀsitsi valida vÔi kasutada draiveriketast?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Arvutis tuvastati jÀrgmised seadmed."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "Hetkel ei ole laetud ĂŒhtegi draiverit. Kas soovid mĂ”nda laadida?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Seadmed"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Lisa seade"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "laadija on juba kÀivitatud. Shell-i laadimine.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda kÀivitamine %s pÀÀsteolekus - palun oota...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "%s installatsiooniprogrammi anaconda kÀivitamine - palun oota...\n"
@@ -6147,6 +6195,23 @@ msgstr "Erandolukord"
msgid "_Exception details"
msgstr "Erandolukord"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO seaded"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8092,9 +8157,6 @@ msgstr "suulu keel"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS server:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "vÔi kasutatakse:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Server tuvastatakse levisaatega"
@@ -8420,9 +8482,6 @@ msgstr "suulu keel"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Vaikimisi kasutatav buuttÔmmis"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO seaded"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "PROM sĂŒnonĂŒĂŒmiks on 'linux'"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index f462b4efe..ab39bd1f7 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -131,36 +131,37 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -173,65 +174,65 @@ msgid "OK"
msgstr "Onartu"
# ../loader/urls.c:244
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
#, fuzzy
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ostalari Ezezaguna"
# ../loader/kickstart.c:69
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "%s kickstart fitxategiaren edukinak irakurtzean %s akatsa"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
# ../todo.py:858
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -445,15 +446,15 @@ msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
# ../todo.py:857
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
@@ -626,13 +627,13 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, fuzzy, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
@@ -648,12 +649,12 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -663,8 +664,8 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -685,33 +686,33 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
# ../textw/silo_text.py:64
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -768,7 +769,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -815,13 +816,13 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926
# ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975
# ../libfdisk/fsedit.c:985
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Loturagune Okerra"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -836,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -883,12 +884,12 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "RAID tramankulua ezabatu?"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -898,8 +899,8 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
@@ -908,27 +909,27 @@ msgstr "_Garbitu"
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
# ../todo.py:993
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
#, fuzzy
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -937,26 +938,26 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
@@ -970,11 +971,11 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -988,20 +989,20 @@ msgstr "Bai"
# ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ez"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
@@ -1012,16 +1013,16 @@ msgstr ""
# ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1030,13 +1031,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/kickstart.c:59
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da"
# ../gui.py:275 ../text.py:810
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1046,16 +1047,16 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
@@ -1070,12 +1071,12 @@ msgstr ""
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Akatsa"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1084,46 +1085,46 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Irten"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
# ../text.py:1002
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistema Eguneratu"
# ../todo.py:1634
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../xf86config.py:873
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../gui.py:682
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "_Back"
msgstr "Atzera"
# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Jarraitu"
@@ -1231,8 +1232,28 @@ msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Saiatu Berriz"
+
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../installclass.py:55
+#: ../installclass.py:56
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Ezarketa Mota"
@@ -1257,16 +1278,16 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../todo.py:1558
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1310,12 +1331,12 @@ msgid "Reboot"
msgstr "_Garbitu"
# ../todo.py:1634
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
@@ -1359,12 +1380,12 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Ezarketa"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1378,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1391,37 +1412,37 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Diskoa"
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../todo.py:869 ../todo.py:897
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
# ../libfdisk/fsedit.c:1418
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Hasieratu"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1437,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1452,12 +1473,12 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1042
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2023,12 +2044,12 @@ msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
# ../text.py:1039
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
@@ -2142,76 +2163,76 @@ msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu."
# ../text.py:827 ../text.py:830
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "_Garbitu"
# ../text.py:827 ../text.py:828
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Akats-Azterketa"
# ../exception.py:13 ../text.py:795
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
# ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729
# ../textw/network_text.py:141
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Ostalariaren Izena"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:184
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
# ../iw/account_gui.py:248 ../textw/userauth_text.py:82
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Hitz-ezkutua"
# ../text.py:753
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago"
# ../text.py:754
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago."
# ../text.py:809
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Akats Iraulketa Gorde"
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongietorria"
# ../text.py:844
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"<F12> hurrengo pantaila "
# ../text.py:846
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2467,17 +2488,17 @@ msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
# ../todo.py:1302
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
# ../todo.py:1303
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2488,12 +2509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2506,18 +2527,18 @@ msgstr ""
# ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Etsi"
# ../todo.py:1303
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2527,13 +2548,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:551
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:1377
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2544,33 +2565,33 @@ msgstr ""
"diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera "
"(Return) zapaldu."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
# ../text.py:977
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Ezarketaren Hasera"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Ezarketa Mota"
# ../todo.py:756
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Menpekotasunak Egiztatu"
# ../todo.py:757
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
@@ -2890,14 +2911,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2979,6 +3000,28 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+# ../textw/silo_text.py:213
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO-ren Egokitzaketa"
+
+# ../iw/rootpartition_gui.py:313
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
@@ -4177,7 +4220,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Egoera"
@@ -4890,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4937,6 +4980,34 @@ msgstr "Sorta Taldea"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?"
+# ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP Helbidea:"
+
+# ../textw/userauth_text.py:308
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "edo hau erabili:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+# ../loader/net.c:254
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "IP -ren balio erabilkaitza"
+
+# ../textw/partitioning_text.py:319
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du."
+
# ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
@@ -4967,18 +5038,6 @@ msgstr "3 Botoien Antzezketa egin?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Xagu Hautaketa"
-# ../loader/net.c:254
-#: ../textw/network_text.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "IP -ren balio erabilkaitza"
-
-# ../textw/partitioning_text.py:319
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du."
-
# ../iw/network_gui.py:163
#: ../textw/network_text.py:66
#, fuzzy
@@ -5482,56 +5541,56 @@ msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
# ../text.py:605
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Sortaren Ezarketa"
# ../text.py:607
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
#, fuzzy
msgid " Name : "
msgstr "Izena : "
# ../text.py:608
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
#, fuzzy
msgid " Size : "
msgstr "Neurria : "
# ../text.py:609
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
#, fuzzy
msgid " Summary: "
msgstr "Azalpena: "
# ../text.py:635
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Sortak"
# ../text.py:636
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
#, fuzzy
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
# ../text.py:637
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Denbora"
# ../text.py:639
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Guztira :"
# ../text.py:646
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Osatua: "
# ../text.py:656
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Gainerakoa: "
@@ -5689,11 +5748,6 @@ msgstr ""
"Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar "
"ditu."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
#: ../textw/welcome_text.py:23
@@ -6284,7 +6338,7 @@ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Ongietorria"
# ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6312,13 +6366,13 @@ msgid "NFS image"
msgstr "NFS irudia"
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
@@ -6326,33 +6380,33 @@ msgid ""
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:2136
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu."
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6360,63 +6414,63 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/lang.c:287
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1391
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Ezarketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1393
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
# ../loader/devices.c:209
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:325
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:"
# ../loader/loader.c:353
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -6427,34 +6481,34 @@ msgstr ""
# ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
# ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Tramankuluak"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Amaituta"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Tramankulua Gehitu"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
@@ -6980,6 +7034,25 @@ msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
msgid "_Exception details"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+# ../textw/silo_text.py:213
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO-ren Egokitzaketa"
+
# ../text.py:997
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -8779,10 +8852,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-# ../textw/userauth_text.py:308
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "edo hau erabili:"
-
# ../textw/userauth_text.py:311
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Zerbitzaria hedapenaren bitartez bilatu"
@@ -9064,11 +9133,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
-# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
-# ../textw/silo_text.py:213
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO-ren Egokitzaketa"
-
# ../textw/silo_text.py:66
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "PROM-ean 'linux' gaitzizena sortu"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 844cfec18..4826d1b9c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 17:14+0430\n"
"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù†Ű”Űš Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ ŰšÙ‡ %s مŰȘŰ”Ù„ ŰŽÙˆÛŒŰŻ..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù†Ű”Űš Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ مŰȘŰ”Ù„ ŰŽÙˆÛŒŰŻ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù†Ű”Űš Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ مŰȘŰ”Ù„ ŰŽÙˆÛŒŰŻ..."
msgid "OK"
msgstr "ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ŰźŰ·Ű§ÛŒ Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ ÚŻŰ±ÙŰȘن Ù‚ŰłÙ…ŰȘ ŰŻÙˆÙ… ÙŸÛŒÚ©Ű±ŰšÙ†ŰŻÛŒ kickstart‏: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,47 +156,47 @@ msgstr ""
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ Ù†Ű”Űš Ú©Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ÚŻŰ±Ű§ÙÛŒÚ©ÛŒ ŰšÙ‚ŰŻŰ± Ú©Ű§ÙÛŒ Ű­Ű§ÙŰžÙ‡â€ŒÛŒ RAM Ù†ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŻ. Ű­Ű§Ù„ŰȘ مŰȘنی "
"ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Ű±ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ Ù†Ű”ŰšÛŒâ€ŒŰ§ÛŒ که Ù†Ű”Űš ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ŰȘ مŰȘنی ۱ۧ Ű§ŰŹŰšŰ§Ű±ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ŰŻ"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "هیچ ۳۟ŰȘâ€ŒŰ§ÙŰČۧ۱ ÙˆÛŒŰŻÛŒÙˆÛŒÛŒâ€ŒŰ§ÛŒ ÛŒŰ§ÙŰȘ Ù†ŰŽŰŻ. ÙŰ±Ű¶ ۚ۱ ŰčŰŻÙ… ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽÚŻŰ± گ۰ۧێŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ù†Ù…ÙˆÙ†Ù‡â€ŒŰłŰ§ŰČی ŰŽÛŒŰĄ ÙˆŰ¶ŰčیŰȘ ۳۟ŰȘâ€ŒŰ§ÙŰČŰ§Ű±ÛŒ X ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ù†Ű”Űš ÚŻŰ±Ű§ÙÛŒÚ©ÛŒ ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ... ŰšÙ‡ Ű­Ű§Ù„ŰȘ مŰȘنی Ù…ÛŒâ€ŒŰ±ÙˆÛŒÙ…."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰąŰșۧŰČ Ù†Ű”Űš ÚŻŰ±Ű§ÙÛŒÚ©ÛŒ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ű±ÙˆŰŽ Ù†Ű§Ù…Űčلوم ۯ۱ Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒ Ű§ÛŒÙ†ŰȘŰ±Ù†ŰȘی %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"ŰŽÙ…Ű§ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†Ű”Űš ۚ۱ Ű±ÙˆÛŒ Ű±Ű§ÛŒŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŻ که ŰšÙˆŰłÛŒÙ„Ù‡â€ŒÛŒ Ű§ÛŒÙ† Ű§Ù†ŰȘێۧ۱ %s "
"ÙŸŰŽŰȘÛŒŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ű±ÙˆŰŽ Ù†Ű§Ù…Űčلوم ۯ۱ Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒ Ű§ÛŒÙ†ŰȘŰ±Ù†ŰȘی %s"
@@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "ŰźŰ·Ű§ÛŒ ŰșÛŒŰ±Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘŰ±Ù…ÛŒÙ…"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ű­Ű§Ù„Ű§ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰŽÙ…Ű§ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰŽŰŻ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Ù‡ŰŽŰŻŰ§Ű±"
@@ -605,21 +606,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰšÙ„ÙˆÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۚۯ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰšÙ„ÙˆÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۚۯ Ű±ÙˆÛŒ ‎/dev/%s‎..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -629,8 +630,8 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰšÙ„ÙˆÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۚۯ Ű±ÙˆÛŒ ‎/dev/%s‎..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰšÙ„ÙˆÚ©â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۚۯ Ű±ÙˆÛŒ ‎/dev/%s‎..."
msgid "Error"
msgstr "۟۷ۧ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -654,27 +655,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ŰšŰŻÙˆÙ† Ù…Ù‡Ű§ŰŹŰ±ŰȘ %s Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ŰŻÙ‡ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ű§ÙˆÙ„ÛŒÙ† ۚ۟ێ Ű§ÙŰ±Ű§ŰČ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČ"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ű±Ú©ÙˆŰ±ŰŻ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ű§Ű”Ù„ÛŒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
"ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ Ú©Ù†ÛŒŰŻ. \n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -769,11 +770,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ù†Ù‚Ű·Ù‡â€ŒÛŒ ŰłÙˆŰ§Ű±ŰłŰ§ŰČی Ù†Ű§Ù…ŰčŰȘۚ۱"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ <Enter> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -827,11 +828,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ŰšŰ±Ú†ŰłŰšâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘÚ©Ű±Ű§Ű±ÛŒ"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -844,31 +845,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ Ű§ÛŒÙ† Ű§ŰŽÚ©Ű§Ù„ ۱ۧ ŰšŰ±Ű·Ű±Ù Ú©Ű±ŰŻÙ‡ و Ű±ÙˆÙ†ŰŻ Ù†Ű”Űš ۱ۧ ۧŰČ Ű§ÙˆÙ„ ŰŽŰ±ÙˆŰč Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒŰšÙ†ŰŻÛŒ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒŰšÙ†ŰŻÛŒ ŰłÛŒŰłŰȘم ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ۧŰČ ŰčÚ©Űłâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ â€ŒŰ”ÙŰ­Ù‡ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ ۱۟ ۯۧۯ."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ŰčÚ©Űłâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ â€ŒŰ”ÙŰ­Ù‡ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ŰŽŰŻ"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -883,20 +884,20 @@ msgstr ""
"ŰŽÙ…Ű§ می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ ۚۧ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ و ÙˆŰ±ÙˆŰŻ ŰšÙ‡ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰšÙ‡ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† root ŰšÙ‡ ŰąÙ†Ù‡Ű§ ŰŻŰłŰȘ "
"ÛŒŰ§ŰšÛŒŰŻ."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ŰčÚ©Űłâ€ŒŰ”ÙŰ­Ù‡"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "ŰčÚ©Űłâ€ŒŰ”ÙŰ­Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ ۚۧ Ù†Ű§Ù… «%s» Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡ ŰŽŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ŰčÚ©Űłâ€ŒŰ”ÙŰ­Ù‡"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -904,44 +905,44 @@ msgstr ""
"Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ŰčÚ©Űłâ€ŒŰ”ÙŰ­Ù‡ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ ۱۟ ۯۧۯ. ۧگ۱ ۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ù†Ű”Űš ۚ۳ŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ۱۟ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ŰŒ ŰŽŰ§ÛŒŰŻ "
"Ù„Ű§ŰČم ۚۧێۯ Ú†Ù†ŰŻÛŒÙ† ۚۧ۱ ŰłŰčی Ú©Ù†ÛŒŰŻ ŰȘۧ موفق ŰŽÙˆÛŒŰŻ."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ŰȘŰ±Ù…ÛŒÙ…"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "ŰšÙ„Ù‡"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ù†Ű§ŰŻÛŒŰŻÙ‡ ÚŻŰ±ÙŰȘن"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Ű§Ù†Ű”Ű±Ű§Ù"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -952,11 +953,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ ŰȘŰŹŰČیه‌ی ÙŸÛŒÚ©Ű±ŰšÙ†ŰŻÛŒ kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -964,23 +965,23 @@ msgstr ""
"Ű­Ű§Ù„Ű§ Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ یک ŰŻÛŒŰłÚ© Ù†Ű±Ù… ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ú©Ù†ÛŒŰŻ. ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…Ű­ŰȘÙˆÛŒŰ§ŰȘ ŰŻÛŒŰłÚ© Ù†Ű±Ù… ÙŸŰ§Ú© ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ۮۯی ÙŸŰł Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ "
"ۯ۱ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŻÛŒŰłÚ© Ù†Ű±Ù… ŰŻÙ‚ŰȘ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ÛŒŰ§ŰŻŰŻŰ§ŰŽŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘێۧ۱ ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù†ŰŻŰ§Ű±Ù†ŰŻ.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ÛŒŰ§ŰŻŰŻŰ§ŰŽŰȘâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘێۧ۱ ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù†ŰŻŰ§Ű±Ù†ŰŻ."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "۟۷ۧ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -991,37 +992,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_ŰźŰ±ÙˆŰŹ"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Ű­Ű§Ù„Ű§ ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡ Ù†Ű”Űš ۟ۧ۱ۏ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ű­Ű§Ù„Ű§ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰŽÙ…Ű§ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Ù†Ű”Űš Ú©Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ۚۧ۱ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ù†ÙˆŰ§Ű± ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ Ù†Ű”Űš"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ۚ۱گێŰȘ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡"
@@ -1100,7 +1101,26 @@ msgstr "Ű§ÛŒÙ† ŰłÛŒâ€ŒŰŻÛŒâ€ŒŰ±Ű§Ù… Ű”Ű­ÛŒŰ­ %s Ù†ÛŒŰłŰȘ."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ŰŻŰłŰȘâ€ŒÛŒŰ§ŰšÛŒ ŰšÙ‡ ŰłÛŒâ€ŒŰŻÛŒâ€ŒŰ±Ű§Ù… ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Ù†Ű”Űš ۚ۱ ŰłÛŒŰłŰȘم"
@@ -1122,16 +1142,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±ÛŒ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ ŰŻÚ©Ù…Ù‡â€ŒÛŒ ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻ ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰšŰ±Ù‚Ű±Ű§Ű±ÛŒ ۧŰȘŰ”Ű§Ù„..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1169,11 +1189,11 @@ msgstr "ŰąÛŒŰ§ Ù…Ű§ÛŒÙ„ Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŻ ŰšÙ‡ ۧ۱ŰȘÙ‚Ű§ŰĄ ŰŻŰ§ŰŻÙ† Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ŰŻÙ‡ÛŒŰ
msgid "Reboot"
msgstr "ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±ÛŒ Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ÙŸŰłâ€Œ Ù†Ű”Űš"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű§Ù†ŰŹŰ§Ù… ÙŸÛŒÚ©Ű±ŰšÙ†ŰŻÛŒ ÙŸŰł Ù†Ű”Űš..."
@@ -1232,11 +1252,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Ù†Ű”Űš ŰšÙ‡Ű± Ű­Ű§Ù„"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ŰšÛŒÚŻŰ§Ù†Ù‡"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1253,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† DASD ۱ۧ ۚۧ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ Ù‚Ű§Ù„Űš CDL ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒŰšÙ†ŰŻÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1268,31 +1288,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡ ۱ۧ ŰŹŰ§Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ù†Ű§ŰŻÛŒŰŻÙ‡â€ŒÚŻÛŒŰ±ÛŒ"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "_Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒŰšÙ†ŰŻÛŒ"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ ŰłÙˆŰ§Ű± Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰłÛŒŰłŰȘم ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡ ۚ۱ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "ŰŹŰ§Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČی"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒŰšÙ†ŰŻÛŒ ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ %s ۔ۚ۱ Ú©Ù†ÛŒŰŻ...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ ۱ۧ ۚۧ ÙŸŰ§Ú© Ú©Ű±ŰŻÙ† همه‌ی ŰŻŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ŰŹŰ§Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1331,11 +1351,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ ۱ۧ ۚۧ ÙŸŰ§Ú© Ú©Ű±ŰŻÙ† همه‌ی ŰŻŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ŰŹŰ§Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "هیچ ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ÛŒŰ§ÙŰȘ Ù†ŰŽŰŻ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1869,11 +1889,11 @@ msgstr "ŰšŰ±ÙŸŰ§ŰłŰ§ŰČی ŰŽŰšÚ©Ù‡â€ŒÚ©Ű§Ű±ÛŒ"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ÙˆŰ§ŰłŰ·â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŽŰšÚ©Ù‡â€Œ ۱ۧ ۚ۱ Ű±ÙˆÛŒ Ű§ÛŒÙ† ŰłÛŒŰłŰȘم Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "لŰșو ŰŽŰŻÙ‡"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†Ù… ۧŰČ Ű§ÛŒÙ†ŰŹŰ§ ŰšÙ‡ Ù…Ű±Ű­Ù„Ù‡â€ŒÛŒ Ù‚ŰšÙ„ÛŒ ŰšŰ±ÙˆÙ…. ŰŽÙ…Ű§ Ù…ŰŹŰšÙˆŰ± ŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ŰšÙˆŰŻ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰąŰČÙ…Ű§ÛŒŰŽ "
@@ -2002,67 +2022,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ŰłÛŒŰłŰȘم ŰŽÙ…Ű§ ۯ۱ ŰŽŰ§ŰźÙ‡â€ŒÛŒ %s ŰłÙˆŰ§Ű± ŰŽŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±ÛŒ Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Ű§ŰŽÚ©Ű§Ù„â€ŒŰČŰŻŰ§ÛŒÛŒ"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ ۱۟ ۯۧۯ"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Ù†Ű§Ù… میŰČŰšŰ§Ù†"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Ù†Ű§Ù… کۧ۱ۚ۱"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ÚŻŰ°Ű±ÙˆŰ§Ú˜Ù‡"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§ ۯ۱ ŰŻŰłŰȘ۱۳ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰšŰ§ŰŽŰŻ"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "هیچ Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§ÛŒÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ű±Ű­Ù„Ù‡ ۧŰČ Ù†Ű”Űš ۯ۱ ŰŻŰłŰȘ۱۳ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰšŰ§ŰŽŰŻ."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ŰȘŰźÙ„ÛŒÙ‡â€ŒÛŒ Ű­Ű§ÙŰžÙ‡â€ŒÛŒ ÙŰ±ÙˆÙŸŰ§ŰŽÛŒ"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ŰšÙ‡ %s ŰźÙˆŰŽ ŰąÙ…ŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§ | <Tab> ŰšÛŒÙ† ۧۏŰČۧ | <Space> ÚŻŰČÛŒÙ†ŰŽ | <F12> Ű”ÙŰ­Ù‡â€ŒÛŒ ŰšŰčŰŻÛŒ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2276,16 +2296,16 @@ msgstr "ÚŻŰ°Ű±ÙˆŰ§Ú˜Ù‡ ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ű­ŰŻŰ§Ù‚Ù„ ŰŻŰ§Ű±Ű§ÛŒ Û¶ Ù†ÙˆÛŒŰłÙ‡ ۚۧێۯ."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽÚŻŰ± ÙˆŰ§Ű±ŰłÛŒ ŰŽŰŻÙ‡ DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ÙŸŰ±ŰŻŰ§ŰČŰŽ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰąÙ…Ű§ŰŻÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†Ű”Űš..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2300,27 +2320,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…ŰŹŰŻŰŻ <return> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±ÛŒ Ù…ŰŹŰŻŰŻ"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "Ű§Ù†_Ű”Ű±Ű§Ù"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰąÙ…Ű§ŰŻÙ‡ ۳ۧŰČی Ű§ŰŻŰ§Ű±Ù‡â€ŒÛŒ RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2334,12 +2354,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…ŰŹŰŻŰŻ <return> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ† Ű§Ű·Ù„Ű§ŰčۧŰȘ ۚ۳ŰȘه..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2349,29 +2369,29 @@ msgstr ""
"Ù†Ű§ŰȘÙˆŰ§Ù† ŰšÙˆŰŻÙ† ۯ۱ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ† Ù„ÛŒŰłŰȘ ŰłŰ±ŰąÛŒÙ†ŰŻÙ‡Ű§. Ű§ÛŒÙ† ممکن ۧ۳ŰȘ ŰšŰŻÙ„ÛŒÙ„ ÙÙ‚ŰŻŰ§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ÛŒŰ§ "
"Ű±ŰłŰ§Ù†Ù‡â€ŒÛŒ ۚۯ ۚۧێۯ. ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…ŰŹŰŻŰŻ <return> ۱ۧ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Ù†Ű”Űš ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ÙŸŰ±ŰŻŰ§ŰČŰŽ Ù†Ű”Űš ŰŽŰ±ÙˆŰč Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻŰŒ Ű§ÛŒÙ† ممکن ۧ۳ŰȘ Ú†Ù†ŰŻÛŒÙ† ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Ù‡ Ű·ÙˆÙ„ ŰšÚ©ŰŽŰŻ..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "نوŰč Ù†Ű”Űš"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ ÙˆŰ§ŰšŰłŰȘÚŻÛŒ"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ ÙˆŰ§ŰšŰłŰȘÚŻÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ ۯ۱ ۚ۳ŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†Ű”Űš..."
@@ -2676,7 +2696,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "ŰȘŰšŰ±ÛŒÚ© Ù…ÛŒâ€ŒÚŻÙˆÛŒÛŒÙ…"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"و ŰŻÚ©Ù…Ù‡â€ŒÛŒ \"ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±ÛŒ Ù…ŰŹŰŻŰŻ\" ۱ۧ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±ÛŒ Ù…ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰźÙˆŰŻ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2764,6 +2784,25 @@ msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ IP ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ű­Ű§ÙˆÛŒ ۧŰčۯۧۯ ŰšÛŒÙ† Û± و ÛČÛ”Û”
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ IP ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ű­Ű§ÙˆÛŒ ۧŰčۯۧۯ ŰšÛŒÙ† Û° و ÛČÛ”Û” ŰšŰ§ŰŽÙ†ŰŻ"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ÙŸÛŒÚ©Ű±ŰšÙ†ŰŻÛŒ ŰłÛŒÙ„Ùˆ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ŰźŰ·Ű§ÛŒ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ÚŻŰČÛŒÙ†ŰŽ ŰČŰšŰ§Ù†"
@@ -3789,7 +3828,7 @@ msgstr "ۚ۳ŰȘه"
msgid "Summary"
msgstr "ŰźÙ„Ű§Ű”Ù‡"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "ÙˆŰ¶ŰčیŰȘ: "
@@ -4460,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4498,6 +4537,29 @@ msgstr "ŰŹŰ±ŰŠÛŒŰ§ŰȘ ÚŻŰ±ÙˆÙ‡ ۚ۳ŰȘه"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "چه نوŰč ŰłÛŒŰłŰȘمی ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ù†Ű”Űš Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒ IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ÛŒŰ§ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "۱ێŰȘه‌ی ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ Ù†Ű§Ù…ŰčŰȘۚ۱"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ ÙˆŰ§Ű±ŰŻ ŰŽŰŻÙ‡ '%s' یک ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ مŰčŰȘۚ۱ Ù†ÛŒŰłŰȘ."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ÚŻŰČÛŒÙ†ŰŽ Ű”ÙŰ­Ù‡â€ŒÚ©Ù„ÛŒŰŻ"
@@ -4522,15 +4584,6 @@ msgstr "ŰȘÙ‚Ù„ÛŒŰŻ Ûł ŰŻÚ©Ù…Ù‡â€ŒŰ§ÛŒŰŸ"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "ÚŻŰČÛŒÙ†ŰŽ Ù…ÙˆŰŽÛŒ"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "۱ێŰȘه‌ی ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ Ù†Ű§Ù…ŰčŰȘۚ۱"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ ÙˆŰ§Ű±ŰŻ ŰŽŰŻÙ‡ '%s' یک ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ مŰčŰȘۚ۱ Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒ ŰąÛŒâ€ŒÙŸÛŒ"
@@ -4940,43 +4993,43 @@ msgstr "ŰŻÛŒŰłÚ© ŰŻŰ±ÙˆŰŠÛŒŰŻ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰšŰ§Ű±ÚŻÛŒŰ±ÛŒ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Ù†Ű”Űš ۚ۳ŰȘه"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Ù†Ű§Ù… : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČه : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " ŰźÙ„Ű§Ű”Ù‡: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ۚ۳ŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " ŰšŰ§ÛŒŰȘ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " ŰČÙ…Ű§Ù†"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ŰŹÙ…Űč کل :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ŰȘکمیل ŰŽŰŻÙ‡: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ŰšŰ§Ù‚ÛŒÙ…Ű§Ù†ŰŻÙ‡: "
@@ -5108,11 +5161,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ÚŻŰ°Ű±ÙˆŰ§Ú˜Ù‡â€ŒÛŒ Ù…ŰŻÛŒŰ± ŰšŰ§ÛŒŰŻ ŰŻŰ§Ű±Ű§ÛŒ Ű­ŰŻŰ§Ù‚Ù„ Û¶ Ù†ÙˆÛŒŰłÙ‡ ۚۧێۯ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5649,7 +5697,7 @@ msgstr "ŰąŰ±ÚŻÙˆÙ…Ű§Ù† ۚۯ ŰšÙ‡ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ű±ÙˆŰŽ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ŰŽŰ±ÙˆŰ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ŰšÙ‡ %s ŰźÙˆŰŽ ŰąÙ…ŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŰšÛŒÙ† ۧۏŰČۧ | <Space> ÚŻŰČÛŒÙ†ŰŽ | <F12> Ű”ÙŰ­Ù‡â€ŒÛŒ ŰšŰčŰŻÛŒ "
@@ -5670,11 +5718,11 @@ msgstr "ŰŻÛŒŰłÚ© ۳۟ŰȘ"
msgid "NFS image"
msgstr "ŰȘŰ”ÙˆÛŒŰ± NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ‌۳ۧŰČی Ù…Ù†ŰšŰč ŰŻÛŒŰłÚ©"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5682,29 +5730,29 @@ msgstr ""
"ŰŽÙ…Ű§ ŰŻŰ§Ű±Ű§ÛŒ Ú†Ù†ŰŻÛŒÙ† ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ Ù‡ŰłŰȘÛŒŰŻ که می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†Ù†ŰŻ Ù…Ű§Ù†Ù†ŰŻ Ù…Ù†Ű§ŰšŰčی ŰšŰ±Ű§ÛŒ یک ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ۳ۧŰČی ŰŻÛŒŰłÚ© "
"ŰšŰ§ŰŽÙ†ŰŻ. ۧŰČ Ú©ŰŻŰ§Ù…ÛŒÚ© Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ŰŻÛŒŰłÚ© ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ۳ۧŰČÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ ŰŻŰ§ŰźÙ„ /dev/%s Ú©Ű±ŰŻÙ‡ و «ŰȘŰŁÛŒÛŒŰŻÂ» ۱ۧ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű§ŰŻŰ§Ù…Ù‡ ÙŰŽŰ§Ű± ŰŻÙ‡ÛŒŰŻ."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ŰŻÛŒŰłÚ© ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ۳ۧŰČی"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Ù†Ű§Ù…ÙˆÙÙ‚ ۯ۱ ŰłÙˆŰ§Ű±ŰłŰ§ŰČی ŰŻÛŒŰłÚ© ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ۳ۧŰČÛŒâ€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ‌۳ۧŰČی"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ† ŰšÙ‡â€ŒŰ±ÙˆŰČ۳ۧŰČÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰąÙ†Ű§Ú©ÙˆÙ†ŰŻŰ§..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5713,41 +5761,41 @@ msgstr ""
"هیچ ŰŻÛŒŰłÚ© ۳۟ŰȘی ÛŒŰ§ÙŰȘ Ù†ŰŽŰŻ. ŰŽÙ…Ű§ ۭۧŰȘÙ…Ű§Ù„Ű§Ù‹ Ù†ÛŒŰ§ŰČ ŰšÙ‡ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŻŰłŰȘی Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČÙ‡Ű§ÛŒ ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ "
"ŰšŰ±Ű§ÛŒ موفق ŰŽŰŻÙ† Ù†Ű”Űš ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŻ. ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČÙ‡Ű§ ۱ۧ Ű§Ú©Ù†ÙˆÙ† Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"ŰŽÙ…Ű§ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†Ű”Űš Ú©Ű±ŰŻÙ† %s ۚ۱ Ű±ÙˆÛŒ Ű§ÛŒÙ† Ű±Ű§ÛŒŰ§Ù†Ù‡ ŰšÙ‡ Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČه‌ی Ú©Ű§ÙÛŒ Ű­Ű§ÙŰžÙ‡â€ŒÛŒ موقŰȘ Ù†ŰŻŰ§Ű±ÛŒŰŻ."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Ű±ÙˆŰŽ Ù†ŰŹŰ§ŰȘ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Ű±ÙˆŰŽ Ù†Ű”Űš"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "چه نوŰč Ű±ŰłŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ Ű­Ű§ÙˆÛŒ ŰȘŰ”ÙˆÛŒŰ± Ù†ŰŹŰ§ŰȘ ۧ۳ŰȘ۟"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "چه نوŰč Ű±ŰłŰ§Ù†Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ Ű­Ű§ÙˆÛŒ ۚ۳ŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ŰšŰ§ÛŒŰŻ Ù†Ű”Űš ŰŽÙˆÙ†ŰŻ ۧ۳ŰȘ۟"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "هیچ ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ ÙŸÛŒŰŻŰ§ Ù†ŰŽŰŻ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ ŰŻÛŒŰłÚ©Ù ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5756,11 +5804,11 @@ msgstr ""
"Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰźÙˆŰŻ ۱ۧ ŰšÙ‡ Ű·ÙˆŰ± ŰŻŰłŰȘی Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ ÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ۧŰČ ÛŒÚ© ŰŻÛŒŰłÚ©Ù "
"ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰČÛŒŰ± ۯ۱ ŰłÛŒŰłŰȘم ŰŽÙ…Ű§ ÙŸÛŒŰŻŰ§ ŰŽŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5768,29 +5816,29 @@ msgstr ""
"هیچ ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡ÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰłÛŒŰłŰȘم‌ŰȘŰ§Ù† ۚۧ۱ Ù†ŰŽŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű­Ű§Ù„Ű§ یک "
"ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†Ù†ŰŻÙ‡ ۚۧ۱ Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Ű§Ù†ŰŹŰ§Ù… ŰŽŰŻ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Ű§Ű¶Ű§ÙÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù‡"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ŰšŰ§Ű±Ú©Ù†Ù†ŰŻÙ‡ Ù‚ŰšÙ„Ű§Ù‹ ۧۏ۱ۧ ŰŽŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ. ÙŸÙˆŰłŰȘه ŰąŰșۧŰČ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű§ŰŹŰ±Ű§ÛŒ ŰąÙ†Ű§Ú©ÙˆÙ†ŰŻŰ§ŰŒ Ű­Ű§Ù„ŰȘ Ù†ŰŹŰ§ŰȘ %s ـ Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ ۔ۚ۱ Ú©Ù†ÛŒŰŻ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű§ŰŹŰ±Ű§ÛŒ ŰąÙ†Ű§Ú©ÙˆÙ†ŰŻŰ§ŰŒ Ù†Ű”Űš Ú©Ù†Ù†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰłÛŒŰłŰȘم %s ـ Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ ۔ۚ۱ Ú©Ù†ÛŒŰŻ...\n"
@@ -6256,6 +6304,23 @@ msgstr "ۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ ۱۟ ۯۧۯ"
msgid "_Exception details"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ ۱۟ ۯۧۯ"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ÙŸÛŒÚ©Ű±ŰšÙ†ŰŻÛŒ ŰłÛŒÙ„Ùˆ"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8182,9 +8247,6 @@ msgstr "ŰČولویی"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "کۧ۱گŰČۧ۱ NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ÛŒŰ§ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ŰŻŰ±ŰźÙˆŰ§ŰłŰȘ کۧ۱گŰČۧ۱ ۧŰČ Ű·Ű±ÛŒÙ‚ ÙŸŰźŰŽ Ù‡Ù…ÚŻŰ§Ù†ÛŒ"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e4597a7e5..785995029 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
@@ -125,36 +125,37 @@ msgstr "Muodosta yhteys, jotta asennus voi alkaa..."
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -167,18 +168,18 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
# ../loader/urls.c:247
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Tuntematon virhe"
# ../loader/kickstart.c:69
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston toista osaa: %s!"
# ../anaconda:313
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -186,47 +187,47 @@ msgstr ""
"Koneessa ei ole tarpeeksi keskusmuistia graafista asennusta varten. "
"KÀynnistetÀÀn tekstiasennus."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Asennusluokka pakottaa tekstitila-asennuksen"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "NÀytönohjainta ei löytynyt, oletetaan kortiton"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X-laitteistotilaolion ilmentymÀÀ ei voida luoda."
# ../anaconda:410
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Graafinen asennus ei ole kÀytettÀvissÀ... KÀynnistetÀÀn tekstiasennus."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
# ../upgrade.py:43
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "KÀynnistetÀÀn graafinen asennus..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Tuntematon URL-tyyppi %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "YritÀt asentaa koneeseen, jota tÀmÀ %s:n versio ei tue."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Tuntematon URL-tyyppi %s"
@@ -490,15 +491,15 @@ msgstr "JÀrjestelmÀ kÀynnistetÀÀn uudelleen."
# ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357
# ../upgrade.py:376
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -680,12 +681,12 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
# ../fsset.py:145
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Tarkistetaan, onko levyllÀ virheitÀ"
# ../fsset.py:146
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Tarkistetaan, onko levyllÀ /dev/%s virheitÀ..."
@@ -706,12 +707,12 @@ msgstr "Tarkistetaan, onko levyllÀ /dev/%s virheitÀ..."
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292
# ../upgrade.py:304
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -721,8 +722,8 @@ msgstr "Tarkistetaan, onko levyllÀ /dev/%s virheitÀ..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -734,7 +735,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe"
# ../fsset.py:372
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -748,30 +749,30 @@ msgstr ""
"Haluatko jatkaa muuttamatta osiota %s ext3:ksi?"
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-laite"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-alkulataus"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-kÀynnistys"
# ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "KÀynnistysosion ensimmÀiseen sektoriin"
# ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "PÀÀkÀynnistyslohkoon (MBR)"
# ../fsset.py:791
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:810
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla OK."
# ../fsset.py:810
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla OK."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:855
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:875
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -859,7 +860,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:909
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -873,12 +874,12 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:929 ../fsset.py:938
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Virheellinen liitospiste"
# ../fsset.py:930
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -892,7 +893,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:939
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla EnteriÀ."
# ../fsset.py:952
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ""
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla OK."
# ../fsset.py:952
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -936,11 +937,11 @@ msgstr ""
"\n"
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla OK."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Kaksoisnimiö"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -955,33 +956,33 @@ msgstr ""
"Korjaa tÀmÀ ongelma ja kÀynnistÀ asennus uudelleen."
# ../iw/partition_gui.py:1528
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_KÀynnistÀ uudelleen"
# ../fsset.py:1495
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Alustetaan"
# ../fsset.py:1496
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Luodaan %s-tiedostojÀrjestelmÀÀ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "NÀyttökaappausta kopioitaessa tapahtui virhe."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Kopioidut nÀyttökaappaukset"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -995,20 +996,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit katsoa niitÀ kÀynnistÀmisen jÀlkeen pÀÀkÀyttÀjÀnÀ."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Tallennetaan nÀyttökaappausta"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "NÀyttökaappaus tallennettiin nimellÀ %s."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Virhe tallennettaessa nÀyttökaappausta"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"onnistuu."
# ../gui.py:108 ../text.py:280
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Korjaa"
@@ -1027,11 +1028,11 @@ msgstr "Korjaa"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:78
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "KyllÀ"
@@ -1041,21 +1042,21 @@ msgstr "KyllÀ"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:78
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ei"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "JÀtÀ huomiotta"
@@ -1067,16 +1068,16 @@ msgstr "JÀtÀ huomiotta"
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1088,12 +1089,12 @@ msgstr ""
"%s"
# ../loader/kickstart.c:59
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Virhe jÀsennettÀessÀ kickstart-asetuksia"
# ../gui.py:317 ../text.py:248
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1106,17 +1107,17 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "oletus:LTR"
# ../gui.py:497
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versiotiedote puuttuu.\n"
# ../gui.py:497
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Versiotiedote puuttuu."
@@ -1136,11 +1137,11 @@ msgstr "Versiotiedote puuttuu."
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292
# ../upgrade.py:304
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1153,42 +1154,42 @@ msgstr ""
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Poistu"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Uudelleen"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Asennusohjelma suljetaan..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "JÀrjestelmÀ kÀynnistetÀÀn uudelleen..."
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "KÀynnistetÀÀn jÀrjestelmÀ"
# ../packages.py:653
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s -asennusohjelma"
# ../gui.py:706
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Otsikkopalkin lataus epÀonnistui"
# ../gui.py:791
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen ikkuna"
@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgid "_Back"
msgstr "_Takaisin"
# ../rescue.py:99
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Jatka"
@@ -1287,7 +1288,27 @@ msgstr "Asemassa ei ole oikeata %s -levyÀ."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CD-aseman kÀyttÀminen ei onnistu."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Uudelleen"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Asenna jÀrjestelmÀ"
@@ -1308,16 +1329,16 @@ msgstr ""
"\n"
"KÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla OK-painiketta."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "YhdistetÀÀn..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1362,12 +1383,12 @@ msgid "Reboot"
msgstr "KÀynnistÀ uudelleen"
# ../packages.py:653
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
# ../packages.py:654
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "TehdÀÀn asennusta tÀydentÀviÀ asetuksia..."
@@ -1428,12 +1449,12 @@ msgid "_Install anyway"
msgstr "_Asenna silti"
# ../partitioning.py:171
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Vieras"
# ../partitioning.py:695
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1450,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"Haluatko alustaa tÀmÀn levyn?"
# ../partitioning.py:695
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1466,32 +1487,32 @@ msgstr ""
"Haluatko alustaa tÀmÀn levyn?"
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_JÀtÀ asema huomiotta"
# ../iw/partition_gui.py:1545
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Alusta asema"
# ../partitioning.py:1264 ../partitioning.py:1295
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Virhe liitettÀessÀ tiedostojÀrjestelmÀÀ %s:ltÀ: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Alustetaan"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Alustetaan osio %s...\n"
# ../partitioning.py:1407
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1513,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Haluatko alustaa tÀmÀn aseman osiotaulun ja poistaa KAIKEN TIEDON?"
# ../partitioning.py:1407
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1532,12 +1553,12 @@ msgstr ""
"Haluatko alustaa tÀmÀn levyn ja poistaa kaiken tiedon?"
# ../partitioning.py:1493
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Asemia ei löytynyt"
# ../partitioning.py:1494
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2126,12 +2147,12 @@ msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Haluatko kÀynnistÀÀ lÀhiverkon jÀrjestelmÀlle?"
# ../text.py:396
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
# ../text.py:397
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ei voida siirtyÀ tÀstÀ aikaisempaan vaiheeseen. YritÀ uudelleen."
@@ -2279,80 +2300,80 @@ msgstr "JÀrjestelmÀsi on liitetty %s-hakemistoon."
#
# ../text.py:266 ../text.py:269
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Poista"
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "VianjÀljitys"
# ../exception.py:147 ../text.py:219
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Tapahtui poikkeus"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Konenimi"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:204
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "KÀyttÀjÀtunnus"
# ../textw/userauth_text.py:101
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
# ../text.py:175
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ohjeita ei ole"
# ../text.py:176
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "TĂ€lle asennusvaiheelle ei ole saatavissa ohjeita."
# ../text.py:247
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Tallenna kaatumisvedos"
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s - tervetuloa"
# ../text.py:304
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ohje | <Tab> vaihtaa elementtiÀ | <VÀlil.> valitsee | <F12> seuraava "
# ../text.py:306
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2595,17 +2616,17 @@ msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-tunnistettu nÀyttö"
# ../packages.py:206 ../packages.py:480
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "KÀsitellÀÀn"
# ../packages.py:207
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Valmistellaan asennusta..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2621,11 +2642,11 @@ msgstr ""
"Paina EnteriÀ yrittÀÀksesi uudelleen."
# ../iw/partition_gui.py:1528
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "KÀynnistÀ _uudelleen"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2641,17 +2662,17 @@ msgstr ""
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peruuta"
# ../packages.py:481
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Valmistellaan RPM-toimia..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2666,12 +2687,12 @@ msgstr ""
"Paina EnteriÀ yrittÀÀksesi uudelleen."
# ../packages.py:100
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Luetaan pakettitietoja..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2681,31 +2702,31 @@ msgstr ""
"Asennuspuun comps-tiedostosta puuttuu ratkaisevan tÀrkeitÀ ryhmiÀ. Varmista, "
"ettÀ asennuspuu on luotu oikein."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Asennus alkaa"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Asennus alkaa. Aikaa voi kulua useita minuutteja..."
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Asennuksen tyyppi"
# ../packages.py:157
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Riippuvuuksien tarkistus"
# ../packages.py:158
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tarkistetaan asennettaviksi valittujen pakettien riippuvuuksia..."
@@ -3042,7 +3063,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -3052,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"uudelleen \"KÀynnistÀ uudelleen\"-painikkeella.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -3137,6 +3158,31 @@ msgstr "IP-osoitteessa on kÀytettÀvÀ lukuja vÀliltÀ 1 ja 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-osoitteessa on kÀytettÀvÀ lukuja vÀliltÀ 0 ja 255"
+# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+# ../textw/silo_text.py:224
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILOn asetukset"
+
+# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
+# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479
+# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
+# ../textw/partition_text.py:901
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Virheellinen data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
@@ -4335,7 +4381,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
# ../iw/progress_gui.py:245
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Tila: "
@@ -5090,7 +5136,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -5133,6 +5179,33 @@ msgstr "PakettiryhmÀn yksityiskohdat"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "MinkÀlaisen jÀrjestelmÀn haluat asentaa?"
+# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-osoite:"
+
+# ../textw/userauth_text.py:338
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "tai kÀytÀ:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+# ../loader/net.c:277
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Virheelliset IP-tiedot"
+
+# ../textw/upgrade_text.py:161
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Annettu IP \"%s\" ei ole kelvollinen IP."
+
# ../textw/keyboard_text.py:35
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
@@ -5163,17 +5236,6 @@ msgstr "Emuloi 3-nÀppÀimistÀ hiirtÀ?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Hiiren valinta"
-# ../loader/net.c:277
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Virheelliset IP-tiedot"
-
-# ../textw/upgrade_text.py:161
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Annettu IP \"%s\" ei ole kelvollinen IP."
-
# ../iw/network_gui.py:194
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
@@ -5651,55 +5713,55 @@ msgid "Downloading - %s"
msgstr "Ladataan - %s"
# ../textw/progress_text.py:79
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakettien asennus"
# ../textw/progress_text.py:81
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nimi : "
# ../textw/progress_text.py:82
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Koko : "
#
# ../textw/progress_text.py:83
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Yhteenveto:"
# ../textw/progress_text.py:109
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paketit"
# ../textw/progress_text.py:110
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Tavut"
# ../textw/progress_text.py:111
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Aika"
#
# ../textw/progress_text.py:113
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "YhteensÀ :"
#
# ../textw/progress_text.py:120
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Valmiina: "
# ../textw/progress_text.py:130
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "JÀljellÀ: "
@@ -5854,11 +5916,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "PÀÀkÀyttÀjÀn salasanan on oltava vÀhintÀÀn kuusi merkkiÀ pitkÀ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
@@ -6454,7 +6511,7 @@ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - tervetuloa pelastustilaan"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa kohtaa | <VĂ€li> valitsee | <F12> seuraava "
@@ -6481,12 +6538,12 @@ msgid "NFS image"
msgstr "NFS-hakemisto"
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "PÀivityslevykkeen lÀhde"
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6495,32 +6552,32 @@ msgstr ""
"pÀivityslevykkeelle. MitÀ niistÀ kÀytetÀÀn?"
# ../loader/loader.c:2301
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "SyötÀ pÀivityslevyke laitteeseen /dev/%s ja jatka painamalla \"OK\"."
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "PĂ€ivityslevyke"
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "PÀivityslevykkeen liittÀminen epÀonnistui."
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "PĂ€ivitykset"
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Luen asennusohjelma pÀivityksiÀ"
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6530,48 +6587,48 @@ msgstr ""
"laiteajurit, jotta asennus onnistuisi. Haluaisitko valita niitÀ nyt?"
# ../loader/loader.c:2524
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"TÀssÀ koneessa ei ole tarpeeksi keskusmuistia, jotta %s voitaisiin asentaa."
# ../loader/loader.c:1482
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "PelastusmenetelmÀ"
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "AsennusmenetelmÀ"
# ../loader/loader.c:1485
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "MinkÀlainen tallenne sisÀltÀÀ pelastusdatan?"
# ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "MinkÀlainen tallenne sisÀltÀÀ asennettavat paketit?"
# ../partitioning.py:1493
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Ajuria ei löytynyt"
# ../iw/fdisk_gui.py:93
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Valitse ajuri"
# ../loader/devices.c:232
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "KÀytÀ ajurilevykettÀ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6579,12 +6636,12 @@ msgstr ""
"TÀlle asennustyypille tarvittavia laitteita ei löytynyt. Haluatko "
"manuualisesti valita ajurin tai kÀyttÀÀ ajurilevykettÀ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "JÀrjestelmÀstÀ löydettiin seuraavat laitteet."
# ../loader/loader.c:399
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6594,33 +6651,33 @@ msgstr ""
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "LisÀÀ laite"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "latain on jo ajettu. KÀynnistetÀÀn kuori.\n"
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KÀynnistetÀÀn anaconda, %sn pelastustila - odota hetki...\n"
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KÀynnistetÀÀn anaconda, %sn asennusohjelmaa - odota hetki...\n"
@@ -7151,6 +7208,25 @@ msgstr "Tapahtui poikkeus"
msgid "_Exception details"
msgstr "Tapahtui poikkeus"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+# ../textw/silo_text.py:224
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILOn asetukset"
+
# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -9310,10 +9386,6 @@ msgstr "zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-palvelin:"
-# ../textw/userauth_text.py:338
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "tai kÀytÀ:"
-
# ../textw/userauth_text.py:341
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "PyydÀ palvelinta yleislÀhetyksellÀ"
@@ -9721,11 +9793,6 @@ msgstr "zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "OletuskÀynnistysvaihtoehto"
-# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
-# ../textw/silo_text.py:224
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILOn asetukset"
-
# ../textw/silo_text.py:77
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Luo PROM-alias \"linux\""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f1ce554fc..ca515a51d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 14:13+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "Veuillez vous connecter Ă  %s pour commencer l'installation..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -142,18 +143,18 @@ msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"Erreur lors de la lecture de la deuxiĂšme partie de la configuration "
"kickstart : %s !"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -161,45 +162,45 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme "
"d'installation graphique. DĂ©marrage du mode texte en cours."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Méthode d'installation forçant une installation en mode texte"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Aucun matériel vidéo détecté, configuration sans écran"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Une instance objet du statut matĂ©riel de X ne peut pas ĂȘtre crĂ©Ă©e."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Installation graphique non disponible... DĂ©marrage du mode texte."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "La variable DISPLAY n'est pas définie. Lancement du mode texte !"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Appuyez sur <Entrée> pour ouvrir un shell"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "DĂ©marrage de l'installation graphique..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "MĂ©thode d'installation inconnue"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Vous avez spécifié une méthode d'installation qui qui n'est pas prise en "
"charge par anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "méthode d'installation inconnue : %s"
@@ -442,15 +443,15 @@ msgstr "Erreur irrémédiable"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Votre systÚme sera maintenant redémarré."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -618,21 +619,21 @@ msgstr ""
"Un problĂšme s'est produit lors de l'Ă©criture de l'Ă©tat du systĂšme sur l'hĂŽte "
"distant."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Vérification des blocs défectueux"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Vérification des blocs défectueux sur /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -642,8 +643,8 @@ msgstr "Vérification des blocs défectueux sur /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Vérification des blocs défectueux sur /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -667,27 +668,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer sans migrer %s ?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Périphérique RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Bloc de démarrage principal (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -759,7 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -772,7 +773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -785,11 +786,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Point de montage non valide"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -803,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -816,7 +817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -845,11 +846,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le systÚme."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dupliquer les Ă©tiquettes"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -863,31 +864,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez corriger ce problÚme et redémarrer l'installation."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Redémarrer"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatage du systĂšme de fichiers %s ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la copie de la capture d'image."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Captures d'écrans copiées."
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -902,20 +903,20 @@ msgstr ""
"Vous pouvez y accéder en redémarrant votre systÚme et vous connectant en "
"tant que super-utilisateur."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Enregistrement des captures d'Ă©crans en cours"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Une capture d'écran intitulée « %s » a été enregistrée. "
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la capture d'Ă©cran"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -924,44 +925,44 @@ msgstr ""
"cette erreur s'est produite lors de l'installation du paquetage, vous devrez "
"peut-ĂȘtre essayer plusieurs fois avant de rĂ©ussir."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Fixer"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "RĂ©essayer"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -973,11 +974,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Erreur d'analyse du fichier kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -985,23 +986,23 @@ msgstr ""
"InsĂ©rez une disquette. Tout le contenu du disque va ĂȘtre effacĂ©, choisissez "
"donc soigneusement votre disquette."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Par défaut:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Les notes de mise à jour ne sont pas présentes.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Les notes de mise à jour ne sont pas présentes."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1013,37 +1014,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_RĂ©essayer"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Le programme d'installation va maintenant se terminer..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Votre systÚme sera maintenant redémarré..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Redémarrage du systÚme"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programme d'installation %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Impossible de charger la barre du titre !"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "FenĂȘtre d'installation"
@@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Précé_dent"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuer"
@@ -1125,7 +1126,26 @@ msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Impossible d'accéder au CD-ROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "RĂ©essayer"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installer sur le systĂšme"
@@ -1147,15 +1167,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer votre systÚme."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Exécution..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Exécution des scripts avant l'installation"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Exécution des scripts aprÚs l'installation"
@@ -1198,11 +1218,11 @@ msgstr "Voulez-vous continuer la mise à niveau ?"
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation..."
@@ -1264,11 +1284,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installer "
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Étranger"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1286,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous reformater ce DASD en utilisant le format CDL ?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1301,29 +1321,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous formater ce disque ?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignorer le disque"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formater le disque"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erreur lors du montage du systÚme de fichiers sur %s : %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisation"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatage du disque en cours, veuillez patienter %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1344,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous initialiser ce disque et, ce faisant, effacer TOUTES LES "
"DONNÉES ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1364,11 +1384,11 @@ msgstr ""
"Voulez-vous initialiser ce disque et, ce faisant, effacer TOUTES LES "
"DONNÉES ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Aucun disque n'a été trouvé"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1914,11 +1934,11 @@ msgstr "Configurer la mise en réseau"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Souhaitez-vous démarrer les interfaces réseau sur ce systÚme ?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayez à nouveau."
@@ -2051,66 +2071,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Votre systÚme a été monté sous le répertoire %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "À distance"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "DĂ©boguer"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Une exception s'est produite"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Enregistrer sur l'hĂŽte distant"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "HĂŽte"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Chemin Ă  distance"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Aide non disponible"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette Ă©tape de l'installation."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sauvegarde d'une image systĂšme en raison d'un crash."
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue Ă  %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Aide|<Tab> Changer d'Ă©lĂ©ment|<Espace> SĂ©lectionner|<F12> Écran suivant"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2333,16 +2353,16 @@ msgstr "Le mot de passe doit compter au minimum six caractĂšres."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Moniteur détecté DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Préparation de l'installation..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2358,11 +2378,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquer sur 'RĂ©essayer' pour essayer Ă  nouveau."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Re_démarrer"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2371,15 +2391,15 @@ msgstr ""
"inconsistant qui nĂ©cessitera probablement une rĂ©installation. Êtes-vous sĂ»r "
"de vouloir poursuivre ? "
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Erreur d'exécution de la transaction"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2394,11 +2414,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquer sur 'RĂ©essayer' pour essayer Ă  nouveau."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Lecture des informations d'installation"
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2409,29 +2429,29 @@ msgstr ""
"repodata n'existe pas. Veuillez vous assurer que votre arborescence "
"d'installation a été créée correctement. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "DĂ©marrage du programme d'installation"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"DĂ©marrage du processus d'installation. Veuillez patienter quelques "
"minutes... "
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ProgrĂšs de l'installation"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Vérification des dépendances"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
@@ -2744,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "FĂ©licitations"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2755,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"« Redémarrer » pour redémarrer votre systÚme.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2833,6 +2853,25 @@ msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres entre 1 et 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres entre 0 et 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Configuration de VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Erreur de données"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "SĂ©lection de la langue"
@@ -3872,7 +3911,7 @@ msgstr "Paquetage"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "État :"
@@ -4556,7 +4595,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4595,6 +4634,28 @@ msgstr "DĂ©tails des groupes de paquetages"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quel type de systÚme souhaitez-vous installer ?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Adresse IP :"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ChaĂźne IP non valide"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "L'IP saisie « %s » n'est pas une IP valide."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "SĂ©lection du clavier"
@@ -4619,15 +4680,6 @@ msgstr "Émulation de la souris à trois boutons ?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "SĂ©lection de la souris"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ChaĂźne IP non valide"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "L'IP saisie « %s » n'est pas une IP valide."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -5039,43 +5091,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Téléchargement en cours - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Installation des paquetages"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nom  : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Taille : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Résumé : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paquetages"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Octets"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Temps"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total  :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Effectué : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Restant : "
@@ -5207,11 +5259,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Le mot de passe root doit comporter au minimum 6 caractĂšres."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5758,7 +5805,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bienvenue Ă  %s - Mode de secours"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5780,11 +5827,11 @@ msgstr "Disque dur"
msgid "NFS image"
msgstr "Image NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Source de la disquette de mise Ă  jour"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5792,30 +5839,30 @@ msgstr ""
"De multiples périphériques pourraient servir de source pour une disquette de "
"mise à jour. Lequel voulez-vous utiliser pour l'installation ?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Introduisez la disquette de mise Ă  jour dans /dev/%s, puis cliquez sur "
"« OK » pour continuer."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquette de mise Ă  jour"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Impossible de monter la disquette de mise Ă  jour"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Mises Ă  jour"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lecture des mises Ă  jour anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5825,41 +5872,41 @@ msgstr ""
"pilotes de pĂ©riphĂ©riques manuellement pour que l'installation puisse ĂȘtre "
"effectuée.Voulez-vous les choisir maintenant ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĂ©thode de secours"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "MĂ©thode d'installation"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Aucun pilote n'a été trouvé"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "SĂ©lectionner le pilote"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utiliser une disquette de pilotes"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5868,11 +5915,11 @@ msgstr ""
"d'installation. Voulez-vous manuellement sélectionner votre pilote ou voulez-"
"vous utiliser une disquette de pilotes ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Les périphériques suivants ont été détectés sur votre systÚme."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5880,30 +5927,30 @@ msgstr ""
"Aucun pilote de périphérique n'a été chargé pour votre systÚme. Voulez-vous "
"en charger un maintenant ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Ajouter un périphérique"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Le chargeur a déja été exécuté. Démarrage du shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"Démarrage d'anaconda, en mode dépannage pour le systÚme %s - patientez...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6377,6 +6424,23 @@ msgstr "Informations sur l'exception"
msgid "_Exception details"
msgstr "DĂ©tails sur l'_exception"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Configuration de VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7c75c26b7..86035595a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: JesĂșs Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -83,36 +83,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -124,17 +125,17 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
#, fuzzy
msgid "Unknown Error"
msgstr "Måquina descoñecida"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -142,45 +143,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta mĂĄquina."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Buscando instalaciĂłns de Red Hat Linux..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Descoñecido"
@@ -377,15 +378,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -539,22 +540,22 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, fuzzy, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar"
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -564,8 +565,8 @@ msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar"
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -585,28 +586,28 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "NingĂșn dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da particiĂłn de arrinque"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -698,12 +699,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punto de montaxe errĂłneo"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -729,7 +730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -759,12 +760,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ÂżEliminar o dispositivo RAID?"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -773,33 +774,33 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
#, fuzzy
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -808,63 +809,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -872,12 +873,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Erro Ăł abrir: ficheiro kickstart %s: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -885,25 +886,25 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serån borrados, polo "
"tanto escĂłllao con coidado."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Por defecto"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Erro"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -911,41 +912,41 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "SaĂ­r"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Actualizar sistema"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Post instalaciĂłn"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ÂĄNon Ă© posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalaciĂłn"
@@ -970,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1020,7 +1021,26 @@ msgstr "Ese non Ă© o CDROM de Red Hat correcto."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Retentar"
+
+#: ../installclass.py:56
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Tipo de instalaciĂłn"
@@ -1042,16 +1062,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1093,11 +1113,11 @@ msgstr "ÂżDesexa continuar coa actualizaciĂłn?"
msgid "Reboot"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalaciĂłn"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuraciĂłns de pos-instalaciĂłn..."
@@ -1140,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Instalar"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
#, fuzzy
msgid "Foreign"
msgstr "Noruegués"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1159,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1172,32 +1192,32 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Unidade"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "Formatando"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializar"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1213,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1228,11 +1248,11 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1739,11 +1759,11 @@ msgstr "Rede"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Non Ă© posible voltar Ăłs pasos anteriores dende aquĂ­. TerĂĄ que tentar de novo."
@@ -1857,70 +1877,70 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "O seu sistema estĂĄ montado no directorio /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "DepuraciĂłn"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu unha excepciĂłn"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Nome de mĂĄquina"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Axuda non dispoñible"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gardar o envorcado do erro"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. "
"pantalla"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2135,16 +2155,16 @@ msgstr "O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detectado con DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparando a instalaciĂłn..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2154,28 +2174,28 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Preparando a instalaciĂłn..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2184,12 +2204,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Lendo a informaciĂłn do paquete..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2200,29 +2220,29 @@ msgstr ""
"paquete errĂłneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "A instalaciĂłn comeza"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Tipo de instalaciĂłn"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ComprobaciĂłn de dependencias"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalaciĂłn..."
@@ -2511,14 +2531,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2591,6 +2611,25 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ConfiguraciĂłn do SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Particionamento do disco"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "SelecciĂłn de lingua"
@@ -3632,7 +3671,7 @@ msgstr "Paquete"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Estado"
@@ -4256,7 +4295,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4297,6 +4336,30 @@ msgstr "Grupos de paquetes"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ÂżQue tipo de sistema quere instalar?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Enderezo IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ou usar:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "InformaciĂłn IP non vĂĄlida"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "O valor indicado non Ă© un nĂșmero vĂĄlido."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "SelecciĂłn do teclado"
@@ -4321,16 +4384,6 @@ msgstr "ÂżEmular 3 botĂłns?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "SelecciĂłn do rato"
-#: ../textw/network_text.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "InformaciĂłn IP non vĂĄlida"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "O valor indicado non Ă© un nĂșmero vĂĄlido."
-
#: ../textw/network_text.py:66
#, fuzzy
msgid "IP Address"
@@ -4769,47 +4822,47 @@ msgstr "Disk druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "InstalaciĂłn de paquetes"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
#, fuzzy
msgid " Name : "
msgstr "Nome : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
#, fuzzy
msgid " Size : "
msgstr "Tamaño : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
#, fuzzy
msgid " Summary: "
msgstr "Resume : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
#, fuzzy
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Falta: "
@@ -4942,11 +4995,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "O contrasinal de root ten que ter polo menos 6 caracteres."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@@ -5461,7 +5509,7 @@ msgstr "argumento errĂłneo Ăł comando de rede de kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Benvido"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5483,12 +5531,12 @@ msgstr "Disco duro"
msgid "NFS image"
msgstr "Imaxe NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disco de actualizaciĂłns"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
@@ -5496,85 +5544,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ÂżCal deles quere instalar? "
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de actualizaciĂłns e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizaciĂłns"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Fallo Ăł montar o disquete de controlador."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ActualizaciĂłns"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizaciĂłns de anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta mĂĄquina."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "MĂ©todo de recuperaciĂłn"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ÂżTen un disquete de controlador?"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "AtopĂĄronse os seguintes dispositivos no seu sistema:"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -5583,29 +5631,29 @@ msgstr ""
"Non hai ningĂșn controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. "
"ÂżQuere cargar algĂșn agora?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Engadir dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
@@ -6061,6 +6109,23 @@ msgstr "Ocorreu unha excepciĂłn"
msgid "_Exception details"
msgstr "Ocorreu unha excepciĂłn"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ConfiguraciĂłn do SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7759,9 +7824,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Servidor NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ou usar:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Facer peticiĂłn do servidor por broadcast"
@@ -8004,9 +8066,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ConfiguraciĂłn do SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Crear o alias `linux' na PROM"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 471b91790..df3d2171b 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 11:27+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -106,36 +107,37 @@ msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœà«‹àȘĄà«‹..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -147,16 +149,16 @@ msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ
msgid "OK"
msgstr "àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "àȘ…àȘœàȘŸàȘŁà«€ àȘ­à«‚àȘČ"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "àȘ•àȘżàȘ•àȘžà«àȘŸàȘŸàȘ°à«àȘŸ àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸàȘšà«‹ àȘŹà«€àȘœà«‹ àȘ­àȘŸàȘ— àȘ–ેàȘ‚àȘšàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ†àȘ”ી: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -164,43 +166,43 @@ msgstr ""
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ—્àȘ°àȘŸàȘ«àȘżàȘ•àȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ RAM àȘšàȘ„ી. àȘČàȘ–àȘŸàȘŁàȘ”àȘŸàȘłà«€ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°à«€ "
"àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "àȘČàȘ–àȘŸàȘŁàȘ”àȘŸàȘłà«€ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘżàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ”àȘ°à«àȘ— àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "àȘ•à«‹àȘˆ àȘ”àȘżàȘĄà«€àȘŻà«‹ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄàȘ”ેàȘ° àȘźàȘłà«àȘŻà«àȘ‚ àȘšàȘ„ી, àȘčેàȘĄ àȘ”àȘżàȘšàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘźàȘŸàȘšà«€ àȘČીàȘ§à«"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄàȘ”ેàȘ° àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ“àȘŹà«àȘœà«‡àȘ•à«àȘŸ àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "àȘ—્àȘ°àȘŸàȘ«àȘżàȘ•àȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ‰àȘȘ્àȘČàȘŹà«àȘ§ àȘšàȘ„ી... àȘČàȘ–àȘŸàȘŁàȘ”àȘŸàȘłà«€ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY àȘšàȘČ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘšàȘ„ી. àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "àȘ¶à«‡àȘČ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "àȘ—્àȘ°àȘŸàȘ«àȘżàȘ•àȘ”àȘŸàȘłà«àȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "àȘ…àȘœà«àȘžàȘŸàȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ•àȘ°à«€ àȘ›à«‡ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ àȘàȘšàȘŸàȘ•à«‹àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘ­à«‚àȘ€ àȘšàȘ„ી."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "àȘ…àȘœà«àȘžàȘŸàȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż: %s"
@@ -248,7 +250,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
"this partition."
-msgstr "àȘŹà«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš %s àȘ VFAT àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘšàȘ„ી. EFI àȘ àȘ† àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘšàȘŸàȘČુ àȘ„àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘšàȘ„ી."
+msgstr ""
+"àȘŹà«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš %s àȘ VFAT àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘšàȘ„ી. EFI àȘ àȘ† àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘšàȘŸàȘČુ àȘ„àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘšàȘ„ી."
#: ../autopart.py:1044
msgid ""
@@ -260,7 +263,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr "àȘŹà«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš %s àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ àȘ†àȘ°à«àȘ•à«€àȘŸà«‡àȘ•à«àȘšàȘ°àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšàȘŸ àȘȘàȘ°àȘżàȘźàȘŸàȘŁà«‹àȘšà«‡ àȘźàȘłàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી."
#: ../autopart.py:1077
@@ -268,7 +272,8 @@ msgstr "àȘŹà«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš %s àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ àȘ†àȘ°à«àȘ•à«€àȘŸ
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
-msgstr "àȘ† àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšàȘšà«‡ àȘ‰àȘźà«‡àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ %s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€ àȘČોàȘœàȘżàȘ•àȘČ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી."
+msgstr ""
+"àȘ† àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšàȘšà«‡ àȘ‰àȘźà«‡àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ %s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€ àȘČોàȘœàȘżàȘ•àȘČ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી."
#: ../autopart.py:1267
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
@@ -430,15 +435,15 @@ msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«€ àȘšàȘčàȘżàȘ‚ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ­à«‚àȘČ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘčàȘ”ે àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ„àȘ¶à«‡."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "àȘšà«‡àȘ€àȘ”àȘŁà«€"
@@ -521,7 +526,8 @@ msgstr "àȘŹà«àȘŸàȘČોàȘĄàȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘ•à«‹àȘˆ àȘ•àȘ°à«àȘšàȘČ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœà«‹ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘŹà«àȘŸ àȘČોàȘĄàȘ° àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸàȘ‚àȘ•àȘš àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘ•à«‹àȘˆ àȘ•àȘ°à«àȘšàȘČ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœà«‹ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘŹà«àȘŸ àȘČોàȘĄàȘ° àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸàȘ‚àȘ•àȘš àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી."
#: ../cmdline.py:44
msgid "Completed"
@@ -589,21 +595,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘšàȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ°àȘżàȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘČàȘ–àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ„àȘˆ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "àȘ–àȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČોàȘ•à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ•àȘŸàȘžàȘŁà«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s àȘȘàȘ° àȘ–àȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČોàȘ•à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ•àȘŸàȘžàȘŁà«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -613,8 +619,8 @@ msgstr "/dev/%s àȘȘàȘ° àȘ–àȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČોàȘ•à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ•àȘŸàȘž
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "/dev/%s àȘȘàȘ° àȘ–àȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČોàȘ•à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ•àȘŸàȘž
msgid "Error"
msgstr "àȘ­à«‚àȘČ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -638,27 +644,27 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ %s àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ«à«‡àȘ°àȘ”્àȘŻàȘŸ àȘžàȘżàȘ”àȘŸàȘŻ àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁ"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "àȘ“àȘȘàȘČ àȘŹà«àȘŸàȘžà«àȘŸà«àȘ°à«‡àȘȘ"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "àȘŹà«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšàȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘ„àȘź àȘžà«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "àȘźàȘŸàȘžà«àȘŸàȘ° àȘŹà«àȘŸ àȘ°à«‡àȘ•à«‹àȘ°à«àȘĄ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -671,7 +677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘàȘšà«àȘŸàȘ° àȘ•à«€ àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -687,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -702,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -715,7 +721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -728,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -740,7 +746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -752,11 +758,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "àȘ…àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà«"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -769,7 +775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -781,7 +787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -796,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -810,11 +816,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "àȘšàȘ•àȘČી àȘČેàȘŹàȘČો"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -827,31 +833,31 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ† àȘžàȘźàȘžà«àȘŻàȘŸ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà«€ àȘȘ્àȘ°àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ (_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "àȘŹàȘ‚àȘ§àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ˜àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘšàȘ¶à«‹àȘŸàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘ­àȘ”ી àȘčàȘ€à«€."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘšàȘ¶à«‹àȘŸàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘŸàȘˆ àȘ—àȘˆ"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -865,20 +871,20 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźà«‡ àȘœà«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ°à«àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘȘ્àȘ°àȘ”ેàȘ¶à«‹ àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘšàȘ¶à«‹àȘŸ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "'%s' àȘšàȘŸàȘźàȘ”àȘŸàȘłà«‹ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘšàȘ¶à«‹àȘŸ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčàȘŸàȘˆ àȘ—àȘŻà«‹."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘšàȘ¶à«‹àȘŸ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ†àȘ”ી"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -886,44 +892,44 @@ msgstr ""
"àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘšàȘ¶à«‹àȘŸ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘ­àȘ”ી. àȘœà«‹ àȘ† àȘȘેàȘ•à«‡àȘœàȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘŠàȘ°àȘźà«àȘŻàȘŸàȘš àȘ‰àȘŠà«àȘ­àȘ”ે, àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘàȘšà«€ àȘžàȘ«àȘłàȘ€àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ "
"àȘ˜àȘŁà«€ àȘ”àȘ–àȘ€ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘ•àȘ°àȘ”ો àȘœà«‹àȘˆàȘ."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‹"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "àȘčàȘŸ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "àȘšàȘŸ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "àȘ…àȘ”àȘ—àȘŁà«‹"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "àȘšàȘ•àȘŸàȘ°à«‹"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -934,11 +940,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "àȘ•àȘżàȘ•àȘžà«àȘŸàȘŸàȘ°à«àȘŸ àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸ àȘšàȘ•àȘŸàȘžàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -946,23 +952,23 @@ msgstr ""
"àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ«à«àȘČોàȘȘી àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹. àȘĄàȘżàȘžà«àȘ•àȘšàȘŸ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸà«‹ àȘ­à«‚àȘ‚àȘžàȘŸàȘˆ àȘœàȘ¶à«‡, àȘ†àȘ„ી àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ "
"àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€àȘšà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ¶àȘš àȘšà«‹àȘ‚àȘ§à«‹ àȘ–à«‹àȘ”àȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ›à«‡.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ¶àȘš àȘšà«‹àȘ‚àȘ§à«‹ àȘ–à«‹àȘ”àȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ›à«‡."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "àȘ­à«‚àȘČ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -973,37 +979,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«€àȘ•àȘłà«‹ (_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘ•àȘ°à«‹ (_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ• àȘčàȘ”ે àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ„àȘˆ àȘœàȘ¶à«‡..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘčàȘ”ે àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ„àȘ¶à«‡..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ•"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "àȘ¶à«€àȘ°à«àȘ·àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -1032,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "àȘȘàȘŸàȘ›àȘŸ àȘœàȘŸàȘ” (_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–à«‹ (_C)"
@@ -1083,7 +1089,26 @@ msgstr "àȘ† àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ %s CDROM àȘšàȘ„ી."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM àȘšàȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘ•àȘ°à«‹"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -1104,15 +1129,15 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "àȘšàȘŸàȘČી àȘ°àȘč્àȘŻà«àȘ‚ àȘ›à«‡..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "àȘȘૂàȘ°à«àȘ”-àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸà«‹ àȘšàȘŸàȘČી àȘ°àȘčી àȘ›à«‡"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš-àȘȘàȘ›à«€àȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸà«‹ àȘšàȘŸàȘČી àȘ°àȘčી àȘ›à«‡"
@@ -1122,7 +1147,8 @@ msgstr "àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘšàȘšà«àȘ‚ àȘšàȘŸàȘź à«Źà«Ș àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšàȘŸàȘ„à«
#: ../network.py:47
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘšàȘšà«àȘ‚ àȘšàȘŸàȘź àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ a-z' àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ 'A-Z' àȘšàȘŸ àȘ”àȘżàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘšàȘŸàȘ„ી àȘ¶àȘ°à« àȘ„àȘ”ુàȘ‚ àȘœà«‹àȘˆàȘ"
+msgstr ""
+"àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘšàȘšà«àȘ‚ àȘšàȘŸàȘź àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ a-z' àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ 'A-Z' àȘšàȘŸ àȘ”àȘżàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘšàȘŸàȘ„ી àȘ¶àȘ°à« àȘ„àȘ”ુàȘ‚ àȘœà«‹àȘˆàȘ"
#: ../network.py:52
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1150,11 +1176,11 @@ msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘžàȘŸàȘ
msgid "Reboot"
msgstr "àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "àȘȘોàȘžà«àȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "àȘȘોàȘžà«àȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸàȘ‚àȘ•àȘš àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
@@ -1213,11 +1239,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "àȘ•à«‹àȘˆàȘȘàȘŁ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "àȘ”àȘżàȘŠà«‡àȘ¶"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1233,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ† DASD àȘšà«‡ CDL àȘŹàȘ‚àȘ§àȘŸàȘ°àȘŁàȘšà«€ àȘźàȘŠàȘŠàȘ„ી àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1247,29 +1273,29 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘ…àȘ”àȘ—àȘŁàȘ“ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ (_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s àȘȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ†àȘ”ી: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "àȘȘ્àȘ°àȘŸàȘ°àȘ‚àȘ­ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” %s àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ°àȘŸàȘč àȘœà«àȘ“...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1288,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŸàȘ°àȘ‚àȘ­ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹, àȘŹàȘ§à«€ àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à«€ àȘ­à«‚àȘ‚àȘžà«€ àȘ•àȘŸàȘąàȘ¶à«‡?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1306,11 +1332,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŸàȘ°àȘ‚àȘ­ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹, àȘŹàȘ§à«€ àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à«€ àȘ­à«‚àȘ‚àȘžà«€ àȘ•àȘŸàȘąàȘ¶à«‡?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "àȘ•à«‹àȘˆ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘźàȘłà«€ àȘšàȘ„ી"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1503,7 +1529,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:401
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘ“àȘ›àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ“àȘ›à«€ àȘàȘ• àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČી àȘčોàȘ”ી àȘœà«‹àȘˆàȘ àȘ•à«‡ àȘœà«‡àȘšàȘŸ àȘȘàȘ° %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘčોàȘŻ."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘ“àȘ›àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ“àȘ›à«€ àȘàȘ• àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČી àȘčોàȘ”ી àȘœà«‹àȘˆàȘ àȘ•à«‡ àȘœà«‡àȘšàȘŸ àȘȘàȘ° %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘčોàȘŻ."
#: ../partIntfHelpers.py:407
msgid ""
@@ -1572,7 +1599,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
-msgstr "àȘšà«€àȘšà«‡àȘšàȘŸ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘčàȘŻàȘŸàȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«‹ àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ›à«‡, àȘœà«‡ àȘŹàȘ§à«€ àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à«€ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ¶à«‡."
+msgstr ""
+"àȘšà«€àȘšà«‡àȘšàȘŸ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘčàȘŻàȘŸàȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«‹ àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ›à«‡, àȘœà«‡ àȘŹàȘ§à«€ àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à«€ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ¶à«‡."
#: ../partIntfHelpers.py:456
msgid ""
@@ -1620,8 +1648,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "àȘ°à«€àȘžà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘšà«‹àȘ•à«àȘ•àȘž àȘ›à«‡"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘšà«‹àȘ•à«àȘ•àȘž àȘ›à«‹ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ•à«‹àȘ·à«àȘŸàȘ• àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘźà«‚àȘł àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘżàȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘšà«‹àȘ•à«àȘ•àȘž àȘ›à«‹ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ•à«‹àȘ·à«àȘŸàȘ• àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘźà«‚àȘł àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘżàȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
#: ../partitioning.py:57
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1654,17 +1684,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš (/) àȘ”્àȘŻàȘŸàȘ–્àȘŻàȘŸàȘŻàȘżàȘ€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘ°à«àȘŻà«àȘ‚, àȘ•à«‡ àȘœà«‡ %s àȘšà«àȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘ°à«àȘ°à«€ àȘ›à«‡."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźà«‡ àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš (/) àȘ”્àȘŻàȘŸàȘ–્àȘŻàȘŸàȘŻàȘżàȘ€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘ°à«àȘŻà«àȘ‚, àȘ•à«‡ àȘœà«‡ %s àȘšà«àȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘ°à«àȘ°à«€ àȘ›à«‡."
#: ../partitions.py:808
#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ à«šà««à«Š àȘźà«‡àȘ—àȘŸàȘŹàȘŸàȘˆàȘŸ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ àȘ“àȘ›à«àȘ‚ àȘ›à«‡ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ–à«‚àȘŹ àȘšàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ›à«‡."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ à«šà««à«Š àȘźà«‡àȘ—àȘŸàȘŹàȘŸàȘˆàȘŸ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ àȘ“àȘ›à«àȘ‚ àȘ›à«‡ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ–à«‚àȘŹ àȘšàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ›à«‡."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ FAT àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšà«àȘ‚ /boot/efi àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”ુàȘ‚ àȘœ àȘœà«‹àȘˆàȘ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€à«‡ àȘȘàȘŁ à««à«Š àȘźà«‡àȘ—àȘŸàȘŹàȘŸàȘˆàȘŸàȘšà«àȘ‚."
#: ../partitions.py:835
@@ -1732,7 +1765,8 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ•à«‡ àȘœà«‡ LVM àȘ•àȘŠ àȘœà«‚àȘ„àȘšà«‹ àȘžàȘ­
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "àȘ† àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà« àȘ…àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘ›à«‡. %s àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ / àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘœ àȘčોàȘ”ી àȘœà«‹àȘˆàȘ."
#: ../partRequests.py:252
@@ -1753,7 +1787,8 @@ msgstr "àȘ† àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà« àȘČàȘżàȘšàȘ•à«àȘž àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ à
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà« \"%s\" àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘœ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‡, àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ…àȘČàȘ— àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà« àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
+msgstr ""
+"àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà« \"%s\" àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘœ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‡, àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ…àȘČàȘ— àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŹàȘżàȘ‚àȘŠà« àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
@@ -1817,17 +1852,18 @@ msgstr "àȘžà«‡àȘŸàȘ…àȘȘ àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ•"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• àȘˆàȘšà«àȘŸàȘ°àȘ«à«‡àȘž àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "àȘšàȘ•àȘŸàȘ°àȘŸàȘˆ àȘ—àȘŻà«àȘ‚"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "àȘčુàȘ‚ àȘ…àȘ‚àȘčàȘżàȘ„ી àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘšàȘŸ àȘȘàȘ—àȘČે àȘœàȘˆ àȘ¶àȘ•àȘ€à«‹ àȘšàȘ„ી. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘ•àȘ°àȘ”ો àȘȘàȘĄàȘ¶à«‡."
#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "àȘœà«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ¶à«‡àȘČàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«€àȘ•àȘłà«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ„àȘ¶à«‡."
+msgstr ""
+"àȘœà«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ¶à«‡àȘČàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«€àȘ•àȘłà«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ àȘ„àȘ¶à«‡."
#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
msgid "Rescue"
@@ -1945,68 +1981,70 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź %s àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ àȘčેàȘ àȘł àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ›à«‡."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "àȘ­à«‚àȘČ àȘ¶à«‹àȘ§à«‹"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "àȘ…àȘȘàȘ”àȘŸàȘŠ àȘ‰àȘŠà«àȘ­àȘ”્àȘŻà«‹"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘšàȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘš"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘȘàȘŸàȘ„"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘ•àȘ°à«àȘ€àȘŸ àȘšàȘŸàȘź"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "àȘźàȘŠàȘŠ àȘ‰àȘȘ્àȘČàȘŹà«àȘ§ àȘšàȘ„ી"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšàȘŸ àȘ† àȘȘàȘ—àȘ„àȘżàȘŻàȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘźàȘŠàȘŠ àȘ‰àȘȘ્àȘČàȘŹà«àȘ§ àȘšàȘ„ી."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "àȘ•à«àȘ°à«‡àȘ¶ àȘĄàȘźà«àȘȘ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžà«àȘ”àȘŸàȘ—àȘ€ àȘ›à«‡"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> àȘźàȘŠàȘŠ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ | <Tab> àȘ­àȘŸàȘ—à«‹ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡ | <Space> àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ | <F12> àȘ†àȘ—àȘłàȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘš"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àȘ­àȘŸàȘ—à«‹ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡ | <Space> àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ | <F12> àȘ†àȘ—àȘłàȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘš"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> àȘ­àȘŸàȘ—à«‹ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡ | <Space> àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ | <F12> àȘ†àȘ—àȘłàȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘš"
#: ../upgradeclass.py:19
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -2212,15 +2250,15 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘ“àȘ›àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ“àȘ›à«‹ à«Ź àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC àȘȘ્àȘ°à«‹àȘŹàȘ”àȘŸàȘłà«àȘ‚ àȘźà«‹àȘšàȘżàȘŸàȘ°"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "àȘȘ્àȘ°àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘȘàȘ°àȘżàȘ”àȘčàȘš àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2235,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àȘ«àȘ°à«€ àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ 'àȘȘુàȘšàȘƒàȘȘ્àȘ°àȘŻàȘŸàȘž' àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ (_b)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2247,15 +2285,15 @@ msgstr ""
"àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹, àȘ€à«‹ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ…àȘšà«‹àȘ•à«àȘ•àȘž àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€à«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‹àȘĄà«€ àȘŠà«‡àȘ”àȘŸàȘ¶à«‡ àȘ•à«‡ àȘœà«‡àȘšà«‡ àȘȘુàȘšàȘƒàȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà«€ "
"àȘœàȘ°à«‚àȘ° àȘ°àȘčેàȘ¶à«‡. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘˆàȘšà«àȘ›à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "àȘšàȘ•àȘŸàȘ°à«‹ (_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "àȘȘàȘ°àȘżàȘ”àȘčàȘš àȘšàȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2263,14 +2301,16 @@ msgid ""
"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
msgstr ""
-"àȘȘેàȘ•à«‡àȘœ %s-%s-%s.%s àȘ–à«‹àȘČી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી. àȘ† àȘ—ુàȘź àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁà«‡ àȘ›à«‡ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘŹàȘ—àȘĄà«‡àȘČàȘŸ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁà«‡ àȘ›à«‡. àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ CD àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹ àȘ†àȘšà«‹ àȘ…àȘ°à«àȘ„ àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ•à«‡ CD àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ àȘŹàȘ—àȘĄà«‡àȘČુàȘ‚ àȘ›à«‡, àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ CD àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘ àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘ›à«‡.\n"
+"àȘȘેàȘ•à«‡àȘœ %s-%s-%s.%s àȘ–à«‹àȘČી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી. àȘ† àȘ—ુàȘź àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁà«‡ àȘ›à«‡ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘŹàȘ—àȘĄà«‡àȘČàȘŸ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœàȘšà«‡ "
+"àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁà«‡ àȘ›à«‡. àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ CD àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹ àȘ†àȘšà«‹ àȘ…àȘ°à«àȘ„ àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ•à«‡ CD "
+"àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ àȘŹàȘ—àȘĄà«‡àȘČુàȘ‚ àȘ›à«‡, àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ CD àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘ àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘ›à«‡.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘȘુàȘšàȘƒàȘȘ્àȘ°àȘŸàȘȘ્àȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2280,27 +2320,27 @@ msgstr ""
"àȘȘેàȘ•à«‡àȘœ àȘźà«‡àȘŸàȘŸàȘĄà«‡àȘŸàȘŸ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„. àȘ† àȘ—ુàȘź àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ°à«€àȘȘોàȘĄà«‡àȘŸàȘŸ àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁà«‡ àȘčàȘ¶à«‡. àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ "
"àȘ–àȘŸàȘ€àȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ”ૃàȘ•à«àȘ· àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘŹàȘšà«‡àȘČ àȘ›à«‡ àȘšà«‡. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "àȘŹàȘżàȘšàȘ”àȘ°à«àȘ—à«€àȘ•à«ƒàȘ€"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "àȘ¶àȘ°à«àȘ†àȘ€àȘ„ી àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà«€ àȘȘ્àȘ°àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ. àȘ† àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘ„ોàȘĄà«€ àȘźàȘżàȘšàȘżàȘŸà«‹ àȘČેàȘ¶à«‡..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘ્àȘ°àȘ—àȘ€àȘż"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘ­à«‚àȘ€ àȘšàȘ•àȘŸàȘžàȘŁà«€"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœà«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘżàȘ€àȘȘàȘŁà«àȘ‚ àȘšàȘ•àȘŸàȘžà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
@@ -2368,7 +2408,8 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ­à«‚àȘČ àȘ›à«‡"
msgid ""
"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
"to continue."
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‹ àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”ો àȘœ àȘȘàȘĄàȘ¶à«‡ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘŹà«€àȘœà«€ àȘ”àȘŸàȘ° àȘČàȘ–à«€àȘšà«‡ àȘ–àȘŸàȘ€àȘ°à«€ àȘ•àȘ°àȘ”ી àȘœ àȘœà«‹àȘˆàȘ."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‹ àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”ો àȘœ àȘȘàȘĄàȘ¶à«‡ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘŹà«€àȘœà«€ àȘ”àȘŸàȘ° àȘČàȘ–à«€àȘšà«‡ àȘ–àȘŸàȘ€àȘ°à«€ àȘ•àȘ°àȘ”ી àȘœ àȘœà«‹àȘˆàȘ."
#: ../iw/account_gui.py:50
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2593,7 +2634,7 @@ msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘȘૂàȘ°à«‡àȘȘુàȘ°à«€ àȘ”àȘżàȘ—àȘ€ àȘžàȘżàȘž
msgid "Congratulations"
msgstr "àȘ§àȘšà«àȘŻàȘ”àȘŸàȘŠ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2603,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"\"àȘ°à«€àȘŹà«àȘŸ\" àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2680,6 +2721,25 @@ msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«àȘ‚ ૧ àȘ…àȘšà«‡ à«šà««à«« àȘšà«€ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡à
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«àȘ‚ à«Š àȘ…àȘšà«‡ à«šà««à«« àȘšà«€ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡àȘšàȘŸ àȘœ àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘ€à«àȘ‚ àȘčોàȘ”ુàȘ‚ àȘœà«‹àȘˆàȘ"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸàȘ‚àȘ•àȘš"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ­à«‚àȘČ àȘ›à«‡"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "àȘ­àȘŸàȘ·àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€"
@@ -2868,7 +2928,10 @@ msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "àȘčàȘŸàȘČàȘźàȘŸàȘ‚ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—àȘŁà«€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘ àȘźàȘčàȘ€à«àȘ€àȘź àȘČોàȘœàȘżàȘ•àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸà«àȘ‚ àȘ›à«‡. àȘ† àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘšàȘčàȘżàȘ‚ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ”àȘ§à« àȘ­à«ŒàȘ€àȘżàȘ• àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźà«‹ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘ† àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘœà«‚àȘ„àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
+msgstr ""
+"àȘčàȘŸàȘČàȘźàȘŸàȘ‚ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—àȘŁà«€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘ àȘźàȘčàȘ€à«àȘ€àȘź àȘČોàȘœàȘżàȘ•àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ "
+"àȘźà«‹àȘŸà«àȘ‚ àȘ›à«‡. àȘ† àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘšàȘčàȘżàȘ‚ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ”àȘ§à« àȘ­à«ŒàȘ€àȘżàȘ• àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźà«‹ "
+"àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘ† àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘœà«‚àȘ„àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3313,7 +3376,8 @@ msgstr "àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી"
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
"about to install."
-msgstr "àȘŹà«àȘŸ àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁàȘ•à«‡ àȘ€à«‡ %s àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ›à«‡ àȘœà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘœàȘˆ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‹."
+msgstr ""
+"àȘŹà«àȘŸ àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁàȘ•à«‡ àȘ€à«‡ %s àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ›à«‡ àȘœà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘœàȘˆ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‹."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3413,12 +3477,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘźàȘ‚àȘ—àȘŸàȘŻà«‡àȘČી àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż àȘžàȘŸàȘ„ે àȘšà«€àȘšà«‡àȘšà«€ àȘ—àȘ‚àȘ­à«€àȘ° àȘ­à«‚àȘČો àȘčàȘ€à«€."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ %s àȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘ„ે àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČો àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‡àȘČી àȘœ àȘčોàȘ”ી àȘœà«‹àȘˆàȘ."
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3687,7 +3753,7 @@ msgstr "àȘȘેàȘ•à«‡àȘœ"
msgid "Summary"
msgstr "àȘžàȘŸàȘ°"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż: "
@@ -3918,7 +3984,8 @@ msgstr "àȘ† àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘŹà«àȘŸ àȘČોàȘĄàȘ° àȘžà«à
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ•à«‡ àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘšàȘźàȘŸàȘ‚ %s àȘȘàȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ %s àȘŹà«àȘŸ àȘČોàȘĄàȘ° àȘ¶à«‹àȘ§à«€ àȘ•àȘŸàȘąà«àȘŻà«àȘ‚."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4053,7 +4120,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "àȘžà«àȘ”ેàȘȘ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ à«§ àȘ…àȘšà«‡ à«šà«Šà«Šà«Š MB àȘźàȘŸàȘȘàȘšà«€ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡ àȘœ àȘčોàȘ”ી àȘœà«‹àȘˆàȘ."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘžà«àȘ”ેàȘȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„ી."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4219,7 +4287,8 @@ msgstr ""
"àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«‹àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘŹà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ€à«‡ àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŻàȘŸ àȘČેàȘŹàȘČો àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> àȘŹàȘŸàȘš àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ | <F2> àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘŹà«àȘŸ àȘȘ્àȘ°àȘ”ેàȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ | <F12> àȘȘàȘ›à«€àȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘš>"
#: ../textw/bootloader_text.py:397
@@ -4332,7 +4401,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4357,7 +4426,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœ àȘœà«‚àȘ„ો àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘź àȘˆàȘšà«àȘ›à«‹ àȘ›à«‹."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€ | <F2> àȘœà«‚àȘ„àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘ—àȘ€à«‹ | <F12> àȘ†àȘ—àȘłàȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘš"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
@@ -4368,6 +4438,28 @@ msgstr "àȘȘેàȘ•à«‡àȘœ àȘœà«‚àȘ„àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘ—àȘ€à«‹"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ•àȘŻàȘŸ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšà«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "àȘ…àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ IP àȘ¶àȘŹà«àȘŠàȘźàȘŸàȘłàȘŸ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ IP '%s' àȘ àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ IP àȘšàȘ„ી."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "àȘ•à«€àȘŹà«‹àȘ°à«àȘĄàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€"
@@ -4392,15 +4484,6 @@ msgstr "à«© àȘŹàȘŸàȘšà«‹ àȘžà«àȘ§à«€ àȘȘàȘčોàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à
msgid "Mouse Selection"
msgstr "àȘźàȘŸàȘ‰àȘžàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "àȘ…àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ IP àȘ¶àȘŹà«àȘŠàȘźàȘŸàȘłàȘŸ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ IP '%s' àȘ àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ IP àȘšàȘ„ી."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«"
@@ -4624,7 +4707,8 @@ msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ”àȘżàȘ•àȘČ્àȘȘો"
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‡àȘ”ી àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘ† àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹ àȘ€à«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
+msgstr ""
+"àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‡àȘ”ી àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘ† àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘš àȘȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹ àȘ€à«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
#: ../textw/partition_text.py:608
msgid "Check for bad blocks"
@@ -4749,7 +4833,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-àȘźàȘŠàȘŠ F2-àȘšàȘ”ુàȘ‚ F3-àȘ«à«‡àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹ F4-àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹ F5-àȘ«àȘ°à«€ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ "
"àȘ•àȘ°à«‹ F12-àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° "
@@ -4801,43 +4886,43 @@ msgstr "àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°à«àȘĄ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "àȘĄàȘŸàȘ‰àȘšàȘČોàȘĄ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "àȘȘેàȘ•à«‡àȘœàȘšà«àȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " àȘšàȘŸàȘź : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " àȘźàȘŸàȘȘ : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " àȘžàȘŸàȘ°: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " àȘȘેàȘ•à«‡àȘœà«‹"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " àȘŹàȘŸàȘˆàȘŸà«‹"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " àȘžàȘźàȘŻ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "àȘ•à«àȘČ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "àȘȘૂàȘ°à«àȘŁ: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "àȘŹàȘŸàȘ•à«€àȘšà«àȘ‚: "
@@ -4851,7 +4936,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s àȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘˆàȘšà«àȘŸàȘ°àȘšà«‡àȘŸ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘČàȘŸàȘ—ુ àȘȘàȘĄà«‡ àȘ€à«‡àȘ”àȘŸ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ°àȘšà«‹ àȘžàȘźà«‚àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡. àȘ•àȘˆ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘˆàȘšà«àȘ›à«‹ àȘ›à«‹?"
+msgstr ""
+"%s àȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘˆàȘšà«àȘŸàȘ°àȘšà«‡àȘŸ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘČàȘŸàȘ—ુ àȘȘàȘĄà«‡ àȘ€à«‡àȘ”àȘŸ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ°àȘšà«‹ àȘžàȘźà«‚àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡. àȘ•àȘˆ "
+"àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘˆàȘšà«àȘ›à«‹ àȘ›à«‹?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -4964,11 +5051,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "àȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘ“àȘ›àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ“àȘ›à«‹ à«Ź àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹ àȘœà«‡àȘŸàȘČો àȘČàȘŸàȘ‚àȘŹà«‹ àȘčોàȘ”ો àȘœ àȘœà«‹àȘˆàȘ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5280,7 +5362,8 @@ msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘČàȘŸ
#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• /dev/%s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• /dev/%s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
@@ -5373,7 +5456,8 @@ msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘČàȘŸàȘ”ો"
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
-msgstr "àȘ•à«‹àȘˆ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘœàȘŸàȘ€à«‡ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘźàȘłà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„ી. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
+msgstr ""
+"àȘ•à«‹àȘˆ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘœàȘŸàȘ€à«‡ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘźàȘłà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„ી. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
#: ../loader2/driverselect.c:201
msgid ""
@@ -5495,8 +5579,9 @@ msgstr "àȘ•àȘżàȘ•àȘžà«àȘŸàȘŸàȘ°à«àȘŸ àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ %s àȘźàȘŸ
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s - àȘžà«àȘ°àȘ•à«àȘ·àȘżàȘ€ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€à«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ”àȘŸàȘ—àȘ€ àȘ›à«‡"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ”àȘšà«àȘšà«‡ | <Space> àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ | <F12> àȘȘàȘ›à«€àȘšà«€ àȘžà«àȘ•à«àȘ°à«€àȘš "
#: ../loader2/lang.c:377
@@ -5515,11 +5600,11 @@ msgstr "àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS àȘˆàȘźà«‡àȘœ"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5527,28 +5612,29 @@ msgstr ""
"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ˜àȘŁàȘŸ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁà«‹ àȘ›à«‡ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘ”àȘ°à«àȘ€à«‡ àȘ›à«‡. àȘ€àȘźà«‡ àȘ•àȘˆ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ "
"àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‡àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• /dev/%s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘȘàȘ° àȘ•à«àȘČàȘżàȘ• àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–à«‹."
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‡àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• /dev/%s àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘȘàȘ° àȘ•à«àȘČàȘżàȘ• àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘČુ àȘ°àȘŸàȘ–à«‹."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘ›à«‡"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘżàȘ·à«àȘ«àȘł"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘ“"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "àȘàȘšàȘŸàȘ•à«‹àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5557,40 +5643,40 @@ msgstr ""
"àȘ•à«‹àȘˆ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ” àȘźàȘłà«€ àȘšàȘ„ી. àȘ€àȘźàȘšà«‡ àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà«€ àȘžàȘ«àȘłàȘ€àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘŸàȘ€à«‡ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ "
"àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘœàȘ°à«àȘ° àȘ›à«‡. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘčàȘźàȘŁàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ† àȘźàȘ¶à«€àȘš àȘȘàȘ° %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ RAM àȘšàȘ„ી."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "àȘ°à«€àȘžà«àȘ• àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "àȘ•àȘŻàȘŸ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšà«€ àȘźàȘżàȘĄà«€àȘŻàȘŸ àȘ°à«€àȘžà«àȘ• àȘˆàȘźà«‡àȘœàȘšà«‡ àȘžàȘźàȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "àȘ•àȘŻàȘŸ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘźàȘżàȘĄà«€àȘŻàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšàȘŸ àȘȘેàȘ•à«‡àȘœà«‹ àȘžàȘźàȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "àȘ•à«‹àȘˆ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘźàȘłà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„ી"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5598,39 +5684,40 @@ msgstr ""
"àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ° àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘ°à«àȘ°à«€ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšàȘŸàȘ‚ àȘ•à«‹àȘˆ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁà«‹ àȘ¶à«‹àȘ§àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘœàȘŸàȘ€à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ "
"àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ•?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘšà«€àȘšà«‡àȘšàȘŸ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁà«‹ àȘźàȘłà«€ àȘ†àȘ”્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘČàȘ”àȘŸàȘŻàȘŸ àȘčàȘ€àȘŸ. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‹àȘˆàȘȘàȘŁ àȘčàȘźàȘŁàȘŸàȘ‚ àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
+msgstr ""
+"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘ°à«‹ àȘČàȘ”àȘŸàȘŻàȘŸ àȘčàȘ€àȘŸ. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‹àȘˆàȘȘàȘŁ àȘčàȘźàȘŁàȘŸàȘ‚ àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁà«‹"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "àȘ„àȘˆ àȘ—àȘŻà«àȘ‚"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "àȘ‰àȘȘàȘ•àȘ°àȘŁ àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«‹"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "àȘČોàȘĄàȘ° àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘœ àȘšàȘŸàȘČી àȘ°àȘč્àȘŻà«àȘ‚ àȘ›à«‡. àȘ¶à«‡àȘČ àȘ¶àȘ°à« àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "àȘàȘšàȘŸàȘ•à«‹àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ, %s àȘ°à«€àȘžà«àȘ• àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż - àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ°àȘŸàȘč àȘœà«àȘ“...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "àȘàȘšàȘŸàȘ•à«‹àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ, %s àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ• - àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ°àȘŸàȘč àȘœà«àȘ“...\n"
@@ -6056,7 +6143,9 @@ msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‡àȘ”ી àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ
msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product> àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«€àȘ‚àȘ— àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ àȘœàȘ°à«‚àȘ°à«€ àȘ›à«‡. àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«àȘŻàȘŸàȘ‚ àȘ€à«‹ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«€àȘ‚àȘ— àȘČેàȘ†àȘ‰àȘŸ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‹ àȘȘોàȘ€àȘŸàȘšà«‹ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
+msgstr ""
+"<product> àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘˆàȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«€àȘ‚àȘ— àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ àȘœàȘ°à«‚àȘ°à«€ àȘ›à«‡. àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«àȘŻàȘŸàȘ‚ "
+"àȘ€à«‹ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘŸà«€àȘ¶àȘšà«€àȘ‚àȘ— àȘČેàȘ†àȘ‰àȘŸ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‹ àȘȘોàȘ€àȘŸàȘšà«‹ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6082,6 +6171,23 @@ msgstr "àȘ…àȘȘàȘ”àȘŸàȘŠ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€"
msgid "_Exception details"
msgstr "àȘ…àȘȘàȘ”àȘŸàȘŠ àȘ”àȘżàȘ—àȘ€à«‹ (_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC àȘ°à«àȘȘàȘ°à«‡àȘ–àȘŸàȘ‚àȘ•àȘš"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "àȘȘàȘ›à«€àȘ„ી àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_l)"
@@ -6090,7 +6196,9 @@ msgstr "àȘȘàȘ›à«€àȘ„ી àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_l
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "àȘ†àȘ—àȘł àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ° àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«‡ àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘčàȘ”ે àȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ›à«‡ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ° àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘźàȘŸàȘ°àȘ«àȘ€à«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘ›à«€."
+msgstr ""
+"àȘ†àȘ—àȘł àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ° àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«‡ àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘčàȘ”ે àȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ›à«‡ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ° àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš "
+"àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘźàȘŸàȘ°àȘ«àȘ€à«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘ›à«€."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6098,7 +6206,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s àȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘˆàȘšà«àȘŸàȘ°àȘšà«‡àȘŸ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘČàȘŸàȘ—ુ àȘȘàȘĄà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”àȘŸ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ°àȘšà«‹ àȘžàȘźà«‚àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡. àȘ€àȘźà«‡ àȘ•àȘˆ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à«‹ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘે àȘ€à«‡ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
+msgstr ""
+"%s àȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘˆàȘšà«àȘŸàȘ°àȘšà«‡àȘŸ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘČàȘŸàȘ—ુ àȘȘàȘĄà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”àȘŸ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ°àȘšà«‹ àȘžàȘźà«‚àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”ે "
+"àȘ›à«‡. àȘ€àȘźà«‡ àȘ•àȘˆ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à«‹ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘે àȘ€à«‡ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6158,7 +6268,8 @@ msgstr "àȘàȘŸàȘČàȘŸàȘšà«àȘŸàȘżàȘ• àȘžàȘźàȘŻ - àȘšà«àȘŻà« àȘŹà«àȘ°à«àȘšàȘžà
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "àȘàȘŸàȘČàȘŸàȘšà«àȘŸàȘżàȘ• àȘžàȘźàȘŻ - àȘšà«‹àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ•à«‹àȘŸàȘżàȘŻàȘŸ (àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘ­àȘŸàȘ—àȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘ“), W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"àȘàȘŸàȘČàȘŸàȘšà«àȘŸàȘżàȘ• àȘžàȘźàȘŻ - àȘšà«‹àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ•à«‹àȘŸàȘżàȘŻàȘŸ (àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘ­àȘŸàȘ—àȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘ“), W Labrador, E Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6349,7 +6460,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "àȘȘૂàȘ°à«àȘ”ીàȘŻ àȘžàȘźàȘŻ - àȘ“àȘšà«àȘŸàȘŸàȘ°àȘżàȘŻà«‹ - àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘ­àȘŸàȘ—àȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘ“"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "àȘȘૂàȘ°à«àȘ”ીàȘŻ àȘžàȘźàȘŻ - àȘ“àȘšà«àȘŸàȘŸàȘ°àȘżàȘŻà«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ•à«àȘŻà«àȘŹà«‡àȘ• - àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘ“ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘˆ àȘšàȘ„ી DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
@@ -6537,7 +6649,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "àȘȘàȘ°à«àȘ”àȘ€ àȘȘ્àȘ°àȘźàȘŸàȘŁàȘ­à«‚àȘ€ àȘžàȘźàȘŻ - àȘàȘ°àȘżàȘà«‹àȘšàȘŸ"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "àȘȘàȘ°à«àȘ”àȘ€ àȘȘ્àȘ°àȘźàȘŸàȘŁàȘ­à«‚àȘ€ àȘžàȘźàȘŻ - àȘĄà«‹àȘžàȘš àȘ•à«àȘ°à«€àȘ• àȘ…àȘšà«‡ àȘ«à«‹àȘ°à«àȘŸ àȘžàȘ‚àȘ€ àȘœà«àȘčોàȘš, àȘŹà«àȘ°àȘżàȘŸàȘżàȘ¶ àȘ•à«‹àȘČàȘ‚àȘŹàȘżàȘŻàȘŸ"
#. generated from zone.tab
@@ -6967,4 +7080,3 @@ msgstr "àȘ”ેàȘČ્àȘ¶"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "àȘà«àȘČુ"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 532a83b62..9588b7b77 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:17+0200\n"
"Last-Translator: David R <ddady1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -93,36 +93,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -134,59 +135,59 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” ŚœŚ ŚžŚ•Ś›ŚšŚȘ"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ".ŚŚ™ŚŸ ŚžŚĄŚ€Ś™Ś§ Ś–Ś™Ś›ŚšŚ•ŚŸ Ś‘Ś›Ś“Ś™ ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ© Ś‘Ś”ŚȘŚ§Ś Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•ŚšŚ” Ś’ŚšŚ€Ś™ŚȘ. ŚžŚŚȘŚ—Śœ ŚȘŚŠŚ•ŚšŚȘ Ś˜Ś§ŚĄŚ˜"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ś”ŚȘŚ§Ś Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•ŚšŚ” Ś’ŚšŚ€Ś™ŚȘ ŚŚ™Ś Ś” Ś–ŚžŚ™Ś Ś”... ŚžŚŚȘŚ—Śœ Ś”ŚȘŚ§Ś Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•ŚšŚ” Ś˜Ś§ŚĄŚ˜"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "...ŚžŚȘŚ—Ś™Śœ Ś”ŚȘŚ§Ś Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•ŚšŚ” Ś’ŚšŚ€Ś™ŚȘ"
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ ŚœŚ™Ś Ś•Ś§ŚĄ ŚœŚ ŚžŚ•Ś›ŚšŚȘ"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -372,15 +373,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ŚŚ–Ś”ŚšŚ”"
@@ -514,21 +515,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ś‘Ś•Ś“Ś§ ŚœŚžŚ§Ś˜ŚąŚ™Ś Ś€Ś’Ś•ŚžŚ™Ś"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "...%s/dev/ Ś‘Ś•Ś“Ś§ ŚžŚ§Ś˜ŚąŚ™Ś Ś€Ś’Ś•ŚžŚ™Ś Ś‘"
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -538,8 +539,8 @@ msgstr "...%s/dev/ Ś‘Ś•Ś“Ś§ ŚžŚ§Ś˜ŚąŚ™Ś Ś€Ś’Ś•ŚžŚ™Ś Ś‘"
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "...%s/dev/ Ś‘Ś•Ś“Ś§ ŚžŚ§Ś˜ŚąŚ™Ś Ś€Ś’Ś•ŚžŚ™Ś Ś‘"
msgid "Error"
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ”"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -559,27 +560,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -588,7 +589,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -599,7 +600,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -618,7 +619,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -627,7 +628,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -636,7 +637,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -645,11 +646,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -658,7 +659,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -667,7 +668,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -677,7 +678,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -686,11 +687,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -699,31 +700,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ŚŚ™ŚȘŚ—Ś•Śœ_"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "ŚžŚ€ŚšŚžŚ˜"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ŚžŚ€ŚšŚžŚ˜ ŚœŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -732,63 +733,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ŚȘŚ§ŚŸ"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ś›ŚŸ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ŚœŚ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Ś ŚĄŚ” Ś©Ś Ś™ŚȘ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ś”ŚȘŚąŚœŚ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Ś‘Ś˜Śœ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -796,33 +797,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "!Ś©Ś’Ś™ŚŚ”"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -830,37 +831,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚŚ”_"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Ś ŚĄŚ” Ś©Ś Ś™ŚȘ_"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ŚžŚŚȘŚ—Śœ ŚŚȘ Ś”ŚžŚžŚ—Ś©Ś‘"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -884,7 +885,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ŚŚ—Ś•ŚšŚ”"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "Ś”ŚžŚ©Śš_"
@@ -931,7 +932,26 @@ msgstr " %s CDROM ŚŚ™Ś Ś• Ś Ś›Ś•ŚŸ Ś”"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM ŚœŚ Ś”ŚȘŚŚ€Ś©ŚšŚ” Ś’Ś™Ś©Ś” Śœ "
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Ś ŚĄŚ” Ś©Ś Ś™ŚȘ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Ś”ŚȘŚ§ŚŸ ŚąŚœ Ś”ŚžŚ—Ś©Ś‘"
@@ -948,16 +968,16 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "...ŚžŚȘŚ—Ś‘Śš"
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -992,11 +1012,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1038,11 +1058,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1053,7 +1073,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1063,29 +1083,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1098,7 +1118,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1110,11 +1130,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1572,11 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ŚžŚ‘Ś•Ś˜Śœ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1674,66 +1694,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Ś©ŚžŚ•Śš"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ŚŚ™ŚȘŚ—Ś•Śœ_"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1915,16 +1935,16 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "...ŚžŚȘŚ•Ś›Ś ŚŸ ŚœŚ”ŚȘŚ§Ś Ś”"
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1934,25 +1954,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ŚŚ™_ŚȘŚ—Ś•Śœ"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "Ś‘Ś˜Śœ_"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1961,12 +1981,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ś§Ś•ŚšŚ Ś—Ś‘Ś™ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą"
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1974,27 +1994,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2258,14 +2278,14 @@ msgstr ".'%s' ŚœŚŚ—Śš ŚŚ™ŚȘŚ—Ś•Śœ Ś”ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ ŚȘŚ•Ś›Śœ ŚœŚžŚŠŚ•Ś ŚœŚ•Ś’ ŚžŚœ
msgid "Congratulations"
msgstr "ŚžŚ–Śœ Ś˜Ś•Ś‘"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2335,6 +2355,25 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ŚĄŚ™ŚĄŚžŚ” ŚœŚ Ś Ś›Ś•Ś Ś”"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś©Ś€Ś”"
@@ -3282,7 +3321,7 @@ msgstr "Ś—Ś‘Ś™ŚœŚ”"
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ":ŚžŚŠŚ‘"
@@ -3832,7 +3871,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3867,6 +3906,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3891,15 +3951,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4290,43 +4341,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4443,11 +4494,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4907,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4928,116 +4974,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5456,6 +5502,23 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index fe5ec7f47..21cb07681 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 11:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
@@ -95,36 +96,37 @@ msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -136,16 +138,16 @@ msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€
msgid "OK"
msgstr "à€ à„€à€•"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "à€…à€šà€œà€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "à€•à€żà€•à€žà„à€Ÿà€Ÿà€°à„à€Ÿ config à€•à„‡ à€Šà„‚à€žà€°à„‡ à€­à€Ÿà€— à€šà€Čà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -153,43 +155,44 @@ msgstr ""
"à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€†à€Čà„‡à€–à„€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€• à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ RAM à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ. à€Șà€Ÿà€ à€Żà€Ÿà€‚à€¶ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° "
"à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€°à„à€— à€Șà€Ÿà€  à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€Šà€Źà€Ÿà€” à€Ąà€Ÿà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "à€•à„‹à€ˆ à€”à„€à€Ąà€żà€Żà„‹ à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„‡à€Żà€° à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Čà€Ÿ, à€¶à„€à€°à„à€·à€čà„€à€š à€źà€Ÿà€š à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "à€à€• X à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„‡à€Żà€° à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­à€żà€•à„€à€•à€°à€Ł à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„. "
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "à€†à€Čà„‡à€–à„€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ... à€Șà€Ÿà€  à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€źà„‹à€Ą à€šà€° à€žà„‡à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ. à€Șà€Ÿà€  à€źà„‹à€Ą à€¶à„à€°à„‚ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "à€à€• à€¶à„ˆà€Č à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ <enter> à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„‡à€‚"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "à€†à€Čà„‡à€–à„€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€†à€°à€‚à€­ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "à€œà€żà€ž à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż à€•à„‹ à€†à€Șà€šà„‡ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€”à„‹ à€à€šà€Ÿà€•à„‹à€‚à€Ąà€Ÿ à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
+msgstr ""
+"à€œà€żà€ž à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż à€•à„‹ à€†à€Șà€šà„‡ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€”à„‹ à€à€šà€Ÿà€•à„‹à€‚à€Ąà€Ÿ à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "à€…à€šà€œà€Ÿà€š à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż: %s"
@@ -248,7 +251,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‡ à€†à€°à„à€•à€żà€Ÿà„‡à€•à„à€šà€° à€•à„‡ à€Čà€żà€ %s à€Źà„‚à€Ÿ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€Źà„‚à€Ÿà€żà€‚à€— à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€• à€žà„‡ à€źà€żà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€€à„€."
#: ../autopart.py:1077
@@ -420,15 +424,15 @@ msgstr "à€…à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€Ż à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€…à€Ź à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "à€šà„‡à€€à€Ÿà€”à€šà„€"
@@ -584,21 +588,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "à€Šà„‚à€°à€žà„à€„ à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€š à€źà„‡à€‚ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Čà€żà€–à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€žà„à€Żà€Ÿ à€„à„€."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "à€Źà„à€°à„‡ à€–à€Łà„à€Ąà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€Ÿà€‚à€š à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s à€Șà€° à€Źà„à€°à„‡ à€–à€Łà„à€Ąà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€Ÿà€‚à€š à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -608,8 +612,8 @@ msgstr "/dev/%s à€Șà€° à€Źà„à€°à„‡ à€–à€Łà„à€Ąà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€Ÿà€
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "/dev/%s à€Șà€° à€Źà„à€°à„‡ à€–à€Łà„à€Ąà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€Ÿà€
msgid "Error"
msgstr "à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -633,27 +637,27 @@ msgstr ""
"\n"
"à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș %s à€źà„‡à€‚ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€‰à€€à„à€Șà„à€°à€”à€Ÿà€žà€š à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€–à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID à€Żà„à€•à„à€€à€ż"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "à€à€Șà„à€Șà€Č à€Źà„‚à€Ÿà€žà„à€Ÿà„à€°à„‡à€Ș"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP à€Źà„‚à€Ÿ"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "à€Źà„‚à€Ÿ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€„à€ź à€–à€Łà„à€Ą"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "à€źà€Ÿà€žà„à€Ÿà€° à€Źà„‚à€Ÿ à€°à€żà€•à€Ÿà€°à„à€Ą (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -666,7 +670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„‡à€‚."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -682,7 +686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ 'à€ à„€à€•' à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ 'à€ à„€à€•' à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -723,7 +727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -736,7 +740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -749,11 +753,11 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€†à€°à„‹à€č à€Źà€żà€‚à€Šà„"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -766,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -779,7 +783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€‚."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ 'à€ à„€à€•' à€Šà€Źà€Ÿà€à€‚."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -808,11 +812,11 @@ msgstr ""
"\n"
"à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ 'à€ à„€à€•' à€Šà€Źà€Ÿà€à€‚."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "à€šà€•à€Č à€Čà„‡à€Źà€Č"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -825,31 +829,31 @@ msgstr ""
"\n"
"à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€‡à€ž à€žà€źà€žà„à€Żà€Ÿ à€•à„‹ à€ à„€à€• à€•à€°à„‡à€‚ à€”à€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€•à„‹ à€Șà„à€šà€ƒ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à„€à€šà€¶à„‰à€Ÿ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€˜à€Ÿà€żà€€ à€čà„à€†. "
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à„€à€šà€¶à„€à€Ÿ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à„€ à€—à€ˆ"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -863,20 +867,20 @@ msgstr ""
"\n"
"à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€•à„‡ à€”à€° à€°à„‚à€Ÿ à€žà„‡ à€Čà€Ÿà€—à€żà€š à€•à€°à€šà„‡ à€žà„‡ à€†à€Ș à€‡à€žà€•à€Ÿ à€…à€­à€żà€—à€ź à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à„€à€šà€¶à„‰à€Ÿ à€žà€čà„‡à€œ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "'%s' à€šà€Ÿà€źà€• à€žà„à€•à„à€°à„€à€šà€¶à„‰à€Ÿ à€•à„‹ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ. "
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à„€à€šà€¶à„‰à€Ÿ à€•à„‹ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -884,44 +888,44 @@ msgstr ""
"à€žà„à€•à„à€°à„€à€šà€¶à„‰à€Ÿ à€•à„‹ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€žà€źà€Ż à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€˜à€Ÿà€żà€€ à€čà„à€†. à€Żà€Šà€ż à€žà€‚à€•à„à€Č à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€žà€źà€Ż à€Żà€č à€˜à€Ÿà€żà€€ "
"à€čà„à€† à€čà„ˆ à€€à„‹ à€‡à€žà€•à„€ à€žà€«à€Čà€€à€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Șà€•à„‹ à€•à€ˆ à€Źà€Ÿà€° à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à€šà€Ÿ à€œà€°à„à€°à„€ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "à€žà€čà„€"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "à€čà€Ÿà€‚"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "à€›à„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -932,11 +936,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "à€•à€żà€•à€žà„à€Ÿà€Ÿà€°à„à€Ÿ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -944,23 +948,23 @@ msgstr ""
"à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€…à€Ź à€à€• à€«à„à€Čà€Ÿà€Șà„€ à€Ąà€Ÿà€Čà„‡à€‚. à€Ąà€żà€žà„à€• à€•à„€ à€žà€­à„€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€źà€żà€Ÿ à€šà„à€•à„€ à€čà„ˆà€‚, à€‡à€žà€Čà€żà€ à€…à€Șà€šà€Ÿ à€Ąà€żà€žà„à€•à„‡à€Ÿ "
"à€žà€Ÿà€”à€§à€Ÿà€šà„€à€Șà„‚à€°à„à€”à€• à€šà„à€šà„‡à€‚."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "à€°à€żà€Čà„€à€œ à€šà„‹à€Ÿà„à€ž à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "à€°à€żà€Čà„€à€œ à€šà„‹à€Ÿà„à€ž à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -971,37 +975,37 @@ msgstr ""
"\n"
"à€”à€°à„à€—à€šà€Ÿà€ź = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿà€ž (_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à„‡à€‚ (_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€• à€…à€Ź à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Č à€œà€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "à€†à€Șà€•à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€…à€Ź à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€čà„‹ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€•"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "à€¶à„€à€°à„à€·à€• à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€­à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "à€Șà„€à€›à„‡ (_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€–à„‡à€‚ (_C)"
@@ -1082,7 +1086,26 @@ msgstr "à€”à€č à€žà€čà„€ %s CDROM à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM à€šà€Čà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à„‡à€‚"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
@@ -1103,15 +1126,15 @@ msgstr ""
"\n"
"à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€ à„€à€• à€Źà€Ÿà€š à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„‡à€‚."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "à€šà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€” à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "à€‰à€€à„à€€à€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
@@ -1121,7 +1144,8 @@ msgstr "à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€šà€šà€Ÿà€ź 64 à€Żà€Ÿ à€‡à€žà€žà„‡ à€•à€ź à€žà€‚à€Șà„à€
#: ../network.py:47
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€šà€šà€Ÿà€ź à€•à„‹ 'a-z' à€Żà€Ÿ 'A-Z' à€žà„€à€źà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€‰à€šà€żà€€ à€žà€‚à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€žà„‡ à€…à€”à€¶à„à€Ż à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€čà„‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€"
+msgstr ""
+"à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€šà€šà€Ÿà€ź à€•à„‹ 'a-z' à€Żà€Ÿ 'A-Z' à€žà„€à€źà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€‰à€šà€żà€€ à€žà€‚à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€žà„‡ à€…à€”à€¶à„à€Ż à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€čà„‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€"
#: ../network.py:52
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‰à€šà„à€šà€Żà€š à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà€Ÿà€°à„€ à€°
msgid "Reboot"
msgstr "à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "à€‰à€€à„à€€à€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "à€‰à€€à„à€€à€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€šà€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
@@ -1211,11 +1235,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "à€•à€żà€žà„€ à€€à€°à€č à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "à€”à€żà€Šà„‡à€¶"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1231,7 +1255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș CDL à€žà€‚à€°à„à€Ș à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€žà„‡ à€‡à€ž DASD à€•à€Ÿ à€Șà„à€šà€ƒà€žà€‚à€°à„à€Șà€Ł à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1245,29 +1269,29 @@ msgstr ""
"\n"
"à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‡à€ž à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à€Ÿ à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„‹ à€…à€šà€Šà„‡à€–à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€š à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s à€Șà€° à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€†à€°à„‹à€čà€Ł à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­à€żà€•à„€à€•à€°à€Ł à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ %s à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„‹ à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€žà€źà€Ż à€Șà„à€°à€€à„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1287,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à€žà€­à„€ à€†à€•à€Ąà€Œà„‡ à€•à„‹ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€•à€° à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‡à€ž à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­à€żà€•à„€à€•à€°à€Ł à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1306,11 +1330,11 @@ msgstr ""
"\n"
"à€žà€­à„€ à€†à€•à€Ąà€Œà„‡ à€•à„‹ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€•à€° à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‡à€ž à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„‹ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€šà€Ÿà€Čà€š à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Čà€Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1574,7 +1598,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
-msgstr "à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€‚à€•à€żà€€ à€Șà„‚à€°à„à€”-à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à„‹ à€žà€­à„€ à€†à€‚à€•à€Ąà€Œà„‡ à€šà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€•à„‡ à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà„à€šà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ."
+msgstr ""
+"à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€‚à€•à€żà€€ à€Șà„‚à€°à„à€”-à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à„‹ à€žà€­à„€ à€†à€‚à€•à€Ąà€Œà„‡ à€šà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€•à„‡ à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà„à€šà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ."
#: ../partIntfHelpers.py:456
msgid ""
@@ -1622,7 +1647,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒà€œà€źà€Ÿà€”à€Ÿ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Ș à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€€à€Ÿà€Čà€żà€•à€Ÿ à€•à„‹ à€…à€žà€Čà„€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€šà€ƒà€œà€źà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ ?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1671,7 +1697,8 @@ msgstr ""
"à€•à€ż à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‹ FAT à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€”à€° 50 à€źà„‡à€—à€Ÿà€Źà€Ÿà€‡à€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€° à€•à€Ÿ à€à€• /boot/efi à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€…à€”à€¶à„à€Ż à€Źà€šà€Ÿà€šà€Ÿ à€čà„ˆ."
#: ../partitions.py:835
@@ -1739,7 +1766,8 @@ msgstr "à€à€• à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€œà„‹ LVM à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "à€Żà€č à€†à€°à„‹à€č à€Źà€żà€‚à€Šà„ à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€čà„ˆ. / à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà€° %s à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€•à„‹ à€…à€”à€¶à„à€Ż à€čà„‹à€šà€Ÿ à€čà„ˆ."
#: ../partRequests.py:252
@@ -1824,11 +1852,11 @@ msgstr "à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‡à€ž à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà€° à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€…à€‚à€€à€°à€«à€Čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€•à€żà€Żà€Ÿ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€‚ à€žà„‡ à€źà„ˆà€‚ à€Șà€żà€›à€Čà„‡ à€šà€°à€Ł à€Șà€° à€šà€čà„€à€‚ à€œà€Ÿ à€Șà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„‚à€. à€†à€Șà€•à„‹ à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à€šà€Ÿ à€Șà€Ąà€Œà„‡à€—à€Ÿ."
@@ -1952,64 +1980,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "%s à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€•à„‡ à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€†à€Șà€•à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€čà„ˆ."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "à€Šà„‚à€°à€žà„à€„"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "à€Šà„‹à€·à€źà€Ÿà€°à„à€œà€š"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "à€…à€Șà€”à€Ÿà€Š à€˜à€Ÿà€żà€€ à€čà„à€†"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "à€Šà„‚à€°à€žà„à€„ à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€š à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€š"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "à€Šà„‚à€°à€žà„à€„ à€Șà€„"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "à€‰à€Șà€Żà„‹à€•à„à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€•à„‚à€Ÿ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€‡à€ž à€šà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "à€•à„à€°à„ˆà€¶ à€žà€‚à€šà„à€šà€żà€•à„à€·à„‡à€Ș à€•à„‹ à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€žà„à€”à€Ÿà€—à€€ à€čà„ˆ"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€ | <Tab> à€€à€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà„€à€š | <Space> à€šà„à€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ | <F12> à€…à€—à€Čà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€ | <Tab> à€€à€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà„€à€š | <Space> à€šà„à€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ | <F12> à€…à€—à€Čà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2219,15 +2249,15 @@ msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€•à„‚à€Ÿ à€•à€ź à€žà„‡ à€•à€ź à€›à€č à€žà€‚à€Șà„à€°à€€à„€à
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC à€–à„‹à€œà„‡ à€—à€ à€źà„‰à€šà„€à€Ÿà€°"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€čà„‹ à€°à€čà„€ à€čà„ˆ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€¶à„à€°à„‹à€€ à€žà„‡ à€”à€żà€šà€żà€źà€Ż à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2242,11 +2272,11 @@ msgstr ""
"\n"
"à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ 'à€«à€żà€° à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‡à€‚' à€Šà€Źà€Ÿà€à€‚."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_b)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2254,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"à€…à€—à€° à€†à€Ș à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€†à€Șà€•à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€à€• à€…à€žà€‚à€—à€€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„‡à€‚ à€›à„‚à€Ÿ à€œà€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ à€œà€żà€žà€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ "
"à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„€ à€œà€°à„‚à€°à€€ à€čà„‹à€—à„€. à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€–à€šà„‡ à€•à„€ à€‡à€šà„à€›à€Ÿ à€°à€–à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚ (_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "à€Čà„‡à€šà€Šà„‡à€š à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2275,11 +2305,11 @@ msgstr ""
"à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€­à„à€°à€·à„à€Ÿ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ CD à€šà€Ÿà€Čà€š à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€•à„‹ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„ à€čà„ˆ.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2289,27 +2319,27 @@ msgstr ""
"à€žà€‚à€•à„à€Č à€źà„‡à€Ąà€Ÿà€Ąà€Ÿà€Ÿà€Ÿ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„. à€Żà€č à€—à„à€ź à€°à€żà€Șà„‹à€Ąà€Ÿà€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€•à„‡ à€•à€Ÿà€°à€Ł à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ "
"à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ à€•à€ż à€†à€Ș à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€€à€°à„‚ à€žà€čà„€ à€žà„‡ à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "à€…à€”à€°à„à€—à„€à€•à„ƒà€€"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€čà„‹ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ "
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€čà„‹ à€°à€čà„€ à€čà„ˆ, à€Żà€č à€•à€ˆ à€źà€żà€šà€Ÿ à€Čà„‡ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ....."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€—à€€à€ż"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "à€…à€§à„€à€šà€€à€Ÿ à€œà€Ÿà€‚à€š"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€žà€‚à€•à„à€Čà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€…à€§à„€à€šà€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€œà€Ÿà€‚à€š à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
@@ -2606,7 +2636,7 @@ msgstr "à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€°à„€à€Źà„‚à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à
msgid "Congratulations"
msgstr "à€Źà€§à€Ÿà€ˆ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2616,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ \"à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ\" à€Źà€Ÿà€š à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„‡à€‚.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2693,6 +2723,25 @@ msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿ à€źà„‡à€‚ 1 à€”à€° 255 à€•à„‡ à€Źà„€à€š à€•à„‡ à€…à€‚à€• à€
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿ à€źà„‡à€‚ 0 à€”à€° 255 à€•à„‡ à€Źà„€à€š à€•à„‡ à€…à€‚à€• à€čà„€ à€čà„‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€."
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "à€†à€•à€Ąà€Œà„‡ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "à€­à€Ÿà€·à€Ÿ à€šà„à€šà€Ÿà€”"
@@ -2883,7 +2932,8 @@ msgid ""
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
"à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€”à„‡à€Šà€żà€€ à€†à€•à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€…à€§à€żà€•à€€à€ź à€Čà„‰à€œà€żà€•à€Č à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź (%10.2f MB) à€žà„‡ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„ˆà€‚. à€‡à€ž "
-"à€žà„€à€źà€Ÿ à€•à„‹ à€Źà€ąà€Œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Ș à€‡à€ž à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à€Ș à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€­à„Œà€€à€żà€• à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€° à€†à€•à€Ÿà€° à€Źà€ąà€Œà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€‰à€šà„à€Źà„‡à€‚ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€œà„‹à€Ąà€Œ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
+"à€žà„€à€źà€Ÿ à€•à„‹ à€Źà€ąà€Œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Ș à€‡à€ž à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à€Ș à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€­à„Œà€€à€żà€• à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€° à€†à€•à€Ÿà€° à€Źà€ąà€Œà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€‰à€šà„à€Źà„‡à€‚ "
+"à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€œà„‹à€Ąà€Œ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3432,12 +3482,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€‚à€•à€żà€€ à€—à€‚à€­à„€à€° à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€šà€żà€”à„‡à€Šà€żà€€ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€čà„ˆà€‚."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‡ %s à€•à„‡ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€žà„‡ à€œà€Ÿà€°à„€ à€čà„‹à€šà„‡ à€žà„‡ à€Șà€čà€Čà„‡ à€Żà€č à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€čà„€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€°à„‚à€°à„€ à€čà„ˆ."
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3706,7 +3758,7 @@ msgstr "à€žà€‚à€•à„à€Č"
msgid "Summary"
msgstr "à€žà€Ÿà€°à€Ÿà€‚à€¶à€ƒ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "à€žà„à€„à€żà€€à€żà€ƒ"
@@ -3938,7 +3990,8 @@ msgstr "à€Żà€č à€†à€Șà€•à€Ÿ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€Źà„‚à€Ÿ à€Čà„‹à€Ąà€° à€…à€Šà
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€• à€šà„‡ %s à€Źà„‚à€Ÿ à€Čà„‹à€Ąà€° à€•à„‹ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„‡à€‚ %s à€Șà€° à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€čà„à€† à€–à„‹à€œà€Ÿ à€čà„ˆ."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4073,7 +4126,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "à€žà„à€”à„ˆà€Ș à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€° 1 à€”à€° 2000 MB à€•à„‡ à€Źà„€à€š à€œà€°à„‚à€° à€čà„‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Żà„à€•à„à€€à€ż à€Șà€° à€žà„à€”à„ˆà€Ș à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4240,7 +4294,8 @@ msgstr ""
"à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> à€Źà€Ÿà€š à€šà„à€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ | <F2> à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€Źà„‚à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€šà„à€šà„‡à€‚ | <F12> à€…à€—à€Čà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š>"
#: ../textw/bootloader_text.py:397
@@ -4352,7 +4407,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4377,7 +4432,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€Č à€žà€źà„‚à€č à€šà„à€šà„‡à€‚ à€œà€żà€žà„‡ à€†à€Ș à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> à€šà„à€šà€Ÿà€” | <F2> à€žà€źà„‚à€č à€”à€żà€”à€°à€Ł | <F12> à€…à€—à€Čà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
@@ -4388,6 +4444,28 @@ msgstr "à€žà€‚à€•à„à€Č à€žà€źà„‚à€č à€”à€żà€”à€°à€Ł"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "à€†à€Ș à€•à€żà€ž à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿà€ƒ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€žà„à€Ÿà„à€°à€żà€‚à€—"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "à€Šà€Ÿà€–à€żà€Č IP '%s' à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€čà„ˆ."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "à€•à„à€‚à€œà„€à€Șà€Ÿà€Č à€šà„à€šà€Ÿà€”"
@@ -4412,15 +4490,6 @@ msgstr "3 à€Źà€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€•à€°à€Ł à€•à€°à„‡à
msgid "Mouse Selection"
msgstr "à€źà€Ÿà€‰à€ž à€šà„à€šà€Ÿà€”"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€žà„à€Ÿà„à€°à€żà€‚à€—"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "à€Šà€Ÿà€–à€żà€Č IP '%s' à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€čà„ˆ."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿ"
@@ -4736,7 +4805,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
"the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€”à„‡à€Šà€żà€€ à€†à€•à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€†à€•à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€žà„‡ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„ˆ."
+msgstr ""
+"à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€”à„‡à€Šà€żà€€ à€†à€•à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€—à„à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€†à€•à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€žà„‡ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„ˆ."
#: ../textw/partition_text.py:1365
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -4767,7 +4837,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ F2-à€šà€Żà€Ÿ F3-à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š à€•à€°à„‡à€‚ F4-à€”à€żà€Čà„‹à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ F5-à€Șà„à€šà€ƒà€œà€źà€Ÿà€à€ F12-"
"à€ à„€à€• "
@@ -4819,43 +4890,43 @@ msgstr "à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à„à€‡à€Ą"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "à€­à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€Č à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " à€šà€Ÿà€ź : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€° : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " à€žà€Ÿà€°à€Ÿà€‚à€¶à€ƒ "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " à€žà€‚à€•à„à€Č"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " à€Źà€Ÿà€‡à€Ÿà„à€ž"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " à€žà€źà€Ż"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "à€•à„à€Č :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€čà„à€†. "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "à€¶à„‡à€·: "
@@ -4869,7 +4940,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s à€•à„‡ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. à€•à€żà€ž à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€†à€Ș à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
+msgstr ""
+"%s à€•à„‡ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. "
+"à€•à€żà€ž à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€†à€Ș à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -4984,11 +5057,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "à€°à„à€Ÿ à€¶à€Źà„à€Šà€•à„‚à€Ÿ à€•à€ź à€žà„‡ à€•à€ź 6 à€žà€‚à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€•à€Ÿ à€…à€”à€¶à„à€Ż à€čà„‹à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5422,7 +5490,8 @@ msgstr "%s à€šà€Ÿà€Čà€• à€Čà„‹à€Ą à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
-msgstr "à€à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€Čà€—à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€‰à€ž à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚ %s à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à„ƒà€•à„à€· à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà„‚à€Ÿ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
+msgstr ""
+"à€à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€Čà€—à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€‰à€ž à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚ %s à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à„ƒà€•à„à€· à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà„‚à€Ÿ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
#: ../loader2/hdinstall.c:215
msgid ""
@@ -5515,9 +5584,11 @@ msgstr "à€•à€żà€•à€žà„à€Ÿà€Ÿà€°à„à€Ÿ à€”à€żà€§à€ż à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą %s à€•à„‹ à€
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€žà„à€”à€Ÿà€—à€€ à€čà„ˆ - à€Źà€šà€Ÿà€” à€źà„‹à€Ą"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> à€€à€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà„€à€š | <à€žà„à€„à€Ÿà€š> à€šà„à€šà„‡à€‚ | <F12> à€†à€—à„‡ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š"
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> à€€à€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà„€à€š | <à€žà„à€„à€Ÿà€š> à€šà„à€šà„‡à€‚ | <F12> à€†à€—à„‡ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š"
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5535,11 +5606,11 @@ msgstr "à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS à€Źà€żà€‚à€”"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "à€Ąà€żà€žà„à€• à€žà„à€°à„‹à€€ à€•à€Ÿ à€…à€Šà„à€Żà€€à€š à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5547,28 +5618,28 @@ msgstr ""
"à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€Źà€čà„ à€Żà„à€•à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‹ à€à€• à€…à€Šà„à€Żà€€à€š à€Ąà€żà€žà„à€• à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà„à€°à„‹à€€à„‹à€‚ à€œà„ˆà€žà„€ à€žà„‡à€”à€Ÿ à€•à€°à„‡à€—à„€. à€†à€Ș à€•à„Œà€š-à€žà„€ "
"à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà€Ÿ à€Șà€žà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "à€†à€Șà€•à„€ à€…à€Šà„à€Żà€€à€š à€Ąà€żà€žà„à€• à€•à„‹ /dev/%s à€źà„‡à€‚ à€Ąà€Ÿà€Čà„‡à€‚ à€”à€° à€œà€Ÿà€°à„€ à€°à€–à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ \"à€ à„€à€•\" à€Šà€Źà€Ÿà€à€‚."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "à€Ąà€żà€žà„à€• à€•à€Ÿ à€…à€Šà„à€Żà€€à€š à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "à€…à€Šà„à€Żà€€à€š à€Ąà€żà€žà„à€• à€†à€°à„‹à€čà€Ł à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€«à€Č"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "à€…à€Šà„à€Żà€€à€š"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€•à„‹à€‚à€Ąà€Ÿ à€…à€Šà„à€Żà€€à€šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà€ąà€Œ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5577,40 +5648,40 @@ msgstr ""
"à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Čà€Ÿ à€„à€Ÿ. à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„€ à€žà€«à€Čà€€à€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€†à€Șà€•à„‹ à€Șà„à€°à€Ÿà€Żà€ƒ à€Šà€žà„à€€à„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ "
"à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€Żà„à€•à„à€€à€ż à€šà€Ÿà€Čà€• à€šà„à€šà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà€‚.à€•à„à€Żà€Ÿ à€…à€Ź à€†à€Ș à€šà€Ÿà€Čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà„à€šà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "à€‡à€ž à€źà€¶à„€à€š à€Șà€° %s à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ RAM à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€” à€”à€żà€§à€ż"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "à€•à€żà€ž à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€źà„‡à€‚ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Źà€żà€‚à€” à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€čà„ˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "à€•à€żà€ž à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€źà„‡à€‚ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€‚à€•à„à€Č à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€čà„ˆ? "
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "à€•à„‹à€ˆ à€šà€Ÿà€Čà€• à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Čà€Ÿ "
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€• à€šà„à€šà„‡à€‚"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "à€à€• à€šà€Ÿà€Čà€• à€Ąà€żà€žà„à€• à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5618,11 +5689,11 @@ msgstr ""
"à€‡à€ž à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€•à„‹à€ˆ à€Żà„à€•à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„. à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€šà€Ÿà€Čà€• à€•à„‹ "
"à€Šà€žà„à€€à„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€šà„à€šà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€à€• à€šà€Ÿà€Čà€• à€Ąà€żà€žà„à€• à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€‚à€•à€żà€€ à€Żà„à€•à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà€° à€źà€żà€Čà„€ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5630,29 +5701,29 @@ msgstr ""
"à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€Żà„à€•à„à€€à€ż à€šà€Ÿà€Čà€• à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà€° à€­à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„à€† à€čà„ˆ. à€•à„à€Żà€Ÿ à€…à€Ź à€†à€Ș à€•à€żà€žà„€ à€•à€Ÿ à€­à€Ÿà€°à€Ł à€•à€°à€šà€Ÿ "
"à€Șà€žà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "à€Żà„à€•à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€Ł"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "à€Żà„à€•à„à€€à€ż à€œà„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "à€­à€Ÿà€°à€• à€Șà€čà€Čà„‡ à€šà€Čà€Ÿà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€šà„à€•à€Ÿ à€čà„ˆ. à€¶à„ˆà€Č à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€•à„‹à€‚à€Ąà€Ÿ à€šà€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ, %s à€Źà€šà€Ÿà€” à€źà„‹à€Ą - à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€•à„‹à€‚à€Ąà€Ÿ à€šà€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ, %s à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€• - à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚...\n"
@@ -6077,8 +6148,8 @@ msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
msgstr ""
-"<product> à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€†à€Șà€•à„‡ à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‡ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à„€ à€œà€°à„‚à€°à€€ à€čà„ˆ. à€Żà€Ÿ à€€à„‹ à€†à€Ș à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Čà„‡à€†à€‰à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ "
-"à€šà„à€š à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€…à€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€”à€Żà€‚ à€•à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
+"<product> à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€†à€Șà€•à„‡ à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‡ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€š à€•à„€ à€œà€°à„‚à€°à€€ à€čà„ˆ. à€Żà€Ÿ à€€à„‹ à€†à€Ș à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ "
+"à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Čà„‡à€†à€‰à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€šà„à€š à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€…à€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€”à€Żà€‚ à€•à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6104,6 +6175,23 @@ msgstr "à€…à€Șà€”à€Ÿà€Š à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ"
msgid "_Exception details"
msgstr "à€…à€Șà€”à€Ÿà€Š à€”à€żà€”à€°à€Ł (_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "à€Źà€Ÿà€Š à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€•à„‹ à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_l)"
@@ -6112,7 +6200,9 @@ msgstr "à€Źà€Ÿà€Š à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€•à„‹ à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_l)"
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€šà€Żà€š à€•à€Ÿ à€†à€—à„‡ à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€•à€°à€Ł à€•à„‹ à€…à€Ź à€Żà€Ÿ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€š à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€Š à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
+msgstr ""
+"à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€šà€Żà€š à€•à€Ÿ à€†à€—à„‡ à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€•à€°à€Ł à€•à„‹ à€…à€Ź à€Żà€Ÿ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€š à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š "
+"à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€Š à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6120,7 +6210,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s à€•à„‡ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. à€•à€żà€ž à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€†à€Ș à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
+msgstr ""
+"%s à€•à„‡ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€…à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. "
+"à€•à€żà€ž à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€†à€Ș à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6371,7 +6463,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à„€ à€žà€źà€Ż - à€“à€‚à€Ÿà€Ÿà€°à€żà€Żà„‹ - à€…à€§à€żà€•à€€à€° à€œà€—à€č"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à„€ à€žà€źà€Ż - à€“à€‚à€Ÿà€Ÿà€°à€żà€Żà„‹ à€à€”à€‚ à€•à„à€Żà„‚à€Źà„‡à€• - à€œà€—à€č à€œà„‹ DST 1967-1973 à€•à„‹ à€šà€čà„€à€‚ à€Šà„‡à€–à€€à„‡"
#. generated from zone.tab
@@ -6559,7 +6652,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "à€Șà€°à„à€”à€€à„€à€Ż à€źà€Ÿà€šà€• à€žà€źà€Ż - à€à€°à€żà€œà„‹à€šà€Ÿ"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "à€Șà€°à„à€”à€€à„€à€Ż à€źà€Ÿà€šà€• à€žà€źà€Ż - à€Ąà€Ÿà€žà€š à€•à„à€°à„€à€• & à€žà„‡à€‚à€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Œ à€•à€żà€Čà€Ÿ, à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€•à„‹à€Čà€‚à€Źà€żà€Żà€Ÿ"
#. generated from zone.tab
@@ -6989,4 +7083,3 @@ msgstr "à€”à„‡à€Čà„à€¶"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "à€œà„à€Čà„"
-
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b34459ce0..35da83cbb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-15 00:16+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -91,36 +91,37 @@ msgstr "Molim, poveĆŸite se na %s za početak instalacije..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Molim, poveĆŸite se za početak instalacije..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -132,16 +133,16 @@ msgstr "Molim, poveĆŸite se za početak instalacije..."
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greĆĄka"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "GreĆĄka kod preuzimanja drugog dijela postavki kickstart-a: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -149,47 +150,47 @@ msgstr ""
"Nemate dovoljno RAM-a za koriơtenje grafičkog instacijskog programa. "
"Pokrećem tekstualni način rada."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instalacijska klasa inzistira na tekstualnom načinu instalacije"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Nije nađen nikakav video uređaj, pretpostavljam da je bez video uređaja"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ne mogu postaviti objekte stanja hardvera u X-u."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafička instalacija nije dostupna... Pokrećem tekstualni način."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "PretraĆŸujem za %s instalacije..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nepoznata URL metoda %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "PokuĆĄavate instalirati na računalu koji nije podrĆŸan od izdanja %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Nepoznata URL metoda %s"
@@ -429,15 +430,15 @@ msgstr "Nepopravljiva greĆĄka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sada će vaơ ustav biti ponovo pokrenut."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -598,21 +599,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "TraĆŸenje loĆĄih blokova"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "TraĆŸim loĆĄe blokove na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -622,8 +623,8 @@ msgstr "TraĆŸim loĆĄe blokove na /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "TraĆŸim loĆĄe blokove na /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "GreĆĄka"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -647,27 +648,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ćœelite li nastaviti bez preseljenja %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID uređaj"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple pokretanje sustava"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP pokretanje sustava"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor na pokretačkoj particiji"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zapis za pokretanje (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -724,7 +725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -737,7 +738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -750,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -763,11 +764,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Neispravna točka montiranja"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -780,7 +781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -793,7 +794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -823,11 +824,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dvostruka imena"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -840,31 +841,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Molim, popravite taj problem i ponovno pokrenite proces instalacije."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Ponovo pokretanje"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Oblikujem %s datotečni sustav..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Dogodila se greĆĄka prilikom kopiranja izgleda zaslona."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Izgled zaslona je kopiran"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -879,20 +880,20 @@ msgstr ""
"MoĆŸete im pristupiti kada ponovno pokrenete računalo i prijavite se kao root "
"korisnik."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Spremam izgled zaslona"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Spremljen je izgled zaslona pod imenom '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "GreĆĄka kod spremanja slike zaslona"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -900,44 +901,44 @@ msgstr ""
"Dogodila se greĆĄka prilikom spremanja slike zaslona. Ukoliko se to dogodi "
"tijekom instalacije paketa, trebate pokuĆĄati viĆĄe puta."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "PokuĆĄaj ponovno"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -945,12 +946,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "GreĆĄka kod otvaranje datoteke kickstart-a %s: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -958,24 +959,24 @@ msgstr ""
"Molim, sada umetnite disketu. Cijeli sadrĆŸaj diskete će biti izbrisan, "
"stogapazite koju disketu umećete."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Uobičajeno"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nedostaju biljeĆĄke izdanju.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Nedostaju biljeĆĄke izdanju."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "GreĆĄka!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -987,37 +988,37 @@ msgstr ""
"\n"
"imeKlase = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Izlaz"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Ponovi"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Vaơ sustav će biti ponovo pokrenut..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Ponovno pokrećem sustav"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s program za instalaciju"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Ne mogu učitati naslovnu liniju"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacijski prozor"
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Nazad"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Nastavi"
@@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "To nije ispravni %s CDROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "PokuĆĄaj ponovno"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliraj na sustav"
@@ -1121,16 +1141,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite 'U redu' tipku za ponovno pokretanje vaĆĄeg sustava."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Spajanje..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "Ćœelite li nastaviti s nadogradnjom?"
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Nakon instalacije"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "IzvrĆĄavam postavke nakon instalacije..."
@@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Ipak instaliraj"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Strano"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ćœelite li ponovo oblikovati DASD koristeći CDL oblik?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1267,31 +1287,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ćœelite li inicirati ovaj disk?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Zanemari"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "_Oblikovanje"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Greơka kod montiranja datotečnog sustava na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inicijaliziram"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Molim, pričekajte dok se oblikuje disk %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ćœelite li inicirati ovaj disk, briĆĄući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ćœelite li inicirati ovaj disk, briĆĄući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Niti jedan disk nije nađen"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1874,11 +1894,11 @@ msgstr "Postavljanje mreĆŸe"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ćœelite li pokrenuti mreĆŸna sučelja na ovom sustavu?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ne mogu ići na prethodni kora s ove točke. Morati ćete pokuơati ponovo."
@@ -2007,69 +2027,69 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaĆĄ sustav je montiran unurat %s mape."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "PronalaĆŸenje greĆĄaka"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Dogodila se iznimka"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Ime računala"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoć nije dostupna"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Pomoć nije dostupna za ovaj korak instalacije."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spremi informacije o prekidu rada"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro doĆĄli u %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> pomoć | <Tab> između elemenata | <Space> odabir | <F12> sljedeći "
"zaslon"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2283,16 +2303,16 @@ msgstr "Lozinka mota biti dugačka najmanje 6 znakova."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Pronađen zaslon DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "IzvrĆĄavam"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pripremam za instalaciju..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2308,27 +2328,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <return> za ponovni pokuĆĄaj."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Pripremam RPM transakciju..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2343,12 +2363,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <return> za ponovni pokuĆĄaj."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Čitam informacije o paketima..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2358,29 +2378,29 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati popis zaglavlja. Moguće je da nedostaje da datoteka ili je "
"medij oơtećen. Za ponovni pokuơaj pritisnite <return>."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Pokrećem instalaciju"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Pokrećem proces instalacije, ovo moĆŸe potrajati nekoliko minuta..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Vrsta instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Provjera ovisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Provjeravam ovisnosti u označenim paketima za instalaciju..."
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2699,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"\" da biste ponovno pokrenuli sustav.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2777,6 +2797,25 @@ msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸavati brojeve između 1 i 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸavati brojeve između 0 i 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Postavljanje SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "GreĆĄka u podacima"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Odabir jezika"
@@ -3804,7 +3843,7 @@ msgstr "Paket"
msgid "Summary"
msgstr "SaĆŸetak"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4470,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4509,6 +4548,29 @@ msgstr "Datalji grupe paketa"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Koju vrstu sustava ĆŸelite instalirati?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ili koristi:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Neispravan IP niz znakova"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Upisana IP '%s' nije ispravan IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Odabir tipkovnice"
@@ -4533,15 +4595,6 @@ msgstr "Emuliraj 3 tipke?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Odabir miĆĄa"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Neispravan IP niz znakova"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Upisana IP '%s' nije ispravan IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@@ -4955,43 +5008,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Preuzimanje - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Ime : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Veličina: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " SaĆŸetak: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paketi"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " bajtova"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Vrijeme"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Ukupno :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ZavrĆĄeno: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Očekivano: "
@@ -5123,11 +5176,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Lozinka root korisnika mora imati najmanje 6 znakova."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@@ -5664,7 +5712,7 @@ msgstr "LoĆĄ argument za naredbu HD kickstart metodu %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Dobro doĆĄli u %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5686,11 +5734,11 @@ msgstr "Tvrdi disk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS slika"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Nadogradi izvor diska"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5698,30 +5746,30 @@ msgstr ""
"Imate viơestruke uređaje koji bi mogli korisitti kao izvor diska s "
"nadogradnjama. Koji od njih ĆŸelite koristiti?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Umetnite vaĆĄe diskove s programima za nadogradnju u /dev/%s i pritisnite \"OK"
"\" za nastavak."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s programima za nadogradnju"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "GreĆĄka kod montiranja diska s programima za nadogradnju"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Nadogradnje"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čitam nadogradnje programa anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5731,40 +5779,40 @@ msgstr ""
"programe kako bi instalacija uspjela. Ćœelite li sada odabrati upravljačke "
"programe?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s na ovo računalo."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda spaĆĄavanja"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacije"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrĆŸi sliku diska za spaĆĄavanje?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Koja vrsta medija sadrĆŸi pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nije nađen pokretački program"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Odaberite pokretački program"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Koristi disketu s upravljačkim programom"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5773,42 +5821,42 @@ msgstr ""
"Ćœelite li ručno označiti vaĆĄ upravljački program ili koristit disk s "
"upravljačkim programima?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Pronađeni su sljedeći uređaji na vaơem sustavu."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Nisu učitani upravaljački programi za vaĆĄ sustav. Ćœelite li ih sada učitati?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Svi uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "pokretač (loader) je već pokrenut. Pokrećem korisničku ljusku."
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"IzvrĆĄavam anakonda-u, instalacijski program %s sustava - molim "
"pričekajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6282,6 +6330,23 @@ msgstr "Dogodila se iznimka"
msgid "_Exception details"
msgstr "Dogodila se iznimka"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Postavljanje SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8214,9 +8279,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS posluĆŸitelj:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ili koristi:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Zahtijevaj posluĆŸitelj pomoću pretraĆŸivanja mreĆŸe"
@@ -8544,9 +8606,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Uobičajena slika diska za pokretanje sustava"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Postavljanje SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Stvori nadimak PROM-a `linux'"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 14ed38c56..ee9a851c0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 11:48+0100\n"
"Last-Translator: SzentivĂĄnyi GĂĄbor <szentivanyi.gabor@ulx.hu>\n"
"Language-Team: hungarian\n"
@@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "Csatlakozzon a(z) %s géphez a telepítés megkezdéséhez..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Csatlakozzon a telepítés megkezdéséhez..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "Csatlakozzon a telepítés megkezdéséhez..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Hiba történt a kickstart-beållítåsok måsodik felének olvasåsakor: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -152,50 +153,51 @@ msgstr ""
"Nincs elĂ©g memĂłria a grafikus felĂŒletƱ telepĂ­tƑ hasznĂĄlatĂĄhoz. Szöveges mĂłdĂș "
"lesz a telepítés."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "A telepĂ­tĂ©si osztĂĄly kikĂ©nyszerĂ­ti a karakteres mĂłdĂș telepĂ­tĂ©st"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nem talĂĄlhatĂł videokĂĄrtya, monitor nĂ©lkĂŒli ĂŒzemmĂłdra vĂĄltĂĄs"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nem sikerĂŒlt inicializĂĄlni egy X hardverĂĄllapot-objektumot."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafikus telepítés nem vålasztható... Indulås karakteres módban."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "A DISPLAY våltozó nincs beållítva. Szöveges módot indítok!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Nyomja meg az <enter> billentyƱt, hogy burkot kapjon"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Elindul a grafikus mĂłdĂș telepĂ­tƑ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ismeretlen telepítési eljårås: %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Olyan mĂłdon prĂłbĂĄl telepĂ­teni, amelyet az anaconda nem tĂĄmogat."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ismeretlen telepítési eljårås: %s"
#: ../autopart.py:967
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "Nem sikerĂŒlt cilinder-alapĂș partĂ­ciĂłkat lefoglalni elsƑdleges partĂ­ciĂłnak"
+msgstr ""
+"Nem sikerĂŒlt cilinder-alapĂș partĂ­ciĂłkat lefoglalni elsƑdleges partĂ­ciĂłnak"
#: ../autopart.py:970
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
@@ -250,7 +252,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Lehet, hogy a %s rendszerindĂ­tĂĄsi partĂ­ciĂł nem tesz eleget az architektĂșra "
"rendszerindítåsi követelményeinek."
@@ -426,15 +429,15 @@ msgstr "Helyrehozhatatlan hiba"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "A szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p Ășjra lesz indĂ­tva."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -568,7 +571,8 @@ msgstr "A dump-fĂĄjl kiĂ­rva"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
-msgstr "A rendszer ĂĄllapotĂĄt sikerĂŒlt floppyra menteni. A rendszer most Ășjraindul."
+msgstr ""
+"A rendszer ĂĄllapotĂĄt sikerĂŒlt floppyra menteni. A rendszer most Ășjraindul."
#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
@@ -590,21 +594,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a rendszer ĂĄllapotĂĄnak tĂĄvoli gĂ©pre törtĂ©nƑ Ă­rĂĄsa közben."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Hibås blokkok keresése"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Hibås blokkok keresése: /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -614,8 +618,8 @@ msgstr "Hibås blokkok keresése: /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "Hibås blokkok keresése: /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -639,27 +643,27 @@ msgstr ""
"\n"
"TovĂĄbb szeretne lĂ©pni %s migrĂĄlĂĄsa nĂ©lkĂŒl?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-eszköz"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-rendszerindĂ­tĂł"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP rendszerindĂ­tĂł"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "A rendszerindítási partíció elsƑ szektora"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -672,7 +676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -689,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -705,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -731,7 +735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -744,7 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -757,11 +761,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ÉrvĂ©nytelen csatlakoztatĂĄsi (mount-) pont"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -802,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -816,11 +820,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "DuplikĂĄlt lemezcĂ­mke"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -833,31 +837,31 @@ msgstr ""
"\n"
"JavĂ­tsa ki ezt a hibĂĄt Ă©s indĂ­tsa Ășjra a telepĂ­tĂ©si folyamatot."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Ú_jraindítás"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "FormĂĄzĂĄs"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s fĂĄjlrendszer formĂĄzĂĄsa..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a kĂ©pernyƑfelvĂ©telek felĂŒlĂ­rĂĄsa közben."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "A kĂ©pernyƑfelvĂ©telek ĂĄtmĂĄsolĂĄsa megtörtĂ©nt"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -871,20 +875,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ÚjraindĂ­tĂĄs utĂĄn jelentkezzen be rendszergazdakĂ©nt a kĂ©pek elĂ©rĂ©sĂ©hez."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "KĂ©pernyƑfelvĂ©tel elmentĂ©se"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "El lett mentve egy kĂ©pernyƑfelvĂ©tel '%s' nĂ©ven."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Hiba törtĂ©nt a kĂ©pernyƑfelvĂ©tel elmentĂ©sekor"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -892,44 +896,44 @@ msgstr ""
"Hiba törtĂ©nt a kĂ©pernyƑfelvĂ©tel elmentĂ©se közben. Ha Ă©ppen folyt egy csomag "
"telepítése, akkor esetleg többször is meg kell próbålni a mƱveletet."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "JavĂ­tĂĄs"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Figyelmen kĂ­vĂŒl hagyĂĄs"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "MĂ©gsem"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -940,11 +944,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Hiba történt a Kickstart-konfiguråció feldolgozåsakor"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -952,23 +956,23 @@ msgstr ""
"Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlĂ©sre kerĂŒl, "
"Ăłvatosan vĂĄlasszon tehĂĄt lemezt."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "alapértelmezés:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "A kibocsåtåsi megjegyzések hiånyoznak.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Hiånyoznak a kibocsåtåsi megjegyzések"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -979,37 +983,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Osztålynév = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Újr_a"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "A telepĂ­tƑ most kilĂ©p..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "A rendszer ĂșjraindĂ­tĂĄsa következik..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "A rendszer ĂșjraindĂ­tĂĄsa"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s telepítƑ"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nem sikerĂŒlt betölteni a cĂ­msort"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "TelepítƑablak"
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_TovĂĄbb"
@@ -1090,7 +1094,26 @@ msgstr "Ez nem a megfelelƑ %s CD-lemez."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Nem sikerĂŒlt elĂ©rni a CD-lemezt."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Újra"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "TelepítendƑ rendszer"
@@ -1111,15 +1134,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "KapcsolĂłdĂĄs..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "TelepĂ­tĂ©s elƑtt szkriptek futtatĂĄsa"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Telepítés utåni szkriptek futtatåsa"
@@ -1157,11 +1180,11 @@ msgstr "Folytatni szeretné a rendszer frissítését?"
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés utåni szakasz"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Telepítés utåni konfigurålås..."
@@ -1222,11 +1245,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Telepítés mindenképpen"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Idegen"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1243,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Újra szeretnĂ© formĂĄzni a DASD-t a CDL formĂĄtummal?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1258,29 +1281,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretné formåzni a lemezt?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Fi_gyelmen kĂ­vĂŒl hagyĂĄs"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_FormĂĄzĂĄs"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Hiba történt a fåjlrendszer csatlakoztatåsakor (%s): %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "InicializĂĄlĂĄs"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Egy kis tĂŒrelmet kĂ©rek, a(z) %s meghajtĂł formĂĄzĂĄsa folyik...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1301,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretné formåzni a lemezt (MINDEN ADAT elvész róla)?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1321,11 +1344,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Inicializålni szeretné a meghajtót (MINDEN ADAT elvész róla)?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nem talĂĄltam meghajtĂłkat"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1392,7 +1415,8 @@ msgstr "Adjon meg egy csatlakoztatĂĄsi (mount) pontot a partĂ­ciĂłnak."
#: ../partIntfHelpers.py:110
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Ez a partĂ­ciĂł tartalmazza a merevlemezes telepĂ­tĂ©shez szĂŒksĂ©ges adatokat."
+msgstr ""
+"Ez a partĂ­ciĂł tartalmazza a merevlemezes telepĂ­tĂ©shez szĂŒksĂ©ges adatokat."
#: ../partIntfHelpers.py:116
#, python-format
@@ -1645,7 +1669,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Az alapĂĄllapotba hozĂĄs megerƑsĂ­tĂ©se"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Biztosan alapållapotba szeretné hozni a partíciós tåblåt?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1680,7 +1705,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "Nem adta meg a gyökĂ©rpartĂ­ciĂłt (/), amely nĂ©lkĂŒl nem telepĂ­thetƑ a(z) %s."
+msgstr ""
+"Nem adta meg a gyökĂ©rpartĂ­ciĂłt (/), amely nĂ©lkĂŒl nem telepĂ­thetƑ a(z) %s."
#: ../partitions.py:808
#, python-format
@@ -1692,7 +1718,8 @@ msgstr ""
"telepítéséhez."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "LĂ©tre kell hozni egy FAT tĂ­pusĂș, kb. 50 MB-os /boot/efi partĂ­ciĂłt."
#: ../partitions.py:835
@@ -1760,7 +1787,8 @@ msgstr "egy olyan partíció, mely egy LVM-kötetcsoport része."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Ez a csatlakoztatåsi pont érvénytelen. A(z) %s könyvtårnak a gyökér-"
"fĂĄjlrendszeren (/) kell lennie."
@@ -1854,13 +1882,14 @@ msgstr "A hĂĄlĂłzat beĂĄllĂ­tĂĄsa"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "El szeretnĂ© indĂ­tani a rendszer hĂĄlĂłzati felĂŒleteit?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "LeĂĄllĂ­tva"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Az elƑzƑ lĂ©pĂ©sre valĂł visszalĂ©pĂ©s nem lehetsĂ©ges. Újra kell prĂłbĂĄlkoznia."
+msgstr ""
+"Az elƑzƑ lĂ©pĂ©sre valĂł visszalĂ©pĂ©s nem lehetsĂ©ges. Újra kell prĂłbĂĄlkoznia."
#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
@@ -1988,68 +2017,71 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "A rendszer a(z) %s könyvtårba van csatlakoztatva."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "TĂĄvoli"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Kivétel történt"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Mentés tåvoli gépre"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Gépnév"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "TĂĄvoli elĂ©rĂ©si Ășt"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Felhasznålónév"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "JelszĂł"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Nem åll rendelkezésre segítség"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nincs tåjékoztató szöveg ehhez a telepítési lépéshez."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash Dump mentése"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ÜdvözöljĂŒk - %s"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> SegĂ­tsĂ©g |<Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezƑ kĂ©pernyƑ"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> SegĂ­tsĂ©g |<Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezƑ kĂ©pernyƑ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezƑ kĂ©pernyƑ"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezƑ kĂ©pernyƑ"
#: ../upgradeclass.py:19
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -2258,15 +2290,15 @@ msgstr "A jelszĂłnak legalĂĄbb 6 karakter hosszĂșnak kell lennie."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-vel detektĂĄlt monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "FeldolgozĂĄs"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "TranzakciĂł elƑkĂ©szĂ­tĂ©se telepĂ­tĂ©si forrĂĄsbĂłl..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2281,11 +2313,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Újrapróbáláshoz nyomja meg az 'Újra' gombot."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Újra_indítás"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2294,15 +2326,15 @@ msgstr ""
"valĂłszĂ­nƱleg ĂșjratelepĂ­tĂ©sre lesz szĂŒksĂ©g. Biztosan folytatni szeretnĂ© a "
"mƱveletet?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_MĂ©gsem"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Hiba a tranzakció futtatåsa közben"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2315,11 +2347,11 @@ msgstr ""
"hibĂĄs, vagy a meghajtĂł nem tudja olvasni.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Telepítési informåciók beolvasåsa..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2330,27 +2362,27 @@ msgstr ""
"könyvtĂĄr lehet az oka.EllenƑrizze, hogy helyesen lett-e lĂ©trehozva a "
"telepítési fa. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "KatagĂłriĂĄn kĂ­vĂŒli"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "KezdƑdik a telepĂ­tĂ©s"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "KezdƑdik a telepĂ­tĂ©si folyamat. Ez nĂ©hĂĄny percig eltarthat..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "A telepĂ­tĂ©s elƑrehaladĂĄsa"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "A fĂŒggƑsĂ©gek ellenƑrzĂ©se"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepĂ­tĂ©sre kivĂĄlasztott csomagok közötti fĂŒggƑsĂ©gek ellenƑrzĂ©se..."
@@ -2638,7 +2670,8 @@ msgstr "A frissítés megkezdése"
#: ../iw/confirm_gui.py:115
#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
-msgstr "Kattintson a Tovåbb gombra a(z) %s rendszer frissítésének elkezdéséhez."
+msgstr ""
+"Kattintson a Tovåbb gombra a(z) %s rendszer frissítésének elkezdéséhez."
#: ../iw/confirm_gui.py:116
#, python-format
@@ -2653,7 +2686,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "GratulĂĄlunk"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2663,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"nyomja meg az \"ÚjraindĂ­tĂĄs\" gombot a rendszer ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄhoz.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2740,6 +2773,25 @@ msgstr "Az IP-cĂ­mek 1 Ă©s 255 közĂ© esƑ szĂĄmokat tartalmazhatnak"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Az IP-cĂ­mek 0 Ă©s 255 közĂ© esƑ szĂĄmokat tartalmazhatnak"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "A VNC beĂĄllĂ­tĂĄsai"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Adathiba"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kivĂĄlasztĂĄs"
@@ -2912,7 +2964,8 @@ msgstr "HasznĂĄlt csatlakoztatĂĄsi pont"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr "A(z) \"%s\" csatlakoztatĂĄsi pont mĂĄr le van foglalva, vĂĄlasszon egy mĂĄsikat."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" csatlakoztatĂĄsi pont mĂĄr le van foglalva, vĂĄlasszon egy mĂĄsikat."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -2935,8 +2988,9 @@ msgid ""
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
"A kért méret (%10.2f MB) nagyobb, mint a maximålis logikai kötet méret (%"
-"10.2f MB). Ez utóbbi megnövelése érdekében készítsen még fizikai kötete(ke)t a még nem partícionålt "
-"lemezterĂŒletekbƑl Ă©s adja az(oka)t hozzĂĄ a kötetcsoporthoz."
+"10.2f MB). Ez utóbbi megnövelése érdekében készítsen még fizikai kötete(ke)t "
+"a mĂ©g nem partĂ­cionĂĄlt lemezterĂŒletekbƑl Ă©s adja az(oka)t hozzĂĄ a "
+"kötetcsoporthoz."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3487,12 +3541,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "PartĂ­cionĂĄlĂĄs"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "A következƑ kritikus hibĂĄk talĂĄlhatĂłk a partĂ­cionĂĄlĂĄsi sĂ©mĂĄban."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"Ezeket a hibákat ki kell javítani, mielƑtt folytatná a(z) %s rendszer "
"telepítését."
@@ -3652,7 +3708,8 @@ msgstr "Nem sikerĂŒlt meghajtĂłklĂłnozĂĄsi szerkesztƑt lĂ©trehozni"
#: ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Valamilyen ok miatt nem sikerĂŒlt meghajtĂłklĂłnozĂĄsi szerkesztƑt lĂ©trehozni."
+msgstr ""
+"Valamilyen ok miatt nem sikerĂŒlt meghajtĂłklĂłnozĂĄsi szerkesztƑt lĂ©trehozni."
#: ../iw/partition_gui.py:1357
msgid "Ne_w"
@@ -3769,7 +3826,7 @@ msgstr "Csomag"
msgid "Summary"
msgstr "LeĂ­rĂĄs"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Állapot: "
@@ -4007,7 +4064,8 @@ msgstr "Ez felfrissĂ­ti az aktuĂĄlis rendszerbetöltƑt."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "A telepĂ­tƑ %s rendszerbetöltƑt talĂĄlt a(z) %s rendszeren."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4144,7 +4202,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "A lapozåsi fåjl méretének 1 és 2000 MB közé kell esnie."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Nincs elég hely az eszközön a lapozåsi partíció létrehozåsåhoz."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4310,7 +4369,8 @@ msgstr ""
"néven szeretné azokat megjeleníteni."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Szóköz>: vålasztås | <F2>: az alapértelmezett bejegyzés kivålasztåsa | "
"<F12>: következƑ kĂ©pernyƑ>"
@@ -4425,7 +4485,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4447,11 +4507,14 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:83
msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
-msgstr "KĂ©rem vĂĄlassza ki azokat a csomagcsoportokat, amiket telepĂ­teni szeretne."
+msgstr ""
+"KĂ©rem vĂĄlassza ki azokat a csomagcsoportokat, amiket telepĂ­teni szeretne."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "<SzĂłköz>,<+>,<->: kivĂĄlasztĂĄs | <F2>: a csoport jellemzƑi | <F12>: tovĂĄbb"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<SzĂłköz>,<+>,<->: kivĂĄlasztĂĄs | <F2>: a csoport jellemzƑi | <F12>: tovĂĄbb"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
msgid "Package Group Details"
@@ -4461,6 +4524,28 @@ msgstr "A csomagcsoport jellemzƑi"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Milyen tĂ­pusĂș rendszert szeretne telepĂ­teni?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-cĂ­m:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ÉrvĂ©nytelen IP-sztring"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "A megadott IP-cím ('%s') érvénytelen."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "BillentyƱzetvålasztås"
@@ -4485,15 +4570,6 @@ msgstr "3 gomb emulĂĄlĂĄsa?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Egérvålasztås"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ÉrvĂ©nytelen IP-sztring"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "A megadott IP-cím ('%s') érvénytelen."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP-cĂ­m"
@@ -4845,8 +4921,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-SegĂ­tsĂ©g F2-Új F3-MĂłdosĂ­tĂĄs F4-TörlĂ©s F5-AlapĂĄllapot F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-SegĂ­tsĂ©g F2-Új F3-MĂłdosĂ­tĂĄs F4-TörlĂ©s F5-AlapĂĄllapot F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4895,43 +4973,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Letöltés - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " NĂ©v : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " MĂ©ret : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " LeĂ­rĂĄs : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Csomag"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " BĂĄjt"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " IdƑ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Összesen :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "KĂ©sz :"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "HĂĄtralĂ©vƑ :"
@@ -4947,8 +5025,8 @@ msgid ""
"include support for?"
msgstr ""
"A(z) %s alapértelmezett telepítése tartalmaz egy szoftvercsoportot ami "
-"ĂĄltalĂĄnos internet hasznĂĄlatot tesz lehetƑvĂ©. Milyen egyĂ©b feladatot tĂĄmogasson mĂ©g"
-"a szåmítógépe?"
+"ĂĄltalĂĄnos internet hasznĂĄlatot tesz lehetƑvĂ©. Milyen egyĂ©b feladatot "
+"tåmogasson méga szåmítógépe?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5063,11 +5141,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "A rendszergazdai jelszĂłnak legalĂĄbb 6 karakter hosszĂșnak kell lenni."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5478,7 +5551,8 @@ msgstr "MeghajtĂłlemez hasznĂĄlata"
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
-msgstr "Nem talĂĄlhatĂł kĂ©zzel beszĂșrhatĂł meghajtĂł. MeghajtĂłlemezt szeretne hasznĂĄlni?"
+msgstr ""
+"Nem talĂĄlhatĂł kĂ©zzel beszĂșrhatĂł meghajtĂł. MeghajtĂłlemezt szeretne hasznĂĄlni?"
#: ../loader2/driverselect.c:201
msgid ""
@@ -5602,9 +5676,11 @@ msgstr "HibĂĄs argumentum a(z) %s lezĂĄrĂĄsi Kickstart-parancsnĂĄl: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ÜdvözöljĂŒk - %s (helyreĂĄllĂ­tĂĄsi mĂłd)"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<AltTab> elemek között |<SzĂłköz> kivĂĄlaszt |<F12> következƑ kĂ©pernyƑ "
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<AltTab> elemek között |<SzĂłköz> kivĂĄlaszt |<F12> következƑ kĂ©pernyƑ "
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5622,11 +5698,11 @@ msgstr "Merevlemez"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-megosztĂĄs"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "A frissítƑlemez forrása"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5634,30 +5710,30 @@ msgstr ""
"Több olyan eszköz van a rendszerben, mely tartalmazhatja a frissĂ­tƑlemezt. "
"Melyiket szeretné hasznålni?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be a frissĂ­tƑlemezt a /dev/%s eszközbe, majd a folytatĂĄshoz nyomja "
"meg az \"OK\" gombot."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "FrissítƑlemez"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nem sikerĂŒlt csatlakoztatni a frissĂ­tƑlemezt."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Az Anaconda frissítéseinek olvasåsa..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5666,40 +5742,40 @@ msgstr ""
"Nem talĂĄlhatĂł egy merevlemez sem. ValĂłszĂ­nƱleg be kell tölteni a szĂŒksĂ©ges "
"eszközmeghajtót a telepítéshez. Ki szeretne most vålasztani eszközmeghajtót?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nincs elég memória a gépben a(z) %s telepítéséhez."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "HelyreĂĄllĂ­tĂĄsi mĂłdszer"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Telepítési módszer"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Milyen tĂ­pusĂș mĂ©diĂĄn van a helyreĂĄllĂ­tĂĄsi kĂ©pmĂĄs?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Milyen tĂ­pusĂș mĂ©diĂĄn vannak a telepĂ­tendƑ csomagok?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nem talĂĄlhatĂł meghajtĂł"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "VĂĄlassza ki a meghajtĂłt"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "MeghajtĂłlemez hasznĂĄlata"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5707,39 +5783,40 @@ msgstr ""
"Nem talĂĄlhatĂł a telepĂ­tĂ©si tĂ­pusnak megfelelƑ eszköz a gĂ©pben. Ki szeretnĂ© "
"vĂĄlasztani a szĂŒksĂ©ges meghajtĂłprogramot vagy meghajtĂłlemezt?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "A következƑ eszközök talĂĄlhatĂłk a rendszerben."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "Egy eszközmeghajtó sincs betöltve. Be szeretne most tölteni egyet?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "KĂ©sz"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Eszköz hozzåadåsa"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "A betöltƑ mĂĄr lefutott. Elindul a parancsĂ©rtelmezƑ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "Az Anaconda elindult (%s helyreĂĄllĂ­tĂĄsi mĂłdban) - egy kis tĂŒrelmet kĂ©rek...\n"
+msgstr ""
+"Az Anaconda elindult (%s helyreĂĄllĂ­tĂĄsi mĂłdban) - egy kis tĂŒrelmet kĂ©rek...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5871,8 @@ msgstr "Az adathordozó alkalmas a telepítésre."
#: ../loader2/mediacheck.c:415
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "Nem Ă©rhetƑ el ellenƑrzƑösszeg, ezĂ©rt nem lehet ellenƑrizni az adathordozĂłt."
+msgstr ""
+"Nem Ă©rhetƑ el ellenƑrzƑösszeg, ezĂ©rt nem lehet ellenƑrizni az adathordozĂłt."
#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
@@ -6168,8 +6246,8 @@ msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
msgstr ""
-"A(z) <product> telepítése a merevlemez partícionålåsåt igényli. Vålaszthat, hogy "
-"az alapértelmezett partícionålåst vålasztja vagy elkészíti a sajåtjåt."
+"A(z) <product> telepítése a merevlemez partícionålåsåt igényli. Vålaszthat, "
+"hogy az alapértelmezett partícionålåst vålasztja vagy elkészíti a sajåtjåt."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6195,6 +6273,23 @@ msgstr "Kivétel informåció"
msgid "_Exception details"
msgstr "_Kivétel részletek"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "A VNC beĂĄllĂ­tĂĄsai"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "TestreszabĂĄs _kĂ©sƑbb"
@@ -6204,8 +6299,8 @@ msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
msgstr ""
-"A csomagvålaszték tovåbbi testreszabåsa megtörténhet most, vagy "
-"kĂ©sƑbb, a telepĂ­tĂ©s utĂĄn, a szoftverkezelƑ alkalmazĂĄssal segĂ­tsĂ©gĂ©vel is."
+"A csomagvĂĄlasztĂ©k tovĂĄbbi testreszabĂĄsa megtörtĂ©nhet most, vagy kĂ©sƑbb, a "
+"telepĂ­tĂ©s utĂĄn, a szoftverkezelƑ alkalmazĂĄssal segĂ­tsĂ©gĂ©vel is."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6214,8 +6309,9 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"A(z) %s alapértelmezett telepítése tartalmaz néhåny szoftvercsomagot åltalånos "
-"internet hasznålathoz. Milyen tovåbbi feladatokra kívånja a szåmítógépet igénybevenni?"
+"A(z) %s alapértelmezett telepítése tartalmaz néhåny szoftvercsomagot "
+"ĂĄltalĂĄnos internet hasznĂĄlathoz. Milyen tovĂĄbbi feladatokra kĂ­vĂĄnja a "
+"szåmítógépet igénybevenni?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6466,8 +6562,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Keleti idƑ - Ontario (a legtöbb hely)"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Keleti idƑ - Ontario Ă©s Quebec - a DST 1967-1973-hoz nem tartozĂł terĂŒletek"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Keleti idƑ - Ontario Ă©s Quebec - a DST 1967-1973-hoz nem tartozĂł terĂŒletek"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
@@ -6654,7 +6752,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "SziklĂĄs-hegysĂ©gi idƑ (MST) - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "SziklĂĄs-hegysĂ©gi idƑ - Dawson Creek, Fort Saint John, Brit-Kolumbia"
#. generated from zone.tab
@@ -7086,4 +7185,3 @@ msgstr "velszi"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
-
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index c85a1d614..3eb2590b3 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,36 +86,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -127,58 +128,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,21 +507,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -551,27 +552,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -628,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -637,11 +638,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -691,31 +692,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -724,63 +725,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -788,33 +789,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -822,37 +823,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -923,7 +924,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -940,15 +959,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dbef9abca..56928f6ac 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 13:58+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@bradjamoesti.or.id>\n"
"Language-Team: Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "Koneksikan ke %s untuk mulai menginstal..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Koneksikan untuk mulai menginstal..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -135,17 +136,17 @@ msgstr "Koneksikan untuk mulai menginstal..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengambil bagian kedua dari konfigurasi kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -153,48 +154,48 @@ msgstr ""
"Anda tidak memiliki cukup RAM untuk memulai instaler grafis. Memulai mode "
"teks."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
"Kelas Instalasi yang anda pilih memaksa instalasi dilakukan dalam mode teks"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Tidak ada perangkat-keras video yang ditemukan, diasumsikan tanpa monitor"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Tidak bisa instantiasi obyek X perangkat-keras state"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Instalasi grafis tidak tersedia... Memulai dengan mode teks."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Memulai instalasi mode grafis...."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Metode Url %s tidak diketahui"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Anda mencoba menginstal pada mesin yang tidak didukung oleh %s rilis ini."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Metode Url %s tidak diketahui"
@@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Kesalahan yang tidak dapat diperbaiki"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistem anda akan segera diboot ulang"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -601,21 +602,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Mengecek Blok Rusak"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -625,8 +626,8 @@ msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -651,27 +652,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Maukah anda melanjutkan tanpa harus melakukan migrasi %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Perangkat RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector pertama dari partisi boot"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -729,7 +730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -742,7 +743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -768,11 +769,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "mount point tidak valid"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mem-boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -828,11 +829,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk melakukan boot ulang sistem anda."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Label Ganda"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -845,31 +846,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Perbaiki masalah ini dan ulangi kembali proses instalasi."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Boot Ulang"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Memformat"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Memformat %s sistem berkas..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Terjadi kesalahan pada proses mengkopi screenshot."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Screenshot terkopi"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -883,20 +884,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda dapat mengaksesnya ketika anda mem-boot ulang dan login sebagai root"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Menyimpan Screenshot"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Screenshot dengan nama '%s' telah tersimpan."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Terjadi Kesalahan Saat Menyimpan Screenshot"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -904,44 +905,44 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan ketika menyimpan screenshot. Jika hal ini terjadi selama "
"instalasi paket, anda mungkin perlu mencobanya beberapa kali agar sukses."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Perbaikan"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -953,11 +954,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Terjadi kesalah parsing Konfigurasi Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -965,23 +966,23 @@ msgstr ""
"Silahkan masukkan floppy sekarang. Seluruh isi disk akan dihapus, jadi "
"tolong pilih disket anda dengan hati-hati."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "standar:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Catatan rilis hilang.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Catatan rilis hilang."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -992,37 +993,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "K_eluar"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Ulangi (_Retry)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Prosess install akan selesai sekarang ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistem anda saat ini akan di-boot ulang..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Memboot ulang sistem"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Instaler %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Tidak dapat memuat baris judul"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Instal Window"
@@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Kem_bali"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "Lanjutkan (_Continue)"
@@ -1103,7 +1104,26 @@ msgstr "Ini bukan CDROM %s yang benar."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Tidak dapat mengakses CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Ulangi"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instal pada sistem"
@@ -1125,16 +1145,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan tombol OK untuk melakukan boot ulang sistem anda."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Menghubungi..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1173,11 +1193,11 @@ msgstr "Apakah anda ingin melanjutkan upgrade?"
msgid "Reboot"
msgstr "Boot Ulang"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Instalasi Tahap Akhir"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Menjalankan konfigurasi instalasi tahap akhir..."
@@ -1236,11 +1256,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Tetap _Instal"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Asing"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1257,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah anda ingin memformat ulang DASD ini mempergunakan format CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1272,29 +1292,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin format drive in?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Aba_ikan drive"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Format drive"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Terjadi kesalahan ketika me-mount berkas system di %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialisasi"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Silahkan tunggu sementara memformat drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1314,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin insialisasi drive ini, dan hapus SEMUA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin insialisasi drive ini, dan hapus SEMUA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan Drive satu pun"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1867,11 +1887,11 @@ msgstr "Setup Jaringan"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Apakah anda ingin menjalankan antarmuka jaringan di sistem ini?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke langkah sebelumnya dari sini. Anda harus "
@@ -1999,69 +2019,69 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistem anda dimounting di bawah direktori %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Pindahkan"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Terjadi Pengecualian"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Nama host"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nama user"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Bantuan tidak tersedia"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Tidak ada bantuan yang tersedia untuk langkah instalasi ini"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Simpan Crash Dump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> untuk bantuan | <Tab> pindah antar elemen | <Space> memilih | <F12> "
"layar selanjutnya"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2274,16 +2294,16 @@ msgstr "Panjang password minimal enam karakter."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Persiapan Instalasi..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2298,11 +2318,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <return> untuk mencoba kembali."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Boot Ulang"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2311,16 +2331,16 @@ msgstr ""
"tidak konsisten yang akan memerlukan instalasi ulang. Anda yakin ingin "
"melanjutkan?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Mempersiapkan transaksi RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2334,12 +2354,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <return> untuk mencoba kembali."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Membaca informasi paket..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2349,28 +2369,28 @@ msgstr ""
"Berkas comps pada cabang instalasi anda kehilangan group yang terpenting. "
"Silakan dipastikan kalau cabang instalasi anda telah dibetulkan."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Memulai Instalasi"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Memulai proses instalasi. Ini mungkin membutuhkan beberapa menit..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Tipe Instalasi"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Mengecek Ketergantungan"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Mengecek ketergantungan paket yang telah dipilih untuk instalasi..."
@@ -2671,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2681,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"dan tekan tombol \"Booting Ulang\" untuk booting ulang sistem anda.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2759,6 +2779,25 @@ msgstr "Alamat IP harus mengandung nomor antara 1 dan 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Alamat IP harus mengandung nomor antara 0 dan 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Kesalahan Dengan Data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Pemilihan Bahasa"
@@ -3780,7 +3819,7 @@ msgstr "Paket"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4434,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4474,6 +4513,29 @@ msgstr "Detil dari Kelompok Paket"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Tipe sistem apa yang anda ingin install ?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Alamat IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "atau gunakan:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "String IP salah"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "IP '%s' yang telah anda masukkan tidak valid."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Pemilihan Keyboard"
@@ -4498,15 +4560,6 @@ msgstr "Emulate 3 Buttons?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Pemilihan Mouse"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "String IP salah"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "IP '%s' yang telah anda masukkan tidak valid."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -4911,43 +4964,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Mendownload - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalasi Paket"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nama : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Ukuran : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Ringkasan: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Waktu"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Lengkap:"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Sisa: "
@@ -5074,11 +5127,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Password root minimal 6 karakter"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5606,7 +5654,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Selamat datang di %s - Modus Penyelamatan"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5628,11 +5676,11 @@ msgstr "Hard drive"
msgid "NFS image"
msgstr "image NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disk Source diUpdate"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5640,29 +5688,29 @@ msgstr ""
"Anda mempunyai banyak divais yang bisa dijadikan sebagai sumber dari disk "
"update. Mana yang akan anda gunakan?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Masukkan disk update anda ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk melanjutkan."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disket Update"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gagal me-mount disk update"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Membaca update anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5672,40 +5720,40 @@ msgstr ""
"driver secara manual agar proses instalasi sukses. Apakah anda ingin memilih "
"driver sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Anda tidak memiliki cukup RAM untuk menginstal %s di mesin ini."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Penyelamatan"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang mana yang berisikan image untuk penyelamatan?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Tipe media apa yang berisikan paket-paket yang akan diinstall?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Tidak ada driver yang ditemukan"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Pilih driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Pergunakan disket driver"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5714,11 +5762,11 @@ msgstr ""
"ini. Maukah anda memilih secara manual driver atau disk driver yang akan "
"anda gunakan ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Divais berikut ini telah ditemukan pada sistem anda."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5726,29 +5774,29 @@ msgstr ""
"Tidak ada divais dari driver yang di pakai untuk sistem anda. Akankah anda "
"memakai beberapa sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Divais"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Divais"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Loader telah jalan. Shell dimulai.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Menjalankan anaconda, mode penyelamatan %s - silahkan tunggu...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Menjalankan anaconda, instaler sistem %s - silahkan tunggu...\n"
@@ -6222,6 +6270,23 @@ msgstr "Telah terjadi Pengecualian"
msgid "_Exception details"
msgstr "Telah terjadi Pengecualian"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8327,9 +8392,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Server NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "atau gunakan:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Memanggil Server via broadcast"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 74a6557dc..aef687be8 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "Vinsamlegast tengist %s til aĂ° hefja uppsetningu..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vinsamlegast tengist til aĂ° hefja uppsetningu..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -133,16 +134,16 @@ msgstr "Vinsamlegast tengist til aĂ° hefja uppsetningu..."
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ă“ĂŸekkt villa"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Villa viĂ° lestur seinni helmings hraĂ°uppsetningar: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -150,43 +151,43 @@ msgstr ""
"ÞaĂ° er ekki nĂŠgjanlegt vinnsluminni Ă­ vĂ©linni til aĂ° nota myndrĂŠna "
"uppsetningarforritiĂ°. Fer Ă­ textaham."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "UppsetningaraĂ°ferĂ°in krefst uppsetningar Ă­ textaham"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Engin skjĂĄkort fundust, geri rĂĄĂ° fyrir skjĂĄlausri uppsetningu"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Get ekki rĂŠst vĂ©lbĂșnaĂ°arĂŸĂĄtt X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "MyndrĂŠnu notendaskilin eru ekki tiltĂŠk. Fer Ă­ textaham."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY breytan er ekki sett. RĂŠsi Ă­ textaham!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Slåðu å <enter> til að få skél"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "RĂŠsi myndrĂŠna uppsetningu..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ă“ĂŸekkt uppsetningaraĂ°ferĂ°"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ÞĂș gafst upp uppsetningaraĂ°ferĂ° sem anaconda styĂ°ur ekki."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ă“ĂŸekkt uppsetningaraĂ°ferĂ°: %s"
@@ -423,15 +424,15 @@ msgstr "BanvĂŠn villa"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VĂ©lin ĂŸĂ­n mun nĂș endurrĂŠsa."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
@@ -588,21 +589,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ÞaĂ° kom upp villa viĂ° aĂ° skrifa stöðu kerfisins ĂĄ fjartengdu vĂ©lina."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Leita aĂ° skemmdum blokkum"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leita aĂ° skemmdum blokkum ĂĄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -612,8 +613,8 @@ msgstr "Leita aĂ° skemmdum blokkum ĂĄ /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Leita aĂ° skemmdum blokkum ĂĄ /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -637,27 +638,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu halda ĂĄfram ĂĄn ĂŸess aĂ° breyta %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID tĂŠki"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "EplarĂŠsing"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fyrsta geira rĂŠsidisksneiĂ°ar"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "AĂ°alrĂŠsifĂŠrsluna (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til aĂ° endurrĂŠsa vĂ©lina."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til aĂ° endurrĂŠsa vĂ©lina."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -753,11 +754,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Óleyfilegur tengipunktur"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -784,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Slåðu å <Enter> til að endurrÊsa vélina."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til aĂ° endurrĂŠsa vĂ©lina."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -813,11 +814,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til aĂ° endurrĂŠsa vĂ©lina."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Merking tvĂ­tekin"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -830,31 +831,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vinsamlegast lagfĂŠrĂ°u ĂŸetta og reyndu aftur."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "En_durrĂŠsa"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "ForsnĂ­Ă°"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ForsnĂ­Ă° %s skrĂĄakerfiĂ°..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° afrita skjĂĄskotin."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "SkjĂĄskotin afrituĂ°."
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -868,20 +869,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ÞĂș getur litiĂ° ĂĄ ĂŸau ĂŸegar vĂ©lin hefur endurrĂŠst."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Vista skjĂĄskot"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "SkjĂĄskot vistaĂ° Ă­ skrĂĄna '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Villa viĂ° aĂ° vista skjĂĄskoti"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -890,44 +891,44 @@ msgstr ""
"var aĂ° setja inn pakka gĂŠtir ĂŸĂș ĂŸurft aĂ° reyna nokkrum sinnum til viĂ°bĂłtar "
"ĂĄĂ°ur en ĂŸaĂ° tekst."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Laga"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "JĂĄ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "HĂŠtta viĂ°"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -938,11 +939,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Villa viĂ° ĂŸĂĄttun hraĂ°uppsetningarskrĂĄr"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -950,23 +951,23 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður "
"eytt svo veldu disklinginn vel."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "sjĂĄlfgefiĂ°:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ÚtgĂĄfuupplĂœsingarnar vantar.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ÚtgĂĄfuupplĂœsingarnar vantar."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Villa!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -977,37 +978,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_HĂŠtta"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Reyna aftur"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "UppsetningaforritiĂ° mun nĂș hĂŠtta..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VĂ©lin ĂŸĂ­n mun nĂș endurrĂŠsa sig..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "EndurrÊsi vélina"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s uppsetningarforrit"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Get ekki lesið titilröndina"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Uppsetningargluggi"
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Til baka"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Halda ĂĄfram"
@@ -1089,7 +1090,26 @@ msgstr "Þetta er ekki rĂ©tti %s geisladiskurinn."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Get ekki opnaĂ° geisladrifiĂ°."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Reyna aftur"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Setja upp ĂĄ kerfi"
@@ -1110,15 +1130,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi hnappinn til að endurrésa."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Keyri..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Keyri skeljaforrit fyrir uppsetningu"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Keyri skeljaforrit eftir uppsetningu"
@@ -1156,11 +1176,11 @@ msgstr "Viltu halda ĂĄfram meĂ° uppfĂŠrsluna?"
msgid "Reboot"
msgstr "EndurrĂŠsa"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
@@ -1218,11 +1238,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Setja samt upp"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Ókunnugt"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1239,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu endurforsnĂ­Ă°a ĂŸennan DASD meĂ° CDL sniĂ°i?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1254,29 +1274,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu frumstilla töfluna?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Hunsa drif"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_ForsnĂ­Ă°a drif"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Villa viĂ° tengingu skrĂĄakerfis ĂĄ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Frumstilli"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vinsamlegast bĂ­Ă°iĂ° meĂ°an drifiĂ° %s er forsniĂ°iĂ°...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1296,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu frumstilla ĂŸennan disk og eyĂ°a ĂĄ honum ÖLLUM GÖGNUM?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1315,11 +1335,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu frumstilla ĂŸennan disk og eyĂ°a ĂĄ honum ÖLLUM GÖGNUM?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1848,11 +1868,11 @@ msgstr "Stillingar nets"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Viltu rĂŠsa netkortin Ă­ ĂŸessari vĂ©l ĂŸegar vĂ©lin rĂŠsir?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "HĂŠtt viĂ°"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ÞĂș kemst ekki Ă­ fyrra ĂŸrep uppsetningar hĂ©Ă°an. ÞĂș ĂŸarft aĂ° byrja upp ĂĄ nĂœtt."
@@ -1981,66 +2001,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Diskurinn ĂŸinn er tengdur undir %s möppunni."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "FjarlĂŠgann"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "AflĂșsun"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Óeðlilegt ástand"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Vista å fjartengda vél"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "VĂ©larheiti"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "FjarlÊg slóð"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "LykilorĂ°"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "HjĂĄlp ekki tiltĂŠk"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Engin hjĂĄlp er tiltĂŠk fyrir ĂŸetta ĂŸrep uppsetningarinnar."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Vista \"Crash Dump\""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) Ă­ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hjĂĄlp | <Tab> milli atriĂ°a | <BilslĂĄ> velur | <F12> nĂŠsti skjĂĄr"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2255,15 +2275,15 @@ msgstr "LykilorĂ°iĂ° verĂ°ur aĂ° vera minnst 6 stafir aĂ° lengd."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "SkjĂĄr fundinn meĂ° DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "UndirbĂœ uppsetningu frĂĄ uppsetningarstaĂ°setningunni..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2278,11 +2298,11 @@ msgstr ""
"\n"
"SlĂĄĂ°u ĂĄ 'Reyna aftur' til aĂ° reyna aftur."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "En_durrĂŠsa"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2290,15 +2310,15 @@ msgstr ""
"Ef ĂŸĂș endurrĂŠsir nĂșna verĂ°ur vĂ©lin Ă­ annarlegu ĂĄstand og ĂŸarf lĂ­klega aĂ° "
"setja stĂœrikerfiĂ° upp aftur. Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir halda ĂĄfram?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_HĂŠtta viĂ°"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Villa viĂ° aĂ° keyra fĂŠrsluna"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2311,11 +2331,11 @@ msgstr ""
"að hann sé skemmdur eða að geisladrifið getur ekki lesið hann.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "SĂŠki upplĂœsingar um uppsetninguna..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2326,27 +2346,27 @@ msgstr ""
"möppuna vantar. Vinsamlega gakktu Ășr skugga um aĂ° uppsetningartrĂ©iĂ° ĂŸitt "
"hafi verið sett upp rétt. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Óflokkað"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Uppsetning aĂ° hefjast"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "RĂŠsi uppsetningarferliĂ°. Þetta gĂŠti tekiĂ° nokkrar mĂ­nĂștur..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Framvinda uppsetningar"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Athuga pakkaskilyrĂ°i"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Athuga skilyrĂ°i pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
@@ -2645,7 +2665,7 @@ msgstr "AnnĂĄl um ĂŸessa uppfĂŠrslu verĂ°ur aĂ° finna Ă­ '%s' eftir endurrĂŠsing
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2655,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"\" hnappinn til að endurrÊsa vélina.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2732,6 +2752,25 @@ msgstr "IP vistfang må einungis innihalda tölur å bilinu 1 til 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP vistfang må einungis innihalda tölur å bilinu 0 til 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Stillingar VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Gagnavilla"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "VeljiĂ° tungumĂĄl"
@@ -2926,8 +2965,8 @@ msgid ""
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
"UmbeĂ°in stĂŠrĂ° (%10.2f MB) er stĂŠrri en hĂĄmarksstĂŠrĂ° sĂœndardiska (%10.2f MB). "
-"Til ĂŸess aĂ° hĂŠkka ĂŸetta ĂŸak getur ĂŸĂș bĂșiĂ° til fleiri raundiska ĂĄ öðrum diskum "
-"og bĂŠtt ĂŸeim viĂ° ĂŸennan sĂœndardiskhĂłp."
+"Til ĂŸess aĂ° hĂŠkka ĂŸetta ĂŸak getur ĂŸĂș bĂșiĂ° til fleiri raundiska ĂĄ öðrum "
+"diskum og bĂŠtt ĂŸeim viĂ° ĂŸennan sĂœndardiskhĂłp."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3756,7 +3795,7 @@ msgstr "Pakki"
msgid "Summary"
msgstr "LĂœsing"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "StaĂ°a: "
@@ -4415,7 +4454,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4453,6 +4492,28 @@ msgstr "UpplĂœsingar um pakkahĂłp"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP vistfang:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ógildar IP upplĂœsingar"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "IP vistfangiĂ° '%s' er ekki gilt IP vistfang."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Stillingar lyklaborĂ°s"
@@ -4477,15 +4538,6 @@ msgstr "Herma eftir ĂŸremur hnöppum?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Stillingar mĂșsar"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ógildar IP upplĂœsingar"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "IP vistfangiĂ° '%s' er ekki gilt IP vistfang."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
@@ -4888,43 +4940,43 @@ msgstr "Diska DrĂșĂ­di"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "SĂŠki - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Uppsetning pakka"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Heiti : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " StĂŠrĂ° : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " LĂœsing : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakkar"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " BĂŠti"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " TĂ­mi"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Alls :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "LokiĂ° : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Eftir : "
@@ -5056,11 +5108,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "RĂłtarlykilorĂ°iĂ° verĂ°ur aĂ° vera a.m.k. 6 stafir aĂ° lengd."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5595,7 +5642,7 @@ msgstr "Óleyfilegt viðfang við shutdown skipun hraðuppsetningar %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkomin(n) í %s - Björgunarham"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5617,11 +5664,11 @@ msgstr "HarĂ°ir diskar"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS svĂŠĂ°i"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "StaĂ°setning uppfĂŠrsludisks"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5629,29 +5676,29 @@ msgstr ""
"ÞĂș hefur fleiri en eitt tĂŠki Ă­ vĂ©linni ĂŸinni sem gĂŠtu hentaĂ° fyrir "
"uppfĂŠrsludisk. Hvert ĂŸeirra viltu nota?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu uppférsludisklinginn í /dev/%s og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "UppfĂŠrsludiskur"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gat ekki tengt uppfĂŠrsludisklinginn"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "UppfĂŠrslur"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfĂŠrslur fyrir anacondu..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5660,40 +5707,40 @@ msgstr ""
"Engir harĂ°ir diskar fundust. ÞĂș ĂŸarft lĂ­klega aĂ° velja rekla fyrir diskana "
"handvirkt svo uppsetningin geti haldiĂ° ĂĄfram. Viltu velja ĂŸĂĄ nĂșna ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ÞaĂ° er ekki nĂŠgjanlegt vinnsluminni Ă­ vĂ©linni til aĂ° setja upp %s."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "GerĂ° neyĂ°ardisklings"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Á hvernig miðli eru pakkarnir sem setja å upp?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Engin rekill fannst"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Veldu rekil"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Nota rekladiskling"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5701,40 +5748,40 @@ msgstr ""
"Engin tĂŠki fundust til aĂ° framkvĂŠma ĂŸessa tegund af uppsetningu. Viltu "
"velja rekil handvirkt eĂ°a nota rekladiskling?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Eftirfarandi tĂŠki hafa fundist Ă­ vĂ©linni ĂŸinni."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ÞaĂ° eru engir sĂ©rstakir tĂŠkjareklar Ă­ notkun. Viltu lesa einhverja inn nĂșna?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "TĂŠki"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "BĂșiĂ°"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "BĂŠta viĂ° tĂŠki"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "lesarinn hefur ĂŸegar veriĂ° keyrĂ°ur. RĂŠsi skel.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s björgunartólið - Vinsamlegast bíðið...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatĂłliĂ° - Vinsamlegast bĂ­Ă°iĂ°...\n"
@@ -6162,8 +6209,8 @@ msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
msgstr ""
-"Til ĂŸess aĂ° setja upp <product> ĂŸarftu aĂ° sneiĂ°a harĂ°a diskinn. ÞĂș ĂĄtt "
-"ĂŸann kost aĂ° nota sjĂĄlfgefnu sneiĂ°arnar eĂ°a bĂșa til ĂŸĂ­nar eigin."
+"Til ĂŸess aĂ° setja upp <product> ĂŸarftu aĂ° sneiĂ°a harĂ°a diskinn. ÞĂș ĂĄtt ĂŸann "
+"kost aĂ° nota sjĂĄlfgefnu sneiĂ°arnar eĂ°a bĂșa til ĂŸĂ­nar eigin."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6189,6 +6236,23 @@ msgstr "ÓeĂ°lilegt ĂĄstand, upplĂœsingar"
msgid "_Exception details"
msgstr "_UpplĂœsingar um ĂłeĂ°lilega ĂĄstandiĂ°"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Stillingar VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "SĂ©rsnĂ­Ă°a sĂ­Ă°_ar"
@@ -6341,7 +6405,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+msgstr ""
+"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -6353,7 +6418,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+msgstr ""
+"Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 54de65c91..9e4c79171 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 19:05-0500\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -89,7 +89,8 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:207
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Connettete manualmente il vostro client vnc per far partire l'installazione."
+msgstr ""
+"Connettete manualmente il vostro client vnc per far partire l'installazione."
#: ../anaconda:211
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
@@ -104,36 +105,37 @@ msgstr "Connettersi a %s per cominciare l'installazione..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Connettersi per cominciare l'installazione..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -145,16 +147,16 @@ msgstr "Connettersi per cominciare l'installazione..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Errore nella lettura della seconda parte di kickstart config: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -162,45 +164,47 @@ msgstr ""
"Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della "
"modalitĂ  testo."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installare la classe forzando l'installazione in modalitĂ  testuale"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nessun hardware video trovato, si presume senza monitor"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
-msgstr "Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware"
+msgstr ""
+"Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
-msgstr "Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalitĂ  di testo."
+msgstr ""
+"Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalitĂ  di testo."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Variabile DISPLAY non impostata. Avvio in modalitĂ  testo!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Premere <enter> per una shell"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Inizio installazione grafica..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Metodo d'installazione sconosciuto"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"E' stato specificato un metodo d'installazione che non Ă© supportato da "
"anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "metodo d'installazione sconosciuto: %s"
@@ -265,7 +269,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"La partizione boot %s potrebbe non rispondere alle esigenze d'avvio della "
"vostra architettura."
@@ -440,15 +445,15 @@ msgstr "Errore irrecuperabile"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Il sistema verrĂ  ora riavviato."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -547,7 +552,8 @@ msgstr "In progresso... "
#: ../cmdline.py:73
msgid "Can't have a question in command line mode!"
-msgstr "Non Ăš possibile avere un interrogativo nella modalitĂ  a linea di comando!"
+msgstr ""
+"Non Ăš possibile avere un interrogativo nella modalitĂ  a linea di comando!"
#: ../cmdline.py:92
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
@@ -610,21 +616,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "C'Ăš stato un problema scrivendo lo stato del sistema sull'host remoto."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -634,8 +640,8 @@ msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -659,27 +665,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuare senza migrare %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Avvio di PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione boot"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -692,7 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -709,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -725,7 +731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -738,7 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -751,7 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -764,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -777,11 +783,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punto di montaggio non valido"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -796,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -809,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere <Invio> per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -825,7 +831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -839,11 +845,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Etichette duplicate"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -857,31 +863,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Risolvere questo problema e rilanciare il processo di installazione."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Riavvia"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formattazione del filesystem %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Si Ăš verificato un errore durante la copia degli screenshot."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Gli screenshot sono stati copiati"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -895,20 +901,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Potrete accedervi quando al riavvio del sistema entrerete come root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Salvataggio screenshot"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Uno screenshot chiamato '%s' Ăš stato salvato."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Errore di salvataggio screenshot"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -917,44 +923,44 @@ msgstr ""
"errore si Ăš verificato durante l'installazione di un pacchetto, sarĂ  "
"necessario riprovare diverse volte prima di riuscire."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "SĂŹ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -966,11 +972,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Errore nell'analisi della configurazione del kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -978,23 +984,23 @@ msgstr ""
"Inserire un dischetto nell'unitĂ . Il contenuto del disco verrĂ  cancellato, "
"quindi scegliere il dischetto con attenzione."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "predefinito:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Le Release Note non sono disponibili."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1006,37 +1012,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Nome della classe = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "L'installer uscirĂ  tra qualche istante..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Il sistema verrĂ  riavviato..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Riavvio del sistema"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programma di installazione di %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
@@ -1066,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Indietro"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
@@ -1118,7 +1124,26 @@ msgstr "Non Ăš il CD-ROM %s corretto."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Impossibile accedere al CD-ROM"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Riprova"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installazione sul sistema"
@@ -1140,15 +1165,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Esecuzione..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Esecuzione pre-install scripts"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Esecuzione post-install scripts"
@@ -1164,7 +1189,8 @@ msgstr ""
#: ../network.py:52
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
+msgstr ""
+"I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
#: ../packages.py:46
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -1188,11 +1214,11 @@ msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
@@ -1253,11 +1279,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installa comunque"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Straniero"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1274,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Volete riformattare questo DASD utilizzando il formato CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1289,29 +1315,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Formattare il disco?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignora l'unitĂ "
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formattare l'unitĂ "
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inizializzazione in corso"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Attendere durante la formattazione del disco %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1332,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inizializzare questa unitĂ  disco, eliminando TUTTI I DATI?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1352,11 +1378,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Inizializzare questa unitĂ  disco, eliminando TUTTI I DATI?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1676,8 +1702,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Conferma Reimposta"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?"
#: ../partitioning.py:57
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1726,7 +1754,8 @@ msgstr ""
"insufficiente per installare %s."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Creare una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte."
#: ../partitions.py:835
@@ -1795,7 +1824,8 @@ msgstr "una partizione che fa parte del gruppo di volumi LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Il mount point richiesto non Ăš valido. La directory %s deve essere sul "
"filesystem /."
@@ -1819,7 +1849,8 @@ msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux."
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "Il mount point \"%s\" Ăš giĂ  in uso, scegliere un mount point differente."
+msgstr ""
+"Il mount point \"%s\" Ăš giĂ  in uso, scegliere un mount point differente."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
@@ -1842,7 +1873,8 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
+msgstr ""
+"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
#: ../partRequests.py:499
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
@@ -1889,11 +1921,11 @@ msgstr "Impostazione della rete"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Desiderate avviare le interfacce di rete su questo sistema?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo."
@@ -2019,64 +2051,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Il sistema Ăš stato montato sotto la directory %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Errore"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Salva sull'host remoto"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Percorso remoto"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Aiuto non disponibile"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nessun Aiuto disponibile per questo passo dell'installazione."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salva Crash Dump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuti in %s"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> aiuto | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ."
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> aiuto | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ."
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2295,15 +2329,15 @@ msgstr "La password deve contenere almeno 6 caratteri."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparazione della transazione dalla sorgente d'installazione..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2319,11 +2353,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere 'Riprova' per provare ancora."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Riavvia"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2332,15 +2366,15 @@ msgstr ""
"inconsistente che molto probabilmente richiederĂ  una nuova installazione. "
"Siete sicuri di voler continuare?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Errore nell'esecuzione della transazione"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2354,11 +2388,11 @@ msgstr ""
"grado di effettuare la lettura.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Raccolta delle informazioni d'installazione..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2369,27 +2403,28 @@ msgstr ""
"dovuto ad una directory repodata mancante. Controllate che il vostro albero "
"di installazione sia stato generato correttamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non categorizzato"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Inizio installazione"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..."
+msgstr ""
+"Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresso installazione"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
@@ -2412,7 +2447,8 @@ msgstr "Numero del Dispositivo"
#: ../zfcp.py:31
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "Non avete specificato il numero del dispositivo o il numero non Ăš valido"
+msgstr ""
+"Non avete specificato il numero del dispositivo o il numero non Ăš valido"
#: ../zfcp.py:33
msgid "SCSI Id"
@@ -2695,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2705,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"e premere il pulsante \"Riavvia\" per riavviare il sistema.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2783,6 +2819,25 @@ msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 1 e 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 0 e 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Configurazione VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Dati errati"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue"
@@ -2978,9 +3033,10 @@ msgid ""
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
-"La dimensione richiesta (%10.2f MB) Ăš superiore alla dimensione massima del volume "
-"logico (%10.2f MB). Per aumentare questo limite puoi creare piĂč Volumi Fisici da spazio su "
-"disco non partizionato ed aggiungerli a questo Gruppo di Volumi."
+"La dimensione richiesta (%10.2f MB) Ăš superiore alla dimensione massima del "
+"volume logico (%10.2f MB). Per aumentare questo limite puoi creare piĂč "
+"Volumi Fisici da spazio su disco non partizionato ed aggiungerli a questo "
+"Gruppo di Volumi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3040,7 +3096,8 @@ msgstr "Nome in uso"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" Ăš giĂ  in uso. Selezionarne un altro."
+msgstr ""
+"Il nome del gruppo di volumi \"%s\" Ăš giĂ  in uso. Selezionarne un altro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3534,14 +3591,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento in corso"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
"I seguenti errori critici sono relativi allo schema di partizionamento "
"richiesto."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di %s."
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3550,7 +3609,8 @@ msgstr "Errori di partizionamento"
#: ../iw/partition_gui.py:649
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "I seguenti avvisi si riferiscono allo schema di partizionamento richiesto."
+msgstr ""
+"I seguenti avvisi si riferiscono allo schema di partizionamento richiesto."
#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
@@ -3813,7 +3873,7 @@ msgstr "Pacchetto"
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Condizione: "
@@ -4056,7 +4116,8 @@ msgstr "Il boot loader verrĂ  aggiornato."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Il programma di installazione ha individuato il boot loader %s correntemente "
"installato su %s."
@@ -4197,7 +4258,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 1 e 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Non c'Ăš abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la "
"partizione."
@@ -4367,7 +4429,8 @@ msgstr ""
"Indicare le partizioni da avviare e associare a ognuna di esse un'etichetta."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Spazio> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry predefinita | <F12> "
"schermata successiva>"
@@ -4485,7 +4548,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4508,10 +4571,13 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:83
msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
-msgstr "Si prega di selezionare il gruppo di pacchetti che si desidera avere installati."
+msgstr ""
+"Si prega di selezionare il gruppo di pacchetti che si desidera avere "
+"installati."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Spazio>,<+>,<-> selezione | <F2> Descrizione | <F12> prossima "
"schermata"
@@ -4524,6 +4590,28 @@ msgstr "Dettagli del gruppo di pacchetti"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Scegliere il tipo di installazione da effettuare:"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Indirizzo IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Stringa IP non valida"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "L'IP '%s' inserito non Ăš un IP valido."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selezione del tipo di tastiera"
@@ -4548,15 +4636,6 @@ msgstr "Emulazione a 3 pulsanti?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selezione del tipo di mouse"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Stringa IP non valida"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "L'IP '%s' inserito non Ăš un IP valido."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -4811,7 +4890,8 @@ msgstr "Non supportato"
#: ../textw/partition_text.py:771
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr "I gruppi di volumi LVM possono essere modificati solo nell'installer grafico."
+msgstr ""
+"I gruppi di volumi LVM possono essere modificati solo nell'installer grafico."
#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
@@ -4908,8 +4988,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4959,43 +5041,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Downloading - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nome : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Dimensioni : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Riepilogo: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pacchetti"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Totale :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Completato: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Rimanente: "
@@ -5010,9 +5092,9 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto all'uso "
-"generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il sistema includa il "
-"supporto?"
+"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto "
+"all'uso generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il "
+"sistema includa il supporto?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5130,11 +5212,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La password di root deve contenere almeno 6 caratteri."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5450,7 +5527,8 @@ msgstr "Impossibile montare dal file il dischetto del driver ."
#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare."
+msgstr ""
+"Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare."
#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
@@ -5574,7 +5652,8 @@ msgstr "Caricamento del driver %s..."
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
-msgstr "L'albero d'installazione %s in tale directory non corrisponde al boot media."
+msgstr ""
+"L'albero d'installazione %s in tale directory non corrisponde al boot media."
#: ../loader2/hdinstall.c:215
msgid ""
@@ -5660,16 +5739,19 @@ msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio."
#: ../loader2/kickstart.c:410
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argomento non corretto per terminare un comando del metodo kickstart %s: %s"
+msgstr ""
+"Argomento non corretto per terminare un comando del metodo kickstart %s: %s"
#: ../loader2/lang.c:53
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Benvenuti in %s - ModalitĂ  Rescue"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ."
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+"<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ."
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5687,11 +5769,11 @@ msgstr "Disco fisso"
msgid "NFS image"
msgstr "Immagine NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disco per aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5699,30 +5781,30 @@ msgstr ""
"Sono presenti piĂč dispositivi che possono essere usati come dischi per "
"aggiornamenti. Selezionarne uno per l'installazione:"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Inserire il disco degli aggiornamenti in /dev/%s e premere \"OK\" per "
"continuare."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Non si Ăš riuscito a montare il disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5732,40 +5814,40 @@ msgstr ""
"selezionare i device driver manualmente per far funzionare l'installazione. "
"Desiderate selezionare i driver adesso?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodo rescue"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodo installazione"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Che tipo di media contiene l'immagine rescue?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Che tipo di media contiene i pacchetti da installare?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nessun driver trovato"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Scegliere il driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizzate un dischetto dei driver"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5774,39 +5856,40 @@ msgstr ""
"d'installazione. Desiderate selezionare un driver manualmente oppure "
"utilizzare un dischetto dei driver?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Nel sistema sono stati trovati i seguenti dispositivi."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-msgstr "Non Ăš stato caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarli ora?"
+msgstr ""
+"Non Ăš stato caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarli ora?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Eseguito"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Aggiungi dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Il loader Ăš stato giĂ  eseguito. Avvio della shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Esecuzione di anaconda, %s rescue mode - attendere...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5914,7 +5997,8 @@ msgstr "Controllo checksum"
#: ../loader2/modules.c:973
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argomento errato per il comando del metodo dispositivo del kickstart %s: %s"
+msgstr ""
+"Argomento errato per il comando del metodo dispositivo del kickstart %s: %s"
#: ../loader2/net.c:48
#, c-format
@@ -6240,8 +6324,9 @@ msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
msgstr ""
-"L'installazione di <product> richiede il partizionamento del disco rigido. Puoi "
-"sia scegliere di usare lo schema di partizionamento predefinito che crearne uno tuo."
+"L'installazione di <product> richiede il partizionamento del disco rigido. "
+"Puoi sia scegliere di usare lo schema di partizionamento predefinito che "
+"crearne uno tuo."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6267,6 +6352,23 @@ msgstr "Info eccezione"
msgid "_Exception details"
msgstr "Dettagli _eccezione"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Configurazione VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Persona_lizzare successivamente"
@@ -6276,8 +6378,9 @@ msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
msgstr ""
-"Ulteriori personalizzazioni della selezione del software possono essere completate ora "
-"o dopo l'installazione mediante l'applicazione di amministrazione del software."
+"Ulteriori personalizzazioni della selezione del software possono essere "
+"completate ora o dopo l'installazione mediante l'applicazione di "
+"amministrazione del software."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6286,9 +6389,9 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto all'uso "
-"generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il sistema includa il "
-"supporto?"
+"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto "
+"all'uso generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il "
+"sistema includa il supporto?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6348,11 +6451,14 @@ msgstr "Ora dell'Atlantico - New Brunswick"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia (maggior parte del territorio), W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia (maggior parte del territorio), W "
+"Labrador, E Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia - aree non rientranti in DST 1966-1971"
+msgstr ""
+"Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia - aree non rientranti in DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -6420,7 +6526,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+msgstr ""
+"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -6432,7 +6539,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba e Ontario dell'Ovest"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+msgstr ""
+"Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -6539,7 +6647,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Eastern Time - Ontario - maggior parte del territorio"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "Eastern Time - Ontario e Quebec - aree non rientranti in DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
@@ -6556,7 +6665,8 @@ msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "Borneo dell'Est e del Sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor dell'Ovest"
+msgstr ""
+"Borneo dell'Est e del Sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor dell'Ovest"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
@@ -6729,8 +6839,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek e Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek e Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7161,4 +7273,3 @@ msgstr "Gallese"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 96a700e24..1c7dacf1f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese<fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
@@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’é–‹ć§‹ă™ă‚‹ă«ăŻ %s ă«æŽ„ç¶šă—ăŠăă ă•ă„..
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’é–‹ć§‹ă™ă‚‹ăŸă‚ă«æŽ„ç¶šă—ăŠăă ă•ă„..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -142,16 +143,16 @@ msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’é–‹ć§‹ă™ă‚‹ăŸă‚ă«æŽ„ç¶šă—ăŠăă ă•ă„..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "䞍明ăȘă‚šăƒ©ăƒŒă§ă™ă€‚"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "キックă‚čă‚żăƒŒăƒˆèš­ćźšăźçŹŹ2郹戆を揖りć‡șă—äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒ: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -159,44 +160,44 @@ msgstr ""
"ă‚°ăƒ©ăƒ•ă‚Łă‚«ăƒ«ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăźăŸă‚ăźććˆ†ăȘュヹăƒȘăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆăƒąăƒŒăƒ‰ă‚’è”·"
"ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "テキă‚čăƒˆăƒąăƒŒăƒ‰ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’ćŒ·ćˆ¶ă™ă‚‹ă‚Żăƒ©ă‚čă‚’ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă™ă‚‹"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ビデă‚ȘăƒăƒŒăƒ‰ă‚Šă‚§ă‚ąăŒæ€œć‡șă•ă‚ŒăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚ăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒăŒăȘいべみăȘă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "XăƒăƒŒăƒ‰ă‚Šă‚§ă‚ąçŠ¶æ…‹ă‚Șăƒ–ă‚žă‚§ă‚Żăƒˆăźă‚€ăƒłă‚čタンă‚čç”ŸæˆăŒć‡șæ„ăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"ă‚°ăƒ©ăƒ•ă‚Łă‚«ăƒ«ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăŒćˆ©ç”šă§ăăŸă›ă‚“...テキă‚čăƒˆăƒąăƒŒăƒ‰ă‚’è”·ć‹•äž­ă§ă™ă€‚"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ć€‰æ•° DISPLAY ăŒă‚»ăƒƒăƒˆă•ă‚ŒăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚ăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆăƒąăƒŒăƒ‰ă§è”·ć‹•ă—ăŸă™!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "<enter> ă‚’æŠŒă™ăš shell"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ă‚°ăƒ©ăƒ•ă‚Łă‚«ăƒ«ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’é–‹ć§‹äž­..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«æ–čæł•ăŒäžæ˜Žă§ă™"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "anaconda ăŒă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăȘă„ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«æ–čæł•ăŒæŒ‡ćźšă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«æ–čæł•ăŒäžæ˜Žă§ă™: %s"
@@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "äżźćŸ©äžèƒœăȘă‚šăƒ©ăƒŒ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăŒć†è”·ć‹•ă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "è­Šć‘Š"
@@ -597,21 +598,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆăƒ›ă‚čăƒˆă«ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ çŠ¶æ…‹ă‚’æ›žăèŸŒă‚“ă§ă„ă‚‹éš›ă«ć•éĄŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "äžè‰Żăƒ–ăƒ­ăƒƒă‚Żă‚’æ€œæŸ»äž­"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s ăźäžè‰Żăƒ–ăƒ­ăƒƒă‚Żă‚’æ€œæŸ»äž­..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "/dev/%s ăźäžè‰Żăƒ–ăƒ­ăƒƒă‚Żă‚’æ€œæŸ»äž­..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "/dev/%s ăźäžè‰Żăƒ–ăƒ­ăƒƒă‚Żă‚’æ€œæŸ»äž­..."
msgid "Error"
msgstr "ă‚šăƒ©ăƒŒ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -646,27 +647,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s ă‚’è»ąæ›ă—ăȘă„ă§ç¶šèĄŒă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ăƒ‡ăƒă‚€ă‚č"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ăƒ–ăƒŒăƒˆă‚čăƒˆăƒ©ăƒƒăƒ—"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ăƒ–ăƒŒăƒˆ"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ăƒ–ăƒŒăƒˆăƒ‘ăƒŒăƒ†ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłăźæœ€ćˆăźă‚»ă‚Żă‚ż"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "マă‚čă‚żăƒ–ăƒŒăƒˆăƒŹă‚łăƒŒăƒ‰(MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OK ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -712,7 +713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[OK] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -764,11 +765,11 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "äžé©ćˆ‡ăȘăƒžă‚Šăƒłăƒˆăƒă‚€ăƒłăƒˆ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter] ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†ă€‚è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"「OKă€ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -823,11 +824,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OK ă‚’æŠŒă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ăƒ©ăƒ™ăƒ«ă‚’è€‡èŁœ"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -840,31 +841,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ă“ăźć•éĄŒă‚’è§Łæ±șă—ă€ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’ă‚„ă‚Šç›Žă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ć†è”·ć‹•(_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆäž­"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăźăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆäž­..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłă‚·ăƒ§ăƒƒăƒˆăźă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłă‚·ăƒ§ăƒƒăƒˆăŒă‚łăƒ”ăƒŒă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -878,20 +879,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ć†è”·ć‹•ă—ăŠ root ă§ăƒ­ă‚°ă‚€ăƒłă—ăŠă‚ąă‚Żă‚»ă‚čă§ăăŸă™ă€‚"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłă‚·ăƒ§ăƒƒăƒˆă‚’äżć­˜ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłă‚·ăƒ§ăƒƒăƒˆ '%s' ăŒäżć­˜ă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłă‚·ăƒ§ăƒƒăƒˆäżć­˜äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -899,44 +900,44 @@ msgstr ""
"ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłă‚·ăƒ§ăƒƒăƒˆäżć­˜äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«äž­ă«ç™ș"
"生した栮搈、漌äș†ă™ă‚‹ăźă«æ•°ć›žè©Šă™ćż…èŠăŒć‡șăŠæ„ă‚‹ă§ă—ă‚‡ă†ă€‚"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "äżźæ­Ł"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ć†è©ŠèĄŒ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ç„ĄèŠ–"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ć–ă‚Šæ¶ˆă—"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -947,11 +948,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "キックă‚čă‚żăƒŒăƒˆèš­ćźšăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«è§Łæžă‚šăƒ©ăƒŒ"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -959,23 +960,23 @@ msgstr ""
"ăƒ•ăƒ­ăƒƒăƒ”ăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żă‚’æŒżć…„ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ăƒ‡ă‚Łă‚čクぼ憅ćźčはすăčăŠæ¶ˆćŽ»ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚æłš"
"æ„ă—ăŠăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆ:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ăƒȘăƒȘăƒŒă‚čăƒŽăƒŒăƒˆăŒăżă€ă‹ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ăƒȘăƒȘăƒŒă‚čăƒŽăƒŒăƒˆăŒăżă€ă‹ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ă‚šăƒ©ăƒŒ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -987,37 +988,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "甂äș†(_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "ć†è©ŠèĄŒ(_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ©ăƒŒăŻä»Šç”‚äș†ă™ă‚‹ă§ă—ょう..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăŻć†è”·ć‹•ă—ăŸă™..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăźć†è”·ć‹•"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ©ăƒŒ"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ă‚żă‚€ăƒˆăƒ«ăƒăƒŒă‚’èȘ­ăżèŸŒă‚ăŸă›ă‚“。"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Š"
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "æˆ»ă‚‹(_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "ç¶šèĄŒ(_C)"
@@ -1097,7 +1098,26 @@ msgstr "é©ćˆ‡ăȘ %s CD-ROM ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM にスクセă‚čă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ć†è©ŠèĄŒ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ äžŠă«ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«"
@@ -1118,15 +1138,15 @@ msgstr ""
" \n"
"OK ăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă™ăšă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "ćźŸèĄŒäž­..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "pre-install ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă‚’ćźŸèĄŒäž­"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "post-install ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă‚’ćźŸèĄŒäž­"
@@ -1167,11 +1187,11 @@ msgstr "ă‚ąăƒƒăƒ—ă‚°ăƒŹăƒŒăƒ‰ă‚’ç¶šèĄŒă—ăŸă™ă‹?"
msgid "Reboot"
msgstr "ć†è”·ć‹•"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ćŸŒăźèš­ćźš"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ćŸŒăźèš­ćźšă‚’ćźŸèĄŒäž­..."
@@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«(_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ăăźä»–"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"こぼ DASD を CDL ćœąćŒă§ćˆæœŸćŒ–ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1267,29 +1287,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ă“ăźăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆćŒ–ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ç„ĄèŠ–(_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆ(_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s: äžŠă«ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒç™ș生 %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "ćˆæœŸćŒ–äž­"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ– %s ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆăźé–“ă€ăŠćŸ…ăĄăă ă•ă„...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1310,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ć…šăŠăźăƒ‡ăƒŒă‚żă‚’ć–Șć€±ă—ăŸă™ăŒă“ăźăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćˆæœŸćŒ–ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1329,11 +1349,11 @@ msgstr ""
" \n"
"ć…šăŠăźăƒ‡ăƒŒă‚żă‚’ć–Șć€±ă—ăŸă™ăŒă“ăźăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćˆæœŸćŒ–ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăŒăżă€ă‹ă‚ŠăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1859,11 +1879,11 @@ msgstr "ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żăźèš­ćźš"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "こたシă‚čăƒ†ăƒ ă§ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żă‚€ăƒłă‚żăƒŒăƒ•ă‚§ă‚€ă‚čă‚’é–‹ć§‹ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ć–ă‚Šæ¶ˆă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "目才ぼă‚čăƒ†ăƒƒăƒ—ă«æˆ»ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚ă‚‚ă†äž€ćșŠă‚„ă‚Šç›Žă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
@@ -1988,65 +2008,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ă‚·ă‚čテムを %s ディレクトăƒȘăźäž‹ă«ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "保歘"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "äŸ‹ć€–ăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸ"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆăƒ›ă‚čăƒˆă«äżć­˜"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "ホă‚čト"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆăƒ‘ă‚č"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ć"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "パă‚čăƒŻăƒŒăƒ‰"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "ăƒ˜ăƒ«ăƒ—æƒ…ć ±ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "ă“ăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚čăƒ†ăƒƒăƒ—ă«ă€ă„ăŠăźăƒ˜ăƒ«ăƒ—ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ă‚Żăƒ©ăƒƒă‚·ăƒ„ăƒ€ăƒłăƒ—ăźäżć­˜"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%sまようこそ"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ăƒ˜ăƒ«ăƒ—| <Tab> 項盟間た移拕| <Space> 遞択| <F12> æŹĄăźç”»éą"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2259,15 +2279,15 @@ msgstr "パă‚čăƒŻăƒŒăƒ‰ăŻ6æ–‡ć­—ä»„äžŠă§ăȘければăȘă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC 怜ć‡șăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒ"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "懩理侭"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚œăƒŒă‚čă‹ă‚‰ăźăƒˆăƒ©ăƒłă‚¶ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æș–悙䞭..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2283,11 +2303,11 @@ msgstr ""
" \n"
"'Retry' ă‚’æŠŒă—ăŠă‚„ă‚Šç›Žă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ć†è”·ć‹•"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2295,15 +2315,15 @@ msgstr ""
"ăƒȘăƒ–ăƒŒăƒˆă‚’ă™ă‚Œă°ă€ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăŻă»ăšă‚“ă©ć†ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’ćż…èŠăšă™ă‚‹ă‚ˆă†ăȘçŸ›ç›Ÿă—ăŸ"
"çŠ¶æ…‹ă‚’æź‹ă—ăŠă—ăŸă—ăŸă™ă€‚ç¶šă‘ăŸă™ă‹?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ć–ă‚Šæ¶ˆă—(_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "ăƒˆăƒ©ăƒłă‚¶ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłćźŸèĄŒäž­ă«ăˆă‚‰ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸ"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2312,15 +2332,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚ž %s-%s-%s.%s ă‚’é–‹ă‘ăŸă›ă‚“ă€‚ćŽŸć› ăŻć€šćˆ†ă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźæŹ èœă€ăŸăŸăŻăƒ‘ăƒƒ"
-"ă‚±ăƒŒă‚žăźç Žæă§ă™ă€‚CDăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‹ă‚‰ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă—ăŠă„ă‚‹ć Žćˆă€ă“ă‚ŒăŻă€é€šćžž CD "
-"ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăźç Žæă‹ă€ăŸăŸăŻ CD ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăŒăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‚’èȘ­ăżèŸŒă‚ăȘă„ă“ăšă‚’æ„ć‘łă—ăŸă™ă€‚\n"
+"ă‚±ăƒŒă‚žăźç Žæă§ă™ă€‚CDăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‹ă‚‰ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă—ăŠă„ă‚‹ć Žćˆă€ă“ă‚ŒăŻă€é€šćžž CD ュ"
+"ăƒ‡ă‚Łă‚ąăźç Žæă‹ă€ăŸăŸăŻ CD ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăŒăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‚’èȘ­ăżèŸŒă‚ăȘă„ă“ăšă‚’æ„ć‘łă—ăŸ"
+"す。\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«æƒ…ć ±ă‚’æ€œçŽąäž­..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2331,27 +2352,27 @@ msgstr ""
"がăȘă„ăźă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăŸă›ă‚“ă€‚ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăƒ„ăƒȘăƒŒăŒæ­Łă—ăç”Ÿæˆă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‹çąșèȘă—どく"
"ださい。 %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "ă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒăȘし"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’é–‹ć§‹ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăƒ—ăƒ­ă‚»ă‚čă‚’é–‹ć§‹ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚æ•°ćˆ†ă‹ă‹ă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăźé€Č捗"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "äŸć­˜é–ąäż‚ăƒă‚§ăƒƒă‚Ż"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ćŻŸè±Ąăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žăźäŸć­˜é–ąäż‚ă‚’ăƒă‚§ăƒƒă‚Żäž­..."
@@ -2652,7 +2673,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "ăŠă‚ă§ăšă†ă”ă–ă„ăŸă™"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2662,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"しおシă‚čăƒ†ăƒ ă‚’ć†è”·ć‹•ă—ăŸă™ă€‚\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2739,6 +2760,25 @@ msgstr "IP ケドレă‚čは 1 から 255 ăŸă§ăźæ•°ć­—ă‚’ć«ă‚€ćż…èŠăŒă‚ă‚Šă
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP ケドレă‚čは 0 から 255 ăŸă§ăźæ•°ć­—ă‚’ć«ă‚€ćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO ăźèš­ćźš"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ăƒ‡ăƒŒă‚żă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒă‚ă‚ŠăŸă™"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "蚀èȘžăźéžæŠž"
@@ -2935,7 +2975,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"çŸćœšăźèŠæ±‚ă‚”ă‚€ă‚ș (%10.2f MB) ăŻă€æœ€ć€§è«–ç†ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚”ă‚€ă‚ș (%10.2f MB) 仄䞊た"
"ć€§ăă•ă§ă™ă€‚ă“ăźäžŠé™ă‚’ćą—ă‚„ă™ăŸă‚ă€ăƒ‘ăƒŒăƒ†ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłă•ă‚ŒăŠă„ăȘいディă‚čクă‚čăƒšăƒŒă‚č"
-"ă‹ă‚‰ăźç‰©ç†ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’äœœæˆă—ăŠă€ă“ăźăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ă«ćŠ ăˆă‚‹ćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚"
+"ă‹ă‚‰ăźç‰©ç†ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’äœœæˆă—ăŠă€ă“ăźăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ă«ćŠ ăˆă‚‹ćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸ"
+"す。"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3770,7 +3811,7 @@ msgstr "ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚ž"
msgid "Summary"
msgstr "èȘŹæ˜Ž"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "状態: "
@@ -4434,7 +4475,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4471,6 +4512,29 @@ msgstr "ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ăźè©łçŽ°"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăźçšźéĄžă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP ケドレă‚č:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ăŸăŸăŻæŹĄă‚’äœżç”šă™ă‚‹:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "無ćŠčăȘ IP æ–‡ć­—ćˆ—"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ć…„ćŠ›ă•ă‚ŒăŸ IP '%s' ăŻæœ‰ćŠčăȘ IP ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ă‚­ăƒŒăƒœăƒŒăƒ‰ăźéžæŠž"
@@ -4495,15 +4559,6 @@ msgstr "3 ボタンマォă‚čă‚’ă‚šăƒŸăƒ„ăƒŹăƒŒăƒˆă—ăŸă™ă‹?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "マォă‚čăźéžæŠž"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "無ćŠčăȘ IP æ–‡ć­—ćˆ—"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ć…„ćŠ›ă•ă‚ŒăŸ IP '%s' ăŻæœ‰ćŠčăȘ IP ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP ケドレă‚č"
@@ -4905,43 +4960,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰äž­ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "損才 : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "ćźč量 : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "èȘŹæ˜Ž : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚ž"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " ăƒă‚€ăƒˆ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " 時間"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ćˆèšˆ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "漌äș†: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "æź‹ă‚Š: "
@@ -5072,11 +5127,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "root パă‚čăƒŻăƒŒăƒ‰ăŻ6æ–‡ć­—ä»„äžŠă§ăȘければăȘă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5609,7 +5659,7 @@ msgstr "キックă‚čă‚żăƒŒăƒˆă‚łăƒžăƒłăƒ‰ %s ăźă‚·ăƒŁăƒƒăƒˆăƒ€ă‚Šăƒłă«ćŻŸă™ă‚
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s まようこそ - ハă‚čă‚­ăƒ„ăƒŒăƒąăƒŒăƒ‰"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項盟間た移拕| <Space> 遞択| <F12> æŹĄăźç”»éą"
@@ -5630,11 +5680,11 @@ msgstr "ăƒăƒŒăƒ‰ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ă‚€ăƒĄăƒŒă‚ž"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ディă‚čă‚Żă‚œăƒŒă‚čăźæ›Žæ–°"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5642,28 +5692,28 @@ msgstr ""
"æ›Žæ–°ăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żç”šăźă‚œăƒŒă‚čăšă—ăŠäœżç”šă§ăă‚‹è€‡æ•°ăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăŒć­˜ćœšă—ăŸă™ă€‚äœżç”šă—ăŸă™"
"か?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "æ›Žæ–°ăƒ‡ă‚Łă‚čクを /dev/%s ă«æŒżć…„ă—ăŠă‹ă‚‰ [OK] ă‚’æŠŒă—ăŠç¶šèĄŒă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ディă‚čă‚Żăźă‚ąăƒƒăƒ—ăƒ‡ăƒŒăƒˆ"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "æ›Žæ–°ăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żăźăƒžă‚Šăƒłăƒˆă«ć€±æ•—ă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ă‚ąăƒƒăƒ—ăƒ‡ăƒŒăƒˆ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ă‚ąăƒƒăƒ—ăƒ‡ăƒŒăƒˆă‚’èȘ­ăżèŸŒăżäž­..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5672,40 +5722,40 @@ msgstr ""
"ăƒăƒŒăƒ‰ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăŒæ€œć‡șă•ă‚ŒăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚’æˆćŠŸă•ă›ă‚‹ăŸă‚ă«ăŻ ć€šćˆ† "
"ăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒă‚’æ‰‹ć‹•ă§éžæŠžă™ă‚‹ćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒă‚’ä»ŠéžæŠžă—ăŸă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ă“ăźăƒžă‚·ăƒłă« %s ă‚’ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă™ă‚‹ăŸă‚ăźććˆ†ăȘュヹăƒȘăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ハă‚čă‚­ăƒ„ăƒŒæ–čæł•"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«æ–čæł•"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ハă‚čă‚­ăƒ„ăƒŒă‚€ăƒĄăƒŒă‚žăŒäżć­˜ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‚żă‚€ăƒ—ă‚’æŒ‡ćźšă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ćŻŸè±Ąăźăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă‚’ć«ă‚€ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‚’æŒ‡ćźšă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăŒèŠ‹ä»˜ă‹ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żă‚’äœżç”šă™ă‚‹"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5713,11 +5763,11 @@ msgstr ""
"ă“ăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă‚żă‚€ăƒ—ă«ćż…èŠăȘăƒ‡ăƒă‚€ă‚čă‚’èŠ‹ä»˜ă‘ă‚‹ă“ăšăŒć‡șæ„ăŸă›ă‚“ă€‚æ‰‹ć‹•ă§ăƒ‰ăƒ©"
"ă‚€ăƒă‚’éžæŠžă—ăŸă™ă‹ă€ćˆăŻăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żă‚’äœżă„ăŸă™ă‹?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ äžŠă§æŹĄăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăŒèŠ‹ä»˜ă‹ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5725,29 +5775,29 @@ msgstr ""
"ăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăŻă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«ăƒ­ăƒŒăƒ‰ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚ă©ă‚Œă‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒă‚’ăƒ­ăƒŒăƒ‰ă—ăŸ"
"すか?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ăƒ‡ăƒă‚€ă‚č"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "甂äș†"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "ăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăźèżœćŠ "
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ăƒ­ăƒŒăƒ€ăŻă™ă§ă«ćźŸèĄŒă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚ă‚·ă‚§ăƒ«ăźè”·ć‹•äž­ă§ă™ă€‚\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "anaconda を %s ハă‚čă‚­ăƒ„ăƒŒăƒąăƒŒăƒ‰ă§ćźŸèĄŒäž­ - ă—ă°ă‚‰ăăŠćŸ…ăĄăă ă•ă„...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6178,9 +6228,9 @@ msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
msgstr ""
-"<product> ă‚’ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă™ă‚‹ă«ăŻăƒăƒŒăƒ‰ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ‘ăƒŒăƒ†ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłăŒćż…èŠă§"
-"ă™ă€‚ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźăƒ‘ăƒŒăƒ†ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłăƒŹă‚€ă‚ąă‚Šăƒˆă‚’äœżă†ă“ăšă‚‚ćŻèƒœă§ă™ă—ă€è‡Ș戆で"
-"äœœæˆă™ă‚‹ă“ăšă‚‚ćŻèƒœă§ă™ă€‚"
+"<product> ă‚’ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă™ă‚‹ă«ăŻăƒăƒŒăƒ‰ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ‘ăƒŒăƒ†ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłăŒćż…èŠă§ă™ă€‚ăƒ‡"
+"ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźăƒ‘ăƒŒăƒ†ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłăƒŹă‚€ă‚ąă‚Šăƒˆă‚’äœżă†ă“ăšă‚‚ćŻèƒœă§ă™ă—ă€è‡Șćˆ†ă§äœœæˆă™ă‚‹ă“ăš"
+"ă‚‚ćŻèƒœă§ă™ă€‚"
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6206,6 +6256,23 @@ msgstr "äŸ‹ć€–ăźæƒ…ć ±"
msgid "_Exception details"
msgstr "äŸ‹ć€–ăźè©łçŽ°(_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO ăźèš­ćźš"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "ćŸŒă§ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚ș(_l)"
@@ -6215,8 +6282,8 @@ msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
msgstr ""
-"ă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§ă‚ąăźéžæŠžăźă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șăŒç”‚ă‚ăŁăŸă‹ă€ă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§ă‚ąăƒžăƒăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆ"
-"ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’äœżăŁăŠăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăŒç”‚ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚"
+"ă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§ă‚ąăźéžæŠžăźă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șăŒç”‚ă‚ăŁăŸă‹ă€ă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§ă‚ąăƒžăƒăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆă‚ąăƒ—"
+"ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’äœżăŁăŠăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăŒç”‚ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚"
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6225,9 +6292,8 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"%s ăźăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăŻäž€èˆŹçš„ăȘă‚€ăƒłă‚żăƒŒăƒăƒƒăƒˆăźäœżç”šă«é©ă—ăŸă‚œăƒ•ăƒˆ"
-"ă‚Šă‚§ă‚ąăźă‚»ăƒƒăƒˆăŒć«ăŸă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚èżœćŠ ăšă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă™ă‚‹ă‚‚ăźă‚‚ć«ă‚"
-"ăŸă™ă‹?"
+"%s ăźăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăŻäž€èˆŹçš„ăȘă‚€ăƒłă‚żăƒŒăƒăƒƒăƒˆăźäœżç”šă«é©ă—ăŸă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§"
+"ă‚ąăźă‚»ăƒƒăƒˆăŒć«ăŸă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚èżœćŠ ăšă—ăŠă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă™ă‚‹ă‚‚ăźă‚‚ć«ă‚ăŸă™ă‹?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6287,7 +6353,9 @@ msgstr "ć€§è„żæŽ‹æ™‚é–“ - ăƒ‹ăƒ„ăƒŒăƒ–ăƒ©ăƒłă‚șォィック"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "ć€§è„żæŽ‹æ™‚é–“ - ノバă‚čă‚łă‚·ă‚ą (ă»ăšă‚“ă©ăźćœ°ćŸŸ), è„żăƒ©ăƒ–ăƒ©ăƒ‰ăƒŒăƒ«,æ±ă‚±ăƒ™ăƒƒă‚ŻăŠă‚ˆăł PEI"
+msgstr ""
+"ć€§è„żæŽ‹æ™‚é–“ - ノバă‚čă‚łă‚·ă‚ą (ă»ăšă‚“ă©ăźćœ°ćŸŸ), è„żăƒ©ăƒ–ăƒ©ăƒ‰ăƒŒăƒ«,æ±ă‚±ăƒ™ăƒƒă‚ŻăŠă‚ˆăł "
+"PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6361,7 +6429,9 @@ msgstr "äž­ć€źæ™‚é–“ - ă‚łă‚ąă‚Šă‚Łăƒ©ă€ăƒ‡ăƒ„ăƒ©ăƒłă‚Žă€ăƒŒă‚šăƒœ=ハă‚Șンă€
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "äž­ć€źæ™‚é–“ - ă‚€ăƒłăƒ‡ă‚Łă‚ąăƒŠ - ăƒ‡ăƒŒăƒ“ă‚čă€ăƒ‡ăƒ„ăƒœă‚ąă€ăƒŽăƒƒă‚Żă‚čă€ăƒžăƒŒăƒăƒłă€ăƒšăƒȘăƒŒăŠă‚ˆăłăƒ—ăƒ©ă‚čキ"
+msgstr ""
+"äž­ć€źæ™‚é–“ - ă‚€ăƒłăƒ‡ă‚Łă‚ąăƒŠ - ăƒ‡ăƒŒăƒ“ă‚čă€ăƒ‡ăƒ„ăƒœă‚ąă€ăƒŽăƒƒă‚Żă‚čă€ăƒžăƒŒăƒăƒłă€ăƒšăƒȘăƒŒăŠă‚ˆ"
+"ăłăƒ—ăƒ©ă‚čキ"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -6373,7 +6443,8 @@ msgstr "äž­ć€źæ™‚é–“ - ăƒžăƒ‹ăƒˆăƒă€è„żă‚ȘンタăƒȘă‚Ș"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "äž­ć€źæ™‚é–“ - ăƒŸă‚·ă‚Źăƒł - ăƒ‡ă‚Łăƒƒă‚Żă‚œăƒłă€ă‚Žă‚źăƒŒăƒ“ăƒƒă‚Żă€ă‚ąă‚€ă‚ąăƒłăŠă‚ˆăłăƒĄăƒŽăƒŸăƒ‹ăƒŒéƒĄ"
+msgstr ""
+"äž­ć€źæ™‚é–“ - ăƒŸă‚·ă‚Źăƒł - ăƒ‡ă‚Łăƒƒă‚Żă‚œăƒłă€ă‚Žă‚źăƒŒăƒ“ăƒƒă‚Żă€ă‚ąă‚€ă‚ąăƒłăŠă‚ˆăłăƒĄăƒŽăƒŸăƒ‹ăƒŒéƒĄ"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -8169,9 +8240,6 @@ msgstr "ă‚șăƒŒăƒ«ăƒŒèȘž"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS ă‚”ăƒŒăƒăƒŒ:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ăŸăŸăŻæŹĄă‚’äœżç”šă™ă‚‹:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ăƒ–ăƒ­ăƒŒăƒ‰ă‚­ăƒŁă‚čăƒˆç”Œç”±ă§ă‚”ăƒŒăƒăƒŒć•ă„ćˆă‚ă›"
@@ -8501,9 +8569,6 @@ msgstr "ă‚șăƒŒăƒ«ăƒŒèȘž"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "æš™æș–ăźăƒ–ăƒŒăƒˆă‚€ăƒĄăƒŒă‚ž"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO ăźèš­ćźš"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "PROM ă‚šă‚€ăƒȘケă‚č 'linux' ă‚’äœœæˆă—ăŠäž‹ă•ă„ă€‚"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 6b8514748..3b85eb8c3 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:32+0300\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@@ -89,36 +89,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -130,58 +131,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "უáƒȘნობი ჹეáƒȘდომა"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -368,15 +369,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "áƒ’áƒáƒ€áƒ áƒ—áƒźáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ"
@@ -510,21 +511,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -534,8 +535,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "ჹეáƒȘდომა"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -555,27 +556,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -584,7 +585,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -605,7 +606,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -614,7 +615,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -623,7 +624,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -632,7 +633,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -641,11 +642,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -654,7 +655,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -663,7 +664,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -673,7 +674,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -682,11 +683,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -695,31 +696,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_გადაჱვირთვა"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "მიმდინარეობს áƒ€áƒáƒ áƒ›áƒáƒąáƒ˜áƒ áƒ”áƒ‘áƒ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -728,63 +729,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ჹესწორება"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "კი"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "არა"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "გამეორება"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "იგნორირება"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ჹეწყვეჱა"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -792,33 +793,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ჹეáƒȘდომა!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -826,37 +827,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_უკან"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_გაგრძელება"
@@ -927,7 +928,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "გამეორება"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -944,16 +964,16 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "დაკავჹირება..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -988,11 +1008,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr "გადაჱვირთვა"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1034,11 +1054,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1049,7 +1069,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1059,29 +1079,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "ინიáƒȘიალიზაáƒȘია"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1094,7 +1114,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1106,11 +1126,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1566,11 +1586,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ჹეწყვეჱილია"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1668,67 +1688,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "ჹენაჼვა"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ამოჩება"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "ჰოსჱის საჼელი"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "დაჼმარება არ არის ჼელმისაწვდომი"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1910,15 +1930,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-ით ჹემოწმებული მონიჱორი"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1928,25 +1948,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ჹეწყვეჱა"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1955,11 +1975,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1967,28 +1987,28 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "áƒ©áƒáƒ“áƒ’áƒ›áƒ˜áƒĄ ჱიპი"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "დამოკიდებულებების ჹემოწმება"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2252,14 +2272,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2329,6 +2349,24 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "მონიჱორის áƒ™áƒáƒœáƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒáƒȘია"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ენის არჩევა"
@@ -3279,7 +3317,7 @@ msgstr "პაკეჱი"
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "მდგომარეობა:"
@@ -3829,7 +3867,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3864,6 +3902,28 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "კლავიაჱურის არჩევა"
@@ -3888,15 +3948,6 @@ msgstr "გსურთ 3 ჩილაკის ემულირება?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "თაგუნას არჩევა"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP მისამართი"
@@ -4287,43 +4338,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " ზომა : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " ბაიჱი"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " დრო"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "დასრულებულია:"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4440,11 +4491,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4905,7 +4951,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4927,116 +4973,116 @@ msgstr "მყარი დისკი"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS გამოსაჼულება"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "დასრულებულია"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "მოწყობილობის დამაჱება"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5457,6 +5503,23 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "მონიჱორის áƒ™áƒáƒœáƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒáƒȘია"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
@@ -6459,9 +6522,6 @@ msgstr "ზულუ"
#~ msgid "_KDE"
#~ msgstr "_KDE"
-#~ msgid "Monitor Configuration"
-#~ msgstr "მონიჱორის áƒ™áƒáƒœáƒ€áƒ˜áƒ’áƒŁáƒ áƒáƒȘია"
-
#~ msgid "kHz"
#~ msgstr "კჰáƒȘ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9103921f9..ac66c8763 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 11:37+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "ì„€ìč˜ë„Œ 시작하Ʞ 위핎 %s에 연êČ°í•˜ì‹œêž° 바랍니닀..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ì„€ìč˜ë„Œ 시작하Ʞ 위핎 연êČ°í•˜ì‹œêž° 바랍니닀..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "ì„€ìč˜ë„Œ 시작하Ʞ 위핎 연êČ°í•˜ì‹œêž° 바랍니닀..."
msgid "OK"
msgstr "확읞"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "알 수 없는 였넘"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "킄슀타튞 섀정의 두ëČˆì§ž 부분을 읜는 도쀑 였넘가 발생했슔니닀: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -152,43 +153,43 @@ msgstr ""
"귞래픜 ëȘšë“œëĄœ ì„€ìč˜í•˜êž°ì—ëŠ” 시슀템의 랚 용량읎 ë¶€ìĄ±í•©ë‹ˆë‹€. 텍슀튞 ëȘšë“œëĄœ ì„€ìč˜"
"합니닀."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "텍슀튞 ëȘšë“œ ì„€ìč˜ë„Œ ì‚Źìš©í•˜ëŠ” ì„€ìč˜ ìœ í˜•"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ëč„디였 하드웚얎넌 찟을 수 없얎, 없는 êČƒìœŒëĄœ 췚꞉합니닀."
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X 하드웚얎 상태 객ìČŽë„Œ 읞슀턎슀화하지 ëȘ»í–ˆìŠ”니닀."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "귞래픜 ëȘšë“œ ì„€ìč˜ë„Œ ì‚Źìš©í•  수 없슔니닀... 텍슀튞 ëȘšë“œëĄœ ì„€ìč˜í•©ë‹ˆë‹€."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ëł€ìˆ˜ê°€ 섀정되지 않았슔니닀. 텍슀튞ëȘšë“œëĄœ 시작합니닀!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "쉘을 원하시멎 <enter> 킀넌 입렄하십시였"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "귞래픜 ì„€ìč˜ ì‹œìž‘ì€‘..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "알 수 없는 ì„€ìč˜ ë°©ì‹"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "anaconda에서 지원하지 않는 ì„€ìč˜ ë°©ì‹ì„ 지정하셚슔니닀."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "알 수 없는 ì„€ìč˜ ë°©ì‹: %s"
@@ -250,8 +251,10 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "%s 부튞 파티션은 ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ ìč© ê”ŹìĄ° 방식에 맞는 부팅을 하지 ëȘ»í•  수 있슔니닀."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"%s 부튞 파티션은 ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ ìč© ê”ŹìĄ° 방식에 맞는 부팅을 하지 ëȘ»í•  수 있슔니닀."
#: ../autopart.py:1077
#, python-format
@@ -423,15 +426,15 @@ msgstr "ëł”ê”Ź 불늄 였넘"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "읎제 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹€."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "êČœêł "
@@ -565,8 +568,8 @@ msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
msgstr ""
-"í˜„ìžŹ 시슀템의 상태는 í”ŒëĄœí”Œ 디슀쌓에 ì„±êł”ì ìœŒëĄœ êž°ëĄë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€. ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ 시슀템을 "
-"ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
+"í˜„ìžŹ 시슀템의 상태는 í”ŒëĄœí”Œ 디슀쌓에 ì„±êł”ì ìœŒëĄœ êž°ëĄë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€. ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ 시슀"
+"템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
@@ -588,21 +591,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "시슀템 상태넌 원êČ© 혞슀튞에 êž°ëĄí•˜ëŠ”ë° ëŹžì œê°€ 발생했슔니닀."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "불량 ì„č터 êČ€ì‚Ź"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s 의 불량 ì„čí„°ë„Œ êČ€ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -612,8 +615,8 @@ msgstr "/dev/%s 의 불량 ì„čí„°ë„Œ êČ€ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "/dev/%s 의 불량 ì„čí„°ë„Œ êČ€ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€..."
msgid "Error"
msgstr "였넘"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -637,27 +640,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s (을)ë„Œ 전환하지 ì•Šêł  ì„€ìč˜ë„Œ 진행하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID 임ìč˜"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple 부튞슀튞랩"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP 부튞"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "부튞 파티션의 ìČ«ëČˆì§ž ì„č터"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "마슀터 부튞 레윔드 (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -670,7 +673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[ENTER] 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -687,7 +690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[확읞] ëČ„íŠŒì„ 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -702,7 +705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[확읞] ëČ„íŠŒì„ 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -715,7 +718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Enter 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[ENTER] 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -741,7 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[ENTER] 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -754,11 +757,11 @@ msgstr ""
"\n"
"[ENTER] 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "부적절한 마욎튞 íŹìžíŠž"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -772,7 +775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[ENTER] 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -785,7 +788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[ENTER] 킀넌 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[확읞] ëČ„íŠŒì„ 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -814,11 +817,11 @@ msgstr ""
"\n"
"[확읞] ëČ„íŠŒì„ 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ… 합니닀."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "띌ëČš(label) ëł”ì‚Ź"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -831,31 +834,31 @@ msgstr ""
"\n"
"읎 ëŹžì œë„Œ 핮êČ°í•˜ì‹  후 ì„€ìč˜ë„Œ 닀시 시작하시Ʞ 바랍니닀."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ìžŹë¶€íŒ…(_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "íŹë§· 쀑"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s 파음시슀템을 íŹë§·í•˜êł  있슔니닀..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ì„ ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 도쀑 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ìŽ ëł”ì‚Źë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -869,20 +872,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ìžŹë¶€íŒ… 후 룹튾로 ëĄœê·žìží•˜ì‹œë©Ž 읎 ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ë“€ì„ ëłŽì‹€ 수 있슔니닀."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ì„ 저임 쀑입니닀"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "'%s' ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ìŽ 저임되었슔니닀."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ì„ 저임쀑에 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -890,44 +893,44 @@ msgstr ""
"ìŠ€íŹëŠ°ìƒ·ì„ 저임하는데 였넘가 발생했슔니닀. 만음 팚킀지 ì„€ìč˜ êłŒì •ì—ì„œ 였넘가 "
"발생했닀멎, ì—ŹëŸŹ ëȈ 시도하시멎 ì„±êł”í•  êČƒìž…ë‹ˆë‹€."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "수정(Fix)"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "아니였"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ìžŹì‹œë„"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ëŹŽì‹œ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "췚소"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -938,11 +941,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "킄슀타튞 파음을 읜는 도쀑 였넘가 발생했슔니닀"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -950,23 +953,23 @@ msgstr ""
"í”ŒëĄœí”Œ 디슀쌓을 ë„Łì–ŽìŁŒì‹­ì‹œì˜€. 디슀쌓 안의 ëȘšë“  ìžëŁŒëŠ” ì‚­ì œë˜ëŻ€ëĄœ ìŁŒì˜í•˜ì‹œêž° "
"바랍니닀."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "êž°ëłž:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "'출시에 앞서'의 낎용을 찟을 수 없슔니닀.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "'출시에 앞서'의 낎용을 찟을 수 없슔니닀."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "였넘!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -977,37 +980,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "ìą…ëŁŒ(_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "ìžŹì‹œë„(_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ì„€ìč˜í”„ëĄœê·žëžšì„ 나가êČ ìŠ”ë‹ˆë‹€..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "읎제 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹€..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "시슀템 ìžŹë¶€íŒ…"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžš"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "제ëȘ© 표시쀄(title bar) 을 ë¶ˆëŸŹì˜Ź 수 없슔니닀"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ì„€ìč˜ í™”ë©Ž"
@@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "ë’€ëĄœ(_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "진행(_C)"
@@ -1087,7 +1090,26 @@ msgstr "ì˜Źë°”ë„ž %s CDROM읎 아닙니닀."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM을 싀행하지 ëȘ»í–ˆìŠ”니닀"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ìžŹì‹œë„"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "시슀템에 ì„€ìč˜"
@@ -1108,15 +1130,15 @@ msgstr ""
"\n"
"확읞 ëČ„íŠŒì„ 누넎시멎, 시슀템을 ìžŹë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹€."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "싀행 쀑..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ì„€ìč˜ì „ ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 싀행 쀑 입니닀"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ì„€ìč˜í›„ ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 싀행 쀑 입니닀"
@@ -1158,11 +1180,11 @@ msgstr "업귞레읎드 ì„€ìč˜ë„Œ 하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
msgid "Reboot"
msgstr "ìžŹë¶€íŒ…"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ì„€ìč˜ í›„ 섀정"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ì„€ìč˜ í›„ 섀정을 í•˜êł  있슔니닀...."
@@ -1221,11 +1243,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "êł„ì† ì„€ìč˜(_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "왞부(Foreign)"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1241,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"CDL íŹë§·ì„ ì‚Źìš©í•˜ì—Ź 읎 DASDë„Œ ìžŹíŹë§·í•˜ì‹œêČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ? "
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1256,29 +1278,29 @@ msgstr ""
"\n"
"읎 드띌읎람넌 쎈Ʞ화 하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ? "
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "드띌읎람 ëŹŽì‹œ(_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "드띌읎람 íŹë§·(_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s에 파음 시슀템을 마욎튞하는 도쀑 였넘가 발생하였슔니닀: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "ìŽˆêž°í™”í•˜êł  있슔니닀."
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s 드띌읎람넌 íŹë§· 쀑입니닀. 잠시만 Ʞ닀렀 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1299,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"\n"
"귞래도 읎 드띌읎람넌 쎈Ʞ화하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1319,11 +1341,11 @@ msgstr ""
"\n"
"읎 드띌읎람넌 쎈Ʞ화 하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "드띌읎람넌 찟을 수 없음"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1591,7 +1613,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
-msgstr "닀음의 êž°ìĄŽ-파티션읎 íŹë§·ë˜êž° 위핎 선택되었윌며, ëȘšë“  ìžëŁŒëŠ” 삭제됩니닀."
+msgstr ""
+"닀음의 êž°ìĄŽ-파티션읎 íŹë§·ë˜êž° 위핎 선택되었윌며, ëȘšë“  ìžëŁŒëŠ” 삭제됩니닀."
#: ../partIntfHelpers.py:456
msgid ""
@@ -1639,7 +1662,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ìžŹì„€ì • 확읞"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "확싀히 읎 파티션 ì •ëłŽë„Œ 쎈Ʞ의 ìƒíƒœëĄœ ìžŹì„€ì • 하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1688,7 +1712,8 @@ msgstr ""
"섀정된 용량읎 너묮 적슔니닀."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"반드시 FAT 유형의 /boot/efi 파티션을 생성핎알 하며, 용량은 50 MB 읎얎알 합니"
"ë‹€."
@@ -1759,7 +1784,8 @@ msgstr "LVM ëłŒë„š ê·žëŁč의 요소(Member) 파티션 입니닀."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"마욎튞할 지점읎 ì˜Źë°”ë„Žì§€ 않슔니닀. %s 디렉토멬는 반드시 룹튾(/) 파음시슀템 "
"상에 위ìč˜í•Žì•Œ 합니닀."
@@ -1782,7 +1808,8 @@ msgstr "읎 마욎튞할 지점은 반드시 ëŠŹëˆ…ìŠ€ 파음시슀템 상에 ìœ
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "\"%s\" 마욎튞 지점은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 êłłìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
+msgstr ""
+"\"%s\" 마욎튞 지점은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 êłłìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
@@ -1813,12 +1840,14 @@ msgstr "파티션은 절대 싀늰더 값 밖에서 끝날 수 없슔니닀."
#: ../partRequests.py:667
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "RAID 요소(member)가 ê”Źì„±ë˜ì§€ 않았거나, RAID 레ëČšìŽ 지정되지 않았슔니닀."
+msgstr ""
+"RAID 요소(member)가 ê”Źì„±ë˜ì§€ 않았거나, RAID 레ëČšìŽ 지정되지 않았슔니닀."
#: ../partRequests.py:679
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "%s 유형의 RAID 임ìč˜ëŠ” 씜소한 %s 정도의 요소(member)로 ê”Źì„±ë˜ì–Žì•Œ 합니닀."
+msgstr ""
+"%s 유형의 RAID 임ìč˜ëŠ” 씜소한 %s 정도의 요소(member)로 ê”Źì„±ë˜ì–Žì•Œ 합니닀."
#: ../partRequests.py:688
#, python-format
@@ -1846,11 +1875,11 @@ msgstr "ë„€íŠžì›ŒíŹ 섀정"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "읎 시슀템의 ë„€íŠžì›ŒíŹ 읞터페읎슀넌 시작하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "췚소됚"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "읎전 섀정 í™”ë©ŽìœŒëĄœ 되돌아 갈 수 없슔니닀. 닀시 한ëȈ 확읞핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
@@ -1974,68 +2003,71 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ 시슀템읎 %s ë””ë ‰í† ëŠŹì— 마욎튞 되었슔니닀."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "저임"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "원êČ©"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "디ëČ„ê·ž"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "예왞 상황 발생"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "원êČ© 혞슀튞에 저임"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "혞슀튞"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "원êČ© êČœëĄœ"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ì‚Źìš©ìž ëȘ…(ID)"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "암혞"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "도움말 없음"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "읎 ì„€ìč˜ êłŒì •ì— ꎀ한 도움말읎 없슔니닀."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "였넘 ë‚Žìš© 저임"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s에 였신êČƒì„ 환영합니닀 "
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> 도움말 | <Tab> 항ëȘ© 읎동 | <Space> 선택 | <F12> 닀음 화멎"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> 도움말 | <Tab> 항ëȘ© 읎동 | <Space> 선택 | <F12> 닀음 화멎"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 항ëȘ© 읎동 | <Space> 선택 | <F12> 닀음 화멎"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> 항ëȘ© 읎동 | <Space> 선택 | <F12> 닀음 화멎"
#: ../upgradeclass.py:19
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -2243,15 +2275,15 @@ msgstr "암혞는 적얎도 6자 읎상읎얎알 합니닀."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC에 의핎 êČ€ìƒ‰ëœ ëȘšë‹ˆí„°"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "진행 쀑"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ì„€ìč˜ì†ŒìŠ€ì—ì„œ ì „ì†Ąì„ 쀀ëč„í•˜êł  있슔니닀..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2266,11 +2298,11 @@ msgstr ""
"\n"
"닀시 시도하시렀멎 'ìžŹì‹œë„' 킀넌 누넎십시였."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ìžŹë¶€íŒ…(_B)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2278,15 +2310,15 @@ msgstr ""
"지ꞈ ìžŹë¶€íŒ…í•˜ì‹œë©Ž 시슀템 상태가 ë¶ˆì•ˆì •í•˜ì—Ź 닀시 ì„€ìč˜í•˜ì…”ì•Œ 합니닀. 귞래도 ìžŹ"
"부팅하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "췚소(_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "튞랜잭션 싀행 였넘"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2299,11 +2331,11 @@ msgstr ""
"지 ëȘ»í•˜ëŠ” êȃ 같슔니닀. \n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ì„€ìč˜ ì •ëłŽë„Œ ìœêł  있슔니닀..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2313,27 +2345,27 @@ msgstr ""
"팚킀지 메터데읎터넌 읜지 ëȘ»í–ˆìŠ”니닀. repodata ë””ë ‰í† ëŠŹê°€ ëč ì žìžˆëŠ” êȃ 같슔니"
"ë‹€. ì„€ìč˜ íŠžëŠŹê°€ 정확히 생성되었는지 í™•ìží•ŽìŁŒì‹­ì‹œì˜€. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "분넘되지 않음"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ì„€ìč˜ ì‹œìž‘"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ì„€ìč˜ë„Œ 시작합니닀, 읎 ë‹šêł„ëŠ” ëȘ‡ë¶„ 소요될 수 도 있슔니닀..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ì„€ìč˜ ì ˆì°š"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ì˜ìĄŽì„± êČ€ì‚Ź"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ì„€ìč˜ë  팚킀지의 ì˜ìĄŽì„±ì„ êČ€ì‚Źí•˜êł  있슔니닀..."
@@ -2423,7 +2455,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
"the root user."
-msgstr "룹튾 암혞는 시슀템 êŽ€ëŠŹì— ì‚Źìš©ë©ë‹ˆë‹€. 룹튾 ì‚Źìš©ìž 암혞넌 ìž…ë „í•ŽìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
+msgstr ""
+"룹튾 암혞는 시슀템 êŽ€ëŠŹì— ì‚Źìš©ë©ë‹ˆë‹€. 룹튾 ì‚Źìš©ìž 암혞넌 ìž…ë „í•ŽìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
@@ -2626,7 +2659,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "축하합니닀"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2636,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"십시였.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2713,6 +2746,25 @@ msgstr "IP ìŁŒì†ŒëŠ” 1에서 255 ì‚ŹìŽì˜ ìˆ«ìžëĄœ 지정핎 ìŁŒì…”ì•Œ 합니ë
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP ìŁŒì†ŒëŠ” 1에서 255 ì‚ŹìŽì˜ ìˆ«ìžëĄœ 지정핎 ìŁŒì…”ì•Œ 합니닀."
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC 섀정"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "데읎터의 였넘"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ì–žì–Ž 선택"
@@ -2871,7 +2923,8 @@ msgstr "부적절한 용량"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ 입렄하신 값은 0 읎하의 부적절한 ìˆ«ìžìŽëŻ€ëĄœ ì‚Źìš©ë  수 없슔니닀."
+msgstr ""
+"ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ 입렄하신 값은 0 읎하의 부적절한 ìˆ«ìžìŽëŻ€ëĄœ ì‚Źìš©ë  수 없슔니닀."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Mount point in use"
@@ -2880,7 +2933,8 @@ msgstr "마욎튞 지점읎 ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr " \"%s\" 마욎튞 지점은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 êłłìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
+msgstr ""
+" \"%s\" 마욎튞 지점은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 êłłìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -2893,7 +2947,8 @@ msgstr "부적절한 ë…ŒëŠŹ ëłŒë„šëȘ…"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr " \"%s\" ë…ŒëŠŹ ëłŒë„šëȘ…은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 ìŽëŠ„ìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
+msgstr ""
+" \"%s\" ë…ŒëŠŹ ëłŒë„šëȘ…은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 ìŽëŠ„ìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
#, python-format
@@ -2901,7 +2956,10 @@ msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "í˜„ìžŹ 요ìČ­í•˜ì‹  용량읎 (%10.2f MB)읎 씜대 ë…ŒëŠŹ ëłŒë„š 용량 (%10.2f MB) 볎닀 큜니닀. 읎 제한을 ëŠ˜ëŠŹêž°ìœ„í•Žì„œëŠ” 파티션 되지 않은 ë””ìŠ€íŹ êł”ê°„ì—ì„œì˜ ëŹŒëŠŹì  ëłŒë„šì„ ìŠê°€ì‹œí‚€êł  읎êČƒì„ ëłŒë„š ê·žëŁč에 더하시멎 됩니닀."
+msgstr ""
+"í˜„ìžŹ 요ìČ­í•˜ì‹  용량읎 (%10.2f MB)읎 씜대 ë…ŒëŠŹ ëłŒë„š 용량 (%10.2f MB) 볎닀 큜니"
+"ë‹€. 읎 제한을 ëŠ˜ëŠŹêž°ìœ„í•Žì„œëŠ” 파티션 되지 않은 ë””ìŠ€íŹ êł”ê°„ì—ì„œì˜ ëŹŒëŠŹì  ëłŒë„š"
+"을 ìŠê°€ì‹œí‚€êł  읎êČƒì„ ëłŒë„š ê·žëŁč에 더하시멎 됩니닀."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -2959,7 +3017,8 @@ msgstr "읎늄읎 ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "\"%s\" ëłŒë„š ê·žëŁčëȘ…은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 ìŽëŠ„ìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
+msgstr ""
+"\"%s\" ëłŒë„š ê·žëŁčëȘ…은 ìŽëŻž ì‚Źìš©ë˜êł  있슔니닀. 닀넞 ìŽëŠ„ìœŒëĄœ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3347,7 +3406,8 @@ msgstr "삭제할 수 없슔니닀."
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
"about to install."
-msgstr "읎 부튞 대상은 ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ ì„€ìč˜í•˜ì‹œë €ëŠ” %s 시슀템읎Ʞ ë•ŒëŹžì— 삭제할 수 없슔니닀."
+msgstr ""
+"읎 부튞 대상은 ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ ì„€ìč˜í•˜ì‹œë €ëŠ” %s 시슀템읎Ʞ ë•ŒëŹžì— 삭제할 수 없슔니닀."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3447,14 +3507,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "파티션 섀정"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
"ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ 요ìČ­í•˜ì‹  파티션 섀정 낎용에서 ë‹€ìŒêłŒ 같은 쀑대한 였넘가 발생하였슔니"
"ë‹€."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"%së„Œ ì„€ìč˜í•˜êž°ì— 앞서 í˜„ìžŹ 발생된 였넘의 ëŹžì œì ì„ ëȘšë‘ 핮êȰ핮 ìŁŒì‹œêž° 바랍니"
"ë‹€. "
@@ -3465,7 +3527,8 @@ msgstr "파티션 섀정의 였넘"
#: ../iw/partition_gui.py:649
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ 요ìČ­í•˜ì‹  파티션 섀정 낎용에 ë‹€ìŒêłŒ 같은 ìŁŒì˜í•  ì‚Źí•­ìŽ 있슔니닀."
+msgstr ""
+"ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ 요ìČ­í•˜ì‹  파티션 섀정 낎용에 ë‹€ìŒêłŒ 같은 ìŁŒì˜í•  ì‚Źí•­ìŽ 있슔니닀."
#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
@@ -3726,7 +3789,7 @@ msgstr "팚킀지"
msgid "Summary"
msgstr "ì„€ëȘ…"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "상태: "
@@ -3959,8 +4022,10 @@ msgstr "읎êČƒì€ í˜„ìžŹì˜ 부튞 ëĄœë”ë„Œ 업데읎튞 ì‹œí‚Ź êČƒìž…ë‹ˆë‹€."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžšìŽ %s부튞 ëĄœë”ê°€ í˜„ìžŹ %s에 ì„€ìč˜ë˜ì–ŽìžˆëŠ” êČƒì„ 발êČŹí–ˆìŠ”ë‹ˆë‹€."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžšìŽ %s부튞 ëĄœë”ê°€ í˜„ìžŹ %s에 ì„€ìč˜ë˜ì–ŽìžˆëŠ” êČƒì„ 발êČŹí–ˆìŠ”ë‹ˆë‹€."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -3970,7 +4035,8 @@ msgstr "읎 옔션을 ì‚Źìš©í•˜ì‹œêžž 권임합니닀."
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
-msgstr "ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžšìŽ 시슀템상 í˜„ìžŹ ì‚Źìš©ë˜êł  있는 부튞 ëĄœë”ë„Œ 찟는데 싀팚했슔니닀."
+msgstr ""
+"ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžšìŽ 시슀템상 í˜„ìžŹ ì‚Źìš©ë˜êł  있는 부튞 ëĄœë”ë„Œ 찟는데 싀팚했슔니닀."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid "_Create new boot loader configuration"
@@ -4097,7 +4163,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "슀왑 파음은 '2 GB' 용량 낎에서 지정핎 ìŁŒì…”ì•Œ 합니닀."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ì—ŹëŸŹë¶„ìŽ 선택하신 임ìč˜ì— 슀왑 파티션을 생성하Ʞ에는 êł”ê°„ìŽ ë¶€ìĄ±í•©ë‹ˆë‹€."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4262,7 +4329,8 @@ msgstr ""
"시였."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> 는 ëČ„íŠŒ 선택 | <F2> 는 êž°ëłž 부튞 ì—”íŠžëŠŹ 선택 | <F12> 는 닀음 화멎윌"
"로 가Ʞ>"
@@ -4377,7 +4445,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4402,7 +4470,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "ì„€ìč˜í•˜ì‹œë €ëŠ” 팚킀지 ê·žëŁč을 선택하섞요."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> 선택 | <F2> ê·žëŁč ì •ëłŽ | <F12> 닀음 화멎"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
@@ -4413,6 +4482,28 @@ msgstr "팚킀지 ê·žëŁč ì •ëłŽ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ì„€ìč˜í•  시슀템 유형을 선택핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP ìŁŒì†Œ:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "잘ëȘ»ëœ IP ìŁŒì†Œ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "입렄하신 IP '%s'은 잘ëȘ»ëœ IP ìŁŒì†Œìž…ë‹ˆë‹€."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "í‚€ëłŽë“œ 선택"
@@ -4437,15 +4528,6 @@ msgstr "3-ëČ„íŠŒ 마우슀ìČ˜ëŸŒ ì‚Źìš©"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "마우슀 선택"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "잘ëȘ»ëœ IP ìŁŒì†Œ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "입렄하신 IP '%s'은 잘ëȘ»ëœ IP ìŁŒì†Œìž…ë‹ˆë‹€."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP ìŁŒì†Œ"
@@ -4795,8 +4877,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-도움말 F2-ìƒˆëĄœìƒì„± F3-펞집 F4-삭제 F5-ìžŹì„€ì • F12-확읞 "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-도움말 F2-ìƒˆëĄœìƒì„± F3-펞집 F4-삭제 F5-ìžŹì„€ì • F12-확읞 "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4845,43 +4929,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ë‹€ìšŽëĄœë“œ 쀑 - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "팚킀지 ì„€ìč˜"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "읎늄: "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "용량: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "ì„€ëȘ…: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " 팚킀지 수"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " 바읎튞"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " 소요시간"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "전 ìČŽ: "
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ì™„ëŁŒëš: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "낹 음: "
@@ -4895,7 +4979,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s의 쎈Ʞ ì„€ìč˜ëŠ” 음반적읞 읞터넷 ì‚Źìš©ì— 맞는 소프튞웚얎의 ëȘšìŒì„ íŹí•ší•˜êł  있슔니닀. ì–Žë–€ 추가적읞 ìž„ëŹŽê°€ 시슀템상에 íŹí•šë˜êž°ë„Œ 원하십니êčŒ?"
+msgstr ""
+"%s의 쎈Ʞ ì„€ìč˜ëŠ” 음반적읞 읞터넷 ì‚Źìš©ì— 맞는 소프튞웚얎의 ëȘšìŒì„ íŹí•ší•˜êł  있"
+"슔니닀. ì–Žë–€ 추가적읞 ìž„ëŹŽê°€ 시슀템상에 íŹí•šë˜êž°ë„Œ 원하십니êčŒ?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5010,11 +5096,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root 암혞는 적얎도 6자 읎상 되얎알 합니닀."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5547,9 +5628,11 @@ msgstr "킄슀타튞 방식을 ìą…ëŁŒí•˜ëŠ” ëȘ…ë č %s에 잘ëȘ»ëœ 읞수 값읎
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s에 였신êČƒì„ 환영합니닀 - ëł”ê”Ź ëȘšë“œ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 항ëȘ© 읎동 | <Space> 선택 | <F12> 닀음 화멎"
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> 항ëȘ© 읎동 | <Space> 선택 | <F12> 닀음 화멎"
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5567,11 +5650,11 @@ msgstr "하드 드띌읎람"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ìŽëŻžì§€"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "업데읎튞 디슀쌓 소슀"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5579,28 +5662,28 @@ msgstr ""
"업데읎튞 디슀쌓 ì†ŒìŠ€ëĄœ ì‚Źìš© 가늄한 임ìč˜ê°€ 한 개 읎상 발êČŹë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€. ì–Žë–€ 임"
"ìč˜ë„Œ ì‚Źìš©í•˜ì‹œêČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "업데읎튞 디슀쌓을 /dev/%s에 ë„ŁìœŒì‹  후, \"확읞\" ëČ„íŠŒì„ ëˆŒëŸŹìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "업데읎튞 디슀쌓"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "업데읎튞 디슀쌓을 마욎튞하는데 싀팚했슔니닀."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "업데읎튞"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda의 업데읎튞 ì‚Źí•­ì„ ìœêł  있슔니닀..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5609,40 +5692,40 @@ msgstr ""
"하드 드띌읎람넌 찟을 수가 없슔니닀. ì„€ìč˜ë„Œ ì„±êł”ì ìœŒëĄœ 끝마ìč˜êž° 위핎서 직접 임"
"ìč˜ ë“œëŒìŽëČ„ë„Œ 선택하셔알 합니닀. 드띌읎ëČ„ë„Œ 지ꞈ 선택하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "í˜„ìžŹ 읎 시슀템의 랚 ìš©ëŸ‰ìœŒëĄœëŠ” %së„Œ ì„€ìč˜í•˜ì‹€ 수 없슔니닀."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ëł”ê”Ź ë°©ëȕ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ì„€ìč˜ ë°©ëȕ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ëł”ê”Ź ìŽëŻžì§€ê°€ 있는 맀ìČŽë„Œ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ì„€ìč˜í•  팚킀지가 있는 맀ìČŽë„Œ 지정핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "드띌읎ëČ„ë„Œ 찟을 수 없음"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "드띌읎ëČ„ë„Œ 선택핎 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "드띌읎ëȄ 디슀쌓을 ì‚Źìš©"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5652,11 +5735,11 @@ msgstr ""
"직접 드띌읎ëČ„ë„Œ 선택하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ? \n"
"아니멎 드띌읎ëȄ 디슀쌓을 ì‚Źìš©í• êčŒìš”?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ 시슀템에서 닀음의 임ìč˜ë„Œ 찟았슔니닀."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5664,32 +5747,33 @@ msgstr ""
"ì—ŹëŸŹë¶„ì˜ 시슀템에 ì–Žë– í•œ 임ìč˜ ë“œëŒìŽëȄ도 ëĄœë”©ë˜ì§€ 않았슔니닀. 지ꞈ 임ìč˜ë„Œ 로"
"딩하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ? "
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "임ìč˜"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ì™„ëŁŒ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "임ìč˜ ì¶”ê°€"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "로더는 ìŽëŻž 싀행 쀑입니닀. 쉘을 시작합니닀.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "%s ëł”ê”Ź ëȘšë“œëĄœ anacondaë„Œ 싀행 쀑 입니닀 - 잠시만 Ʞ닀렀 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "%s 시슀템 ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžšìž anacondaë„Œ 싀행 쀑 - 잠시만 Ʞ닀렀 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€...\n"
+msgstr ""
+"%s 시슀템 ì„€ìč˜ í”„ëĄœê·žëžšìž anacondaë„Œ 싀행 쀑 - 잠시만 Ʞ닀렀 ìŁŒì‹­ì‹œì˜€...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
msgid ""
@@ -6113,7 +6197,9 @@ msgstr "ì–Žë–»êȌ 파티션의 êł”ê°„ì„ 만드시Ꞟ 원하십니êčŒ?"
msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product>ì„€ìč˜ì‹œ 하드 드띌읎람의 파티션읎 ìš”ê”Źë©ë‹ˆë‹€. êž°ëłž 파티션 ë°°ìč˜ ë°©ì‹ì„ ì‚Źìš©í•˜ê±°ë‚˜ ìŠ€ìŠ€ëĄœ ë‹č신만의 파티션을 만드싀 수 있슔니닀."
+msgstr ""
+"<product>ì„€ìč˜ì‹œ 하드 드띌읎람의 파티션읎 ìš”ê”Źë©ë‹ˆë‹€. êž°ëłž 파티션 ë°°ìč˜ ë°©ì‹"
+"을 ì‚Źìš©í•˜ê±°ë‚˜ ìŠ€ìŠ€ëĄœ ë‹č신만의 파티션을 만드싀 수 있슔니닀."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6139,6 +6225,23 @@ msgstr "예왞 상황 ì •ëłŽ"
msgid "_Exception details"
msgstr "예왞 상황 ì •ëłŽ(_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC 섀정"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "후의 ì‚Źìš©ìž 섀정 (_L)"
@@ -6147,7 +6250,9 @@ msgstr "후의 ì‚Źìš©ìž 섀정 (_L)"
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "소프튞웚얎 선택의 ì‹Źí™”ëœ ì‚Źìš©ìž 섀정은 소프튞웚얎 êŽ€ëŠŹ ì‘ìš©í”„ëĄœê·žëžšì„ ê±°ìł 지ꞈ í˜č은 ì„€ìč˜ìŽí›„에 완성될 수 있슔니닀."
+msgstr ""
+"소프튞웚얎 선택의 ì‹Źí™”ëœ ì‚Źìš©ìž 섀정은 소프튞웚얎 êŽ€ëŠŹ ì‘ìš©í”„ëĄœê·žëžšì„ ê±°ìł 지"
+"ꞈ í˜č은 ì„€ìč˜ìŽí›„에 완성될 수 있슔니닀."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6155,7 +6260,9 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "%s의 쎈Ʞ ì„€ìč˜ëŠ” 음반적읞 읞터넷 ì‚Źìš©ì— 맞는 소프튞웚얎의 ëȘšìŒì„ íŹí•ší•˜êł  있슔니닀. ì–Žë–€ 추가적읞 ìž„ëŹŽê°€ 시슀템상에 íŹí•šë˜êž°ë„Œ 원하십니êčŒ?"
+msgstr ""
+"%s의 쎈Ʞ ì„€ìč˜ëŠ” 음반적읞 읞터넷 ì‚Źìš©ì— 맞는 소프튞웚얎의 ëȘšìŒì„ íŹí•ší•˜êł  있"
+"슔니닀. ì–Žë–€ 추가적읞 ìž„ëŹŽê°€ 시슀템상에 íŹí•šë˜êž°ë„Œ 원하십니êčŒ?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6215,7 +6322,9 @@ msgstr "대서양 시간 - 뉎람런슈윅"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "대서양 시간 - 녞바슀윔샀 (대부분의 임소), 래람띌도 서부, 퀘ëČĄ 동부 & 프늰슀 에드워드 ì„Ź(PEI)"
+msgstr ""
+"대서양 시간 - 녞바슀윔샀 (대부분의 임소), 래람띌도 서부, 퀘ëČĄ 동부 & 프늰슀 "
+"에드워드 ì„Ź(PEI)"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6406,7 +6515,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "동부시 - ì˜šíƒ€ëŠŹì˜€ & 퀘ëČĄ - 대부분 지역"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "동부시 - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
@@ -6594,8 +6704,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7024,4 +7136,3 @@ msgstr "웚음슀얎"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "ì€„ëŁšì–Ž"
-
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index fcd7d6296..63be16ced 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,36 +86,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -127,58 +128,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,21 +507,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -551,27 +552,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -628,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -637,11 +638,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -691,31 +692,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -724,63 +725,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -788,33 +789,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -822,37 +823,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -923,7 +924,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -940,15 +959,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 0af006531..52e6f1144 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 23:26-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,36 +86,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -127,58 +128,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,21 +507,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -551,27 +552,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -628,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -637,11 +638,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -691,31 +692,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -724,63 +725,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -788,33 +789,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -822,37 +823,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -923,7 +924,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -940,15 +959,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4c45b1722..819a744e6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Robertas Dereơkevičius <roberto@mikrovisata.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Praơome prisijungti į %s, kad pradėti instaliuoti..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Praơome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -137,16 +138,16 @@ msgstr "Praơome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "NeĆŸinoma Klaida"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -154,46 +155,46 @@ msgstr ""
"JĆ«s neturite pakankamai atminties(RAM), kad naudoti grafinę instaliavimo "
"aplinką. PaleidĆŸiamas tekst. reĆŸimas."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instaliavimo klasė aktyvuoja tekst. reĆŸimo instaliaciją"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nerasta video komp. ÄŻranga, aktyvuojama be jos"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafinė instaliavimo aplinka negalima... PaleidĆŸiamas tekst. reĆŸimas"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "IeĆĄko %s instaliacijos..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "NeĆŸinomas Url metodas %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "JĆ«s bandote ÄŻdiegti ÄŻ sistemą, kuri nepalaikoma ĆĄioje versijoje %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "NeĆŸinomas Url metodas %s"
@@ -382,15 +383,15 @@ msgstr "Nepataisoma Klaida"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "JĆ«sĆł sistema dabar persikraus."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ļspėjimas"
@@ -536,21 +537,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -560,8 +561,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -581,27 +582,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Äźrenginys"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -631,7 +632,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -640,7 +641,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -649,7 +650,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -658,7 +659,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -667,11 +668,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -680,7 +681,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -689,7 +690,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -708,11 +709,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -721,31 +722,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Pe_rkrauti"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatuoja"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatuoja %s failƳ sistemą..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -754,63 +755,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Pakartot"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruot"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "AtĆĄaukti"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -818,35 +819,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Standart."
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -854,37 +855,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_IĆĄeiti"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Paka_rtoti"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "JĆ«sĆł sitema dabar persikraus..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Perkrauna Sistemą"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Tęsti"
@@ -955,7 +956,26 @@ msgstr "Tai blogas %s CDROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Pakartot"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliuoti į Sistemą"
@@ -972,16 +992,16 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Jungiasi..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1016,11 +1036,11 @@ msgstr "Ar jĆ«s norite tęsti atnaujinimą?"
msgid "Reboot"
msgstr "Perkrauti"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1062,11 +1082,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instaliuot vistiet"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1077,7 +1097,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1087,31 +1107,31 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ignoruot"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatuoti"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Startuoja"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Praơom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1124,7 +1144,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1136,11 +1156,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nerasta DiskĆł"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1603,11 +1623,11 @@ msgstr "Tinklo Nustatymai"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ar jƫs norite paleisti tinklo plokƥtes ƥioj sistemoj?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "AtĆĄaukta"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "AĆĄ negaliu eiti atgal iĆĄ čia. JĆ«s turite pabandyti dar kartą."
@@ -1707,68 +1727,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "IĆĄsaugoti"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Perkrauti"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Hosto vardas"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Vart. vardas"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "SlaptaĆŸodis"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Pagalba negalima"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nėra pagalbos ơitam instaliacijos punktui."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> pagalba | <Tab> tarp elementĆł | <Space> ĆŸymėti | <F12> sek. ekranas"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1955,16 +1975,16 @@ msgstr "SlaptaĆŸodis turi bĆ«ti min 6 simboliĆł ilgio."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Rastas Monitorius"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Vykdo"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Bando instaliuoti..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1974,27 +1994,27 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Perkrauti"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_AtĆĄaukti"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2003,12 +2023,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Skaito paketo informaciją..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2016,29 +2036,29 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Instaliacija Prasideda"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali uĆŸtrukti keletą minučiĆł..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Instaliacijos Tipas"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ReikalavimĆł Tikrinimas"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tikrina reikalavimus paketĆł, pasirinktĆł per instaliacija..."
@@ -2308,14 +2328,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikiname"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2388,6 +2408,25 @@ msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 0 iki 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO Nustatymai"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Klaida Su Duomenim"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Kalbos Pasirinkimas"
@@ -3343,7 +3382,7 @@ msgstr "Paketas"
msgid "Summary"
msgstr "Viso"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Statusas: "
@@ -3899,7 +3938,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3937,6 +3976,29 @@ msgstr "Paketo Grupės Apraơymas"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "KokÄŻ sistemos tipą jĆ«s norite instaliuoti?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP adresas:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ar naudoti:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Neteisingas IP stringas"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Äźvestas IP '%s' - neteisingas IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Klaviatƫros Pasirinkimas"
@@ -3961,15 +4023,6 @@ msgstr "Emuliuoti 3 klav.?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Pelės Pasirinkimas"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Neteisingas IP stringas"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Äźvestas IP '%s' - neteisingas IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresas"
@@ -4365,43 +4418,43 @@ msgstr "Disko Druidas"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Parsiunčia - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketo Instaliacija"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Vardas : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Dydis : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Viso: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paketai"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Baitai"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Laikas"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Viso :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Atlikta: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Reikia: "
@@ -4519,11 +4572,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Supervartotojo(root) slaptaĆŸodi turi bĆ«t min 6 simboliĆł."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5018,7 +5066,7 @@ msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5040,116 +5088,116 @@ msgstr "Kietas diskas"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS atvaizdas(image)"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "AtnaujinimĆł Diskai"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimĆł disko"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "JĆ«s neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s ÄŻ ĆĄią maĆĄiną"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Atstatymo Metodas"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Instaliacijos metodas"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nerasta tvrarkykliĆł (driver)"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Naudoti tvarkykliƳ (driver) diską"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Äźrenginiai"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Pridėti įrenginį"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5604,6 +5652,23 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO Nustatymai"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7025,9 +7090,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS Serveris:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ar naudoti:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "UĆŸklausti serverÄŻ per broadcast"
@@ -7234,9 +7296,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Do not install SILO"
#~ msgstr "Neinstaliuoti SILO"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO Nustatymai"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Kurti PROM sąsają 'linux'"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ce59a76f5..35c8ee1cc 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -98,36 +98,37 @@ msgstr "За ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°, ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, Đż
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "За ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°, ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, ĐżĐŸĐČрзДтД сД..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -139,17 +140,17 @@ msgstr "За ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°, ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, Đż
msgid "OK"
msgstr "Đ’ĐŸ рДЎ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про прДĐČĐ·Đ”ĐŒĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐŸŃ‚ ЎДл ĐŸĐŽ kickstart ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -157,47 +158,47 @@ msgstr ""
"ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ RAM ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ° Đ·Đ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ŃšĐ” ĐœĐ° графочĐșата ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ° "
"ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. ĐŸĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČĐ°ĐŒ ĐČĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đșласа ĐžĐœŃĐžŃŃ‚ĐžŃ€Đ° ĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"ĐĐ” Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ”Đœ ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐŸĐČ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ, ĐżŃ€Đ”Ń‚ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ”ĐșĐ° Đ” бДз ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° гО ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ°ĐŒ ĐŸĐ±Ń˜Đ”ĐșтОтД Đ·Đ° ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ±Đ° ĐœĐ° харЮĐČĐ”Ń€ĐŸŃ‚ ĐČĐŸ X-ĐŸŃ‚."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ĐĐ” Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐżĐœĐ° графочĐșĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°... ĐŸĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČĐ°ĐŒ ĐČĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»Đ”Đœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČĐ°ĐŒ графочĐșĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ° Url ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ° %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"ĐĄĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽŃƒĐČĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐșĐŸŃ˜ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€Đ¶Đ°Đœ ĐŸĐŽ ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ° Url ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ° %s"
@@ -438,15 +439,15 @@ msgstr "ĐĐ” ĐżĐŸĐżŃ€Đ°ĐČлОĐČĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ сДга ŃœĐ” сД рДстартОра."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŽŃƒĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČањД"
@@ -609,21 +610,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "БарањД ĐœĐ° ĐŸŃˆŃ‚Đ”Ń‚Đ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "БарањД ĐœĐ° ĐŸŃˆŃ‚Đ”Ń‚Đ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -633,8 +634,8 @@ msgstr "БарањД ĐœĐ° ĐŸŃˆŃ‚Đ”Ń‚Đ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "БарањД ĐœĐ° ĐŸŃˆŃ‚Đ”Ń‚Đ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -658,27 +659,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ” бДз ĐżŃ€Đ”Ń„Ń€Đ»ŃƒĐČањД ĐœĐ° %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ŃƒŃ€Đ”ĐŽ"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČањД ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸŃ‚"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČањД ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸŃ‚"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ПрĐČ ŃĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° партоцоја Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČањД"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ГлаĐČĐ”Đœ запОс Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČањД (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ’ĐŸ рДЎ' Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ’ĐŸ рДЎ' Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -735,7 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -774,11 +775,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ° Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐ° ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ”"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -791,7 +792,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <Enter> Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ’ĐŸ рДЎ' Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -833,11 +834,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” 'Đ’ĐŸ рДЎ' Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Đ”ŃƒĐżĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐž"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -852,31 +853,31 @@ msgstr ""
"Đ’Đ” ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒĐ” ĐżĐŸĐżŃ€Đ°ĐČДтД ĐłĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž Ń€Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸŃ‚ ĐœĐ° "
"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Đ Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° %s ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡ĐœĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° слОĐșĐ° ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ХлОĐșОтД ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚ сД ОсĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -890,20 +891,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐŒ прОстапОтД ĐŸŃ‚ĐșĐ°ĐșĐŸ ŃœĐ” рДстартОратД Đž ŃœĐ” сД пројаĐČОтД ĐșĐ°ĐșĐŸ root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ЗачуĐČуĐČањД ĐœĐ° слОĐșата ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "ХлОĐșата ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚ Đ” Đ·Đ°Ń‡ŃƒĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐŸ '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ·Đ°Ń‡ŃƒĐČуĐČањД ĐœĐ° слОĐșата ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -911,44 +912,44 @@ msgstr ""
"ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ·Đ°Ń‡ŃƒĐČуĐČањД ĐœĐ° слОĐșата ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚. АĐșĐŸ Ń‚ĐŸĐ° сД ŃĐ»ŃƒŃ‡Đž про "
"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° паĐșДтОтД трДба ĐŽĐ° сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” пато Đ·Đ° ĐŽĐ° ŃƒŃĐżĐ”Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ĐŸĐŸĐżŃ€Đ°ĐČĐž"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ĐĐ”"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ОбОЎО сД ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Đ˜ĐłĐœĐŸŃ€ĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ОтĐșажО"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -960,11 +961,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про парсОрањД ĐœĐ° kickstart ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -972,23 +973,23 @@ msgstr ""
"СтаĐČДтД ја ЎОсĐșДтата сДга ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ. ЊДлата ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ЎОсĐșДтата ŃœĐ” бОЎД "
"ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐ°ĐœĐ° па Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐ° ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ ОзбДрДтД ја ĐČашата ЎОсĐșДта ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "ĐČĐŸĐŸĐ±ĐžŃ‡Đ°Đ”ĐœĐŸ:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ŃŃƒĐČаат бДлДшĐșĐž Đ·Đ° ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ŃŃƒĐČаат бДлДшĐșОтД Đ·Đ° ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1000,37 +1001,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_ИзлДз"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń˜ паĐș"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ”Ń€ĐŸŃ‚ сД ОсĐșĐ»ŃƒŃ‡ŃƒĐČĐ°..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ сДга ŃœĐ” сД рДстартОра..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "РДстартОрањД ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸŃ‚"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐČŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đ°"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đž"
@@ -1112,7 +1113,26 @@ msgstr "ĐąĐŸĐ° ĐœĐ” Đ” Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐŸŃ‚ %s CDROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐ°ĐŒ ĐœĐ° CDROM-ĐŸŃ‚."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ОбОЎО сД ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸŃ‚"
@@ -1134,16 +1154,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ ĐșĐŸĐżŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ 'Đ’ĐŸ рДЎ' Đ·Đ° рДстартОрањД ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸŃ‚."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ€Đ·ŃƒĐČањД..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1185,11 +1205,11 @@ msgstr "ĐĄĐ°ĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ” ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đ°Ń‚Đ°?
msgid "Reboot"
msgstr "Đ Đ”ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Го ОзĐČршуĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚-ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃĐșОтД ĐżĐŸĐŽĐ”ŃŃƒĐČања..."
@@ -1248,11 +1268,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_ХДпаĐș ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "НаЮĐČĐŸŃ€Đ”ŃˆĐœĐŸ"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1269,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐłĐŸ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” DASD ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”Ń˜ŃœĐž CDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1284,29 +1304,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ЎОсĐșĐŸŃ‚?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Đ˜ĐłĐœĐŸŃ€ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ЎОсĐșĐŸŃ‚"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ЎОсĐșĐŸŃ‚"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡ĐœĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐœĐ° %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Đ˜ĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Đ’Đ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ ĐżĐŸŃ‡Đ”ĐșĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° сД Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐșĐŸŃ‚ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1328,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐŸŃ˜ ЎОсĐș Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐŸĐ° ĐŽĐ° гО ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” СИбЕ "
"ПОДАбОЩИ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1347,11 +1367,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐŸŃ˜ ЎОсĐș, Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń˜ŃœĐž гО СИбЕ ПОДАбОЩИ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ĐĐ” сД ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ”ĐœĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1889,11 +1909,11 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČањД ĐœĐ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ°"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœĐ”Ń‚Đ” ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Ń„Đ”Ń˜ŃĐž ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ОтĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐŸ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŸĐŽ ĐŸĐČĐŽĐ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°ĐŒ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐžĐŸŃ‚ чДĐșĐŸŃ€. ĐŒĐ” трДба ĐŽĐ° сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”Ń‚Đ” "
@@ -2027,68 +2047,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ” ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżĐŸĐŽ папĐșата %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "ЗачуĐČај"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ĐžŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Đ”Đ”Đ±Đ°ĐłĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ĐŸĐŸŃ˜Đ°ĐČĐ° ĐœĐ° ОсĐșĐ»ŃƒŃ‡ĐŸĐș"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° Ń…ĐŸŃŃ‚"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžŃ‡ĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ°"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐŸŃˆŃ‚Đ° ĐœĐ” Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐżĐœĐ°"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐżĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃˆ Đ·Đ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ чДĐșĐŸŃ€ ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ЗачуĐČај гО ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ†ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° прДĐșĐžĐœ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚Đ°"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”ĐŽĐŸŃ˜ĐŽĐŸĐČŃ‚Đ” ĐČĐŸ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Đ·Đ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃˆ | <Tab> ĐżĐŸĐŒĐ”Ń“Ńƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đž | <F12> ŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Đœ Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2307,16 +2327,16 @@ msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșата ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶Đž ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»Đșу ŃˆĐ”ŃŃ‚
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Ń‚Đ”ŃŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐŒĐŸĐœĐžŃ‚ĐŸŃ€"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ĐĄĐ” ОзĐČршуĐČĐ°"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <return> Đ·Đ° ĐŽĐ° сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Đ Đ”_старторај"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2344,16 +2364,16 @@ msgstr ""
"ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń€ĐŸŃ˜Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃœĐ” трДба ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”. ДалО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° саĐșĐ°Ń‚Đ” "
"ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ОтĐșажО"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° Đ·Đ° Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐ°Đșцоја ĐœĐ° RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2367,12 +2387,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <return> Đ·Đ° ĐŽĐ° сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ВчотуĐČĐ°ĐŒ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đ·Đ° паĐșДтОтД..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2383,29 +2403,29 @@ msgstr ""
"ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ОлО ĐŽĐ° Đ” ĐŸŃˆŃ‚Đ”Ń‚Đ”Đœ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃƒĐŒĐŸŃ‚. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” <return> Đ·Đ° ĐŽĐ° сД ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”Ń‚Đ” "
"ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœŃƒĐČĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°. ОĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»Đșу ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đž..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "ВоЮ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° ĐœĐ° Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚Đž"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° ĐœĐ° Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° паĐșДтОтД ĐŸĐŽĐ±Ń€Đ°ĐœĐž Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ŃšĐ”..."
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "ЧДстОтĐșĐž"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2720,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"рДстартОратД Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2798,6 +2818,25 @@ msgstr "IP аЎрДсОтД ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń‚ Đ±Ń€ĐŸĐ”ĐČĐž ĐżĐŸĐŒĐ”Ń“
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP аЎрДсОтД ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń‚ Đ±Ń€ĐŸĐ”ĐČĐž ĐżĐŸĐŒĐ”Ń“Ńƒ 0 Đž 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° ŃĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ†ĐžŃ‚Đ”"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° јазОĐș"
@@ -3799,7 +3838,7 @@ msgstr "ПаĐșДт"
msgid "Summary"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Статус: "
@@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4470,6 +4509,29 @@ msgstr "ДДталО Đ·Đ° паĐșДтОтД ĐŸĐŽ групата"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "КаĐșĐŸĐČ Ń‚ĐžĐż ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP аЎрДса:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ОлО ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ŃŃ‚Ń€ĐžĐœĐł"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Đ’ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° IP '%s' ĐœĐ” Đ” ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° тастатура"
@@ -4494,15 +4556,6 @@ msgstr "Да Đ”ĐŒŃƒĐ»ĐžŃ€Đ°ĐŒ 3 ĐșĐŸĐżŃ‡ĐžŃšĐ°?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° глуĐČчД"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ŃŃ‚Ń€ĐžĐœĐł"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Đ’ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° IP '%s' ĐœĐ” Đ” ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP аЎрДса"
@@ -4906,43 +4959,43 @@ msgstr "ДосĐș ЮруоЮ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ·Đ”ĐŒĐ°ĐŒ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° паĐșДтО"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " ĐžĐŒĐ” : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " прДглДЎ: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " паĐșДтО"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đž"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ĐČĐșŃƒĐżĐœĐŸ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐž: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ°Ń‚Đž: "
@@ -5069,11 +5122,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșата ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° Đ” ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»Đșу 6 ĐșараĐșтДрО."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5597,7 +5645,7 @@ msgstr "Đ›ĐŸŃˆ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°Ń€ Đ·Đ° ОсĐșĐ»ŃƒŃ‡ŃƒĐČањД ĐœĐ° ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ Đș
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ”ĐŽĐŸŃ˜ĐŽĐŸĐČŃ‚Đ” ĐČĐŸ %s - спасуĐČачĐșĐžĐŸŃ‚ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5620,11 +5668,11 @@ msgstr "ĐąĐČрЮ ЎОсĐș"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS слОĐșĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° ЎОсĐș Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đ°"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5632,30 +5680,30 @@ msgstr ""
"Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐž ĐșĐŸĐž ŃˆŃ‚ĐŸ бО ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ»Đ” ĐŽĐ° ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ°Ń‚ ĐșĐ°ĐșĐŸ ОзĐČĐŸŃ€Đž Đ·Đ° ЎОсĐș Đ·Đ° "
"ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đ°. ĐšĐŸĐž саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Đ’ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ЎОсĐș ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đž ĐČĐŸ /dev/%s Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” \"Đ’ĐŸ рДЎ\" Đ·Đ° ĐŽĐ° "
"ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ДосĐș ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đž"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ ЎОсĐșĐŸŃ‚ ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đž"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ĐĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±Đž"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Го Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ĐœĐ°ĐŽĐłŃ€Đ°ĐŽĐ±ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5665,41 +5713,41 @@ msgstr ""
"ЮрајĐČДрОтД Đ·Đ° ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ° успДД ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°. ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ОзбДрДтД "
"ЮрајĐČДрОтД сДга?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ RAM Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” %s ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Đ° ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ°."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽ Đ·Đ° спасуĐČањД"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ĐšĐŸŃ˜ топ ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃƒĐŒ ја ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶Đž слОĐșата Đ·Đ° спасуĐČањД?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"ĐšĐŸŃ˜ топ ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃƒĐŒ гО ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶Đž паĐșДтОтД ĐșĐŸĐž ŃˆŃ‚ĐŸ трДба ĐŽĐ° бОЎат ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ĐĐ” бДа ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ”ĐœĐž ЮрајĐČДрО"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "ОЎбДрО ЮрајĐČДр"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ЎОсĐș ŃĐŸ ЮрајĐČДрО"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5707,11 +5755,11 @@ msgstr ""
"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ°ĐŒ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐž ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž Đ·Đ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ топ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°. ДалО "
"саĐșĐ°Ń‚Đ” Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ЮрајĐČДр ОлО паĐș ĐŽĐ° ĐČĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ” ЎОсĐș ŃĐŸ ЮрајĐČДр?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ĐĄĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐČĐ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐž бДа ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ”ĐœĐž ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5719,30 +5767,30 @@ msgstr ""
"ĐĐ” сД ĐČŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐž ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐČĐž ЮрајĐČДрО Đ·Đ° ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° "
"гО ĐČчОтатД сДга?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "УрДЎО"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ЗаĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČĐ°Ń‡ĐŸŃ‚ Đ” ĐČĐ”ŃœĐ” ОзĐČŃ€ŃˆĐ”Đœ. ĐŸĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČĐ°ĐŒ шĐșĐŸĐ»ĐșĐ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"Ја ОзĐČршуĐČĐ°ĐŒ Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°, %s ĐČĐŸ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ Đ·Đ° спасуĐČањД - ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ ĐżĐŸŃ‡Đ”ĐșĐ°Ń˜Ń‚Đ”...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6208,6 +6256,23 @@ msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ОсĐșĐ»ŃƒŃ‡ĐŸĐș"
msgid "_Exception details"
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ОсĐșĐ»ŃƒŃ‡ĐŸĐș"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8154,9 +8219,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS сДрĐČДр:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ОлО ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ĐŸĐŸĐ±Đ°Ń€Đ°Ń˜ сДрĐČДр прДĐșу Đ”ĐŒĐžŃ‚ŃƒĐČањД"
@@ -8476,9 +8538,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐ° слОĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃƒĐČањД"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ĐšĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ PROM алОјас `linux'"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 68684a31e..f4e0434c3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-19 20:01+0530\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam<nikam.pallavi@gmail.com>\n"
"Language-Team:Marathi <en@li.org>\n"
@@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€•à„ƒ
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€œà„‹à€Ąà€šà„€ à€•à€°à€Ÿ.."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€•à„ƒ
msgid "OK"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€ż "
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "à€…à€Șà€°à€żà€šà€żà€€ à€šà„‚à€•"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "à€šà„‚à€• kickstart config à€šà„à€Żà€Ÿ à€Šà„à€”à€żà€€à„€à€Ż à€­à€Ÿà€—à€Ÿà€€ à€†à€čà„‡:%s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -152,43 +153,43 @@ msgstr ""
"à€†à€Čà„‡à€–à€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿà€•à€Ÿà€° à€”à€Ÿà€Șà€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€•à€Ąà„‡ à€Șà„‚à€°à„‡à€¶à„€ RAM à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€š à€Șà€Ÿà€ à„à€Żà€Ÿà€čà„€. à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż "
"à€žà„à€„à€żà€€à„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà„à€°à„ à€čà„‹à€€ à€†à€čà„‡."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€”à€°à„à€— à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€žà„à€„à€żà€€à„€à€šà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà„‡à€šà„€ à€žà€•à„à€€à„€ à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "à€”à„à€čà€żà€Ąà€żà€“ à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„‡à€…à€° à€žà€Ÿà€Șà€Ąà€Čà„‡ à€šà€Ÿà€čà„€, à€čà„‡à€Ąà€Čà„‡à€ž à€—à„ƒà€čà€żà€€ à€§à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„‡à€Żà€° à€žà„à€„à€żà€€à„€ à€”à€žà„à€€à„ à€žà„à€°à„ à€•à€°à„ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "à€†à€Čà„‡à€–à€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€Ÿà€čà„€... à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€žà„à€„à€żà€€à„€ à€žà„à€°à„ à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "à€†à€Čà„‡à€–à€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€čà„‹à€€ à€†à€čà„‡..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -423,15 +424,15 @@ msgstr "à€Šà„à€°à„à€žà„à€€ à€čà„‹à€Š à€š à€¶à€•à€Łà€Ÿà€°à„€ à€šà„‚à€•"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„€ à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€†à€€à€Ÿ à€°à€żà€Źà„‚à€Ÿ à€•à„‡à€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ"
@@ -565,21 +566,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -589,8 +590,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -610,27 +611,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -639,7 +640,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -660,7 +661,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -678,7 +679,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -687,7 +688,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -696,11 +697,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -709,7 +710,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -718,7 +719,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -728,7 +729,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -737,11 +738,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -750,31 +751,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -783,63 +784,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -847,33 +848,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -881,37 +882,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -982,7 +983,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -999,15 +1018,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1042,11 +1061,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1088,11 +1107,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1103,7 +1122,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1113,29 +1132,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1148,7 +1167,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1160,11 +1179,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1620,11 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1722,65 +1741,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1962,16 +1981,16 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "à€†à€Čà„‡à€–à€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€čà„‹à€€ à€†à€čà„‡..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1981,25 +2000,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2008,11 +2027,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2020,27 +2039,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2304,14 +2323,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2381,6 +2400,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3328,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3878,7 +3914,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3913,6 +3949,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3937,15 +3994,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4336,43 +4384,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4488,11 +4536,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4952,7 +4995,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4973,116 +5016,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5501,6 +5544,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a9e018857..6c0341fbd 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 20:59+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -95,36 +95,37 @@ msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -136,16 +137,16 @@ msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Ralat mengambil bahagian kedua konfigurasi kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -153,46 +154,46 @@ msgstr ""
"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
"mod teks."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Kelas pemasangan memaksa pemasangan mod teks"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Tiada perkakasan video dijumpai, menganggap tanpa paparan"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Pemasangan grafik tidak ada... Memulakan mod teks."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Memulakan pemasangan bergrafik..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Kaedah Url tidak diketahui %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Anda cuba memasang pada mesin yang tidak disokong oleh keluaran bagi %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Kaedah Url tidak diketahui %s"
@@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "Ralat Tidak Dapat Diselamatkan"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -603,21 +604,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Memeriksa Blok Teruk"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -627,8 +628,8 @@ msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -652,27 +653,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Peranti RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Bootstrap Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Boot PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Rekod But Induk (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -717,7 +718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -769,11 +770,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -829,11 +830,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Label Berulang"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -846,31 +847,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Sila betulkan masalah ini dan mulakan semula proses pemasangan."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Ulangbut"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Memformat"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Memformat sistem fail %s ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Cekupanskrin Disalin"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -885,20 +886,20 @@ msgstr ""
"Anda boleh mengaksesnya setelah anda mengulang boot dan log masuk sebagai "
"root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Menyimpan Cekupanskrin"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Cekupanskrin bernama '%s' telah disimpan."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -907,44 +908,44 @@ msgstr ""
"pemasangan pakej, anda mungkin perlu mencuba beberapa kali untuk ia berjaya."
# bermaksud repair?
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Tetap"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -954,11 +955,11 @@ msgstr ""
"Beberapa ralat telah dijumpai semasa melaksana konfigurasi kickstart\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Ralat semasa melaksana konfig Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -966,23 +967,23 @@ msgstr ""
"Sila masukkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu "
"sila pilih disket anda dengan cermat."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nota keluaran hilang.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Nota keluaran hilang."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Ralat!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -993,37 +994,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Ulang"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistem anda akan diulangbut..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Ulangbut Sistem"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Pemasang %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Tidak dapat memuatkan bar tajuk"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"
@@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Undur"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Teruskan"
@@ -1103,7 +1104,26 @@ msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Ulangi"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Pasang pada Sistem"
@@ -1124,16 +1144,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan butang OK untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Menyambung..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1172,11 +1192,11 @@ msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?"
msgid "Reboot"
msgstr "Ulangbut"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Pasang"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan"
@@ -1235,11 +1255,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Pasang juga"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Asing"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1256,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda hendak memformat DASD ini menggunakan format CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1271,29 +1291,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda hendak format cakera ini?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Aba_ikan pemacu"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Format pemacu"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Ralat melekapkan sistem fail pada %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Menginitialisasi"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1314,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda hendak memulakan pemacu ini, memadam SEMUA DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr ""
"pemacu mana untuk diabaikan.\n"
" Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1865,11 +1885,11 @@ msgstr "Tetapan Rangkaian"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi."
@@ -1998,69 +2018,69 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistem anda dilekapkan dibawah direktori %s ."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Buang"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Nyahpepijat"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Pengecualian Berlaku"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Namahos"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Bantuan tidak ada"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Tiada bantuan yang ada bagi langkah pemasangan ini."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> untuk bantuan | <Tab> antara unsur | <Space> pilih | <F12> skrin "
"berikutnya"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2277,16 +2297,16 @@ msgstr "Katalaluan mestilah sekurang-kurangnya enam aksara panjang."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor Disiasat DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Bersedia untuk memasang..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2301,11 +2321,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <return> untuk cuba lagi."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Ulang_but"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2314,16 +2334,16 @@ msgstr ""
"yang mungkin memerlukan pemasangan semula. Adakah anda yakin untuk "
"meneruskan?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Menyediakan transaksi RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2337,12 +2357,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan <return> untuk cuba lagi."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2352,29 +2372,29 @@ msgstr ""
"Fail comps dalam pepohon pemasangan kehilangan kumpulan kritikal. Sila "
"pastikan pepohon pemasangan anda telah dijana dengan betul."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Pemasangan Bermula"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Memeriksa Kebergantungan"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..."
@@ -2677,7 +2697,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"butang \"Ulangbut\" untuk mengulangbut sistem anda.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2764,6 +2784,25 @@ msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 1 dan 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 0 dan 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Ralat Dengan Data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilihan Bahasa"
@@ -3807,7 +3846,7 @@ msgstr "Pakej"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4473,7 +4512,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4513,6 +4552,29 @@ msgstr "Perincian Kumpulan Pakej"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Apa jenis sistem yang anda ingin pasang?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Alamat IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "atau digunakan:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Rentetan IP tidak sah"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"
@@ -4537,15 +4599,6 @@ msgstr "Emulasi 3 Butang?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Pemilihan Tetikus"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Rentetan IP tidak sah"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -4948,43 +5001,43 @@ msgstr "Jurucipta Cakera"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Memuatturun - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pemasangan Pakej"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nama : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Saiz :"
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Ringkasan: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakej"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Masa"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Jumlah :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Selesai: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Baki: "
@@ -5115,11 +5168,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5658,7 +5706,7 @@ msgstr "Hujah teruk untuk mematikan arahan kaedah kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Selamat datang ke %s - Mod Menyelamat"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5682,11 +5730,11 @@ msgstr "Pemacu keras"
msgid "NFS image"
msgstr "Imej NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Sumber Cakera Kemaskini"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5694,30 +5742,30 @@ msgstr ""
"Anda mempunyai banyak peranti yang boleh melayan sebagai sumber bagi cakera "
"jkemaskini. Yang mana anda ingin guna?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Masukkan cekara kemaskini ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk meneruskan."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Kemaskini Cakera"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera kemaskini"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Kemaskini"
# libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5727,40 +5775,40 @@ msgstr ""
"secara manual bagi pemasangan supaya berjaya. Adakah anda ingin memilih "
"jurupacu sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk memasang %s pada mesin ini."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Kaedah Pemasangan"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jenis apa media yang mengandungi imej penyelamat?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Apa jenis media yang mengandungi pakej untuk dipasang?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Pilih jurupacu"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Guna cekera jurupacu?"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5769,11 +5817,11 @@ msgstr ""
"pemasangan ini. Adakah anda ingin memilih jurupacu anda secara manual atau "
"menggunakan cakera jurupacu?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Peranti berikut dijumpai pada sistem anda."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5781,29 +5829,29 @@ msgstr ""
"Tiada jurupacu peranti dimuatkan bagi sistem anda. Adakah anda ingin "
"memuatkan apa-apa sekarang?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Peranti"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Peranti"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "pemuat sudah dilaksanakan. Memulakan shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Melaksanakan anaconda, mod menyelamat %s - sila tunggu...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Melaksanakan anaconda, pemasang sistem %s - sila tunggu...\n"
@@ -6279,6 +6327,23 @@ msgstr "Pengecualian Berlaku"
msgid "_Exception details"
msgstr "Pengecualian Berlaku"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Konfigurasi VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8243,9 +8308,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Pelayan NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "atau digunakan:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Minta pelayan melalui broadcast"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 4b54ce942..33ed1e9fb 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,36 +86,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -127,58 +128,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,21 +507,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -551,27 +552,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -628,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -637,11 +638,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -691,31 +692,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -724,63 +725,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -788,33 +789,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -822,37 +823,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -923,7 +924,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -940,15 +959,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 402ac535e..8ea9a526b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -104,36 +104,37 @@ msgstr "Maak een verbinding met %s om de installatie te beginnen..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -145,17 +146,17 @@ msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"Fout bij het lezen van het tweede deel van de kickstartconfiguratie: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -163,47 +164,47 @@ msgstr ""
"U hebt niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. "
"Tekstmodus wordt nu opgestart."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installatieklasse forceert een installatie in tekstmodus"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Geen video hardware gevonden, headless wordt gebruikt"
# FIXME dit is niet helemaal een correcte vertaling
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Er ging wat mis in de X installatie."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Grafische installatie niet beschikbaar... Tekstmodus wordt nu opgestart."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Variabele DISPLAY is niet ingesteld. Tekstmodus wordt nu opgestart!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Druk op <Enter> om een shellprompt te krijgen"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Grafische installatie wordt nu opgestart..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Onbekende installatiemethode"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"U hebt een installatiemethode opgegeven die niet ondersteund is door "
"anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Onbekende installatiemethode: %s"
@@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Onherstelbare fout"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -616,21 +617,21 @@ msgstr ""
"Er was een probleem bij het wegschrijven van de toestand van het systeem "
"naar de externe computer."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Er wordt nu gecontroleerd op schijffouten"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -640,8 +641,8 @@ msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..."
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -665,27 +666,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u doorgaan zonder %s om te zetten?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Device"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van de opstartpartitie"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -784,11 +785,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ongeldig koppelpunt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -846,11 +847,11 @@ msgstr ""
"Druk op OK om uw systeem te herstarten."
# geen werkwoord!
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicaat-labels"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -864,34 +865,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Verhelp dit probleem en start het installatieproces opnieuw."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Herstarten"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Bezig met formatteren"
# dubbele punt toegevoegd om verwarring te voorkomen: bijv:
# Bestandssysteem / wordt nu geformatteerd
# Misschien ook nog aanhalingstekens gebruiken?
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Bestandssysteem: %s wordt nu geformatteerd..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het kopieren van de schermafdrukken."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Schermafdrukken gekopieerd"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -905,20 +906,20 @@ msgstr ""
"\n"
"U kunt deze bekijken wanneer u opstart en zich aanmeldt als root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Opslaan schermafdruk"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Een schermafdruk genaamd '%s' is opgeslagen."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Fout bij het opslaan van schermafdruk"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -926,44 +927,44 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de schermafdruk. Als dit "
"gebeurde tijdens pakket-installatie, zou u het nog eens kunnen proberen."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Herstellen"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -975,11 +976,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Fout bij verwerken kickstart configuratie"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -987,23 +988,23 @@ msgstr ""
"Voer nu een diskette in. Alle gegevens op de diskette zullen worden "
"verwijderd, dus let goed op welke diskette u gebruikt."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "standaard:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Versie-informatie ontbreekt.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Versie-informatie ontbreekt."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1015,38 +1016,38 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Op_nieuw"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Het installatieprogramma zal nu afsluiten..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Systeem herstarten"
# Grafische of Tekst installatie
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Installatie"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Titelbalk kon niet worden geladen"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installatievenster"
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Doorgaan"
@@ -1129,7 +1130,26 @@ msgstr "Dat is niet de juiste %s CD."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Niet in staat om de CDROM te benaderen."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Opnieuw"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installeren op systeem"
@@ -1151,15 +1171,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op OK om uw systeem opnieuw op te starten."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Uitvoeren..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Uitvoeren van pre-installatie scripts"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Uitvoeren van post-installatie scripts"
@@ -1198,11 +1218,11 @@ msgstr "Wilt u doorgaan met de upgrade?"
msgid "Reboot"
msgstr "Herstarten"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Na-installatie"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Bezig met na-installatie configuratie..."
@@ -1263,11 +1283,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installeer toch"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Vreemd"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1285,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u deze DASD opnieuw formatteren met het CDL formaat?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1300,30 +1320,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u dit station initialiseren?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Negeer station"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatteer station"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fout bij het aankoppelen van het bestandssysteem aan %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisatie"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n"
# drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het.
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1345,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Wilt u dit station initialiseren?"
# drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het.
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1365,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u dit station initialiseren?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Geen stations gevonden"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1912,11 +1932,11 @@ msgstr "Netwerken instellen"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wilt u het netwerk op dit systeem opstarten?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw."
@@ -2049,66 +2069,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Uw systeem is aangekoppeld onder de map %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Extern"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Fout zoeken"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Uitzondering opgetreden"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Opslaan op externe computer"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Extern pad"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Hulptekst niet beschikbaar"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Voor dit installatie-onderdeel is geen hulptekst beschikbaar."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash-dump opslaan"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hulp | <Tab> tussen items | <Spatie> selecteren | <F12> volgend scherm"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2329,15 +2349,15 @@ msgstr "Het wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "De transactie vanaf de installatiebron wordt nu voorbereid..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2353,11 +2373,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op 'Opnieuw' om het nogmaals te proberen."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Herstarten"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2366,15 +2386,15 @@ msgstr ""
"Dit zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden. Weet u zeker dat u "
"verder wilt gaan?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van transactie"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2388,11 +2408,11 @@ msgstr ""
"Rom speler die de CD niet goed kan lezen.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2403,28 +2423,28 @@ msgstr ""
"worden door het ontbreken van een repodata-map. Wees er zeker van dat uw "
"installatieomgeving correct is samengesteld. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Niet-gecategoriseerd"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "De installatie gaat nu beginnen"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installatievoortgang"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhankelijkheden controle"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..."
@@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2742,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"op \"Herstarten\" om uw systeem te herstarten.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2823,6 +2843,25 @@ msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 1 en 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 0 en 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO configureren"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Fout met data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalkeuze"
@@ -3022,8 +3061,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"De grootte (%10.2f MB), die momenteel verzocht wordt, is groter dan de "
"maximum logische volume-grootte (%10.2f MB). Om deze limiet te verhogen kunt "
-"u meer fysieke volumes vanuit ongepartioneerde diskruimte creëren en deze toe "
-"voegen aan deze volumegroep."
+"u meer fysieke volumes vanuit ongepartioneerde diskruimte creëren en deze "
+"toe voegen aan deze volumegroep."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3873,7 +3912,7 @@ msgstr "Pakket"
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4553,7 +4592,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4591,6 +4630,29 @@ msgstr "Pakketgroep details"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Wat voor soort systeem wilt u installeren?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-adres:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "of gebruik:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ongeldige IP-informatie"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Het ingevoerde IP '%s' is geen geldig IP."
+
# misschien beter: Toetsenbord kiezen? (en zo ook Muis kiezen enz)
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
@@ -4617,15 +4679,6 @@ msgstr "3 knoppen emuleren?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Muis keuze"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ongeldige IP-informatie"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Het ingevoerde IP '%s' is geen geldig IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adres"
@@ -5030,43 +5083,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Downloaden - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakketinstallatie"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Naam : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Grootte : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Samenvatting: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakketten"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tijd"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Totaal :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Voltooid: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Resterend: "
@@ -5201,11 +5254,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Het root-wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5752,7 +5800,7 @@ msgstr "Foutief argument voor 'uitschakelen' kickstart methode commando %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welkom bij %s - Herstel modus"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5774,11 +5822,11 @@ msgstr "Harde schijf"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-image"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Updates diskette bron"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5786,28 +5834,28 @@ msgstr ""
"U hebt meerdere apparaten op dit systeem die als bron voor update diskettes "
"gebruikt kunnen worden. Welke wilt u gebruiken?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Voer uw updates-diskette in /dev/%s en klik op \"OK\" om door te gaan."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates diskette"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Aankoppelen update-diskette mislukt"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5817,41 +5865,41 @@ msgstr ""
"stuurprogramma's kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu "
"stuurprogramma's selecteren?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"U hebt te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redding-methode"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installatiemethode"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Op wat voor medium staat het reddings-image?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Op wat voor medium staan de te installeren pakketten?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Geen stuurprogramma gevonden"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Stuurprogramma selecteren"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Gebruik stuurprogramma-diskette"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5860,42 +5908,42 @@ msgstr ""
"Wilt u handmatig het stuurprogramma kiezen of gebruik maken van een diskette "
"met stuurprogramma's?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Apparaat toevoegen"
# mooier dan: de lader is reeds uitgevoerd, en... komt op hetzelfde neer.
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Het laden is reeds gedaan. Shell wordt nu opgestart.\n"
# vertaling correct?
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Opstarten van Anaconda, de %s herstel modus - even geduld...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Opstarten van Anaconda, het %s installatieprogramma - even geduld...\n"
@@ -6355,6 +6403,23 @@ msgstr "Uitzondering informatie"
msgid "_Exception details"
msgstr "_Uitzondering details"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO configureren"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "_Later aanpassen"
@@ -6511,7 +6576,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+msgstr ""
+"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -6523,7 +6589,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+msgstr ""
+"Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -8353,9 +8420,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-server:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "of gebruik:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "De server via broadcast verzoeken"
@@ -8686,9 +8750,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Standaard boot-image"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO configureren"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "PROM alias 'Linux' maken"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8fa92aa26..b54d1369b 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n"
@@ -87,36 +87,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -128,65 +129,65 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
#, fuzzy
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjend vert"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "feil ved lesing frÄ fila %1"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til Ă„ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
#, fuzzy
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Grafisk installasjon er ikkje tilgjengeleg for %s-installasjoner. Startar "
"tekstmodus."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "SĂžkjer etter Red Hat Linux installasjonar..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ukjend korttype"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ukjend korttype"
@@ -392,15 +393,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
@@ -547,21 +548,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Sjekker etter dÄrlige blokker"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ser etter dÄrlige blokker pÄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -571,8 +572,8 @@ msgstr "Ser etter dÄrlige blokker pÄ /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Ser etter dÄrlige blokker pÄ /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -592,28 +593,28 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "CD-eining"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -622,7 +623,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -633,7 +634,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -643,7 +644,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -652,7 +653,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -661,7 +662,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -670,7 +671,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -679,11 +680,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -692,7 +693,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -701,7 +702,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -711,7 +712,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -720,12 +721,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Slett teneste ..."
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -734,33 +735,33 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
#, fuzzy
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av bakgrunnsbiletet\n"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -769,63 +770,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Rett opp"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "PrĂžv igjen"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -833,36 +834,36 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Feil"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -870,40 +871,40 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "PrĂžv igjen"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Operativsystem"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kan ikkje lasta tittelline"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindauge"
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Fortset"
@@ -976,7 +977,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "PrĂžv igjen"
+
+#: ../installclass.py:56
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Installasjon"
@@ -994,16 +1014,16 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Installerer oppstartslastar..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1040,11 +1060,11 @@ msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?"
msgid "Reboot"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Sjekkar for oppsett ..."
@@ -1088,11 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Installer"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Framad"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1103,7 +1123,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1113,32 +1133,32 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ignorer"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "Formater?"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Initier"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1151,7 +1171,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1163,11 +1183,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1652,11 +1672,11 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbroten"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1756,67 +1776,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Du mÄ skriva eit namn"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Avlusing"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Unntak oppsto"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Vertsnamn"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Brukarnamn"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Hjelp ikkje tilgjengeleg"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Inga hjelp er tilgjengeleg for dette steget av installasjonen."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagra dump av krasj"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, fuzzy, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomen til KDE!"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2013,16 +2033,16 @@ msgstr "Eit namn mÄ innehalda minst eitt teikn"
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Opptaksmonitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "FĂžrebuar installasjon..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2032,28 +2052,28 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Set opp RPM-transaksjon..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2062,12 +2082,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Les pakkeinformasjon..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2075,29 +2095,29 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Installasjon"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installasjon"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Avhengighetssjekk"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2382,14 +2402,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2465,6 +2485,25 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Oppsett"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "FĂžrespurnad om autorisering"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "SprÄkval"
@@ -3528,7 +3567,7 @@ msgstr "Pakke"
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Status"
@@ -4142,7 +4181,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4183,6 +4222,30 @@ msgstr ""
" er endra.\n"
"Vil du lagra den?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-adresse:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "Dreiemoment:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ugyldig format"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Passordteksten du oppgav er ugyldig."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
@@ -4212,16 +4275,6 @@ msgstr "Name=Knappar"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Mushandling"
-#: ../textw/network_text.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ugyldig format"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, fuzzy, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Passordteksten du oppgav er ugyldig."
-
#: ../textw/network_text.py:66
#, fuzzy
msgid "IP Address"
@@ -4668,51 +4721,51 @@ msgstr "Taiko Drum"
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Installasjon"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
#, fuzzy
msgid " Name : "
msgstr "Namn: "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
#, fuzzy
msgid " Size : "
msgstr " Storleik : %1"
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
#, fuzzy
msgid " Summary: "
msgstr "Samandrag:"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Pakkar"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
#, fuzzy
msgid " Bytes"
msgstr " 0 treff"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
#, fuzzy
msgid "Total :"
msgstr "Totalt:"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Ferdig"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Remaining: "
msgstr "Tid att"
@@ -4843,11 +4896,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Passordet ditt vert korta ned til Ă„tte teikn."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@@ -5347,7 +5395,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkomen til KDE!"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5372,100 +5420,100 @@ msgstr "Harddisk"
msgid "NFS image"
msgstr "Nytt bilete"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les side pÄ nytt ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til Ă„ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mottaksmetode"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonskatalog"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "teljer pakkar som skal installerast"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "Vel felta som skal visast"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr " Vil du prĂžva ein gong til?"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -5474,30 +5522,30 @@ msgstr ""
"Du ser ikkje ut til Ă„ ha brukt KOrn fĂžr.\n"
"Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Einingar"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Eining"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KĂžyrer autoconf/automake ..."
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KĂžyrer autoconf/automake ..."
@@ -5968,6 +6016,23 @@ msgstr "Unntak oppsto"
msgid "_Exception details"
msgstr "Unntak oppsto"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Oppsett"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7532,10 +7597,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "DNS-tenarar"
#, fuzzy
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "Dreiemoment:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Enable LDAP"
#~ msgstr "Bruk SSL v&2"
@@ -7773,10 +7834,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Standard skriftstorleik"
#, fuzzy
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Oppsett"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Lag multilinje"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 2f5c28564..7933badb2 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:20+0100\n"
"Last-Translator: guru <215487@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -90,36 +90,37 @@ msgstr "Vennligst koble til %s for Ă„ starte installasjonen..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vennligst koble til for Ă„ starte installasjonen..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -131,16 +132,16 @@ msgstr "Vennligst koble til for Ă„ starte installasjonen..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Feil under henting av annen del av kickstart-konfigurasjon: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -148,46 +149,46 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok RAM til Ä bruke grafisk installasjon pÄ denne maskinen. "
"Starter tekstmodus."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installasjonsklassen krever installasjon i tekstmodus"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ingen skjermkort funnet. Antar at du kjĂžrer uten skjerm"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig... Starter i tekstmodus."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
#, fuzzy
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Visningsvariabler ikke satt. Starter tekstmodus!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Press <enter> for skall"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Starter grafisk installasjon..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Ukjent installasjonsmetode"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Du har valgt en installasjonsmetode som ikke stĂžttes av "
"installasjonsprogrammet."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Ukjent URL-metode %s"
@@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "Fatal feil"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Systemet vil nÄ startes pÄ nytt."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -597,21 +598,21 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Det oppstod en skrivefeil under skriving av systemstatus til en fjern vert."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Leter etter dÄrlige blokker"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Leter etter dÄrlige blokker pÄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "Leter etter dÄrlige blokker pÄ /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Leter etter dÄrlige blokker pÄ /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -646,27 +647,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du Ä fortsette uten Ä migrere %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhet"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP oppstart"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "FÞrste sektor pÄ oppstartspartisjonen"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -762,11 +763,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldig monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -780,7 +781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -793,7 +794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <Linjeskift> for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -823,11 +824,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ä starte systemet pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dupliserte etiketter"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -840,31 +841,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen pÄ nytt."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Sta_rt pÄ nytt"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "En feil oppstod under kopiering av skjermdump."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Skjermdump kopiert"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -878,20 +879,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Du har tilgang til disse nÄr du starter pÄ nytt og logger inn som root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Lagrer skjermdump"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Et skjermdump med navn «%s» er lagret."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Feil under lagring av skjermdump"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -900,44 +901,44 @@ msgstr ""
"installasjon av pakker, vil du kanskje mÄtte prÞve flere ganger fÞr det "
"virker."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Fiks"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "PrĂžv igjen"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Overse"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -948,11 +949,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Feil under lesing av kickstart-konfigurasjon"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -960,23 +961,23 @@ msgstr ""
"Vennligst sett inn en diskett. Alt innhold pÄ disketten vil slettes, sÄ vÊr "
"forsiktig nÄr du velger diskett."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Merknader for denne utgaven mangler.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Merknader for denne utgaven mangler."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -988,37 +989,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "P_rĂžv igjen"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installasjonsprogrammet avsluttes nÄ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Maskinen vil nÄ startes pÄ nytt..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Starter maskinen pÄ nytt"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s installering"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsett"
@@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "Dette er ikke riktig CD-ROM for %s."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Kan ikke aksessere din CD-ROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "PrĂžv igjen"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installer pÄ systemet"
@@ -1121,16 +1141,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for Ä starte maskinen pÄ nytt."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "KjĂžrer..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
#, fuzzy
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "KjĂžrer pre-installasjonsscript"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
#, fuzzy
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "KjĂžrer post-installasjonsscript"
@@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?"
msgid "Reboot"
msgstr "Start pÄ nytt"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "UtfĂžrer etter-installasjons konfigurasjon..."
@@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installer likevel"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Utenlandsk"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du reformattere denne DASDen med CDL-format?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1267,29 +1287,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du Ä formatere denne stasjonen?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Overse stasjon"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formater stasjon"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Feil under montering av filsystem pÄ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1310,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du Ä initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1330,11 +1350,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du Ä initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen stasjoner funnet"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1866,11 +1886,11 @@ msgstr "Oppsett av nettverk"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ønsker du Ä starte nettverksgrensesnittene pÄ dette systemet?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gÄ tilbake til forrige steg herfra. Du mÄ forsÞke igjen."
@@ -1995,71 +2015,71 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Systemet er montert under katalogen %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Uventet hendelse oppstod"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
#, fuzzy
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Lagre til fjern vert"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Vertsnavn"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
#, fuzzy
msgid "Remote path"
msgstr "fjern mappe"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne delen av installeringen."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagre krasjdump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2276,16 +2296,16 @@ msgstr "Passordet mÄ vÊre minst seks tegn langt."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Forbereder installasjon..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2300,12 +2320,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <linjeskift> for Ă„ prĂžve igjen."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Start pÄ nytt"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2313,15 +2333,15 @@ msgstr ""
"Hvis du restarter vil systemet ditt bli forlatt i en ukonsistent status som "
"trolig vil kreve en ominstallasjon. Er du sikker pÄ at du vil fortsette?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Feil under transaksjon"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2335,11 +2355,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk <linjeskift> for Ă„ prĂžve igjen."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Leser installasjonsinformasjon..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2350,27 +2370,27 @@ msgstr ""
"mappe. Vennligst forsikre deg om at installasjonstreet ditt har blitt "
"opprettet uten feil. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Starter installering"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Starterinstallasjonsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installasjonsfremgang"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
@@ -2669,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2680,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"systemet pÄ nytt.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2758,6 +2778,25 @@ msgstr "IP-adresser mÄ inneholde tall mellom 1 og 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-adresser mÄ inneholde tall mellom 0 og 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO-konfigurasjon"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Feil med data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av sprÄk"
@@ -3781,7 +3820,7 @@ msgstr "Pakke"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4444,7 +4483,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4483,6 +4522,29 @@ msgstr "Detaljer om pakkegruppe"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hvilken installeringstype Ăžnsker du?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-adresse:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "eller bruk:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ugyldig IP-streng"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Oppgitt IP «%s» er ikke en gyldig IP-adresse."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
@@ -4507,15 +4569,6 @@ msgstr "Emuler 3 knapper?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Musvalg"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ugyldig IP-streng"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Oppgitt IP «%s» er ikke en gyldig IP-adresse."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
@@ -4923,43 +4976,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Laster ned - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakkeinstallasjon"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Navn : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " StĂžrr. : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Sammendrag: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pakker"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Ferdig : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "GjenstÄr : "
@@ -5090,11 +5143,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root-passordet mÄ vÊre minst 6 tegn langt."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5629,7 +5677,7 @@ msgstr "Ugyldig argument til kommando for nedstenging av kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Velkommen til %s - Redningsmodus"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5651,11 +5699,11 @@ msgstr "Harddisk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-bilde"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Oppdater diskkilde"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5663,29 +5711,29 @@ msgstr ""
"Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. "
"Hvilken vil du bruke?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk «OK» for Ä fortsette."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kunne ikke montere oppdateringsdisketten"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5694,40 +5742,40 @@ msgstr ""
"Ingen harddisker ble funnet. Du mÄ sannsynligvis velge en enhetsdriver "
"manuelt for Ä kunne fortsette installasjonen. Vil du velge drivere nÄ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke nok RAM til Ä installere %s pÄ denne maskinen."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen driver funnet"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Velg driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Bruk en driverdisk"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5735,40 +5783,40 @@ msgstr ""
"Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. "
"Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "FÞlgende enheter ble funnet pÄ ditt system."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du Ä gjÞre dette nÄ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Legg til enhet"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "laster er allerede kjĂžrt. Starter skall.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "KjĂžrer anaconda, feilrettingsmodus for %s - vennligst vent...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "KjĂžrer anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n"
@@ -6237,6 +6285,23 @@ msgstr "Unntakelsesinformasjon"
msgid "_Exception details"
msgstr "unntakelsesdetaljer"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO-konfigurasjon"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8205,9 +8270,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-tjener:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "eller bruk:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ForespĂžr tjener via kringkasting"
@@ -8535,9 +8597,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Sett forvalgt oppstartsfil"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO-konfigurasjon"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Lag PROM-alias `linux'"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index c5a64c0d0..bc08a3c4f 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Hle kgokaganya le %s gore o thome go tsenya..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..."
msgid "OK"
msgstr "Go Lokile"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "PhoĆĄo e sa Tsebjwego"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"PhoĆĄo ya go ntĆĄha karolo ya bobedi ya go thomiĆĄa go fetola sebopego: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,49 +156,49 @@ msgstr ""
"Ga o na RAM (Kgopolo ya Neng le Neng) e lekanego gore o ka diriĆĄa setsenyi "
"sa ditswantĆĄho. Go thoma mokgwa wa sengwalwa."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Tsenya tsenyo ya mokgwa wa sengwalwa se gapeletĆĄago mokgwa"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
"Ga go na lenaneo le thata la khomphuthara la bidio le hweditĆĄwego, go "
"naganelwa go se be le sehlogo"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
"Ga e kgone go emela sediriĆĄwa sa boemo bja lenaneo le thata la khomphuthara "
"la X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Tsenyo ya diswantĆĄho ga e gona... E thoma mokgwa wa sengwalwa."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "E thoma tsenyo ya diswantĆĄho..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "O leka go tsenya motĆĄheneng wo o sa thekgwego ke tokollo ye ya %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s"
@@ -438,15 +439,15 @@ msgstr "PhoĆĄo e sa Bonwego"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "TshepediĆĄo ya gago bjale e tla thomoloĆĄwa."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "TemoĆĄo"
@@ -611,21 +612,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Go Lekola Mapheko a Mabe"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -635,8 +636,8 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "PhoĆĄo"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -660,27 +661,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o ka rata go tĆĄwela pele ka ntle le go huduĆĄa %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "SediriĆĄwa sa RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Mmofo wa go thoma wa Apole"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Go thoma ga PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Seripa sa mathomo sa karolo ya go thoma"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Rekhoto ya go Thoma e Kgolo (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -777,11 +778,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ntlha ya go kgobelana yeo e sego ya kgonthe"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -823,7 +824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -837,11 +838,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "SwantĆĄha Maswao"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -855,31 +856,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hle lokiĆĄa bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_ThomoloĆĄa"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Go Dira Sebopego"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Go dira sebopego sa %s sa tshepediĆĄo ya faele..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Go tĆĄweletĆĄe phoĆĄo ge go be go kopiĆĄwa tĆĄeo di tĆĄerwego sekirining."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "TĆĄeo di TĆĄerwego Sekirining tĆĄe KopiĆĄitĆĄwego"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -893,20 +894,20 @@ msgstr ""
"\n"
"O ka tsena mo go tĆĄe ge o thomoloĆĄa le go tsena bjalo ka modu."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Go Boloka tĆĄe TĆĄerwego Sekirining"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Seo se tĆĄerwego sekirining se bitĆĄwago '%s' se bolokilwe."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "PhoĆĄo ya go Boloka se TĆĄerwego Sekirining"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -915,44 +916,44 @@ msgstr ""
"tĆĄweletĆĄe nakong ya go tsenya sephuthelwana, go ka nyakega gore o leke ka "
"makga a mmalwa gore go atlege."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "LokiĆĄa"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Leka gape"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Hlokomologa"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -964,11 +965,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "PhoĆĄo ya go Arola go Fetola Sebopego sa go ThomiĆĄa"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -976,23 +977,23 @@ msgstr ""
"Hle tsenya flopi gona bjale. Dikagare tĆĄa tisiki ka moka di tla phumolwa, ka "
"gona hle kgetha tisiki ya gago ka kelohloko."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "tlhaelelo:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Dintlha tĆĄa tokollo ga di hwetĆĄagale.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Dintlha tĆĄa tokollo ga di hwetĆĄagale."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "PhoĆĄo!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1004,37 +1005,37 @@ msgstr ""
"\n"
"leinalaLegoro = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_EtĆĄwa"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Leka gape"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Setsenyi bjale se tla tĆĄwa..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "TshepediĆĄo ya gago bjale e tla thomoloĆĄwa..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Go ThomoloĆĄa TshepediĆĄo"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Setsenyi sa %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Ga e kgone go laiĆĄa bara ya sehlogo"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Tsenya Lefesetere"
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Morago"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_TĆĄwela pele"
@@ -1117,7 +1118,26 @@ msgstr "Yeo ga se CDROM ya %s e nepagetĆĄego."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Ga e kgone go tsena go CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Leka gape"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Tsenya TshepediĆĄong"
@@ -1140,16 +1160,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Go kgokaganya..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1192,11 +1212,11 @@ msgstr "Na o ka rata go tĆĄwela pele ka kaonafatĆĄo?"
msgid "Reboot"
msgstr "ThomoloĆĄa"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Go Tsenya Poso"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..."
@@ -1258,11 +1278,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Lega go le bjalo tsenya"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Ć ele"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1280,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriĆĄa sebopego sa CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1295,29 +1315,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Hlokomologa draeve"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Dira sebopego sa draeve"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "PhoĆĄo ya go kgobela tshepediĆĄo ya faele go %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Go thomiĆĄa"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Hle ema ge go dutĆĄe go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1339,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o tla rata go thomiĆĄa draeve ye, o phumole TSEBIĆ O KA MOKA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1360,11 +1380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na o tla rata go thomiĆĄa draeve ye, o phumole TSEBIĆ O KA MOKA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ga go na Di-draeve tĆĄe HweditĆĄwego"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1910,11 +1930,11 @@ msgstr "Beakanya go dira Neteweke"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Na o nyaka go thoma dipolediĆĄano tĆĄa neteweke tshepediĆĄong ye?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "KhansetĆĄwe"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nka se boele mogatong o fetilego go tloga mo. O tla swanela go leka gape."
@@ -2045,69 +2065,69 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "TshepediĆĄo ya gago e kgobelantĆĄwe ka tlase ga tĆĄhupetĆĄo ya %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Boloka"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "TloĆĄa"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "FokotĆĄa diphoĆĄo"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Leagori le TĆĄweletĆĄe"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Leina la moswari"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Leina la ModiriĆĄi"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "LentĆĄu-phetiĆĄo"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "ThuĆĄo ga e gona"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ga go na thuĆĄo yeo e lego gona bakeng sa mogato wo wa go tsentĆĄha."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Boloka TsebiĆĄo e Senyegilego"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "O a amogelwa go %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> bakeng sa thuĆĄo | <Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | "
"<F12> sekirini se latelago"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2333,16 +2353,16 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Selebeledi se NyakiĆĄiĆĄitĆĄwego sa DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Go PhethagatĆĄa"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ItokiĆĄeletĆĄa go tsenya..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2358,11 +2378,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <boela> gore o leke gape."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Thomo_loĆĄa"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2371,16 +2391,16 @@ msgstr ""
"tsepamago bjo go nago le kgonagalo ya gore bo nyake go tsenya gape. Na o "
"kgonthiĆĄegile gore o nyaka go tĆĄwela pele?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Khansela"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Go itokiĆĄeletĆĄa go ĆĄoma ga RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2395,12 +2415,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla <boela> gore o leke gape."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Go bala tshedimoĆĄo ya sephuthelwana..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2411,29 +2431,29 @@ msgstr ""
"bohlokwa. Hle kgonthiĆĄetĆĄa gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagiĆĄitĆĄwe "
"ka tshwanelo."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Go Tsenya go a Thoma"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tĆĄea metsotso e mmalwa..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Mohuta wa go Tsenya"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Tekolo ya go Ithekga"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Go lekola tĆĄeo di ithekgilego diphuthelwaneng tĆĄeo di kgethilwego bakeng sa "
@@ -2746,7 +2766,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Re a go lebogiĆĄa"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2758,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"ya \"ThomoloĆĄa\" gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2839,6 +2859,25 @@ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
"Diaterese tĆĄa IP di swanetĆĄe go ba le dinomoro tĆĄa magareng ga 0 le 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Go Fetola Sebopego sa SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "PhoĆĄo Mabapi le TsebiĆĄo"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Kgetho ya Leleme"
@@ -3891,7 +3930,7 @@ msgstr "Sephuthelwana"
msgid "Summary"
msgstr "KakaretĆĄo"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Boemo: "
@@ -4577,7 +4616,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4618,6 +4657,29 @@ msgstr "Dintlha tĆĄa Sehlopha sa Sephuthelwana"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ke tshepediĆĄo ya mohuta ofe yeo o tla ratago go e tsenya?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Aterese ya IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "goba diriĆĄa:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "IP ya '%s' yeo e tsentĆĄhitĆĄwego ga se IP ya kgonthe."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Kgetho ya Boroto ya Dinotlelo"
@@ -4643,15 +4705,6 @@ msgstr "Phegelela Dikonope tĆĄe 3?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Kgetho ya Legotlwana"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "IP ya '%s' yeo e tsentĆĄhitĆĄwego ga se IP ya kgonthe."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Aterese ya IP"
@@ -5060,43 +5113,43 @@ msgstr "Druid ya Tisiki"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Go laolla - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Go Tsenywa ga Sephuthelwana"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Leina : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Bogolo : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " KakaretĆĄo: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Diphuthelwana"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Dipaete"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Nako"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Palomoka :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Phethilwego: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Ć etĆĄego: "
@@ -5234,11 +5287,6 @@ msgstr ""
"LentĆĄu-phetiĆĄo la modu le swanetĆĄe go ba bonyenyane ditlhaka tĆĄe 6 ka "
"botelele."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5781,7 +5829,7 @@ msgstr "NgangiĆĄano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiĆĄa %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "O a amogelwa go %s - Mokgwa wa go PholoĆĄa"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5804,11 +5852,11 @@ msgstr "Draeve e thata"
msgid "NFS image"
msgstr "SeswantĆĄho sa NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "KaonafatĆĄa Mothopo wa Tisiki"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5816,30 +5864,30 @@ msgstr ""
"O nale didiriĆĄwa tĆĄe dintĆĄi tĆĄeo di ka ĆĄomago bjalo ka methopo bakeng sa "
"tisiki ya go kaonafatĆĄa. Ke dife tĆĄeo o tla ratago go di diriĆĄa?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Tsenya tisiki ya gago ya go kaonafatĆĄa go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go "
"Lokile\" gore o tĆĄwele pele."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Tisiki ya DikaonafatĆĄo"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "E paletĆĄwe go kgobelanya tisiki ya dikaonafatĆĄo"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "DikaonafatĆĄo"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Go bala dikaonafatĆĄo tĆĄa anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5849,43 +5897,43 @@ msgstr ""
"ikgethele baotledi ba sediriĆĄwa gore go tsenya go atlege. Na o ka rata go "
"kgetha baotledi gona bjale?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motĆĄheneng wo."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mokgwa wa go PholoĆĄa"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Mokgwa wa go Tsenya"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantĆĄho sa go pholoĆĄa?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tĆĄeo di "
"swanetĆĄego go tsenywa?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditĆĄwego"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Kgetha mootledi"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "DiriĆĄa tisiki ya mootledi"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5894,11 +5942,11 @@ msgstr ""
"bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago "
"goba o diriĆĄe tisiki ya mootledi?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "DidiriĆĄwa tĆĄe latelago di hweditĆĄwe tshepediĆĄong ya gago."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5906,29 +5954,29 @@ msgstr ""
"Ga go na baotledi ba sediriĆĄwa bao ba laiĆĄitĆĄwego bakeng sa tshepediĆĄo ya "
"gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "DidiriĆĄwa"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Dirilwe"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "OketĆĄa SediriĆĄwa"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "selaiĆĄi se ĆĄetĆĄe se diriĆĄitĆĄwe. Go thoma legapi.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Go diriĆĄa anaconda, mokgwa wa go pholoĆĄa wa %s - hle ema...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Go diriĆĄa anaconda, setsenyi sa tshepediĆĄo sa %s - hle ema...\n"
@@ -6404,6 +6452,23 @@ msgstr "Leagori le TĆĄweletĆĄe"
msgid "_Exception details"
msgstr "Leagori le TĆĄweletĆĄe"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Go Fetola Sebopego sa SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8414,9 +8479,6 @@ msgstr "se-Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Seabi sa NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "goba diriĆĄa:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Kgopela seabi ka kgaĆĄo"
@@ -8758,9 +8820,6 @@ msgstr "se-Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "SeswantĆĄho sa go thoma ga tlhaelelo"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Go Fetola Sebopego sa SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Hlama PROM e nngwe ya `linux'"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7228bd90f..09aea666a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 11:59+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -118,36 +118,37 @@ msgstr "àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ %s àššàšŸàšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àšš à
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš¶à©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšČàšˆ àšœà©à©œà©‹..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -159,58 +160,58 @@ msgstr "àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš¶à©àš°à©‚ àš•àš°àšš à
msgid "OK"
msgstr "àš à©€àš• àščੈ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁà©€ àš—àšČàš€à©€"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "àš—àšČàš€à©€, àš•àšżà©±àš•àšžàšŸàšŸàš°àšŸ àšžà©°àš°àššàššàšŸ àšŠà©‡ àšŠà©‚àšœà©‡ àščàšżà©±àšžà©‡ àš”àšżà©±àšš: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àš•à©‹àšČ àš—àš°àšŸàš«à©€àš•àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČàš° àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àš‚àšŠà©€ RAM àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€ àšȘàšŸàš  àšąà©°àš— àščੀ àš¶à©àš°à©‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸàšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš¶à©àš°à©‡àšŁà©€ àšȘàšŸàš  àšąà©°àš— àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšČàšˆ àšźàšœàšŒàšŹà©‚àš° àš•àš° àš°àščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "àš•à©‹àšˆ àš”à©€àšĄàšżàš“ àšœà©°àš€àš° àššàščੀ àšČà©±àš­àšŸ àščੈ, àš‡àšž àššà©‚à©° àššàšŸ àšźà©°àšš àš•à©‡ àš…à©±àš—à©‡ àšœàšŸàš‡àš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X àšœà©°àš€àš° àšžàš„àšżàš€à©€ àš‡àš•àšŸàšˆ àššà©‚à©° àš¶à©àš°à©‚ àš•àš°àšš àš”àšżà©±àšš àš…àšžàš«àšČ àščà©ˆà„€"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "àš—àš°àšŸàš«à©€àš•àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àššàščੀ àščੈ... àšȘàšŸàš  àšąà©°àš— àš†àš°à©°àš­ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY àšźà©à©±àšČ àšŠàšżà©±àš€àšŸ àššàščà©€àš‚ àš—àšżàš† àščà©ˆà„€ àšȘàšŸàš  àšąà©°àš— àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸàš‚àšŠàšŸ àščੈ!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "àšžàšŒà©ˆà©±àšČ àšČàšˆ <enter> àšŠàšŹàšŸàš“"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "àš—àš°àšŸàš«à©€àš•àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àš¶àšš àš¶à©àš°à©‚ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšąà©°àš—"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "àš€à©àšžà©€ àš‡à©±àš• àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšąà©°àš— àšŠà©€ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àščੈ, àšœà©‹ àš•àšż àšàššàšŸàš•àšŸàš‚àšĄàšŸ àš”àšČà©‹àš‚ àšžàščàšŸàš‡àš• àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšąà©°àš—: %s"
@@ -269,7 +270,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr "àšŹà©‚àšŸ àš­àšŸàš— %s àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšąàšŸàš‚àššà©‡ àšČàšˆ àšŹà©‚àšŸ àš•àš°àšš àšŠà©€àš†àš‚ àšČà©‹à©œà©€àšŠà©€àš†àš‚ àšžà©€àšźàšŸàš‚àš”àšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àššàščੀ àš† àš°àšżàščàšŸ àščà©ˆà„€"
#: ../autopart.py:1077
@@ -277,7 +279,8 @@ msgstr "àšŹà©‚àšŸ àš­àšŸàš— %s àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšąàšŸàš‚àššà©‡ àšČàšˆ àšŹà©‚à
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
-msgstr "àš‡àšž àš­àšŸàš— àššà©‚à©° àšœà©‹àšĄàšŒàšš àššàšŸàšČ %s àš”àšżà©±àšš àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšœàšŸàš°à©€ àš•à©€àš€à©‡ àšČàšŸàšœà©€àš•àšČ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àš‚àšŠà©€ àš„àšŸàš‚ àššàščੀ àš°àščà©‡àš—à©€à„€"
+msgstr ""
+"àš‡àšž àš­àšŸàš— àššà©‚à©° àšœà©‹àšĄàšŒàšš àššàšŸàšČ %s àš”àšżà©±àšš àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšœàšŸàš°à©€ àš•à©€àš€à©‡ àšČàšŸàšœà©€àš•àšČ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àš‚àšŠà©€ àš„àšŸàš‚ àššàščੀ àš°àščà©‡àš—à©€à„€"
#: ../autopart.py:1267
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
@@ -438,15 +441,15 @@ msgstr "àššàšŸ-àšźà©à©œ àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€à©€àšŻà©‹àš— àš—àšČàš€à©€"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź àščà©àšŁ àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àščà©‹àš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "àššà©‡àš€àšŸàš”àššà©€"
@@ -529,7 +532,8 @@ msgstr "àšŹà©‚àšŸ-àšČà©‹àšĄàš° àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščà
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
-msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àš€à©‡ àš•à©‹àšˆ àš•àš°àššàšČ àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àššàščੀ àščà©ˆà„€ àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àšŹà©‚àšŸ-àšČà©‹àšĄàš° àšžà©°àš°àššàššàšŸ àš€àšŹàšŠà©€àšČ àššàščੀ àščà©‹àš”à©‡àš—à©€à„€"
+msgstr ""
+"àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àš€à©‡ àš•à©‹àšˆ àš•àš°àššàšČ àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àššàščੀ àščà©ˆà„€ àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àšŹà©‚àšŸ-àšČà©‹àšĄàš° àšžà©°àš°àššàššàšŸ àš€àšŹàšŠà©€àšČ àššàščੀ àščà©‹àš”à©‡àš—à©€à„€"
#: ../cmdline.py:44
msgid "Completed"
@@ -576,8 +580,7 @@ msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
msgstr ""
-"àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àšŠà©€ àščàšŸàšČàš€ àš«àšČàšŸàšȘੀ àš”àšżà©±àšš àšžàš«àšŒàšČàš€àšŸàšȘà©‚àš°àš• àšČàšżàš–à©€ àš—àšˆ àščà©ˆà„€ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź àščà©àšŁ "
-"àšźà©à©œ-àššàšŸàšČੂ àščà©‹àš”à©‡àš—àšŸà„€"
+"àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àšŠà©€ àščàšŸàšČàš€ àš«àšČàšŸàšȘੀ àš”àšżà©±àšš àšžàš«àšŒàšČàš€àšŸàšȘà©‚àš°àš• àšČàšżàš–à©€ àš—àšˆ àščà©ˆà„€ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź àščà©àšŁ àšźà©à©œ-àššàšŸàšČੂ àščà©‹àš”à©‡àš—àšŸà„€"
#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
@@ -599,21 +602,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "àš°àšżàšźà©‹àšŸ àšźà©‡àšœàšŒàšŹàšŸàšš àš‰à©±àš€à©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àščàšŸàšČàš€ àšČàšżàš–àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "àššàš•àšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàš•àšŸàš‚ àšŠà©€ àšœàšŸàš‚àšš àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "àšœà©°àš€àš° /dev/%s 'àš€à©‡ àššàš•àšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàš•àšŸàš‚ àšŠà©€ àšœàšŸàš‚àšš àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -623,8 +626,8 @@ msgstr "àšœà©°àš€àš° /dev/%s 'àš€à©‡ àššàš•àšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàš•àšŸàš‚ àšŠà©€ à
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "àšœà©°àš€àš° /dev/%s 'àš€à©‡ àššàš•àšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàš•àšŸàš‚ àšŠà©€ à
msgid "Error"
msgstr "àš—àšČàš€à©€"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -648,27 +651,27 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ %s àššà©‚à©° àš€àšŹàšŠà©€àšČ àš•à©€àš€à©‡ àšŹàšżàššàšŸàš‚ àšœàšŸàš°à©€ àš°àščàšżàšŁàšŸ àššàšŸàščà©‹àš—à©‡?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "àš°à©‡àšĄ(RAID) àšœà©°àš€àš°"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple àšŹà©‚àšŸàšžàšŸàš°à©‡àšȘ"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP àšŹà©‚àšŸ"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "àšŹà©‚àšŸ àš­àšŸàš— àšŠà©‡ àšȘàščàšżàšČੇ àšžà©ˆàš•àšŸàš° 'àš€à©‡"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "àšźàšŸàšžàšŸàš° àšŹà©‚àšŸ àš°àšżàš•àšŸàš°àšĄ(MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -681,7 +684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter> àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -697,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ-àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ 'àš à©€àš• àščੈ' àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -712,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ-àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ 'àš à©€àš• àščੈ' àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -725,7 +728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter> àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter> àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -751,7 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter>àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -764,11 +767,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter> àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "àš—àšČàš€ àšźàšŸàšŠàšŸ àš„àšŸàš‚"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -781,7 +784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter> àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -794,7 +797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ <Enter> àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -809,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ-àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ 'àš à©€àš• àščੈ' àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -823,11 +826,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ-àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ 'àš à©€àš• àščੈ' àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ-àš‰àščੀ àšČà©‡àšŹàšČ"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -840,31 +843,31 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‡àšž àšžàšźà©±àšžàšżàš† àššà©‚à©° àščੱàšČ àš•àš°àšš àš‰àšȘàš°à©°àš€ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°à©‹à„€"
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ(_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "àš«àšŸàš°àšźàšżàšŸ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšžàšżàšžàšŸàšź %s àš«àšŸàš°àšźàšżàšŸ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©€àš° àšŠà©€ àššàš•àšČ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©€àš°àšŸàš‚ àšŠà©€ àššàš•àšČ àščੋ àš—àšˆ"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -878,20 +881,20 @@ msgstr ""
"\n"
"àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡àščàššàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšźàš—àš°à©‹ àš…àš€à©‡ àšȘà©àš°àšŹà©°àš§àš•(root) àšŠà©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àšČàšŸàš—àš†àšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš–à©‹àšČ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©€àš° àšžà©°àš­àšŸàšČੀ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©€àš°, àšœàšżàšž àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ '%s' àščੈ, àššà©‚à©° àšžà©°àš­àšŸàšČàšżàš† àš—àšżàš† àščà©ˆà„€"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©€àš° àšžà©°àš­àšŸàšČàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -899,44 +902,44 @@ msgstr ""
"àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©€àš°àšŸàš‚ àššà©‚à©° àšžà©°àš­àšŸàšČàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€ àšœà©‡àš•àš° àš‡àšč àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àšŠà©€ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš†àšˆ àščੈ àš€àšŸàš‚ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° "
"àšžàš«àšČàš€àšŸ àšČà©ˆàšŁ àšČàšˆ àš•àšˆ àš”àšŸàš° àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž àš•àš°àššà©€ àšȘàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "àšžàš„àšżàš°"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "àščàšŸàš‚"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "àššàščà©€àš‚"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "àš…àšŁàšĄàšżà©±àš àšŸ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "àš°à©±àšŠ àš•àš°à©‹"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -947,33 +950,34 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "àš—àšČàš€à©€ àš•àšżà©±àš•àšžàšŸàšŸàš°àšŸ àšžà©°àš°àššàššàšŸ àššà©‚à©° àšȘàšŸàš°àšž àš•àš°àšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
-msgstr "àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‡à©±àš• àš«àšČàšŸàšȘੀ àšȘàšŸàš‰à„€ àšĄàšżàšžàš• àšŠà©‡ àšžàšŸàš°à©‡ àš…à©°àšžàšŒ àšźàšżàšŸ àšœàšŸàšŁàš—à©‡, àš‡àšžàš•àš°àš•à©‡ àš†àšȘàšŁà©€ àš«àšČàšŸàšȘੀ àš§àšżàš†àšš àššàšŸàšČ àššà©àšŁà©‹à„€"
+msgstr ""
+"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‡à©±àš• àš«àšČàšŸàšȘੀ àšȘàšŸàš‰à„€ àšĄàšżàšžàš• àšŠà©‡ àšžàšŸàš°à©‡ àš…à©°àšžàšŒ àšźàšżàšŸ àšœàšŸàšŁàš—à©‡, àš‡àšžàš•àš°àš•à©‡ àš†àšȘàšŁà©€ àš«àšČàšŸàšȘੀ àš§àšżàš†àšš àššàšŸàšČ àššà©àšŁà©‹à„€"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "àšœàšŸàš°à©€ àšžà©‚àššàššàšŸ àš—à©à©°àšź àščà©ˆà„€\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "àšœàšŸàš°à©€ àšžà©‚àššàššà©€ àš—à©à©°àšź àščà©ˆà„€"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "àš—àšČàš€à©€!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -984,37 +988,37 @@ msgstr ""
"\n"
"àš¶à©àš°à©‡àšŁà©€ àššàšŸàš‚ = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "àšŹàšŸàščàš°(_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž(_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČàš° àščà©àšŁ àšŹà©°àšŠ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àščੈ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź àščà©àšŁ àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àščੈ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "àšžàšżàšžàšŸàšź àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČàš°"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "àšžàšżàš°àšČà©‡àš–-àšȘà©±àšŸà©€ àšČà©‹àšĄ àš•àš°àšš àš”àšżà©±àšš àš…àšžàš«àšČ"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšàš°à©‹àš–àšŸ"
@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "àšȘàšżà©±àš›à©‡(_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "àšœàšŸàš°à©€ àš°à©±àš–à©‹(_C)"
@@ -1094,7 +1098,26 @@ msgstr "àš‡àšč àšžàščà©€àš‚ %s CDROM àššàščੀ àščà©ˆà„€"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM àššà©‚à©° àš–à©‹àšČ àšžàš•àšŁ àš”àšżà©±àšš àš…àšžàš«àšČà„€"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "àšžàšżàšžàšŸàšź 'àš€à©‡ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ"
@@ -1115,15 +1138,15 @@ msgstr ""
"\n"
"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ-àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ 'àš à©€àš• àščੈ' àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "àššà©±àšČ àš°àšżàščàšŸ àščੈ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ-àš€à©‹àš‚-àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšžàš•àš°àšżàšȘàšŸàšŸàš‚ àššà©±àšČ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ-àš€à©‹àš‚-àšŹàšŸàš…àšŠ àšžàš•àš°àšżàšȘàšŸàšŸàš‚ àššà©±àšČ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
@@ -1161,11 +1184,11 @@ msgstr "àš•à©€ àš‡àšž àš…à©±àšȘàš—àš°à©‡àšĄ àššàšŸàšČ àš€à©àšžà©€àš‚ àšœàšŸàš°à
msgid "Reboot"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš€à©‹ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšžà©°àš°àššàššàšŸ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàš…àšŠ àš•àšŸàš°àš”àšŸàšˆ àšœàšŸàš°à©€ àščੈ..."
@@ -1224,11 +1247,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "àš•àšżàšžà©‡ àš€àš°àšŸàš‚ àš”à©€ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ(_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "àšŹàšŸàščàš°à©€"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1244,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡àšž DASD àššà©‚à©° CDL àš«àšŸàš°àšźàšżàšŸ àš”àš°àš€ àš•à©‡ àšźà©àšĄàšŒ-àš«àšŸàš°àšźàšżàšŸ àš•àš°àššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àš•àš°à©‹àš—à©‡?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1258,29 +1281,29 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡àšž àšĄàš°àšŸàšˆàš” àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àš•àš°à©‹àš—à©‡?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàšˆàš” àš…àšŁàšĄàšżà©±àš à©€(_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàšˆàš” àš«àšŸàš°àšźàšżàšŸ(_I)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "àš—àšČàš€à©€, %s àš€à©‡ àš«àšŸàš‡àšČ àšžàšżàšžàšŸàšź àšźàšŸàšŠàšŸ àš•àš°àšš àš”àšżà©±àšš: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "àš¶à©àš°à©‚ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸàšŠà©€ àščੈ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‰àšĄà©€àš• àš•àš°à©‹, àšœàšŠà©‹àš‚ àš•àšż %s àšœà©°àš€àš° àššà©‚à©° àš«àšŸàš°àšźàšżàšŸ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1299,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšĄàšŸàš°àš‡àš” àššà©‚à©° àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àš…àš€à©‡ àšžàšŸàš°àšŸ àšĄàšŸàšŸàšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àšžàščàšżàšźàš€ àščੋ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1317,11 +1340,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšĄàšŸàš°àš‡àš” àššà©‚à©° àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àš…àš€à©‡ àšžàšŸàš°àšŸ àšĄàšŸàšŸàšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àšžàščàšżàšźàš€ àščੋ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "àš•à©‹àšˆ àšœà©°àš€àš° àššàščੀ àšČà©±àš­àšŸ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1630,7 +1653,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ-àššàšżàš°àš§àšŸàš°àšš àšŠà©€ àšȘà©àšžàšŒàšŸà©€"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšŻàš•à©€àššàšš àščੀ àš­àšŸàš—-àšžàšŸàš°àšŁà©€ àššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àšźà©à©±àšąàšČੀ àšžàš„àšżàš€à©€ àš€à©‡ àšČàšżàš†àš‰àšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1676,7 +1700,8 @@ msgid ""
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©‚àšŸ(root) àš­àšŸàš— 250 àšźà©ˆàš—àšŸàšŹàšŸàš‡àšŸ àš€à©‹ àš˜à©±àšŸ àščੈ, àšœà©‹ àš•àšż àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ %s àšČàšˆ àšŹàščà©àš€ àš˜à©±àšŸ àščà©ˆà„€"
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡à©±àš• /boot/efi àš­àšŸàš— àš«à©ˆàšŸ(FAT) àš•àšżàšžàšź àš…àš€à©‡ 50 àšźà©ˆàš—àšŸàšŹàšŸàš‡àšŸ àšŠàšŸ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁàšŸ àšœàšŒàš°à©‚àš°à©€ àščà©ˆà„€"
#: ../partitions.py:835
@@ -1744,7 +1769,8 @@ msgstr "àš‡à©±àš• àš­àšŸàš—, àšœà©‹ àš•àšż LVM àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšžàšźà©‚àšč à
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "àšźàšŸàšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ àšœàšŸàš‡àšœàšŒ àššàščੀ àščà©ˆà„€ àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ %s àš«àšŸàš‡àšČ-àšžàšżàšžàšŸàšź / àš€à©‡ àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àščà©‹àšŁà©€ àšœàšŒàš°à©‚àš°à©€ àščà©ˆà„€"
#: ../partRequests.py:252
@@ -1765,7 +1791,8 @@ msgstr "àš‡àšč àšźàšŸàšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ àšČà©€àššàš•àšž àš«àšŸàš‡àšČ àšžàšżà
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "àšźàšŸàšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ \"%s\" àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àščੀ àš”àš°àš€à©€ àšœàšŸ àššà©à©±àš•à©€ àščੈ, àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš”à©±àš–àš°à©€ àšźàšŸàšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ àššà©àšŁà©‹à„€"
+msgstr ""
+"àšźàšŸàšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ \"%s\" àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àščੀ àš”àš°àš€à©€ àšœàšŸ àššà©à©±àš•à©€ àščੈ, àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš”à©±àš–àš°à©€ àšźàšŸàšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ àššà©àšŁà©‹à„€"
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
@@ -1829,11 +1856,11 @@ msgstr "àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš•àšżà©°àš— àš”àšżàš”àšžàš„àšŸ"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšžàšżàšžàšŸàšź àš€à©‡ àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš• àš‡à©°àšŸàš°àš«à©‡àšž àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©‹àš—à©‡?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "àš°à©±àšŠ àš•à©€àš€àšŸ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "àšźà©ˆ àš‡àš„à©‹àš‚ àšȘàščàšżàšČੇ àšȘàš— àš€à©‡ àššàščੀ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščàšŸàš‚à„€ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšźà©àšĄàšŒ àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž àš•àš°àššà©€ àšȘàš”à©‡àš—à©€à„€"
@@ -1959,64 +1986,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź %s àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ àšŠà©‡ àš…àš§à©€àšš àšźàšŸàšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "àšžà©°àš­àšŸàšČੋ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "àš°àšżàšźà©‹àšŸ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "àšĄà©€àšŹà©±àš—"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "àš…àšȘàš”àšŸàšŠ àšźà©Œàšœà©‚àšŠ"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "àš°àšżàšźà©‹àšŸ àšźà©‡àšœàšŒàšŹàšŸàšš àš‰à©±àš€à©‡ àšžà©°àš­àšŸàšČੋ"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "àšźà©‡àšœàšŒàšŹàšŸàšš"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "àš°àšżàšźà©‹àšŸ àšźàšŸàš°àš—"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "àš‰àšȘàš­à©‹àš—àš€àšŸ àššàšŸàš‚"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "àš—à©àšȘàš€-àš•à©‹àšĄ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "àšžàščàšŸàš‡àš€àšŸ àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àššàščà©€àš‚"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšŠà©‡ àš‡àšž àšȘàš— àšČàšˆ àš•à©‹àšˆ àšžàščàšŸàš‡àš€àšŸ àššàščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "àš•àš°à©ˆàšžàšŒ àšĄà©°àšȘ àšžà©°àš­àšŸàšČੋ"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s àš€à©‡ àšœà©€ àš†àš‡àš†àš‚ àššà©‚à©°"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> àšžàščàšŸàš‡àš€àšŸ àšČàšˆ | <Tab> àš‡àš•àšŸàšˆàš†àš‚ àš”àšżà©±àšš | <Space> àššà©‹àšŁ | <F12> àš…àš—àšČàšŸ àšȘàš°àšŠàšŸ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2226,15 +2254,15 @@ msgstr "àš—à©àšȘàš€-àš•à©‹àšĄ àš˜à©±àšŸà©‹-àš˜à©±àšŸ 6 àš…à©±àš–àš°àšŸàš‚ àšŠàš
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC àš–à©‹àšœàšżàš† àšźàšŸàššà©€àšŸàš°"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "àš•àšŸàš°àš”àšŸàšˆ àšœàšŸàš°à©€ àščੈ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšžàš°à©‹àš€ àš€à©‹àš‚ àšžà©°àššàšŸàš° àšČàšˆ àš€àšżàš†àš°à©€ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2249,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àšźà©àšĄàšŒ àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž àš•àš°àšš àšČàšˆ 'àšźà©à©œ-àš•à©‹àšžàšŒàšżàšžàšŒ' àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àššàšŸàšČੂ(_b)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2261,15 +2289,15 @@ msgstr ""
"àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àšźà©à©œ-àššàšŸàšČੂ àš•à©€àš€àšŸ, àš€àšŸàš‚ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź àš•àšžà©‚àš€à©€ àšžàš„àšżàš€à©€ àš”àšżà©±àšš àš«àšžàšżàš† àš°àščàšż àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸ, àšœàšżàšž àš€à©‡ àšźà©à©œ "
"àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àš¶àšš àš•àš°àššà©€ àšȘàš”à©‡àš—à©€à„€ àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšœàšŸàš°à©€ àš°à©±àš–àšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "àš°à©±àšŠ àš•àš°à©‹(_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "àšžà©°àššàšŸàš° àššàšČàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2282,11 +2310,11 @@ msgstr ""
"àššàš•àšŸàš°àšŸ àščੈ àšœàšŸàš‚ CD àšĄàš°àšŸàšˆàš” àšźàšŸàš§àšżàš…àšź àš€à©‹ àš–à©‹àšČàšŁ àš”àšżà©±àšš àš…àšžàšźàš°à©±àš„ àščà©ˆà„€\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2296,27 +2324,27 @@ msgstr ""
"àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àšźà©ˆàšŸàšŸ àšĄàšŸàšŸàšŸ àšȘà©œà©àššàšš àšČàšˆ àš…àšžàš«àšŒàšČ àščà©ˆà„€ àš‡àšž àšŠàšŸ àš•àšŸàš°àšš àščੋ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ àš•àšż repodata àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ àš—à©à©°àšź àščà©ˆà„€ "
"àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àšŻàš•à©€àššà©€ àšŹàšŁàšŸàš“ àš•àšż àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àšČੜੀ àš à©€àš• àš€àš°à©àščàšŸàš‚ àš€àšżàš†àš° àš•à©€àš€à©€ àš—àšˆ àščà©ˆà„€ %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "àššàšŸ-àš”àš°àš—à©€àš•à©àš°àšżàš€"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "àš¶à©àš°à©‚àš†àš€ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àšŸàš°àšœ àšžàšŒà©àš°à©‚ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àščà©ˆà„€ àš‡àšž àššà©‚à©° àš•à©à©±àš àšźàšżà©°àšŸ àšČà©±àš— àšžàš•àšŠà©‡ àščàšš..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš•àšŸàš°àš”àšŸàšˆ"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "àššàšżàš°àš­àš°àš€àšŸ àšœàšŸàš‚àšš"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšČàšˆ àššà©àšŁà©‡ àšȘà©ˆàš•à©‡àšœàšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àššàšżàš°àš­àš°àš€àšŸ àšœàšŸàš‚àšš àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ..."
@@ -2610,7 +2638,7 @@ msgstr "àššàš”à©€àššà©€àš•àš°àšš àšŠàšŸ àšȘà©‚àš°àšŸ àšČàšŸàš—, àšžàšżàšžàšŸàšź
msgid "Congratulations"
msgstr "àšźà©àšŹàšŸàš°àš•"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2620,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"àšŹàšŸàšš àššàšŸàšČ àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àšźà©à©œ àššàšŸàšČੂ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš‡àšžàš€à©‡àšźàšŸàšČ àš•àš°à©‹à„€\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2697,6 +2725,25 @@ msgstr "àš†àšˆàšȘੀ(IP) àšžàšżàš°àššàšŸàš”à©‡àš‚ àš”àšżà©±àšš àš…à©°àš• 1 àš…àš
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "àš†àšˆàšȘੀ(IP) àšžàšżàš°àššàšŸàš”à©‡àš‚ àš”àšżà©±àšš àš…à©°àš• 0 àš…àš€à©‡ 255 àšŠà©‡ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àščà©‹àšŁà©‡ àšœàšŒàš°à©‚àš°à©€ àščàšš"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC àšžà©°àš°àššàššàšŸ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "àšĄàšŸàšŸàšŸ àššàšŸàšČ àš—àšČàš€à©€"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "àš­àšŸàšžàšŒàšŸ àššà©‹àšŁ"
@@ -2887,8 +2934,8 @@ msgid ""
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
"àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšČà©‹àšĄàšŒà©€àšŠàšŸ àš†àš•àšŸàš° (%10.2f àšźà©ˆàšŹàšŸ) àš…àš§àšżàš•àš€àšź àšČàšŸàšœàšŒà©€àš•àšČ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš†àš•àšŸàš° (%10.2f àšźà©ˆàšŹàšŸ) àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àščà©ˆà„€ "
-"àš‡àšž àšžà©€àšźàšŸ àššà©‚à©° àš”àš§àšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš€à©àšžà©€àš‚ àššàšŸ-àš”à©°àšĄà©€ àšĄàšżàšžàš• àš„àšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš‡àšž àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšžàšźà©‚àšč àšŠà©‡ àš­à©Œàš€àšżàš• àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšŹàšŁàšŸ "
-"àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àš…àš€à©‡ àš‰àščàššàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš‡àšž àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš—àš°à©à©±àšȘ àš”àšżà©±àšš àšœà©‹à©œ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
+"àš‡àšž àšžà©€àšźàšŸ àššà©‚à©° àš”àš§àšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš€à©àšžà©€àš‚ àššàšŸ-àš”à©°àšĄà©€ àšĄàšżàšžàš• àš„àšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš‡àšž àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšžàšźà©‚àšč àšŠà©‡ àš­à©Œàš€àšżàš• àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšŹàšŁàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ "
+"àščੋ àš…àš€à©‡ àš‰àščàššàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš‡àšž àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš—àš°à©à©±àšȘ àš”àšżà©±àšš àšœà©‹à©œ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3435,12 +3482,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "àš”àšżàš­àšŸàš—à©€àš•àš°àšš"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "àš‡àšč àš˜àšŸàš€àš• àš—àšČàš€à©€àš†àš‚ àš•àš°àš•à©‡ àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àšČà©‹àšĄàšŒà©€àš‚àšŠà©€ àš”àšżàš­àšŸàš—à©€àš•àš°àšš àšžàš•à©€àšź àš–àš€àšź àščੋ àš—àšˆ àščà©ˆà„€"
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "àš‡àšč àš—àšČàš€à©€àš†àš‚ àš à©€àš• àš•àš°àššà©€àš†àš‚ àšœàš°à©‚àš°à©€ àščàšš àš€àšŸàš‚àš•àšż àš€à©àšžà©€àš‚ %s àšŠà©€ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšœàšŸàš°à©€ àš°àščà©‹à„€"
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3710,7 +3759,7 @@ msgstr "àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ"
msgid "Summary"
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "àšžàš„àšżàš€à©€:"
@@ -3938,7 +3987,8 @@ msgstr "àš‡àšč àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšŹà©‚àšŸ-àšČà©‹àšĄàš° àšŠà
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČàš° àššà©‡ %s àšŹà©‚àšŸ-àšČà©‹àšĄàš° àš‡àšž àšžàšźà©‡ %s àš€à©‡ àš–à©‹àšœàšżàš† àščà©ˆà„€"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4073,7 +4123,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "àšžàš”à©ˆàšȘ àš«àšŸàš‡àšČ àšŠàšŸ àš†àš•àšŸàš° 1 àš…àš€à©‡ 2000 àšźà©ˆàšŹàšŸ àš”àšżà©±àšš àščà©‹àšŁàšŸ àššàšŸàščà©€àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "àšœà©‹ àšœà©°àš€àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àšžàš”à©ˆàšȘ àšČàšˆ àššà©àšŁàšżàš† àščੈ, àš€à©‡ àšČà©‹àšĄàšŒà©€àšŠàšŸ àš„àšŸàš‚ àššàščੀ àščà©ˆà„€"
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -4101,7 +4152,8 @@ msgstr "FCP àšœà©°àš€àš° %s àšžà©‹àš§"
msgid ""
"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
"you wish to continue?"
-msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁà©€ àšžà©°àš°àššàššàšŸ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ FCP àšĄàšżàšžàš• àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščà©‹à„€ àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšœàšŸàš°à©€ àš°à©±àš–àšŁ àšČàšˆ àšžàščàšżàšźàš€ àščੋ?"
+msgstr ""
+"àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁà©€ àšžà©°àš°àššàššàšŸ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ FCP àšĄàšżàšžàš• àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščà©‹à„€ àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšœàšŸàš°à©€ àš°à©±àš–àšŁ àšČàšˆ àšžàščàšżàšźàš€ àščੋ?"
#: ../iw/zipl_gui.py:32
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -4237,7 +4289,8 @@ msgstr ""
"àšȘàš”à©‡àš—àšŸ àš•àšż àš•àšżàščàšĄàšŒàšŸ àš­àšŸàš— àš€à©‹ àšŹà©‚àšŸ àš•àš°àššàšŸ àščੈ àš…àš€à©‡ àš‰àšž àšČàšˆ àš”à©±àš–àš°àšŸ àšČà©‡àšŹàšČ àš”à©€ àššàšżàš°àš§àšŸàš°àšżàš€ àš•àš°àššàšŸ àšȘàš”à©‡àš—àšŸà„€"
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> àšŹàšŸàšš àššà©àšŁà©‹ | <F2> àšźà©‚àšČàšŹà©‚àšŸ àš‡à©°àšŠàš°àšŸàšœàšŒ àššà©àšŁà©‹ | <F12> àš…à©±àš—à©‡ àšȘàš°àšŠàšŸ>"
#: ../textw/bootloader_text.py:397
@@ -4348,7 +4401,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4373,7 +4426,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àš—àš°à©à©±àšȘ àšŠà©€ àššà©‹àšŁ àš•àš°à©‹, àšœàšżàšž àššà©‚à©° àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr "<Space>,<+>,<-> àššà©‹àšŁ | <F2> àšžàšźà©‚àšč àš”à©‡àš°àš”àšŸ | <F12> àš…àš—àšČàšŸ àšȘàš°àšŠàšŸ"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
@@ -4384,6 +4438,28 @@ msgstr "àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àšžàšźà©‚àšč àš”à©‡àš°àš”àšŸ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "àš•àšżàšž àš•àšżàšžàšź àšŠàšŸ àšžàšżàšžàšŸàšź àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àš•àš°à©‹àš—à©‡?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP àšžàšżàš°àššàšŸàš”àšŸàš‚:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "àš—àšČàš€ IP àšžàš€àš°"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "àšŠàšżà©±àš€àšŸ IP '%s' àš‡à©±àš• àšœàšŸàš‡àšœàšŒ IP àššàščੀ àščà©ˆà„€"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "àš•à©€-àšŹà©‹àš°àšĄ àššà©‹àšŁ"
@@ -4408,15 +4484,6 @@ msgstr "3 àšŹàšŸàššàšŸàš‚ àš”àšŸàš‚àš— àšźà©°àššàšŁàšŸ àščੈ?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "àšźàšŸàšŠàšž àššà©‹àšŁ"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "àš—àšČàš€ IP àšžàš€àš°"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "àšŠàšżà©±àš€àšŸ IP '%s' àš‡à©±àš• àšœàšŸàš‡àšœàšŒ IP àššàščੀ àščà©ˆà„€"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP àšžàšżàš°àššàšŸàš”àšŸàš‚"
@@ -4723,7 +4790,8 @@ msgstr "àšČàšŸà©›à©€àš•àšČ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš•à©‹àšˆ à
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). "
-msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšČà©‹àšĄàšŒà©€àšŠàšŸ àš†àš•àšŸàš°(%10.2f àšźà©ˆàšŹàšŸ) àš…àš§àšżàš•àš€àšź àšČàšŸàšœàšŒà©€àš•àšČ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš†àš•àšŸàš° (%10.2f àšźà©ˆàšŹàšŸ) àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àščà©ˆà„€"
+msgstr ""
+"àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšČà©‹àšĄàšŒà©€àšŠàšŸ àš†àš•àšŸàš°(%10.2f àšźà©ˆàšŹàšŸ) àš…àš§àšżàš•àš€àšź àšČàšŸàšœàšŒà©€àš•àšČ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš†àš•àšŸàš° (%10.2f àšźà©ˆàšŹàšŸ) àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àščà©ˆà„€"
#: ../textw/partition_text.py:1311
#, python-format
@@ -4761,8 +4829,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "àš°à©‡àšĄ (RAID)"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-àšžàščàšŸàš‡àš€àšŸ F2-àššàš”àšŸàš‚ F3-àšžà©‹àš§ F4-àščàšŸàšŸàš‰ F5-àšźà©àšĄàšŒ-àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€ F12-àš à©€àš• àščੈ "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-àšžàščàšŸàš‡àš€àšŸ F2-àššàš”àšŸàš‚ F3-àšžà©‹àš§ F4-àščàšŸàšŸàš‰ F5-àšźà©àšĄàšŒ-àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€ F12-àš à©€àš• àščੈ "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4811,43 +4881,43 @@ msgstr "àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàšŠàš‚àšĄ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "àšĄàšŸàšŠàššàšČà©‹àšĄ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸàšŠàšŸ àščੈ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " àššàšŸàš‚ : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " àš†àš•àšŸàš° : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " àšžà©°àš–à©‡àšȘ: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " àšŹàšŸàšˆàšŸ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " àšžàšźàšŸàš‚"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "àš•à©à©±àšČ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "àšžàšźàšŸàšȘàš€: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "àšŹàš•àšŸàš‡àš†: "
@@ -4862,8 +4932,8 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"%s àšŠà©€ àšźà©‚àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àšš àš†àšź àš‡à©°àšŸàš°àššà©ˆà©±àšŸ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àšČàšˆ àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àščàššà„€ "
-"àš€à©àšžà©€àš‚ àš•à©‡àščੜੇ àščà©‹àš° àš•à©°àšźàšŸàš‚ àšČàšˆ àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àš€àšżàš†àš° àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
+"%s àšŠà©€ àšźà©‚àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àšš àš†àšź àš‡à©°àšŸàš°àššà©ˆà©±àšŸ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àšČàšˆ àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àščàššà„€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš•à©‡àščੜੇ àščà©‹àš° àš•à©°àšźàšŸàš‚ àšČàšˆ "
+"àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àš€àšżàš†àš° àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -4977,11 +5047,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "àšȘà©àš°àšŹà©°àš§àš•(root) àš—à©àšȘàš€-àš•à©‹àšĄ àš˜à©±àšŸà©‹-àš˜à©±àšŸ 6 àš…à©±àš–àš°àšŸàš‚ àšŠàšŸ àščà©‹àšŁàšŸ àšœàšŒàš°à©‚àš°à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5502,8 +5567,9 @@ msgstr "àš•àšżà©±àš•àšžàšŸàšŸàš°àšŸ àšąà©°àš— àš•àšźàšŸàš‚àšĄ %s àšŹà©°àšŠ àš•àš
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%s àš€à©‡ àšœà©€ àš†àš‡àš†àš‚ àššà©‚à©° - àšžà©°àš•àšŸàš•àšŸàšČà©€àšš àšąà©°àš—"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àš‡àš•àšŸàšˆàš†àš‚ àš”àšżà©±àšš | <Space> àššà©‹àšŁ | <F12> àš…àš—àšČàšŸ àšȘàš°àšŠàšŸ"
#: ../loader2/lang.c:377
@@ -5522,11 +5588,11 @@ msgstr "àščàšŸàš°àšĄ àšĄàš°àšŸàšˆàš”"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS àšȘà©àš°àš€à©€àšŹàšżà©°àšŹ"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "àššàš”à©€àššà©€àš•àš°àšš àšĄàšżàšžàš• àšžàš°à©‹àš€"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5534,28 +5600,28 @@ msgstr ""
"àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àš•à©‹àšČ àš‡à©±àš• àš€à©‹ àš”à©±àš§ àšœà©°àš€àš° àščàšš, àšœà©‹ àš•àšż àššàš”à©€àššà©€àš•àš°àšš àšĄàšżàšžàš• àšČàšˆ àšžàš°à©‹àš€ àšŠàšŸ àš•à©°àšź àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščàššà„€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš•àšżàščàšĄàšŒàšŸ "
"àš”àš°àš€àšŁàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àš•àš°à©‹àš—à©‡?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "àš†àšȘàšŁà©€ àššàš”à©€àššà©€àš•àš°àšš àšĄàšżàšžàš• /dev/%s àš”àšżà©±àšš àšȘàšŸàš‰ àš…àš€à©‡ àšœàšŸàš°à©€ àš°àščàšżàšŁ àšČàšˆ \"àš à©€àš• àščੈ\" àšŠàšŹàšŸàš“à„€"
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "àššàš”à©€àššà©€àš•àš°àšš àšĄàšżàšžàš•"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "àššàš”à©€àššà©€àš•àš°àšš àšĄàšżàšžàš• àšźàšŸàšŠàšŸ àš•àš°àšš àš”àšżà©±àšš àš…àšžàš«àšČ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "àššàš”à©€àšš"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "àšàššàšŸàš•àšŸàš‚àšĄàšŸ àššàš”à©€àšš àš–à©‹àšČ àš°àšżàščàšŸ àščੈ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5564,40 +5630,40 @@ msgstr ""
"àš•à©‹àšˆ àščàšŸàš°àšĄ-àšĄàš°àšŸàšˆàš” àššàščੀ àšČà©±àš­à©€, àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšŠà©€ àšžàš«àšČàš€àšŸ àšČàšˆ àš€à©àšžà©€àš‚ àššàšżàšžàšŒàššà©‡ àščੀ àšœà©°àš€àš°-àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àšŠàšžàš€à©€ àššà©àšŁàššàšŸ "
"àššàšŸàščà©‹àš—à©‡à„€ àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àščà©àšŁà©‡ àščੀ àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àššà©àšŁàššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àš•àš°à©‹àš—à©‡?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àšźàšžàšŒà©€àšš àš€à©‡ %s àššà©‚à©° àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àšš àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àš‚àšŠà©€ àš°à©ˆàšź(RAM) àššàščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "àšžà©°àš•àšŸàš•àšŸàšČà©€àšš àšąà©°àš—"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àšąà©°àš—"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "àšŹàššàšŸàš‰ àšȘà©àš°àš€à©€àšŹàšżà©°àšŹ àš•àšżàšž àš•àšżàšžàšź àšŠà©‡ àšźàšŸàš§àšżàš…àšź àš€à©‡ àščàšš?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àšš àšČàšˆ àšȘà©ˆàš•à©‡àšœ àš•àšżàšž àš•àšżàšžàšź àšŠà©‡ àšźàšŸàš§àšżàš…àšź àš€à©‡ àščàšš?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "àš•à©‹àšˆ àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àššàščੀ àšČà©±àš­àšŸ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àššà©àšŁà©‹"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àšĄàšżàšžàš• àš”àš°àš€à©‹àš‚"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5605,39 +5671,40 @@ msgstr ""
"àš‡àšž àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš•àšżàšžàšź àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àš‚àšŠà©€ àš•à©‹àšˆ àšœà©°àš€àš° àšŠà©€ àš•àšżàšžàšź àššà©‚à©° àš–à©‹àšœàšŁ àš”àšżà©±àšš àš…àšžàš«àšČ àščà©ˆà„€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àššà©‚à©° àšŠàšžàš€à©€ "
"àššà©àšŁàššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àšœà©°àš€àš°-àšĄàšżàšžàš• àš”àš°àš€àšŁà©€ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àš€à©‡ àš‡àšč àšœà©°àš€àš° àš–à©‹àšœà©‡ àš—àš àščàššà„€"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
-msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àšČàšˆ àš•à©‹àšˆ àšœà©°àš€àš°-àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àšČà©‹àšĄ àššàščੀ àš•à©€àš€à©‡ àš—àš àščàššà„€ àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš•àšżàšžà©‡ àššà©‚à©° àščà©àšŁ àšČà©‹àšĄ àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
+msgstr ""
+"àš€à©àščàšŸàšĄà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àšČàšˆ àš•à©‹àšˆ àšœà©°àš€àš°-àšĄàš°àšŸàšˆàš”àš° àšČà©‹àšĄ àššàščੀ àš•à©€àš€à©‡ àš—àš àščàššà„€ àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš•àšżàšžà©‡ àššà©‚à©° àščà©àšŁ àšČà©‹àšĄ àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "àšœà©°àš€àš°"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "àšžàšźàšŸàšȘàš€"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "àšœà©°àš€àš° àš¶àšŸàšźàšżàšČ"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "àšČà©‹àšĄàš° àš€àšŸàš‚ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àščੀ àššà©±àšČ àš°àšżàščàšŸ àščà©ˆà„€ àš¶à©ˆà©±àšČ àšžàšŒà©àš°à©‚ àščੋ àš°àščੀ àščà©ˆà„€\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "àšàššàšŸàš•àšŸàš‚àšĄàšŸ àšœàšŸàš°à©€ àščੈ, %s àšžà©°àš•àšŸàš•àšŸàšČà©€àšš àšąà©°àš— - àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‰àšĄà©€àš• àš•àš°à©‹...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "àšàššàšŸàš•àšŸàš‚àšĄàšŸ àšœàšŸàš°à©€ àščੈ, %s àšžàšżàšžàšŸàšź àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČàš° - àš•àšżàš°àšȘàšŸ àš•àš°àš•à©‡ àš‰àšĄà©€àš• àš•àš°à©‹...\n"
@@ -6009,7 +6076,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ HTTP àšȘàš°àšŸàš•àšžà©€ àšžàš°àš”àš° àš”àš°àš€ àš°àščੇ àščੋ, àš€àšŸàš‚ àš”àš°àš€àšŁ àšČàšˆ HTTP àšȘàš°àšŸàš•àšžà©€ àšžàš°àš”àš° àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àš­àš°à©‹à„€"
+msgstr ""
+"àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ HTTP àšȘàš°àšŸàš•àšžà©€ àšžàš°àš”àš° àš”àš°àš€ àš°àščੇ àščੋ, àš€àšŸàš‚ àš”àš°àš€àšŁ àšČàšˆ HTTP àšȘàš°àšŸàš•àšžà©€ àšžàš°àš”àš° àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àš­àš°à©‹à„€"
#: ../loader2/urls.c:434
msgid "Account name:"
@@ -6060,8 +6128,8 @@ msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
msgstr ""
-"<product> àššà©‚à©° àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àščàšŸàš°àšĄ àšĄàšżàšžàš• àš‰à©±àš€à©‡ àš­àšŸàš— àššàšŸàščà©€àšŠà©‡ àščàššà„€ àš€à©àšžà©€àš‚ "
-"àšœàšŸàš‚ àš€àšŸàš‚ àšźà©‚àšČ àš”àšżàš­àšŸàš—à©€àš•àš°àšš àš–àšŸàš•à©‡ àšŠà©€ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àš†àšȘ àšŹàšŁàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
+"<product> àššà©‚à©° àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€à©àščàšŸàšĄà©€ àščàšŸàš°àšĄ àšĄàšżàšžàš• àš‰à©±àš€à©‡ àš­àšŸàš— àššàšŸàščà©€àšŠà©‡ àščàššà„€ àš€à©àšžà©€àš‚ àšœàšŸàš‚ àš€àšŸàš‚ àšźà©‚àšČ "
+"àš”àšżàš­àšŸàš—à©€àš•àš°àšš àš–àšŸàš•à©‡ àšŠà©€ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àš†àšȘàšŁàšŸ àš†àšȘ àšŹàšŁàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6087,6 +6155,23 @@ msgstr "àš…àšȘàš”àšŸàšŠ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€"
msgid "_Exception details"
msgstr "àš…àšȘàš”àšŸàšŠ àš”à©‡àš°àš”àšŸ(_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC àšžà©°àš°àššàššàšŸ"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "àšŹàšŸàš…àšŠ 'àšš àšȘàšžà©°àšŠ(_l)"
@@ -6096,8 +6181,8 @@ msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
msgstr ""
-"àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àššà©‹àšŁ àš”àšżà©±àšš àščà©‹àš° àšȘàšžà©°àšŠ àš€à©àšžà©€àš‚ àščà©àšŁ àšȘà©‚àš°à©€ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àšȘàš°àšŹà©°àš§ àš•àšŸàš°àšœ àš°àšŸàščà©€àš‚ "
-"àšŹàšŸàš…àšŠ àš”àšżà©±àšš àš”à©€ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
+"àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àššà©‹àšŁ àš”àšżà©±àšš àščà©‹àš° àšȘàšžà©°àšŠ àš€à©àšžà©€àš‚ àščà©àšŁ àšȘà©‚àš°à©€ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àšȘàš°àšŹà©°àš§ àš•àšŸàš°àšœ àš°àšŸàščà©€àš‚ àšŹàšŸàš…àšŠ àš”àšżà©±àšš "
+"àš”à©€ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6106,8 +6191,8 @@ msgid ""
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""
-"%s àšŠà©€ àšźà©‚àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àšš àš†àšź àš‡à©°àšŸàš°àššà©ˆà©±àšŸ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àšŠà©‡ àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àšžàšŒàšŸàšźàšżàšČ àščàššà„€ àščà©‹àš° "
-"àš•àšżàščੜੇ àš•à©°àšźàšŸàš‚ àšČàšˆ àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àš€àšżàš†àš° àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
+"%s àšŠà©€ àšźà©‚àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČà©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àšš àš†àšź àš‡à©°àšŸàš°àššà©ˆà©±àšŸ àš”àš°àš€à©‹àš‚ àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àšŠà©‡ àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àšžàšŒàšŸàšźàšżàšČ àščàššà„€ àščà©‹àš° àš•àšżàščੜੇ àš•à©°àšźàšŸàš‚ àšČàšˆ "
+"àš€à©àšžà©€àš‚ àš†àšȘàšŁà©‡ àšžàšżàšžàšŸàšź àššà©‚à©° àš€àšżàš†àš° àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6358,7 +6443,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "àšȘà©‚àš°àšŹà©€ àšžàšźàšŸàš‚ - àš“àššàšŸà©€àš°à©€àš“ - àš†àšź àš„àšŸàš”àšŸàš‚"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "àšȘà©‚àš°àšŹà©€ àšžàšźàšŸàš‚ - àš“àššàšŸàšŸàš°à©€àš“ àš€à©‡ àš•àšżàšŠàšŹàšž - àš„àšŸàš”àšŸàš‚, àšœà©‹ àš•àšż DST 1967-1973 àššà©‚à©° àššàščੀ àš”à©‡àš–à©€àš†"
#. generated from zone.tab
@@ -6546,7 +6632,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "àšȘàščàšŸàšĄàšŒà©€ àšźàšżàš†àš°à©€ àšžàšźàšŸàš‚ - àš…àš°à©€àšœàšŒà©‹àššàšŸ"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "àšȘàščàšŸàšĄàšŒà©€ àšźàšżàš†àš°à©€ àšžàšźàšŸàš‚ - àšĄàšŸàš”àšžàšš àš•àš°à©ˆàš• àš€à©‡ àš•àšżàšČàšŸ àšžà©ˆàšŸ àšœà©‹àščàšš, àšŹàš°àš€àšŸàššàš”à©€àš‚ àš•à©‹àšČà©°àšŹà©€àš†"
#. generated from zone.tab
@@ -6976,4 +7063,3 @@ msgstr "àš”àšŸàšČàšżàšžàšŒ"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "àšœàšŒà©‚àšČੂ"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 99f70696d..d030f1edc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -102,36 +102,37 @@ msgstr "PoƂącz się z %s, aby rozpocząć instalację..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "PoƂącz się, aby rozpocząć instalację..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -143,18 +144,18 @@ msgstr "PoƂącz się, aby rozpocząć instalację..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nieznany bƂąd"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-"BƂąd podczas odczytywania drugiej częƛci pliku konfiguracyjnego kickstart: "
-"%s!"
+"BƂąd podczas odczytywania drugiej częƛci pliku konfiguracyjnego kickstart: %"
+"s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -162,44 +163,44 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczającej iloƛci RAM-u, aby uĆŒyć instalatora graficznego. "
"Uruchamianie trybu tekstowego."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Rodzaj instalacji wymusza instalację w trybie tekstowym"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nie znaleziono ĆŒadnego sprzętu graficznego, zaƂoĆŒono jego brak"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nie moĆŒna zainicjować obiektu stanu sprzętu X Window."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
"Instalacja graficzna jest niedostępna... Uruchamianie trybu tekstowego."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "Zmienna DISPLAY nie jest ustawiona. Uruchamianie trybu tekstowego!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Naciƛnij <enter>, aby uzyskać powƂokę"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Uruchamianie instalacji graficznej..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nieznana metoda instalacji"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Okreƛlono metodę instalacji nie obsƂugiwaną przez anacondę."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nieznana metoda instalacji: %s"
@@ -439,15 +440,15 @@ msgstr "Nieodwracalny bƂąd"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "System zostanie teraz ponownie uruchomiony."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "OstrzeĆŒenie"
@@ -606,21 +607,21 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"WystąpiƂ problem podczas zapisywania stanu systemu na zdalnym komputerze."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -630,8 +631,8 @@ msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw na /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw na /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "BƂąd"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -655,27 +656,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuować bez migrowania %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Urządzenie RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji startowej"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -705,7 +706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -720,7 +721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -759,7 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -772,11 +773,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "NieprawidƂowy punkt montowania"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij <Enter>, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -831,11 +832,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Powtarzające się etykiety"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -848,31 +849,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Napraw problem i ponĂłw proces instalacji."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "U_ruchom ponownie"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatowanie systemu plikĂłw %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas kopiowania zrzutów ekranu."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Skopiowano zrzuty ekranu"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -887,20 +888,20 @@ msgstr ""
"Dostęp do nich moĆŒna uzyskać po ponownym uruchomieniu systemu logując się "
"jako root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Zrzut ekranu o nazwie \"%s\" zostaƂ zapisany."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "BƂąd podczas zapisywania zrzutu ekranu"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -909,44 +910,44 @@ msgstr ""
"podczas instalowania pakietu, konieczne moĆŒe okazać się kilkukrotne "
"ponowienie prĂłby."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Napraw"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "PonĂłw"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Zignoruj"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -957,11 +958,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "BƂąd podczas analizowania konfiguracji kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -969,23 +970,23 @@ msgstr ""
"WĆ‚ĂłĆŒ dyskietkę. PoniewaĆŒ caƂa zawartoƛć dyskietki zostanie usunięta, upewnij "
"się, ĆŒe wkƂadasz odpowiednią dyskietkę."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "domyƛlnie:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Brak informacji o wydaniu.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Brak informacji o wydaniu."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "BƂąd!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -996,37 +997,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_ZakoƄcz"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_PonĂłw"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalator zakoƄczy teraz pracę..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "System zostanie teraz ponownie uruchomiony..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Ponowne uruchamianie systemu"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Instalator %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nie moĆŒna wczytać paska tytuƂowego"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Okno instalacji"
@@ -1047,8 +1048,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"Przygotuj je przed przejƛciem do dalszego etapu instalacji. Jeƛli chcesz "
-"przerwać instalację i ponownie uruchomić komputer, wybierz \"Uruchom "
-"ponownie\"."
+"przerwać instalację i ponownie uruchomić komputer, wybierz \"Uruchom ponownie"
+"\"."
#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Dalej"
@@ -1107,7 +1108,26 @@ msgstr "To nie jest poprawny CD-ROM %s."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Brak dostępu do CD-ROM-u."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "PonĂłw"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Zainstaluj w systemie"
@@ -1128,15 +1148,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij OK, aby ponownie uruchomić system."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Uruchamianie..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Uruchamianie skryptĂłw przedinstalacyjnych"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Uruchamianie skryptĂłw poinstalacyjnych"
@@ -1177,11 +1197,11 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować aktualizację?"
msgid "Reboot"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Przeprowadzanie konfiguracji systemu po instalacji..."
@@ -1242,11 +1262,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Za_instaluj pomimo tego"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Obca"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1263,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz ponownie sformatować urządzenie DASD uĆŒywając formatu CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1278,29 +1298,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz sformatować ten dysk?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Z_ignoruj napęd"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "S_formatuj napęd"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "BƂąd podczas montowania systemu plików na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inicjowanie"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Proszę czekać, formatowanie dysku %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1321,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainicjować ten dysk, usuwając WSZYSTKIE DANE?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1341,11 +1361,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainicjować ten dysk, usuwając WSZYSTKIE DANE?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napędów"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1879,11 +1899,11 @@ msgstr "Ustawienia sieci"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Czy chcesz uruchomić interfejsy sieciowe?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie moĆŒna cofnąć się do poprzedniego kroku. Musisz sprĂłbować jeszcze raz."
@@ -2013,66 +2033,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "System zostaƂ zamontowany w folderze %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Zdalnie"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debuguj"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "WystąpiƂ wyjątek"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Zapisz na zdalnym komputerze"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Komputer"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "ƚcieĆŒka zdalna"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nazwa uĆŒytkownika"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "HasƂo"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoc jest niedostępna"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Dla tego kroku instalacji nie jest dostępna ĆŒadna pomoc."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Zapisz zrzut Crash"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witaj w %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> pomoc | <Tab> między elementami | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2290,15 +2310,15 @@ msgstr "HasƂo musi mieć co najmniej 6 znaków."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Rozpoznano monitor DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Przygotowywanie transakcji ze ĆșrĂłdƂa instalacji..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2313,11 +2333,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciƛnij \"Ponów\", aby spróbować ponownie."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "U_ruchom ponownie"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2326,15 +2346,15 @@ msgstr ""
"konfiguracji, co najprawdopodobniej będzie wymagaƂo ponownej instalacji. Czy "
"jesteƛ pewny, ĆŒe chcesz kontynuować?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "BƂąd podczas uruchamiania transakcji"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2348,11 +2368,11 @@ msgstr ""
"odczytać.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Pobieranie informacji o instalacji..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2362,27 +2382,27 @@ msgstr ""
"Nie moĆŒna odczytać metadanych pakietu. Powodem moĆŒe być brak folderu "
"repodata. Upewnij się, ĆŒe drzewo instalacji zostaƂo poprawnie utworzone. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nieskategoryzowane"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Rozpoczynanie instalacji"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Rozpoczynanie procesu instalacji. MoĆŒe to potrwać kilka minut..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Postęp instalacji"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sprawdzanie zaleĆŒnoƛci"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sprawdzanie zaleĆŒnoƛci pakietĂłw wybranych do instalacji..."
@@ -2685,7 +2705,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2695,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"przycisk \"Uruchom ponownie\", aby ponownie uruchomić system.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2773,6 +2793,25 @@ msgstr "Adresy IP muszą zawierać liczby od 1 do 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Adresy IP muszą zawierać liczby od 0 do 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Konfiguracja VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "BƂąd danych"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór języka"
@@ -2829,8 +2868,8 @@ msgid ""
"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
-"Nie moĆŒna zmienić rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoƛć "
-"(%10.2f MB) jest większa, niĆŒ najmniejszy wolumin fizyczny (%10.2f MB) w "
+"Nie moĆŒna zmienić rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoƛć (%"
+"10.2f MB) jest większa, niĆŒ najmniejszy wolumin fizyczny (%10.2f MB) w "
"grupie woluminĂłw."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
@@ -2840,8 +2879,8 @@ msgid ""
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
"(%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
-"Nie moĆŒna zmienić rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoƛć "
-"(%10.2f MB) jest za duĆŒa w porĂłwnaniu z rozmiarem najmniejszego woluminu "
+"Nie moĆŒna zmienić rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoƛć (%"
+"10.2f MB) jest za duĆŒa w porĂłwnaniu z rozmiarem najmniejszego woluminu "
"fizycznego (%10.2f MB) w grupie woluminĂłw."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
@@ -3419,8 +3458,8 @@ msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
"about to install."
msgstr ""
-"Ta pozycja nie moĆŒe zostać usunięta, poniewaĆŒ przeznaczona jest dla systemu "
-"%s, który zaraz będziesz instalować."
+"Ta pozycja nie moĆŒe zostać usunięta, poniewaĆŒ przeznaczona jest dla systemu %"
+"s, który zaraz będziesz instalować."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3799,7 +3838,7 @@ msgstr "Pakiet"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Stan: "
@@ -4094,8 +4133,8 @@ msgid ""
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
"Niniejsze wydanie %s obsƂuguje system plików z księgowaniem - ext3. Ma on "
-"kilka zalet w porĂłwnaniu z systemem plikĂłw ext2, tradycyjnie dostarczanym z "
-"%s. MoĆŒliwa jest migracja partycji sformatowanych jako ext2 do ext3 bez "
+"kilka zalet w porĂłwnaniu z systemem plikĂłw ext2, tradycyjnie dostarczanym z %"
+"s. MoĆŒliwa jest migracja partycji sformatowanych jako ext2 do ext3 bez "
"utraty danych.\n"
"\n"
"Które z partycji mają migrować?"
@@ -4460,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4499,6 +4538,28 @@ msgstr "SzczegóƂy grupy pakietów"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaki typ systemu chcesz zainstalować?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Adres IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "BƂędny ciąg znaków okreƛlający IP"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "\"%s\" nie jest prawidƂowym adresem IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "WybĂłr klawiatury"
@@ -4523,15 +4584,6 @@ msgstr "Emulować trzeci klawisz?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "WybĂłr myszy"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "BƂędny ciąg znaków okreƛlający IP"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "\"%s\" nie jest prawidƂowym adresem IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
@@ -4934,43 +4986,43 @@ msgstr "Disk druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Pobieranie - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacja pakietĂłw"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nazwa : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Rozmiar : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Podsumowanie: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " pakietĂłw"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " bajtĂłw"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " czas"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Razem :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ZakoƄczono: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "PozostaƂo: "
@@ -5102,11 +5154,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "HasƂo roota musi zawierać co najmniej 6 znaków."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5639,7 +5686,7 @@ msgstr "BƂędny argument polecenia shutdown metody kickstart %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Witaj w %s - tryb ratunkowy"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5661,11 +5708,11 @@ msgstr "Dysk twardy"
msgid "NFS image"
msgstr "Obraz NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "PoƂoĆŒenie dyskietki aktualizującej"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5673,30 +5720,30 @@ msgstr ""
"Masz w systemie kilka urządzeƄ, w ktĂłrych moĆŒe znajdować się dyskietka "
"aktualizująca. KtĂłrego chcesz uĆŒyć?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"WĆ‚ĂłĆŒ dyskietkę aktualizującą do /dev/%s, a potem naciƛnij \"OK\", aby "
"kontynuować."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Dyskietka aktualizująca"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nie udaƂo się zamontować dyskietki aktualizującej"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Odczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5706,40 +5753,40 @@ msgstr ""
"wybrać sterowniki urządzeƄ, aby umoĆŒliwić kontynuowanie instalacji. Czy "
"chcesz teraz to zrobić?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Masz za maƂo RAM-u, aby zainstalować %s na tym komputerze."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda ratunku"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jakiego typu noƛnik zawiera obraz ratunkowy?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki typ noƛnika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nie znaleziono sterownika"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Wybierz sterownik"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "UĆŒyj dyskietki ze sterownikami"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5747,11 +5794,11 @@ msgstr ""
"Nie moĆŒna znaleĆșć ĆŒadnych urządzeƄ potrzebnych do tego typu instalacji. Czy "
"chcesz ręcznie wybrać sterownik lub uĆŒyć dyskietki ze sterownikami?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "W systemie zostaƂy znalezione następujące urządzenia."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5759,29 +5806,29 @@ msgstr ""
"Nie wczytano ĆŒadnych specjalnych sterownikĂłw dla systemu. Czy chcesz dodać "
"jakieƛ teraz?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj urządzenie"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader zostaƂ juĆŒ uruchomiony. Uruchamianie powƂoki.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Uruchamianie anacondy, trybu ratunkowego %s - proszę czekać...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Uruchamianie anacondy, instalatora systemu %s - proszę czekać...\n"
@@ -6234,6 +6281,23 @@ msgstr "Informacje o wyjątku"
msgid "_Exception details"
msgstr "Szcz_egóƂy wyjątku"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Konfiguracja VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Dos_tosuj poĆșniej"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8792b2157..fa242a96d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -33,31 +33,46 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: install log ks cfg etc tmp mnt sysimage fstab boot efi\n"
"X-POFile-SpellExtra: dev ttyS network\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
-"X-POFile-SpellExtra: Adelie Aktobe Alagoas Alberta Aleutian Altai Amapa Amundsen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Amur Anvers Aqtobe Atirau Atol Atyrau Baikal Bailey Baja \n"
+"X-POFile-SpellExtra: Adelie Aktobe Alagoas Alberta Aleutian Altai Amapa "
+"Amundsen\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Amur Anvers Aqtobe Atirau Atol Atyrau Baikal Bailey "
+"Baja \n"
"X-POFile-SpellExtra: Bali Bay Bayan Beijing Bering Borneo Campeche Casey \n"
"X-POFile-SpellExtra: Catamarca CazaquistĂŁo Celebes Chatham Chihuahua Chuuk\n"
"X-POFile-SpellExtra: Coahuila Columbia County Crawford Dawson Creek Crimea\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dakota Dornod Durango Frances GalĂĄpagos Gambier Gansu Govi\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Dakota Dornod Durango Frances GalĂĄpagos Gambier Gansu "
+"Govi\n"
"X-POFile-SpellExtra: Gilbert Guangdong Guizhou Gur Havai Heilongjiang Hills\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian Jan\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian "
+"Jan\n"
"X-POFile-SpellExtra: Jaya Johnston Jujuy Kaliningrad Kamchatka \n"
"X-POFile-SpellExtra: Kosrae Kwajalein Kyzylorda Kzyl Line Manchuria\n"
"X-POFile-SpellExtra: Labrador Leon Louisville Lugansk Magadan Malasia Male\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Mangghystau Manitoba Mankistau Mawson Mayen McMurdo Midway\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Melilla Mendoza midwest Molucas Mountain Navajo Nayarit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: neck Newfoundland Novosibirsk Nuevo Nunavut Nusa Olgiy \n"
+"X-POFile-SpellExtra: Mangghystau Manitoba Mankistau Mawson Mayen McMurdo "
+"Midway\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Melilla Mendoza midwest Molucas Mountain Navajo "
+"Nayarit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: neck Newfoundland Novosibirsk Nuevo Nunavut Nusa "
+"Olgiy \n"
"X-POFile-SpellExtra: Ongul Ontario Orda Oregon Pangnirtung panhandle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pituffik Pohnpei Ponape Quebec Queensland Quintana Qyzylorda\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rainy River Rondonia Roraima Ross Ruthenia Sabah Sakhalin \n"
-"X-POFile-SpellExtra: Sarawak Saskatchewan Scoresbysund Scotia Sergipe Shanghai\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Pituffik Pohnpei Ponape Quebec Queensland Quintana "
+"Qyzylorda\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Rainy River Rondonia Roraima Ross Ruthenia Sabah "
+"Sakhalin \n"
+"X-POFile-SpellExtra: Sarawak Saskatchewan Scoresbysund Scotia Sergipe "
+"Shanghai\n"
"X-POFile-SpellExtra: Sichuan Sinaloa Starke Sukhbaatar Sumatra Svalbard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Switzerland Syowa Tamaulipas Tengarra Terre Thule Thunder\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tocantins Truk Urais Urville Uvs Uyghur Uzbekistan Vert\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Vestfold Vostok Wayne Wake Wisconsin Xinjiang Yap yev ye\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Yancowinna Yenisei Yucatan Yukon Yunnan Zaporozh Zavkhan\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Switzerland Syowa Tamaulipas Tengarra Terre Thule "
+"Thunder\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Tocantins Truk Urais Urville Uvs Uyghur Uzbekistan "
+"Vert\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Vestfold Vostok Wayne Wake Wisconsin Xinjiang Yap yev "
+"ye\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Yancowinna Yenisei Yucatan Yukon Yunnan Zaporozh "
+"Zavkhan\n"
"X-POFile-SpellExtra: GMT DST EUA UTC PEI Eastern\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY CE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY "
+"CE\n"
"X-POFile-SpellExtra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF Fibre tty\n"
"X-POFile-SpellExtra: Fedora Desktop Rothera WS disk screenshots Raid\n"
"X-POFile-SpellExtra: Channel Evolution Island Rioja DASD Chandev India IPL\n"
@@ -158,36 +173,37 @@ msgstr "Ligue-se por favor a %s para iniciar a instalação..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -199,16 +215,16 @@ msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro Desconhecido"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Erro ao ler a segunda parte do ficheiro 'kickstart': %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -216,44 +232,44 @@ msgstr ""
"NĂŁo tem memĂłria suficiente nesta mĂĄquina para utilizar o instalador "
"gråfico. A iniciar a instalação em modo texto."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "A classe de instalação obriga a instalação em modo texto"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nenhum dispositivo vĂ­deo encontrado, a assumir sem placa grĂĄfica"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel instanciar um objecto com o estado de hardware do X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Instalação gråfica não disponível... A iniciar o modo texto."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "A variĂĄvel DISPLAY nĂŁo estĂĄ definida. A iniciar o modo de texto!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Carregue em <Enter> para obter uma consola"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "A iniciar a instalação gråfica..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Método de instalação desconhecido"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"VocĂȘ indicou um mĂ©todo de instalação que nĂŁo Ă© suportado pelo Anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Método de instalação desconhecido: %s"
@@ -495,15 +511,15 @@ msgstr "Erro NĂŁo RecuperĂĄvel"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -662,21 +678,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o estado do sistema na mĂĄquina remota."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "A verificar Blocos Danificados"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -686,8 +702,8 @@ msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -698,7 +714,7 @@ msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -711,27 +727,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer continuar sem migrar o %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Arranque Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Arranque PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partição de arranque"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -744,7 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -761,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -777,7 +793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -790,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em Enter para reiniciar o seu sistema"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -803,7 +819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -816,7 +832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -829,11 +845,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ponto de montagem invĂĄlido"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -846,7 +862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -859,7 +875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -874,7 +890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -888,11 +904,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Nomes Duplicados"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -906,31 +922,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor corrija este problema e reinicie o processo de instalação."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar as capturas de ecrĂŁ."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Capturas de EcrĂŁ Copiadas"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -944,20 +960,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode aceder-lhes quando reiniciar o sistema e se ligar como root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "A Capturar o EcrĂŁ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Foi gravada uma captura do ecrĂŁ com o nome '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Erro ao Gravar Captura de EcrĂŁ"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -965,44 +981,44 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao gravar a captura de ecrĂŁ. Se isto ocorreu durante a "
"instalação de pacotes pode ter que tentar vårias vezes até ter sucesso."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "NĂŁo"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1014,11 +1030,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Erro ao Processar a Configuração de 'Kickstart'"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1026,23 +1042,23 @@ msgstr ""
"Por favor insira uma disquete. Todo o conteĂșdo desta serĂĄ apagado, por isso "
"escolha cuidadosamente a disquete."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "por omissĂŁo:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1054,37 +1070,37 @@ msgstr ""
"\n"
"nome da classe = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "O instalador vai agora terminar..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "A Reiniciar o Computador"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Instalador do %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel carregar barra de tĂ­tulo"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
@@ -1113,7 +1129,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Re_gressar"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
@@ -1164,7 +1180,26 @@ msgstr "Este nĂŁo Ă© o CDROM %s correcto."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Repetir"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instalar no Sistema"
@@ -1185,15 +1220,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue no botĂŁo OK para reiniciar o seu computador."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "A executar..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "A correr os programas de pré-instalação"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "A correr os programas de pós-instalação"
@@ -1234,11 +1269,11 @@ msgstr "Quer continuar com a actualização?"
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "A executar a configuração pós-instalação..."
@@ -1299,11 +1334,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar mesmo assim"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Estranha"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1319,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"que provocarå a perda de TODOS OS DADOS que ele contém.\n"
"Quer formatar de novo este DASD utilizando o formato CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1334,29 +1369,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer formatar este disco?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignorar a unidade"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatar a unidade"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erro ao montar o sistema de ficheiros em %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "A inicializar"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Por favor aguarde enquanto Ă© formatada a unidade %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1377,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1397,11 +1432,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhuma Drive Encontrada"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1945,11 +1980,11 @@ msgstr "Configuração da Rede"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Quer iniciar as interfaces de rede deste sistema?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"NĂŁo posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar "
@@ -2079,66 +2114,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "O seu sistema estĂĄ montado na directoria %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu uma Excepção"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Gravar numa MĂĄquina Remota"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "MĂĄquina"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Local remoto"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Utilizador"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ajuda nĂŁo disponĂ­vel"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nenhuma ajuda disponível neste passo da instalação."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gravar InformaçÔes do Estoiro"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo ao %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ajuda | <Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar "
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2355,15 +2390,15 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos seis caracteres."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detectado por DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "A preparar a transacção da origem da instalação..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2379,11 +2414,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'Repetir' para tentar novamente."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Re_iniciar"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2391,28 +2426,33 @@ msgstr ""
"Se reiniciar, o seu sistema fica num estado inconsistente e provavelmente "
"irĂĄ necessitar de ser reinstalado. Tem a certeza que deseja continuar?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Erro ao executar a transacção"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Isto deve-se a um ficheiro em falta ou talvez um pacote estragado. Se estå a efectuar a instalação a partir de um CD isto normalmente deve-se a um erro no CD ou a uma falha de leitura no leitor de CDs.\n\n"
+msgstr ""
+"NĂŁo foi possĂ­vel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Isto deve-se a um ficheiro em "
+"falta ou talvez um pacote estragado. Se estå a efectuar a instalação a "
+"partir de um CD isto normalmente deve-se a um erro no CD ou a uma falha de "
+"leitura no leitor de CDs.\n"
+"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "A ler a informação de instalação..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2423,28 +2463,28 @@ msgstr ""
"pasta 'repodata' em falta. Por favor verifique que a sua ĂĄrvore de "
"instalação foi gerada correctamente. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sem categoria"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Início da Instalação"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
"A iniciar o processo de instalação. Isto pode demorar vårios minutos..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresso da Instalação"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificação de DependĂȘncias"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A verificar as dependĂȘncias dos pacotes seleccionados..."
@@ -2748,7 +2788,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2758,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"carregue no botĂŁo \"Reiniciar\" para reiniciar o computador.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2835,6 +2875,25 @@ msgstr "Os endereços IP deverĂŁo conter nĂșmeros entre 1 e 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Os endereços IP deverĂŁo conter nĂșmeros entre 0 e 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Configuração do VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Erro nos Dados"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Escolha de LĂ­ngua"
@@ -3030,7 +3089,11 @@ msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "O tamanho actual pedido (%10.2f MB) é maior do que o tamanho måximo dos volumes lógicos (%10.2f MB). Para aumentar este limite, o utilizador pode criar mais Volumes Físicos no espaço sem partiçÔes e adicionå-los a este Grupo de Volumes."
+msgstr ""
+"O tamanho actual pedido (%10.2f MB) Ă© maior do que o tamanho mĂĄximo dos "
+"volumes lĂłgicos (%10.2f MB). Para aumentar este limite, o utilizador pode "
+"criar mais Volumes Físicos no espaço sem partiçÔes e adicionå-los a este "
+"Grupo de Volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3866,7 +3929,7 @@ msgstr "Pacote"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Estado: "
@@ -4537,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4575,6 +4638,28 @@ msgstr "Detalhes do Grupo de Pacotes"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de sistema deseja instalar?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Endereço IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Informação IP invålida"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "O IP inserido '%s' nĂŁo Ă© um IP vĂĄlido."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Escolha o Teclado"
@@ -4599,15 +4684,6 @@ msgstr "Emular 3 BotÔes?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Seleccione o rato"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Informação IP invålida"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "O IP inserido '%s' nĂŁo Ă© um IP vĂĄlido."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -5011,43 +5087,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "A transferir - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalação de Pacotes"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nome : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Tamanho: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " SumĂĄrio: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pacotes"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ConcluĂ­do: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Falta: "
@@ -5061,7 +5137,10 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "A instalação por omissão do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas à utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema inclua?"
+msgstr ""
+"A instalação por omissão do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas à "
+"utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema "
+"inclua?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5176,11 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "A senha de root deve ter pelo menos 6 caracteres."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5718,7 +5792,7 @@ msgstr "Argumento invålido para o método 'shutdown' do 'kickstart' %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bem-vindo ao %s - Modo de Recuperação"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5740,11 +5814,11 @@ msgstr "Disco rĂ­gido"
msgid "NFS image"
msgstr "Imagem em NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Localização da Disquete de ActualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5752,30 +5826,30 @@ msgstr ""
"Tem vĂĄrios dispositivos que podem servidor de origem para um disco de "
"actualizaçÔes. Qual é que deseja actualizar?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira a disquete com as actualizaçÔes em /dev/%s e carregue em \"OK\" para "
"continuar."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquete de ActualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Não foi possível montar disquete de actualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ActualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "A ler actualizaçÔes ao anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5785,41 +5859,41 @@ msgstr ""
"manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalação. "
"Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"NĂŁo tem memĂłria suficiente nesta mĂĄquina para instalar o %s neste mĂĄquina."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Recuperação"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Em que tipo de formato estĂŁo os pacotes que vĂŁo ser instalados?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nenhum controlador encontrado"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Escolha o controlador"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizar uma disquete de controladores"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5828,11 +5902,11 @@ msgstr ""
"tipo de instalação. Quer seleccionar manualmente um controlador ou utilizar "
"uma disquete de controladores?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5840,30 +5914,30 @@ msgstr ""
"NĂŁo foi carregado qualquer controlador de dispositivo para o seu computador. "
"Quer carregar algum agora?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Adicionar Dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "o 'loader' jĂĄ foi executado. A iniciar a linha de comandos.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"A executar o anaconda, o modo de recuperação do %s - aguarde por favor...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6294,7 +6368,10 @@ msgstr "Como deseja obter espaço para a partição?"
msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "A instalação do <produto> necessita de particionar o seu disco rígido. Poderå então optar por usar a disposição de partiçÔes predefinida ou criar a sua."
+msgstr ""
+"A instalação do <produto> necessita de particionar o seu disco rígido. "
+"Poderå então optar por usar a disposição de partiçÔes predefinida ou criar a "
+"sua."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6320,6 +6397,23 @@ msgstr "Informação da Excepção"
msgid "_Exception details"
msgstr "Detalhes da _excepção"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Configuração do VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Persona_lizar depois"
@@ -6328,7 +6422,9 @@ msgstr "Persona_lizar depois"
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "A personalização posterior da selecção do 'software' pode ser terminada agora ou após a instalação, através da aplicação de gestão de 'software'."
+msgstr ""
+"A personalização posterior da selecção do 'software' pode ser terminada "
+"agora ou após a instalação, através da aplicação de gestão de 'software'."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6336,7 +6432,10 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "A instalação por omissão do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas à utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema inclua?"
+msgstr ""
+"A instalação por omissão do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas à "
+"utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema "
+"inclua?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6396,7 +6495,9 @@ msgstr "Hora do AtlĂąntico - New Brunswick"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Hora do AtlĂąntico - Nova Scotia (maior parte dos lugares), W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"Hora do AtlĂąntico - Nova Scotia (maior parte dos lugares), W Labrador, E "
+"Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6469,7 +6570,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+msgstr ""
+"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -6481,7 +6583,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba & Ontario ocidental"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Central Time - Michigan - Condados do Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee"
+msgstr ""
+"Central Time - Michigan - Condados do Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 28d8847e7..0ad675a70 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:39-0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -129,11 +129,13 @@ msgstr "Desistindo de conectar apĂłs 50 tentativas!\n"
#: ../anaconda:205
#, c-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Por favor conecte seu cliente vnc manualmente a %s para iniciar a instalação."
+msgstr ""
+"Por favor conecte seu cliente vnc manualmente a %s para iniciar a instalação."
#: ../anaconda:207
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Por favor conecte seu cliente vnc manualmente para iniciar a instalação."
+msgstr ""
+"Por favor conecte seu cliente vnc manualmente para iniciar a instalação."
#: ../anaconda:211
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
@@ -148,36 +150,37 @@ msgstr "Por favor conecte a %s para iniciar a instalação..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalação..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -189,16 +192,16 @@ msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalação..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Erro ao ler a segunda parte da configuração do kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -206,43 +209,44 @@ msgstr ""
"NĂŁo hĂĄ memĂłria RAM suficiente para iniciar o instalador grĂĄfico. Iniciando "
"em modo texto."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Instalar classe forçando o modo texto de instalação"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "NĂŁo foi encontrado hardware de vĂ­deo; assumindo falta de monitor"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel inicializar objeto do servidor grĂĄfico."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Instalação gråfica não disponível... Iniciando em modo texto."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "VariĂĄvel de DISPLAY nĂŁo foi especificada. Iniciando no modo texto!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Pressione <enter> para um shell"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Iniciando instalação gråfica..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Método de instalação desconhecido "
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "VocĂȘ especificou um mĂ©todo de instalação que nĂŁo Ă© suportado pelo anaconda."
+msgstr ""
+"VocĂȘ especificou um mĂ©todo de instalação que nĂŁo Ă© suportado pelo anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "método de instalação desconhecido: %s"
@@ -305,7 +309,8 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"A partição %s pode não satisfazer os requisitos de inicialização para sua "
"arquitetura."
@@ -480,15 +485,15 @@ msgstr "Erro IrrecuperĂĄvel"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Seu sistema serĂĄ reiniciado agora."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -622,7 +627,9 @@ msgstr "RelatĂłrio foi salvo"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
-msgstr "O estado do seu sistema foi gravado com sucesso no disquete. Seu sistema serĂĄ reiniciado agora."
+msgstr ""
+"O estado do seu sistema foi gravado com sucesso no disquete. Seu sistema "
+"serĂĄ reiniciado agora."
#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
@@ -644,21 +651,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Houve um problema escrevendo o estado do sistema na mĂĄquina remota."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos em /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -668,8 +675,8 @@ msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos em /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos em /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -693,27 +700,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar sem migrar o %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Inicialização Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Inicialização PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização."
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -726,7 +733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -743,7 +750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Clique OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -758,7 +765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Clique OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -771,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar seu sistema"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -784,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -797,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -810,11 +817,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ponto de montagem invĂĄlido"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -827,7 +834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -840,7 +847,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione <Enter> para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -855,7 +862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -869,11 +876,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Etiquetas Duplicadas"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -886,31 +893,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor conserte este problema e reinicie o processo de instalação."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatando sistema de arquivos %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar as imagens da tela."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Imagens da tela foram copiadas"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -925,20 +932,20 @@ msgstr ""
"VocĂȘ poderĂĄ acessĂĄ-las quando reiniciar a mĂĄquina e entrar como "
"administrador (root)."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Salvando Imagem da Tela"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Uma imagem da tela foi salva sob o nome '%s'."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Erro ao Salvar a Imagem da Tela"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -947,44 +954,44 @@ msgstr ""
"instalação do pacote, vocĂȘ talvez tenha que tentar diversas vezes para salvĂĄ-"
"la com sucesso."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "NĂŁo"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -996,11 +1003,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Erro ao interpretar o arquivo Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1008,23 +1015,23 @@ msgstr ""
"Por favor insira um disquete. Todo o conteĂșdo deste disquete serĂĄ apagado, "
"entĂŁo escolha cuidadosamente o disquete."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1036,37 +1043,37 @@ msgstr ""
"\n"
"nome da classe = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "O instalador serĂĄ encerrado agora..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu sistema serĂĄ reiniciado agora..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Reiniciando o Sistema"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Instalador %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel carregar a barra de tĂ­tulo"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
@@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Voltar"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
@@ -1147,7 +1154,26 @@ msgstr "Este nĂŁo Ă© o CDROM %s correto."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "NĂŁo conseguiu acessar o CDROM"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Tentar novamente"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instalar no Sistema"
@@ -1168,15 +1194,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione o botĂŁo OK para reiniciar o seu sistema."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Executando..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Executando scripts de pré-instalação"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Executando scripts de pós-instalação"
@@ -1186,11 +1212,13 @@ msgstr "O nome da mĂĄquina deve ter no mĂĄximo 64 caracteres."
#: ../network.py:47
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "O nome da måquina deve começar com caracteres no intervalo 'a-z' ou 'A-Z'"
+msgstr ""
+"O nome da måquina deve começar com caracteres no intervalo 'a-z' ou 'A-Z'"
#: ../network.py:52
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Os nomes das mĂĄquinas sĂł podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'"
+msgstr ""
+"Os nomes das mĂĄquinas sĂł podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'"
#: ../packages.py:46
msgid "Proceed with upgrade?"
@@ -1214,11 +1242,11 @@ msgstr "VocĂȘ deseja continuar com a atualização?"
msgid "Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Executando configuração da pós-instalação..."
@@ -1279,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar mesmo assim"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Estranha"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1300,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VocĂȘ deseja reformatar este DASD usando o formato CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1315,29 +1343,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja incializar e formatar este disco?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ignorar drive"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatar drive"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erro ao montar unidade em %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatando o disco %s, por favor aguarde...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1358,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VocĂȘ deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1376,11 +1404,11 @@ msgstr ""
"\n"
"VocĂȘ deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Disco Encontrado"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1510,7 +1538,8 @@ msgstr "Confirmar Remoção"
#: ../partIntfHelpers.py:230
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "VocĂȘ estĂĄ prestes a apagar todas as partiçÔes do dispositivo '/dev/%s'."
+msgstr ""
+"VocĂȘ estĂĄ prestes a apagar todas as partiçÔes do dispositivo '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
@@ -1699,7 +1728,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar Restauração"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Tem certeza que deseja restaurar a tabela de partiçÔes para o estado "
"original?"
@@ -1751,8 +1781,10 @@ msgstr ""
"para instalar %s."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "VocĂȘ deve criar uma partição /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 MB."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"VocĂȘ deve criar uma partição /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 MB."
#: ../partitions.py:835
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1821,7 +1853,8 @@ msgstr "uma partição pertencente a um Grupo de Volumes LVM."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Este ponto de montagem Ă© invĂĄlido. O diretĂłrio %s deve estar no sistema de "
"arquivos /."
@@ -1854,7 +1887,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho måximo de %10.2f MB."
+msgstr ""
+"O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho måximo de %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
@@ -1913,11 +1947,11 @@ msgstr "Configuração da Rede"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "VocĂȘ deseja iniciar as interfaces de rede neste sistema?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"NĂŁo Ă© possĂ­vel retornar ao passo anterior a partir daqui. VocĂȘ terĂĄ que "
@@ -1925,7 +1959,8 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "Quando terminar, saia da janela de comandos e o seu sistema serĂĄ reiniciado."
+msgstr ""
+"Quando terminar, saia da janela de comandos e o seu sistema serĂĄ reiniciado."
#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
msgid "Rescue"
@@ -2049,64 +2084,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "O seu sistema estĂĄ montado no diretĂłrio %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu uma Exceção"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Salvar em um Host Remoto"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Caminho remoto"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "UsuĂĄrio"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ajuda nĂŁo disponĂ­vel"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Não hå ajuda disponível para esta parte da instalação."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvar InformaçÔes da Pane"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo ao %s"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> ajuda | <Tab> alterna seleção | <Espaço> selecionar | <F12> continuar"
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> ajuda | <Tab> alterna seleção | <Espaço> selecionar | <F12> continuar"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2324,15 +2361,15 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos 6 caracteres."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detectado por DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Preparando transação da fonte de instalação..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2348,11 +2385,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione 'Tentar Novamente' para tentar novamente."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Re_iniciar"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2361,15 +2398,15 @@ msgstr ""
"provavelmente irå requerer uma reinstalação. Tem certeza de que quer "
"continuar?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Erro executando transação"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2377,14 +2414,17 @@ msgid ""
"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
msgstr ""
-"NĂŁo foi possĂ­vel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Provavelmente devido a um arquivo faltando ou a um pacote danificado. Se vocĂȘ estĂĄ instalando a partir de um CD isto normalmente significa que o CD estĂĄ danificado ou o leitor de CD nĂŁo pĂŽde ler a mĂ­dia corretamente.\n"
+"NĂŁo foi possĂ­vel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Provavelmente devido a um "
+"arquivo faltando ou a um pacote danificado. Se vocĂȘ estĂĄ instalando a "
+"partir de um CD isto normalmente significa que o CD estĂĄ danificado ou o "
+"leitor de CD nĂŁo pĂŽde ler a mĂ­dia corretamente.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Recuperando a informação da instalação..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2395,27 +2435,28 @@ msgstr ""
"repodata estar faltando. Verifique se sua arvore deinstalaçào foi gerada "
"corretamente. %s "
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "NĂŁo categorizado"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Iniciando Instalação"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Iniciando o processo de instalação. Isto poderå demorar vårios minutos..."
+msgstr ""
+"Iniciando o processo de instalação. Isto poderå demorar vårios minutos..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progresso da Instalação"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificação de DependĂȘncias"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Verificando dependĂȘncias dos pacotes selecionados para instalação..."
@@ -2718,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2728,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"\"Reiniciar\" para reiniciar seu sistema.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2806,6 +2847,25 @@ msgstr "Os endereços IP devem conter nĂșmeros entre 1 e 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Os endereços IP devem conter nĂșmeros entre 0 e 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Configuração do VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Erro nos Dados"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Seleção do Idioma"
@@ -2991,7 +3051,8 @@ msgstr "Nome de volume lĂłgico invĂĄlido"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "O nome do volume lĂłgico \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro."
+msgstr ""
+"O nome do volume lĂłgico \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
#, python-format
@@ -3001,7 +3062,9 @@ msgid ""
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
"O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ă© maior do que o tamanho mĂĄximo do "
-"volume lĂłgico (%10.2f MB). Para aumentar este limite vocĂȘ pode criar mais Volumes FĂ­sicos utilizando espaço de disco nĂŁo particionado e adicionĂĄ-los a este Grupo de Volumes."
+"volume lĂłgico (%10.2f MB). Para aumentar este limite vocĂȘ pode criar mais "
+"Volumes Físicos utilizando espaço de disco não particionado e adicionå-los a "
+"este Grupo de Volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
@@ -3029,7 +3092,8 @@ msgstr "NĂŁo hĂĄ slots livres"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode criar mais do que %s volumes lĂłgicos por grupo de volumes."
+msgstr ""
+"VocĂȘ nĂŁo pode criar mais do que %s volumes lĂłgicos por grupo de volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718
msgid "No free space"
@@ -3061,7 +3125,8 @@ msgstr "Nome jĂĄ utilizado"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "O nome do grupo de volumes \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro."
+msgstr ""
+"O nome do grupo de volumes \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3553,14 +3618,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamento"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
"Existem os seguintes erros crĂ­ticos com o esquema de particionamento "
"selecionado."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"Estes erros precisam ser corrigidos antes de continuar com a instalação do %"
"s."
@@ -3717,7 +3784,8 @@ msgstr "NĂŁo foi PossĂ­vel Criar o Editor de Clonagem de Discos"
#: ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Por alguma razĂŁo, nĂŁo foi possĂ­vel criar o editor de clonagem de discos."
+msgstr ""
+"Por alguma razĂŁo, nĂŁo foi possĂ­vel criar o editor de clonagem de discos."
#: ../iw/partition_gui.py:1357
msgid "Ne_w"
@@ -3834,7 +3902,7 @@ msgstr "Pacote"
msgid "Summary"
msgstr "Descrição"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Estado: "
@@ -4074,8 +4142,10 @@ msgstr "Isto atualizarå seu gerenciador de inicialização."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "O instalador detectou o gerenciador de inicialização %s instalado em %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"O instalador detectou o gerenciador de inicialização %s instalado em %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -4216,7 +4286,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "O arquivo de memĂłria virtual deve ter entre 1 e 2000 MB de tamanho."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"NĂŁo hĂĄ espaço suficiente na unidade que vocĂȘ selecionou para a partição de "
"memĂłria virtual."
@@ -4389,7 +4460,8 @@ msgstr ""
"quais nomes deseja usar para sua inicialização."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Espaço> seleciona botão | <F2> seleciona inicialização default | <F12> "
"continuar"
@@ -4504,7 +4576,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4526,10 +4598,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:83
msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
-msgstr "Por favor selecione os grupos de pacotes que vocĂȘ gostaria de ter instalado."
+msgstr ""
+"Por favor selecione os grupos de pacotes que vocĂȘ gostaria de ter instalado."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
msgstr ""
"<Espaço>,<+>,<-> seleção | <F2> Detalhes do Grupo | <F12> próxima "
"tela"
@@ -4542,6 +4616,29 @@ msgstr "Detalhes do Grupos de Pacotes"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de sistema vocĂȘ deseja instalar?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Endereço IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ou utilize:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Informação de IP Invålida"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "O IP '%s' indicado nĂŁo Ă© um valor IP vĂĄlido."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Seleção do Teclado"
@@ -4566,15 +4663,6 @@ msgstr "Simular 3 BotÔes?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Seleção do Mouse"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Informação de IP Invålida"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "O IP '%s' indicado nĂŁo Ă© um valor IP vĂĄlido."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -4926,7 +5014,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Ajuda F2-Novo F3-Editar F4-Apagar F5-Restaurar F12-"
"OK "
@@ -4978,43 +5067,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Fazendo o download - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalação de Pacotes"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nome : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Tamanho : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Descrição: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pacotes"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ConcluĂ­do: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Restando: "
@@ -5028,7 +5117,10 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "A instalação padrĂŁo do %s inclui um conjunto de softwares aplicĂĄveis para uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu sistema incluĂ­sse suporte?"
+msgstr ""
+"A instalação padrão do %s inclui um conjunto de softwares aplicåveis para "
+"uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu "
+"sistema incluĂ­sse suporte?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -5144,11 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "A senha do administrador deve ter pelo menos 6 caracteres."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5465,7 +5552,8 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel montar o disco de drivers a partir do arquivo."
#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Insira um disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar."
+msgstr ""
+"Insira um disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar."
#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
@@ -5679,16 +5767,19 @@ msgstr "Não foi possível encontrar ks.cfg no disquete de inicialização."
#: ../loader2/kickstart.c:410
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argumento invålido para desligar o método kickstard com o comando %s: %s"
+msgstr ""
+"Argumento invålido para desligar o método kickstard com o comando %s: %s"
#: ../loader2/lang.c:53
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bem-vindo ao %s - Rescue Mode"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleção | <Espaço> seleciona | <F12> continuar "
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleção | <Espaço> seleciona | <F12> continuar "
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5706,11 +5797,11 @@ msgstr "Disco rĂ­gido"
msgid "NFS image"
msgstr "Imagem NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Origem do Disquete de AtualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5718,30 +5809,30 @@ msgstr ""
"VocĂȘ tem vĂĄrios dispositivos que podem servir de origem para um disco de "
"atualizaçÔes. Qual vocĂȘ deseja utilizar?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de atualizaçÔes em /dev/%s e pressione \"OK\" para "
"continuar."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de AtualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Falha ao montar disco de atualizaçÔes."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "AtualizaçÔes"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo atualizaçÔes do instalador..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5751,40 +5842,40 @@ msgstr ""
"os drivers dos dispositivos manualmente para efetuar a instalação com "
"sucesso. VocĂȘ gostaria de selecionar os drivers agora?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "NĂŁo hĂĄ memĂłria RAM suficiente para instalar o %s nesta mĂĄquina."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Recuperação"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Que tipo de mídia contém a imagem de recuperação?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nenhum driver encontrado"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Selecione o driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Utilizar um disco de drivers"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5793,11 +5884,11 @@ msgstr ""
"instalação. VocĂȘ gostaria de selecionar seu driver manualmente ou usar um "
"disco de drivers?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados em seu sistema:"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5805,32 +5896,33 @@ msgstr ""
"Nenhum driver de dispositivo foi carregado para o seu computador. VocĂȘ "
"deseja carregar algum agora?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ConcluĂ­do"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Adicionar Dispositivo"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "carregador jĂĄ foi executado. Iniciando janela de comandos.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Executando Anaconda, o modo de recuperação %s - por favor aguarde...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Executando Anaconda, o instalador do sistema %s - por favor aguarde...\n"
+msgstr ""
+"Executando Anaconda, o instalador do sistema %s - por favor aguarde...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
msgid ""
@@ -5930,7 +6022,8 @@ msgstr "Teste de ConsistĂȘncia"
#: ../loader2/modules.c:973
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Argumento invålido no comando do método kickstart do dispositivo %s: %s"
+msgstr ""
+"Argumento invålido no comando do método kickstart do dispositivo %s: %s"
#: ../loader2/net.c:48
#, c-format
@@ -6202,7 +6295,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr "Se vocĂȘ estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome."
+msgstr ""
+"Se vocĂȘ estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome."
#: ../loader2/urls.c:434
msgid "Account name:"
@@ -6252,7 +6346,9 @@ msgstr "Como vocĂȘ gostaria de obter espaço para a partição?"
msgid ""
"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "A instalação <product> requer o particionamento do seu disco rĂ­gido. VocĂȘ pode usar o layout padrĂŁo de particionamento ou criar o seu prĂłprio."
+msgstr ""
+"A instalação <product> requer o particionamento do seu disco rĂ­gido. VocĂȘ "
+"pode usar o layout padrĂŁo de particionamento ou criar o seu prĂłprio."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -6278,6 +6374,23 @@ msgstr "InformaçÔes da Exceção"
msgid "_Exception details"
msgstr "detalhes da _Exceção"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Configuração do VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Personalizar _depois"
@@ -6286,7 +6399,9 @@ msgstr "Personalizar _depois"
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
"after install via the software management application."
-msgstr "As personalizaçÔes adicionais da seleção de software pode ser concluída agora ou após a instalação através da aplicação Gerenciador de Software."
+msgstr ""
+"As personalizaçÔes adicionais da seleção de software pode ser concluída "
+"agora ou após a instalação através da aplicação Gerenciador de Software."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
@@ -6294,7 +6409,10 @@ msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
-msgstr "A instalação padrĂŁo do %s inclui um conjunto de softwares aplicĂĄveis para uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu sistema incluĂ­sse suporte?"
+msgstr ""
+"A instalação padrão do %s inclui um conjunto de softwares aplicåveis para "
+"uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu "
+"sistema incluĂ­sse suporte?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -6354,11 +6472,14 @@ msgstr "Hora do AtlĂąntico - New Brunswick"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia (maioria das localidades), Labrador Oeste, Quebec Leste & PEI"
+msgstr ""
+"Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia (maioria das localidades), Labrador Oeste, "
+"Quebec Leste & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia - locais nĂŁo regidos pelo DST 1966-1971"
+msgstr ""
+"Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia - locais nĂŁo regidos pelo DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -6438,7 +6559,8 @@ msgstr "Hora Central - Manitoba & Ontario ocidental"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Hora Central - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+msgstr ""
+"Hora Central - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -6545,7 +6667,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Hora Oriental - Ontario & Quebec - maioria das localidades"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "Hora Oriental - Ontario & Quebec - locais regidos pelo DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
@@ -6726,15 +6849,18 @@ msgstr "maioria das localidades"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
-msgstr "maioria das localidades (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
+msgstr ""
+"maioria das localidades (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Hora PadrĂŁo da Montanha - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Hora PadrĂŁo da Montanha - Dawson Creek & Forte Saint John, Columbia BritĂąnica"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Hora PadrĂŁo da Montanha - Dawson Creek & Forte Saint John, Columbia BritĂąnica"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -8239,9 +8365,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Servidor NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ou utilize:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Pedir servidor via transmissĂŁo"
@@ -8475,4 +8598,3 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "southwest Mali"
#~ msgstr "sudoeste de Mali"
-
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c0bd4769f..cbe113cba 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 12:07+0300\n"
"Last-Translator: Dan Andrei Nestor <andrei.nestor@ro.ibm.com>\n"
"Language-Team: Romùnă <en@li.org>\n"
@@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Vă rog să vă conectaƣi la %s pentru a ßncepe instalarea..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vă rog să vă conectaƣi pentru a ßncepe instalarea."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "Vă rog să vă conectaƣi pentru a ßncepe instalarea."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Eroare necunoscută"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
"Eroare la recuperarea celei de-a 2-a părƣi a configuraƣiei kickstart: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,48 +156,48 @@ msgstr ""
"Nu aveƣi destul RAM instalat pentru a utiliza instalarea grafică. Pornesc "
"instalarea Ăźn mod text"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Tipul instalării impune o instalare ßn mod text"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nu am găsit nici un adaptor video, presupun lipsa lor"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nu s-a putut instanĆŁia un obiect X pentru starea hardware."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Instalarea ßn mod grafic nu este disponibilă... Pornesc ßn mod text."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Se ßncearcă detectarea instalărilor precedente de Linux..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Metodă Url necunoscută %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Încercaƣi să instalaƣi pe o maƟină ce nu este suportată de acest release al %"
"s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Metodă Url necunoscută %s"
@@ -435,15 +436,15 @@ msgstr "Eroare fatală"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Sistemul va fi restartat Ăźn acest moment."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
@@ -605,21 +606,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Verificare blocuri defecte "
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Verificare blocuri defecte Ăźn /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -629,8 +630,8 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte Ăźn /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte Ăźn /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -654,27 +655,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriƣi să continuaƣi fără a migra %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispozitiv RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiĆŁiei de bootare"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi OK pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi OK pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -770,11 +771,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punct de mountare invalidă"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi OK pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -830,11 +831,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi OK pentru a restarta sistemul."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Label-uri diferite"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -848,32 +849,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vă rugăm rezolvaƣi această problemă Ɵi reporniƣi procesul de instalare."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restartare"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare sistem fiƟiere"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Se formatează file system-ul %s "
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
#, fuzzy
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "A apărut o eroare la copierea capturilor de ecran."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Screenshot-urile copiate"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -887,20 +888,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Le puteƣi accesa ca root, după restart."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Se salvează screenshotul"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "O captură intitulată '%s' a fost salvată."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Eroare la salvarea capturii de ecran"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -909,44 +910,44 @@ msgstr ""
"timpul unei instalări de pachet, s-ar putea să fie necesare cùteva ßncercări "
"pentru a reuƟi."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Repară"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Încearcă din nou"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -954,12 +955,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Eroare la deschiderea fiƟierului kickstart %s: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -967,24 +968,24 @@ msgstr ""
"Introduceƣi o nouă dischetă ün unitatea de floppy. Întregul conƣinut al "
"dischetei va fi Ɵters, aƟa că alegeƣi discheta cu atenƣie."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Implicit"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "FiƟierul Release Notes lipseƟte.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "FiƟierul Release Notes lipseƟte."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -995,38 +996,38 @@ msgstr ""
"de instalare.\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Încearcă din nou"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistemul va fi acum restartat..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Restartează sistemul"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%sInstalarea"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nu s-a putut ßncărca bara de titlu"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Ecran de Instalare"
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Continuare"
@@ -1107,7 +1108,26 @@ msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Încearcă din nou"
+
+#: ../installclass.py:56
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Tip instalare"
@@ -1131,16 +1151,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsaƣi OK pentru a restarta sistemul."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Conectare..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1182,11 +1202,11 @@ msgstr "Doriƣi să vă configuraƣi sistemul acum?"
msgid "Reboot"
msgstr "Resetare"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se rulează procesul de configurare post-instalare..."
@@ -1246,11 +1266,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Instalare"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1264,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaĆŁiilor de pe acest disc."
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1277,32 +1297,32 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaĆŁiilor de pe acest disc."
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ignoră"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "Formatare sistem fiƟiere"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "IniĆŁializare"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vă rugăm aƟteptaƣi, se formatează drive-ul %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaĆŁiilor de pe acest disc."
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaĆŁiilor de pe acest disc."
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1886,11 +1906,11 @@ msgstr "Setarea pentru reĆŁea "
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Doriƣi să porniƣi interfaƣa de reƣea pentru acest sistem ?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercaƣi din nou."
@@ -2021,68 +2041,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistemul a fost mountat Ăźn directorul %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Resetare"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "S-a detectat o excepĆŁie Ăźn program"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Nume host"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Nume utilizator"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Ajutor nedisponibil"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Această porƣiune de instalare nu are documentaƣie de ajutor."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvare Text ExcepĆŁie"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bine aĆŁi venit Ăźn %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> help|<Tab> ßntre elemente|<Space> selectează|<F12> următorul ecran"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2299,16 +2319,16 @@ msgstr "Parola trebuie să fie de cel putin 6 caractere lungime"
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor Detectat DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pregătire pentru instalare..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2323,27 +2343,27 @@ msgstr ""
"citi.\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a ßncerca din nou."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Resetare"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abandon"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Pregătire pentru instalare..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2357,12 +2377,12 @@ msgstr ""
"citi.\n"
"Apăsaƣi <Enter> pentru a ßncerca din nou."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Se ßncarcă informaƣiile despre pachete..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2373,30 +2393,30 @@ msgstr ""
"unui fiƟier lipsă sau a unui mediu de instalare defect. Apăsaƣi <Enter> "
"pentru a Ăźncerca din nou."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalarea a Ăźnceput"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Pornesc procesul de instalare; acest lucru poate dura cĂąteva minute..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Tip instalare"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificare lanĆŁ de dependinĆŁe"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Se verifică satisfacerea lanƣului de dependinƣe pentru pachetele alese "
@@ -2705,7 +2725,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2717,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"sistemul.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2790,6 +2810,25 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Configurare SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Partiƣionare manuală"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecƣie limbă de instalare"
@@ -3827,7 +3866,7 @@ msgstr "Pachet"
msgid "Summary"
msgstr "Descriere"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Progres Instalare"
@@ -4468,7 +4507,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4508,6 +4547,29 @@ msgstr "Detalii Categorie de Pachete"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ce tip de system doriƣi să instalaƣi?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Adresă IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "sau folosiĆŁi:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "IP invalid"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "IP-ul introdus '%s' nu este unul valid."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastatură"
@@ -4532,15 +4594,6 @@ msgstr "Emulare 3 butoane?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selectare Mouse"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "IP invalid"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "IP-ul introdus '%s' nu este unul valid."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
@@ -4945,43 +4998,43 @@ msgstr "Disc Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Se downloadează - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalare Pachete"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Nume : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "Mărime : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "Detalii : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Pachete "
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Timp"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Completat: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Mai rămßne: "
@@ -5110,11 +5163,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Parola de root trebuie să fie de cel putin 6 caractere lungime"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5654,7 +5702,7 @@ msgstr "Argument eronat pentru metoda HD Ăźn kickstart %s: %s "
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Bine aĆŁi venit Ăźn %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5676,11 +5724,11 @@ msgstr "Disc Dur"
msgid "NFS image"
msgstr "Imagine NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Sursa discului cu actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5688,30 +5736,30 @@ msgstr ""
"Acest sistem are multiple periferice care ar putea fii surse pentru discul "
"de actualizări. Care doriƣi să-l utilizaƣi?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Introduceƣi discheta cu actualizări ün /dev/%s Ɵi selectaƣi \"OK\" pentru a "
"continua."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualizări ale programului de instalare"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nu am reuƟit să montez discul cu actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se ßncarcă actualizările pentru anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5721,40 +5769,40 @@ msgstr ""
"un driver pentru ca instalarea să aibă succes. Doriƣi să selectaƣi drivere "
"acum?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nu aveƣi destul RAM pentru a instala %s pe această maƟină."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodă de Restaurare"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodă de Instalare"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se găseƟte imaginea de restaurare?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ce tip de mediu de instalare conĆŁine pachetele pentru instalare?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nu am găsit nici un driver"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "SelectaĆŁi driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "AveĆŁi un disc cu drivere?"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5762,11 +5810,11 @@ msgstr ""
"Nu am putut găsi nici un aparat de tipul necesar pentru această metodă de "
"instalare. Doriƣi să adaugaƣi un driver de pe disc manual?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Am găsit următoarele periferice ßn acest sistem."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5774,29 +5822,29 @@ msgstr ""
"Nu s-a ßncărcat nici un driver specific pentru acest sistem. Doriƣi să "
"ßncărcaƣiunul acum?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugă Periferic"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "programul de ßncărcare a fost deja rulat. Pornesc shell-ul"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Rulez anaconda, modul de recuperare pentru %s - vă rog aƟteptaƣi...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Rulez anaconda, programul de instalare al %s - vă rog aƟteptaƣi...\n"
@@ -6275,6 +6323,23 @@ msgstr "S-a detectat o excepĆŁie Ăźn program"
msgid "_Exception details"
msgstr "S-a detectat o excepĆŁie Ăźn program"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Configurare SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8141,9 +8206,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Server NIS: "
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "sau folosiĆŁi:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Detectare server prin broadcast"
@@ -8458,9 +8520,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Setează imaginea implicită de iniƣializare"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Configurare SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Creare PROM alias `linux'"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 58a572e41..1634b2d17 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 01:50+0300\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
@@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ Đș %s, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐș
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșу..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -142,16 +143,16 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșу..."
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ĐĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐ°Ń ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ°"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐč часто ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžĐž kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -159,43 +160,43 @@ msgstr ""
"ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ОЗУ ĐŽĐ»Ń запусĐșĐ° графОчДсĐșĐŸĐč ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ "
"ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”ĐœĐ° ĐČ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń…ĐŸĐŽ Đș ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐČ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Đ’ĐžĐŽĐ”ĐŸĐșарта ĐœĐ” ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐ°, ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČОД ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșарты."
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ X"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ГрафОчДсĐșая ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ°... ЗапусĐșĐ°Đ”Ń‚ŃŃ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČая ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐ°Ń DISPLAY ĐœĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ°. ЗапусĐșĐ°Đ”Ń‚ŃŃ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČыĐč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Ń…ĐŸĐŽĐ° ĐČ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐœŃƒŃŽ ĐŸĐ±ĐŸĐ»ĐŸŃ‡Đșу"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ЗапусĐș графОчДсĐșĐŸĐč ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "ĐĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Вы уĐșазалО ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž: %s"
@@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "ĐĐ”ŃƒŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžĐŒĐ°Ń ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ваша ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° сДĐčчас Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐ°."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”!"
@@ -598,21 +599,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Đ’ĐŸĐ·ĐœĐžĐșла ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ° про запОсО ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ ĐœĐ° ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃƒŃŽ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ĐŸĐŸĐžŃĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœŃ‹Ń… Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ĐŸĐŸĐžŃĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœŃ‹Ń… Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ ĐœĐ° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -622,8 +623,8 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐžŃĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœŃ‹Ń… Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ ĐœĐ° /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐžŃĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœŃ‹Ń… Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ ĐœĐ° /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ°"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -647,27 +648,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚ŃŒ бДз ĐżŃ€Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐČыĐč сДĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ разЎДла"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐ°Ń Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐŸŃ‡ĐœĐ°Ń Đ·Đ°ĐżĐžŃŃŒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ĐČашДĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ОК ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -712,7 +713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ОК ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ĐČашДĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -764,11 +765,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”Ń€ĐœĐ°Ń Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ОК ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -823,11 +824,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ОК ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ĐžĐŽĐžĐœĐ°ĐșĐŸĐČŃ‹Đ” ŃŃ€Đ»Ń‹ĐșĐž"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -840,31 +841,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ИспраĐČŃŒŃ‚Đ” эту ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃƒ Đž ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșу."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ŃĐœĐžĐŒĐșĐŸĐČ ŃĐșŃ€Đ°ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ°."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒĐșĐž эĐșŃ€Đ°ĐœĐ° сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -878,20 +879,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ ох ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐœĐžĐŒĐșĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒĐŸĐș эĐșŃ€Đ°ĐœĐ° с ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ '%s' ŃĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”Đœ."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° ŃĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐžĐŒĐșĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -900,44 +901,44 @@ msgstr ""
"ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” паĐșĐ”Ń‚ĐŸĐČ, ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐŸĐżŃ€ĐŸĐ±ĐŸĐČать ДщД ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ раз ĐŽĐ»Ń "
"ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐžĐŒĐșĐ°."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ИспраĐČоть"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ĐĐ”Ń‚"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Đ˜ĐłĐœĐŸŃ€ĐžŃ€ĐŸĐČать"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -948,11 +949,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń†ĐžĐž Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -960,23 +961,23 @@ msgstr ""
"ВстаĐČŃŒŃ‚Đ”, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста, ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. Đ‘ŃƒĐŽŃŒŃ‚Đ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹, таĐș ĐșĐ°Đș ĐČсД ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” "
"ŃŃ‚ĐŸĐč ЎОсĐșДты Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžĐč ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžĐč ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ°!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -987,37 +988,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Đ’Ń‹Ń…ĐŸĐŽ"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ° ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐ°Đ”Ń‚ сĐČĐŸŃŽ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ńƒ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ваша ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° сДĐčчас Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐ°..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ° ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ĐĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐžŃ‚ŃŒ Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐș"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ОĐșĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "П_Ń€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚ŃŒ"
@@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "Đ­Ń‚ĐŸŃ‚ ЎОсĐș ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹ĐŒ %s CD-ROM
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ĐĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚ŃŒ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹"
@@ -1120,15 +1140,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” OK ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ĐČашДĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŽŃ‚ŃŃ прДЎ-ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐŸŃ‡ĐœŃ‹Đ” ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŽŃ‚ŃŃ ĐżĐŸŃŃ‚-ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐŸŃ‡ĐœŃ‹Đ” ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž"
@@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”?"
msgid "Reboot"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ°"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° ĐżĐŸŃĐ»Đ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° ĐżĐŸŃĐ»Đ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž..."
@@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐČсё раĐČĐœĐŸ"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Đ§ŃƒĐ¶ĐŸĐč"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать DASD с ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Đ° CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1267,29 +1287,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ЎОсĐș?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ЎОсĐș"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать ЎОсĐș"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ ĐœĐ° %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Đ˜ĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐŸĐ¶ĐŽĐžŃ‚Đ”, ОЎДт Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1309,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ЎОсĐș с ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ Đ’ĐĄĐ•Đ„ Đ”ĐĐĐĐ«Đ„?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1328,11 +1348,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ЎОсĐș с ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ Đ’ĐĄĐ•Đ„ Đ”ĐĐĐĐ«Đ„?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ДосĐșĐž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœŃ‹"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1865,11 +1885,11 @@ msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° сДтО"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "АĐșтоĐČĐžŃ€ĐŸĐČать сДтДĐČŃ‹Đ” ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Ń„Đ”Đčсы ŃŃ‚ĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ĐĄ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Đș ĐżŃ€Đ”ĐŽŃ‹ĐŽŃƒŃ‰Đ”ĐŒŃƒ этапу. Đ’Đ°ĐŒ ĐżŃ€ĐžĐŽĐ”Ń‚ŃŃ "
@@ -1997,66 +2017,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ваша ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ŃĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐŒ %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ŃĐ»Đ°Ń‚ŃŒ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "ОтлаЎĐșĐ°"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»ĐŸ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ° ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃƒŃŽ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Путь ĐœĐ° ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ”"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒ ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Đ”Đ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ шага ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒ ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” Đ°ĐČароĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·Đ°"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸ ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ĐŸĐČать ĐČ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒ | <Tab> ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž | <Space> ĐČŃ‹Đ±ĐŸŃ€ | <F12> ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžĐč эĐșŃ€Đ°Đœ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2272,16 +2292,16 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "ĐžĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐżĐŸ DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐ°"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2296,11 +2316,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” 'ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚ŃŒ' ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐżŃ‹Ń‚ĐșĐž."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ°"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2309,15 +2329,15 @@ msgstr ""
"ĐœĐ”ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐž, Đž, сĐșĐŸŃ€Đ”Đ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ, ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ДД ĐżĐ”Ń€Đ”ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°. "
"ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚ŃŒ?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐ°"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐž Ń‚Ń€Đ°ĐœĐ·Đ°Đșцоо"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” 'ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚ŃŒ' ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐżŃ‹Ń‚ĐșĐž."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2346,27 +2366,27 @@ msgstr ""
"ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ° repodata. ĐŸĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста ŃƒĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČашД ЎДрДĐČĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž "
"ŃŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Đ’ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐč"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ЗапусĐș ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ЗапусĐș ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ° ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. Đ­Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ·Đ°ĐœŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐ° Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃŃŽŃ‚ŃŃ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž паĐșĐ”Ń‚ĐŸĐČ..."
@@ -2669,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐŽŃ€Đ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2679,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"\"ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ°\" ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2756,6 +2776,25 @@ msgstr "АЎрДс IP ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ чОсла ĐŸŃ‚ 1 ĐŽĐŸ 255
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "АЎрДс IP ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ чОсла ĐŸŃ‚ 0 ĐŽĐŸ 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° VNC"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±ĐŸŃ€ ŃĐ·Ń‹ĐșĐ°"
@@ -3789,7 +3828,7 @@ msgstr "ПаĐșДт"
msgid "Summary"
msgstr "ĐĄĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "ĐĄĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ”: "
@@ -4448,7 +4487,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4486,6 +4525,28 @@ msgstr "ĐžĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” групп паĐșĐ”Ń‚ĐŸĐČ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ топа ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ°?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "АЎрДс IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”Ń€ĐœĐ°Ń ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ° IP"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ВĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃ‹Đč аЎрДс '%s' ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "йОп ĐșлаĐČоатуры"
@@ -4510,15 +4571,6 @@ msgstr "Đ­ĐŒŃƒĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČать 3 ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±ĐŸŃ€ ĐŒŃ‹ŃˆĐž"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”Ń€ĐœĐ°Ń ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ° IP"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ВĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃ‹Đč аЎрДс '%s' ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "АЎрДс IP"
@@ -4921,43 +4973,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Đ—Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ° - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° паĐșДта"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "Đ˜ĐŒŃ: "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "ĐĄĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ПаĐșДты"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " БаĐčт"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Đ’Ń€Đ”ĐŒŃ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Đ’ŃĐ”ĐłĐŸ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ЗаĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœĐŸ: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ: "
@@ -5087,11 +5139,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń root ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐČ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5628,7 +5675,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”Ń€ĐœŃ‹Đč Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ kickstart ĐŽĐ»Ń ĐČыĐș
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸ ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ĐŸĐČать ĐČ %s - Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5650,11 +5697,11 @@ msgstr "ЖДстĐșĐžĐč ЎОсĐș"
msgid "NFS image"
msgstr "Образ NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Đ˜ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐș ЎОсĐșĐ° ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5662,28 +5709,28 @@ msgstr ""
"В ĐČашДĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ, ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐ” Оз ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžŃ‚ŃŒ "
"ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐŸĐŒ ЎОсĐșĐ° ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč. КаĐșĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” ЎОсĐș ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč ĐČ /dev/%s Đž ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” \"OK\" ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ДосĐș ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ЎОсĐșĐ° ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ĐžĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Đ§Ń‚Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5693,40 +5740,40 @@ msgstr ""
"ЮраĐčĐČДры ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. Вы Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ЮраĐčĐČДры "
"сДĐčчас?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ОЗУ ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž %s ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐč ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ”."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "КаĐșĐŸĐč ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚ ŃĐżĐ°ŃĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ĐĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ ĐșĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ топа ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚ паĐșДты ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ДраĐčĐČДр ĐœĐ” ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”Đœ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "ВыбДрОтД ЮраĐčĐČДр"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ЎОсĐș ЮраĐčĐČĐ”Ń€ĐŸĐČ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5734,41 +5781,41 @@ msgstr ""
"ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°Đčто ĐœĐž ĐŸĐŽĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸĐ” ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ топа ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. "
"Đ„ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” лО ĐČы ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ЮраĐčĐČДр ĐČŃ€ŃƒŃ‡ĐœŃƒŃŽ ОлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ЎОсĐș ЮраĐčĐČĐ”Ń€ĐŸĐČ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "В ĐČашДĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” былО ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"ĐĐ” Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐœĐž ĐŸĐŽĐžĐœ ЮраĐčĐČДр ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ. Вы Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐ°ĐșĐŸĐč-Đ»ĐžĐ±ĐŸ сДĐčчас?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Đ“ĐŸŃ‚ĐŸĐČĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČоть ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "Đ—Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń‡ĐžĐș ужД ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ»ŃŃ. ЗапусĐșĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐŸĐ±ĐŸĐ»ĐŸŃ‡ĐșĐ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"ЗапусĐșĐ°Đ”Ń‚ŃŃ anaconda, ŃĐżĐ°ŃĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ %s - ĐżĐŸĐŽĐŸĐ¶ĐŽĐžŃ‚Đ”, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6228,6 +6275,23 @@ msgstr "Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸĐ± ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐž"
msgid "_Exception details"
msgstr "_ĐŸĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐ”Đ” ĐŸĐ± ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐž"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° VNC"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 5a4bae76b..968075637 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,36 +86,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -127,58 +128,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,21 +507,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -551,27 +552,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -628,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -637,11 +638,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -691,31 +692,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -724,63 +725,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -788,33 +789,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -822,37 +823,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -923,7 +924,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -940,15 +959,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 59af05b31..8d7bad98f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 06:49+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "Prosím pripojte sa k %s pre začatie inơtalácie..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Prosím pripojte sa pre začatie inơtalácie..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "Prosím pripojte sa pre začatie inơtalácie..."
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "NeznĂĄma chyba"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Chyba pri čítaní druhej časti kickstart konfigurácie: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -152,47 +153,47 @@ msgstr ""
"NemĂĄte dostatok RAM, aby ste mohli pouĆŸiĆ„ grafickĂœ inĆĄtalĂĄtor. SpĂșĆĄĆ„am "
"textovĂœ reĆŸim."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Trieda inĆĄtalĂĄcie vyĆŸadujĂșca inĆĄtalĂĄciu v textovom reĆŸime"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "GrafickĂĄ inĆĄtalĂĄcia nie je dostupnĂĄ... SpĂșĆĄĆ„am textovĂœ reĆŸim."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "SpĂșĆĄĆ„a sa grafickĂĄ inĆĄtalĂĄcia..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "NeznĂĄma karta"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"PokĂșĆĄate sa inĆĄtalovaĆ„ na počítačí, ktorĂœ nie je podporovanĂœ tĂœmto vydanĂ­m %"
"s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "NeznĂĄma karta"
@@ -423,15 +424,15 @@ msgstr "NezotaviteÄŸnĂĄ chyba"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m bude teraz reĆĄtartovanĂœ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
@@ -584,21 +585,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontrola na chybné bloky"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontrola na chybné bloky na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -608,8 +609,8 @@ msgstr "Kontrola na chybné bloky na /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Kontrola na chybné bloky na /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -629,27 +630,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Zariadenie RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Zavedenie PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "PrvĂœ sektor zavĂĄdzacieho oddielu"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "HlavnĂœ zavĂĄdzač (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -658,7 +659,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -732,11 +733,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "NeplatnĂœ bod pripojenia"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -792,11 +793,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplicitné nåvestia"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -809,31 +810,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ProsĂ­m, opravte tento problĂ©m a reĆĄtartujte inĆĄtalačnĂœ proces."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_ReĆĄtart"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "FormĂĄtovanie"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "FormĂĄtovanie sĂșborovĂ©ho systĂ©mu %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Vyskytla sa chyba pri kopĂ­rovanĂ­ snĂ­mok obrazovky."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Snímky obrazovky skopírované"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -847,20 +848,20 @@ msgstr ""
"\n"
"MĂŽĆŸete sa k tomu dostaĆ„ po reĆĄtarte a prihlĂĄsenĂ­ ako sprĂĄvca."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Ukladanie snĂ­mok obrazovky"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "SnĂ­mok obrazovky nazvanĂœ '%s' bol uloĆŸenĂœ."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Chyba pri ukladanĂ­ snĂ­mky obrazovky"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -868,44 +869,44 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri ukladaní snímku obrazovky. Ak sa to stalo počas "
"inĆĄtalĂĄcie balĂ­kov, mali by ste to skĂșsiĆ„ niekoÄŸkokrĂĄt, aby to bolo ĂșspeĆĄnĂ©."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Oprava"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "IgnorovaƄ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ZruƥiƄ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -916,11 +917,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Chyba pri analĂœze kickstart konfigurĂĄcie"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -928,23 +929,23 @@ msgstr ""
"ProsĂ­m, teraz vloĆŸte disketu. CelĂœ obsah disku bude vymazanĂœ, takĆŸe vyberte "
"vaĆĄu disketu opatrne."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "ĆĄtandardne:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "PoznĂĄmky k vydaniu chĂœbajĂș.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "PoznĂĄmky k vydaniu chĂœbajĂș."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -955,37 +956,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_UkončiĆ„"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Znovu"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m bude teraz reĆĄtartovanĂœ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Reƥtartovanie systému"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "InĆĄtalĂĄtor %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nepodarilo sa načítaĆ„ liĆĄtu titulku"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Okno inĆĄtalĂĄcie"
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_SpÀƄ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_PokračovaĆ„"
@@ -1060,7 +1061,26 @@ msgstr "To je nesprĂĄvna CDROM %s."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Nepodaril sa prĂ­stup k CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Znovu"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "InƥtalovaƄ na systém"
@@ -1083,16 +1103,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte tlačidlo Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "PripĂĄjanie..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1127,11 +1147,11 @@ msgstr "ĆœelĂĄte si pokračovaĆ„ v aktualizĂĄcii?"
msgid "Reboot"
msgstr "ReĆĄtart"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Po inĆĄtalĂĄcii"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poinơtalačnej konfigurácie..."
@@ -1179,11 +1199,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_InƥtalovaƄ aj napriek tomu"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Cudzie"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1194,7 +1214,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1209,29 +1229,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovaƄ tento disk?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_IgnorovaƄ disk"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_FormåtovaƄ disk"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripĂĄjanĂ­ sĂșborovĂ©ho systĂ©mu na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "InicializĂĄcia"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ProsĂ­m počkajte, kĂœm sa naformĂĄtuje zariadenie %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovaĆ„ tento disk vymazanĂ­m VĆ ETKÝCH DÁT?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1272,11 +1292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete inicializovaĆ„ tento disk vymazanĂ­m VĆ ETKÝCH DÁT?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nĂĄjdenĂ© ĆŸiadne jednotky"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1774,11 +1794,11 @@ msgstr "Nastavenie siete"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Chcete spustiƄ sieƄové rozhrania v tomto systéme?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Zruƥené"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"OdtiaÄŸto sa nedĂĄ vrĂĄtiĆ„ na predchĂĄdzajĂșci krok. Budete musieĆ„ skĂșsiĆ„ znovu."
@@ -1877,68 +1897,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m je pripojenĂœ pod adresĂĄrom %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "UloĆŸiĆ„"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ReĆĄtart"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Vyskytla sa vĂœnimka"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "NĂĄzov hostiteÄŸa"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Meno pouĆŸĂ­vateÄŸa"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "PomocnĂ­k nie je dostupnĂœ"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "PomocnĂ­k nie je dostupnĂœ pre tento krok inĆĄtalĂĄcie."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "VĂ­ta vĂĄs %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> pomocnĂ­k | <Tab> medzi poloĆŸkami | <Space> vyberĂĄ | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2149,16 +2169,16 @@ msgstr "Heslo musí maƄ aspoƈ ƥesƄ znakov."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detekovanĂœ cez DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "PrĂ­prava inĆĄtalĂĄcie..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2173,27 +2193,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <return> a skĂșste znova."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "ReĆĄtart"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ZruƥiƄ"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "PrĂ­prava RPM transakcie..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2207,12 +2227,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačte <return> a skĂșste znova."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Čítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2222,29 +2242,29 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa načítaĆ„ zoznam hlavičiek. To mĂŽĆŸe byĆ„ spĂŽsobenĂ© chĂœbajĂșcim "
"sĂșborom alebo zlĂœm mĂ©diom. Stlačte <enter> pre novĂœ pokus."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Inơtalácia začína"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Začína proces inĆĄtalĂĄcie. Toto mĂŽĆŸe trvaĆ„ niekoÄŸko minĂșt..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Typ inĆĄtalĂĄcie"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola zĂĄvislostĂ­"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrolovanie zĂĄvislostĂ­ v balĂ­koch vybranĂœch na inĆĄtalĂĄciu..."
@@ -2524,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2535,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"procesu a stlačte tlačidlo \"ReĆĄtart\" pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2608,6 +2628,25 @@ msgstr "IP adresy musia obsahovaĆ„ čísla medzi 1 a 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP adresy musia obsahovaĆ„ čísla medzi 0 a 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "KonfigurĂĄcia SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Chyba dĂĄt"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "VĂœber jazyka"
@@ -3590,7 +3629,7 @@ msgstr "BalĂ­k"
msgid "Summary"
msgstr "SĂșhrn"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Stav: "
@@ -4184,7 +4223,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4224,6 +4263,29 @@ msgstr "Podrobnosti skupiny balĂ­kov"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "AkĂœ typ systĂ©mu si ĆŸelĂĄte nainĆĄtalovaĆ„?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "alebo pouĆŸiĆ„:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "NeplatnĂœ IP reĆ„azec"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ZadanĂĄ IP '%s' nie je platnĂĄ IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "VĂœber klĂĄvesnice"
@@ -4248,15 +4310,6 @@ msgstr "EmulovaĆ„ 3 tlačítka?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "VĂœber myĆĄi"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "NeplatnĂœ IP reĆ„azec"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ZadanĂĄ IP '%s' nie je platnĂĄ IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@@ -4659,43 +4712,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "SĆ„ahovanie - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "InĆĄtalĂĄcia balĂ­kov"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " NĂĄzov : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " VeÄŸkosĆ„ :"
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " SĂșhrn :"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " BalĂ­kov"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtov"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Čas"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Spolu :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "HotovĂœch : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ZostĂĄva : "
@@ -4828,11 +4881,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Heslo språvcu musí byƄ dlhé aspoƈ 6 znakov."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5333,7 +5381,7 @@ msgstr "ChybnĂœ parameter pre prĂ­kaz kickstartu %s spĂșĆĄĆ„anĂœ z pevnĂ©ho disk
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "VĂ­ta vĂĄs %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5355,89 +5403,89 @@ msgstr "PevnĂœ disk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS obraz"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Zdroj s diskom aktualizĂĄciĂ­"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"VloĆŸte disk s aktualizĂĄciou do /dev/%s a stlačte \"Ok\" pre pokračovanie."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualizĂĄciou"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiƄ disk s aktualizåciou"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "AktualizĂĄcie"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemáte dostatok RAM pre inơtaláciu %s na tomto počítači."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ZĂĄchrannĂĄ metĂłda"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "SpĂŽsob inĆĄtalĂĄcie"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "AkĂœ typ mĂ©dia obsahuje zĂĄchrannĂœ obraz systĂ©mu?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "AkĂœ typ mĂ©dia obsahuje balĂ­ky, ktorĂ© si ĆŸelĂĄte nainĆĄtalovaĆ„?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "OvlĂĄdače neboli nĂĄjdenĂ©"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "ZvoÄŸte ovlĂĄdač"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "PouĆŸiĆ„ disk s ovlĂĄdačmi"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Vo vaĆĄom systĂ©me boli nĂĄjdenĂ© nasledujĂșce zariadenia."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5445,29 +5493,29 @@ msgstr ""
"Pre vĂĄĆĄ systĂ©m neboli načítanĂ© ĆŸiadne ovlĂĄdače. ĆœelĂĄte si teraz nejakĂ© "
"zaviesƄ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "PridaƄ zariadenie"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5914,6 +5962,23 @@ msgstr "Vyskytla sa vĂœnimka"
msgid "_Exception details"
msgstr "Vyskytla sa vĂœnimka"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "KonfigurĂĄcia SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7686,9 +7751,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS server:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "alebo pouĆŸiĆ„:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "PoĆŸiadaĆ„ o server broadcastom"
@@ -7970,9 +8032,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "PredvolenĂœ obraz zavĂĄdzača"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "KonfigurĂĄcia SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "VytvoriƄ PROM alias `linux'"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8b612f07e..1f556a54b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -103,36 +103,37 @@ msgstr "Prosim, poveĆŸite se z %s za začetek namestitve..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Prosim, poveĆŸite se za začetek namestitve..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -144,16 +145,16 @@ msgstr "Prosim, poveĆŸite se za začetek namestitve..."
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Napaka pri branju drugega dela nastavitve za hitri zagon %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -161,45 +162,45 @@ msgstr ""
"Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi nameơčali sistem v grafičnem "
"načinu. Namestitev se zaganja v besedilnem načinu."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Namestitveni razred vsiljuje besedilni način namestitve"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Strojna oprema za video ni bila najdena, predpostavlja se terminal"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ni moč dobiti objekta s strojno opremo za X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafična namestitev ni dostopna... Zaganja se besedilni način."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pričenjam z grafično namestitvijo sistema ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Neznana metoda URL %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Poskuơate nameơčati v stroj, ki ni podprt s to distribucijo %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Neznana metoda URL %s"
@@ -436,15 +437,15 @@ msgstr "Nepopravljiva napaka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "VaĆĄ sistem se bo zdaj znova zagnal."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -605,21 +606,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Iskanje slabih blokov"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -629,8 +630,8 @@ msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -654,27 +655,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali ĆŸelite nadaljevati brez prenosa %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Naprava RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Samozagon Apple"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Zagon PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -770,11 +771,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Nepravilna točka priklopa"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -829,11 +830,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Podvojene oznake"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -846,31 +847,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosimo, odpravite to teĆŸavo in vnovič zaĆŸenite namestitev."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Znova _zaĆŸeni"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatiranje datotečnega sistema %s ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Med prepisovanjem slik zaslona je priĆĄlo do napake."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Slike zaslona prekopirane"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -885,20 +886,20 @@ msgstr ""
"Do njih lahko dostopate, ko znova zaĆŸenete sistem\n"
"in se prijavite kot root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Shranjevanje slike zaslona"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Slika zaslona, poimenovana '%s', je bila shranjena."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Napaka pri shranjevanju slike zaslona"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -906,44 +907,44 @@ msgstr ""
"Med shranjevanjem slike zaslona je priơlo do napake. Če se je to zgodilo "
"med nameơčanjem paketa, morate morda poskusiti nekajkrat, da uspe."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -955,11 +956,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Napaka pri razčlenjevanju nastavitev za hitro namestitev"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -967,23 +968,23 @@ msgstr ""
"Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, "
"prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "privzeto:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Manjkajo opombe ob izdaji.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Manjkajo opombe ob izdaji."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -995,37 +996,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Izhod"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Z_nova"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Namestitveni program bo končal ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "VaĆĄ sistem bo zdaj znova zagnan..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistem se znova zaganja"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Namestitev %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Naslovne vrstice ni moč naloĆŸiti"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Namestitveno okno"
@@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Na_zaj"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Nadaljuj"
@@ -1106,7 +1107,26 @@ msgstr "To ni pravi CD-ROM %s."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Ni moč dostopati do CD-ROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Ponovno"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Namesti v sistem"
@@ -1127,16 +1147,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite gumb V redu za vnovičen zagon sistema."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Povezovanje..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1176,11 +1196,11 @@ msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
msgid "Reboot"
msgstr "Znova zaĆŸeni"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajanje nastavitve po namestitvi ..."
@@ -1239,11 +1259,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Vseeno _namesti"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Tuje"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1260,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali ĆŸelite ta DASD reformatirati v format CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1275,29 +1295,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali ĆŸelite ta pogon formatirati?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Prezr_i pogon"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatiraj pogon"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datotečnega sistema na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializacija"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Prosimo, počakajte, da se pogon %s formatira...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali ĆŸelite ta pogon inicializirati in zbrisati VSE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1338,11 +1358,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali ĆŸelite ta pogon inicializirati?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1872,11 +1892,11 @@ msgstr "Nastavitev mreĆŸe"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ali ĆŸelite v tem sistemu zagnati mreĆŸne vmesnike?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prejĆĄnji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
@@ -2002,69 +2022,69 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaĆĄ sistem je priklopljen pod imenikom %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Odstrani"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Razhroơčimo"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "PriĆĄlo je do izjeme"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Ime računalnika"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "UporabniĆĄko ime"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoč ni na voljo"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Za ta korak namestitve pomoč ni dostopna."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Shrani posmrtne ostanke"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "DobrodoĆĄli v %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> pomoč | <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl> izbira | <F12> nasl. "
"zaslon"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2282,16 +2302,16 @@ msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Z DDC preskuĆĄeni monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Obdelovanje"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pripravljanje na namestitev ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2306,11 +2326,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za nov poskus."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_Znova zaĆŸeni"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2319,16 +2339,16 @@ msgstr ""
"bo po vsej verjetnosti zahtevalo ponovno namestitev. Ste prepričani, da "
"ĆŸeite nadaljevati?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Pripravljanje prenosa RPM ..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2342,12 +2362,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite <Enter> za nov poskus."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Branje podatkov o paketih ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2358,28 +2378,28 @@ msgstr ""
"ključne skupine. Prosimo, poskrbite, da je bilo vaơe namestitveno drevo "
"pravilno generirano. "
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Zaganjanje namestitve"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Zaganjanje namestitve. To lahko traja nekaj minut ..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Vrsta namestitve"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Preverjanje odvisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjanje odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev ..."
@@ -2681,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2692,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"sistema.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2770,6 +2790,25 @@ msgstr "Naslovi IP morajo vsebovati ĆĄtevilke med 1 in 255."
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Naslovi IP morajo vsebovati ĆĄtevilke med 0 in 255."
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Nastavitev SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Napaka v podatkih"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
@@ -3795,7 +3834,7 @@ msgstr "Paket"
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Stanje: "
@@ -4460,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4499,6 +4538,29 @@ msgstr "Podrobnosti skupine paketov"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Naslov IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "ali pa uporabite:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Neveljaven niz IP"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "VneĆĄena vrednost IP '%s' ni veljaven IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbira tipkovnice"
@@ -4523,15 +4585,6 @@ msgstr "OponaĆĄanje treh tipk?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Izbira miĆĄke"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Neveljaven niz IP"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "VneĆĄena vrednost IP '%s' ni veljaven IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Naslov IP"
@@ -4936,43 +4989,43 @@ msgstr "Čarovnik za diske"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "PrenaĆĄa se - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Namestitev paketov"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Ime :"
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Velikost:"
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Opis :"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paketi"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " bajtov"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Čas"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Skupno :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Opravljeno: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Preostanek: "
@@ -5104,11 +5157,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Geslo roota mora imeti najmanj 6 znakov."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5640,7 +5688,7 @@ msgstr "Slab parameter za ustavitveni ukaz hitre namestitve %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Dobrodoơli v %s - način za reơevanje"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5662,11 +5710,11 @@ msgstr "Trdi disk"
msgid "NFS image"
msgstr "Slika NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Vir diska s popravki"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5674,29 +5722,29 @@ msgstr ""
"Imate več naprav, ki bi lahko sluĆŸile kot vir diska s popravki. Katero "
"napravo bi radi uporabili?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vstavite disk s popravki v /dev/%s in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Diska s popravki ni moč priklopiti"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Berem popravke anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5705,40 +5753,40 @@ msgstr ""
"Trdih diskov ni bilo moč najti. Verjetno morate ročno določiti gonilnike "
"naprav, da se bo namestitev uspeơno končala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda reĆĄitve"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda namestitve"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "KakĆĄne vrste nosilec vsebuje reĆĄilno sliko?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Gonilnika ni moč najti"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Izberite gonilnik"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Uporabi disketo z gonilnikom"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5746,40 +5794,40 @@ msgstr ""
"Ni moč najti nobenih naprav vrste, zahtevane za to vrsto namestitve. Ali bi "
"radi ročno izbrali svoj gonilnik ali uporabili disk z gonilnikom?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "V vaơem sistemu so bile najdene sledeče naprave."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Za vaĆĄ sistem ĆĄe ni naloĆŸenih gonilnikov. Bi sedaj radi naloĆŸili katerega?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj napravo"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "nalagalnik je bil ĆŸe zagnan. Lupina se zaganja.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Zaganjam anaconda, reơilni način sistema %s - prosimo, počakajte ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Teče anaconda, namestitev sistema %s - prosimo, počakajte ...\n"
@@ -6247,6 +6295,23 @@ msgstr "PriĆĄlo je do izjeme"
msgid "_Exception details"
msgstr "PriĆĄlo je do izjeme"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Nastavitev SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8206,9 +8271,6 @@ msgstr "zulujơčina"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "StreĆŸnik NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "ali pa uporabite:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Zahtevajte streĆŸnik z oddajanjem"
@@ -8538,9 +8600,6 @@ msgstr "zulujơčina"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Privzeta zagonska slika"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Nastavitev SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Izdelava vzdevka PROM `linux'"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1601cd7e1..81f4cb38a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 01:34-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -86,36 +86,37 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -127,58 +128,58 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,21 +507,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -551,27 +552,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -610,7 +611,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -628,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -637,11 +638,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -691,31 +692,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -724,63 +725,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -788,33 +789,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -822,37 +823,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -923,7 +924,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -940,15 +959,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2cdcb2c62..5191d3acf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:42-0000\n"
"Last-Translator: Miloơ Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@@ -93,161 +93,110 @@ msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐČДжОтД сД са %s Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ°Đș ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐČДжОтД сД Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ°Đș ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”..."
-#: ../anaconda:619
-#: ../anaconda:810
-#: ../gui.py:241
-#: ../gui.py:1181
-#: ../rescue.py:43
-#: ../rescue.py:230
-#: ../rescue.py:311
-#: ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349
-#: ../rescue.py:421
-#: ../rescue.py:427
-#: ../text.py:379
-#: ../text.py:552
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176
-#: ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415
-#: ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381
-#: ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334
-#: ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386
-#: ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579
-#: ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104
-#: ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214
-#: ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432
-#: ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536
-#: ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273
-#: ../loader2/kickstart.c:409
-#: ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380
-#: ../loader2/loader.c:313
-#: ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740
-#: ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:153
-#: ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457
-#: ../loader2/modules.c:972
-#: ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271
-#: ../loader2/net.c:542
-#: ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927
-#: ../loader2/net.c:1084
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:212
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221
-#: ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/telnetd.c:84
-#: ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144
-#: ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urlinstall.c:450
-#: ../loader2/urlinstall.c:459
-#: ../loader2/urlinstall.c:470
-#: ../loader2/urls.c:172
-#: ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:257
-#: ../loader2/urls.c:322
-#: ../loader2/urls.c:327
-#: ../loader2/urls.c:333
-#: ../loader2/urls.c:447
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
+#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
+#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
+#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
+#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
+#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
+#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322
+#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
msgid "OK"
msgstr "ĐŁ Ń€Đ”ĐŽŃƒ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про уĐČĐ»Đ°Ń‡Đ”ŃšŃƒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐł ЎДла kickstart ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања: %s!"
-#: ../anaconda:794
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ RAM-Đ° Đ·Đ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ŃšĐ” графочĐșĐŸĐł ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Đ”Ń€Đ°. ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
+#: ../anaconda:797
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ RAM-Đ° Đ·Đ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ŃšĐ” графочĐșĐŸĐł ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Đ”Ń€Đ°. ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž "
+"Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Класа ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń›Đ” Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "НоĐșĐ°ĐșĐ°ĐČ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ харЮĐČДр ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ, ĐżŃ€Đ”Ń‚ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ°ĐŒ бДзглаĐČĐŸŃŃ‚"
-#: ../anaconda:895
-#: ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒŃĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń˜Đ”ĐșŃ‚Đ” стања ИĐșŃĐŸĐČĐŸĐł харЮĐČДра."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ГрафочĐșĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°... ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČĐ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ°. ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <enter> Đ·Đ° љусĐșу"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ графочĐșу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "НаĐČДлО стД ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Đž anaconda ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ°."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”: %s"
#: ../autopart.py:967
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐŒĐ”ĐŒ Ń†ĐžĐ»ĐžĐœĐŽŃ€ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·Đ°ŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐ°ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”"
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐŒĐ”ĐŒ Ń†ĐžĐ»ĐžĐœĐŽŃ€ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·Đ°ŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐ°ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”"
#: ../autopart.py:970
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
@@ -263,32 +212,59 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐŒĐ”ĐŒ ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”"
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја %s ĐœĐ” пропаЮа BSD ЎОсĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń†Đž. SRM ĐœĐ”Ń›Đ” бОтО у ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ” са ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” партоцоју ĐșĐŸŃ˜Đ° пропаЮа BSD ЎОсĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń†Đž ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșу ĐŸĐČĐŸĐł ЎОсĐș ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐœĐ° BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја %s ĐœĐ” пропаЮа BSD ЎОсĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń†Đž. SRM ĐœĐ”Ń›Đ” бОтО у "
+"ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ” са ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” партоцоју ĐșĐŸŃ˜Đ° пропаЮа "
+"BSD ЎОсĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń†Đž ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșу ĐŸĐČĐŸĐł ЎОсĐș ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐœĐ° BSD."
#: ../autopart.py:1040
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја %s ĐœĐ” пропаЮа ЎОсĐșу са ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° сĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đșу гЎД бО сД ŃĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŸ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ. ĐŁĐČДрОтД сД ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ 5МБ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đșу ЎОсĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž саЎржО /boot"
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја %s ĐœĐ” пропаЮа ЎОсĐșу са ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° "
+"сĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đșу гЎД бО сД ŃĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŸ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ. ĐŁĐČДрОтД сД ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž "
+"Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ 5МБ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đșу ЎОсĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž саЎржО /boot"
#: ../autopart.py:1042
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "%s ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја ĐœĐžŃ˜Đ” VFAT партоцоја. EFI ĐœĐ”Ń›Đ” ĐŒĐŸŃ›Đž ĐŽĐ° буЎД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ са ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"%s ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја ĐœĐžŃ˜Đ” VFAT партоцоја. EFI ĐœĐ”Ń›Đ” ĐŒĐŸŃ›Đž ĐŽĐ° буЎД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ "
+"са ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”."
#: ../autopart.py:1044
-msgid "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја сД ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ Ń€Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐșу. OpenFirmware ĐœĐ”Ń›Đ” ĐŒĐŸŃ›Đž ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ” ĐŸĐČу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ."
+msgid ""
+"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
+"be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја сД ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ Ń€Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐșу. OpenFirmware ĐœĐ”Ń›Đ” "
+"ĐŒĐŸŃ›Đž ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ” ĐŸĐČу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ."
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја %s ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐœĐ”Ń›Đ” ĐžŃĐżŃƒĐœĐžŃ‚Đž ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ŃšĐ° ĐżĐŸĐșрДтања ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ архОтДĐșтуро."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° партоцоја %s ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐœĐ”Ń›Đ” ĐžŃĐżŃƒĐœĐžŃ‚Đž ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ŃšĐ° ĐżĐŸĐșрДтања ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ "
+"архОтДĐșтуро."
#: ../autopart.py:1077
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°ĐČањД ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ” бО ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐ»ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ĐČДћ ĐŽĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” у %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸĐŽĐ°ĐČањД ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ” бО ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐ»ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ĐČДћ ĐŽĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐ” "
+"Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” у %s."
#: ../autopart.py:1267
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
@@ -350,8 +326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../autopart.py:1480
-#: ../autopart.py:1528
+#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ” про ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đž ЎОсĐșĐ°"
@@ -385,8 +360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1505
-#: ../autopart.py:1522
+#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -396,8 +370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../autopart.py:1506
-#: ../iw/partition_gui.py:998
+#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998
#: ../textw/partition_text.py:227
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đž ЎОсĐșĐ°"
@@ -417,13 +390,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n"
+"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to "
+"select manual partitioning.\n"
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” Юругачоју ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ Đ·Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°, ОлО ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐĐ°Đ·Đ°ĐŽâ€œ ĐŽĐ° ОзабДрДтД Ń€ŃƒŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°.\n"
+"ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” Юругачоју ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ Đ·Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°, ОлО "
+"ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐĐ°Đ·Đ°ĐŽâ€œ ĐŽĐ° ОзабДрДтД Ń€ŃƒŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
@@ -434,13 +409,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation.%s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation.%s"
msgstr ""
"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ слДЎДћОх ĐłŃ€Đ”ŃˆĐ°ĐșĐ° са Đ’Đ°ŃˆĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ĐŸĐŒ ЎОсĐșĐ°:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"ОĐČĐŸ сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ЎДсОтО ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ чĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸĐŒ ЎОсĐșу.%s"
+"ОĐČĐŸ сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ЎДсОтО ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ "
+"чĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸĐŒ ЎОсĐșу.%s"
#: ../autopart.py:1540
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -450,44 +427,42 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŸĐżĐŸŃ€Đ°ĐČљоĐČĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД саЎа бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚."
-#: ../autopart.py:1688
-#: ../bootloader.py:185
-#: ../gui.py:1178
-#: ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298
-#: ../partedUtils.py:328
-#: ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962
-#: ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
-#: ../iw/zfcp_gui.py:248
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
-#: ../textw/bootloader_text.py:459
-#: ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
+#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ĐŁĐżĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”ŃšĐ”"
#: ../autopart.py:1694
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"ĐĄĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ЎОсĐșĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČља ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐČрстД ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. йаĐșĐŸŃ’Đ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃ‚Đž ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ŃˆŃ‚ĐŸ буЎу ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ”.\n"
+"ĐĄĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ЎОсĐșĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČља ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐČрстД "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. йаĐșĐŸŃ’Đ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃ‚Đž ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ŃˆŃ‚ĐŸ буЎу "
+"ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ”.\n"
"\n"
-"Алат Đ·Đ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°, ДосĐș Врач, ĐŸĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ°ĐČĐ° Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” у ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐŒ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšŃƒ. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČљато ĐČрстД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, тачĐșĐ” ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°, ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” партоцоја, Đž ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ."
+"Алат Đ·Đ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°, ДосĐș Врач, ĐŸĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ°ĐČĐ° Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” "
+"у ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐŒ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšŃƒ. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČљато ĐČрстД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, тачĐșĐ” "
+"ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°, ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” партоцоја, Đž ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ."
#: ../autopart.py:1705
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "ĐŸŃ€Đ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°, ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ОзабратО ĐșĐ°ĐșĐŸ ћДтД ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đž ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ чĐČŃ€ŃŃ‚ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"ĐŸŃ€Đ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°, ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” "
+"ОзабратО ĐșĐ°ĐșĐŸ ћДтД ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đž ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ чĐČŃ€ŃŃ‚ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°."
#: ../autopart.py:1710
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -504,19 +479,23 @@ msgstr "ЗаЎржО сĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń
#: ../autopart.py:1714
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž стД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (СВЕ ПОДАбКЕ) ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Ń›ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%s\n"
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž стД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (СВЕ ПОДАбКЕ) ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Ń›ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%"
+"s\n"
"Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° Ń‚ĐŸ Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ”?"
#: ../autopart.py:1718
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž стД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” Linux ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (Đž СВЕ ПОДАбКЕ ĐœĐ° ŃšĐžĐŒĐ°) ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Ń›ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%s\n"
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž стД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” Linux ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (Đž СВЕ ПОДАбКЕ ĐœĐ° ŃšĐžĐŒĐ°) ĐœĐ° "
+"ŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Ń›ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%s\n"
"Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° Ń‚ĐŸ Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ”?"
#: ../backend.py:96
@@ -538,8 +517,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ..."
#: ../bootloader.py:186
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ паĐșДт Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐœĐ”Ń›Đ” бОтО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐŸ."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ паĐșДт Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł "
+"ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐœĐ”Ń›Đ” бОтО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐŸ."
#: ../cmdline.py:44
msgid "Completed"
@@ -569,20 +552,28 @@ msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐŒ %s-%s-%s... "
#: ../constants.py:66
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń€Đ°ĐŽĐžĐČĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ°. ОĐČĐŸ јД ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° у ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ сачуĐČĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐ”Ń‚Đ°Ń™ĐœŃƒ ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Ńƒ ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ° Đž ĐżĐŸĐŽĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ”Ń‚Đ°Ń™Đ°Đœ ОзĐČĐ”ŃˆŃ‚Đ°Ń˜ ĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆŃ†Đž Đ·Đ° anaconda-у ĐșĐŸĐŽ %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń€Đ°ĐŽĐžĐČĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ°. ОĐČĐŸ јД ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° у ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ. "
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ сачуĐČĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐ”Ń‚Đ°Ń™ĐœŃƒ ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Ńƒ ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ° Đž ĐżĐŸĐŽĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ”Ń‚Đ°Ń™Đ°Đœ ОзĐČĐ”ŃˆŃ‚Đ°Ń˜ ĐŸ "
+"ĐłŃ€Đ”ŃˆŃ†Đž Đ·Đ° anaconda-у ĐșĐŸĐŽ %s"
-#: ../exception.py:420
-#: ../exception.py:436
+#: ../exception.py:420 ../exception.py:436
msgid "Dump Written"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń˜ јД Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°Đœ"
#: ../exception.py:421
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "ХтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° јД ŃƒŃĐżĐ”ŃˆĐœĐŸ Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД саЎа бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚."
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
+"will now be rebooted."
+msgstr ""
+"ХтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° јД ŃƒŃĐżĐ”ŃˆĐœĐŸ Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД саЎа бОтО "
+"ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚."
-#: ../exception.py:428
-#: ../exception.py:444
+#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń˜ ĐœĐžŃ˜Đ” Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°Đœ"
@@ -602,138 +593,106 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ про упОсОĐČању стања ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸĐŽ ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДраĐČĐ°ĐŒ Đ·Đ° Đ»ĐŸŃˆĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ”"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДраĐČĐ°ĐŒ Đ·Đ° Đ»ĐŸŃˆĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ” ĐœĐ° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630
-#: ../fsset.py:1420
-#: ../fsset.py:1458
-#: ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520
-#: ../fsset.py:1531
-#: ../fsset.py:1566
-#: ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660
-#: ../fsset.py:1679
-#: ../image.py:133
-#: ../image.py:162
-#: ../image.py:333
-#: ../partedUtils.py:715
-#: ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374
-#: ../upgrade.py:401
-#: ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486
-#: ../yuminstall.py:607
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644
-#: ../textw/upgrade_text.py:164
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
-#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:450
-#: ../loader2/driverdisk.c:334
-#: ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:472
-#: ../loader2/hdinstall.c:104
-#: ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214
-#: ../loader2/hdinstall.c:432
-#: ../loader2/hdinstall.c:536
-#: ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273
-#: ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:153
-#: ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:212
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221
-#: ../loader2/telnetd.c:84
-#: ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144
-#: ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urls.c:172
-#: ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:322
-#: ../loader2/urls.c:327
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
+#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400
+#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
+#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
+#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
+#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
+#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
msgid "Error"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про сДлОЎбО %s ĐœĐ° ext3. ĐœĐŸĐłŃƒŃ›Đ” јД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото бДз прДсДљДња ĐŸĐČĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, Đ°ĐșĐŸ жДлОтД.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про сДлОЎбО %s ĐœĐ° ext3. ĐœĐŸĐłŃƒŃ›Đ” јД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото бДз "
+"прДсДљДња ĐŸĐČĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, Đ°ĐșĐŸ жДлОтД.\n"
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД бДз прДсДљДња %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../fsset.py:1332
-#: ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343
-#: ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ĐżĐŸĐșрДтањД"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ПрĐČĐž сДĐșŃ‚ĐŸŃ€ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "ГлаĐČĐœĐž ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž запОс (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” сĐČапа ĐœĐ° %s ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” сĐČапа ĐœĐ° %s ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ. ОĐČĐŸ јД "
+"ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про уĐșључоĐČању сĐČĐ°Đż ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° %s: %s\n"
"\n"
-"/etc/fstab ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ партоцојо Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐœĐ” уĐșазујД ĐœĐ° оспраĐČĐœŃƒ сĐČĐ°Đż партоцоју.\n"
+"/etc/fstab ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ партоцојо Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐœĐ” уĐșазујД ĐœĐ° оспраĐČĐœŃƒ сĐČĐ°Đż "
+"партоцоју.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -748,78 +707,89 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-"ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐœĐž су Đ»ĐŸŃˆĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ /dev/%s. ĐĐ” ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČај ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜.\n"
+"ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐœĐž су Đ»ĐŸŃˆĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ /dev/%s. ĐĐ” ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” "
+"ĐŸĐČај ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про Ń‚Ń€Đ°Đ¶Đ”ŃšŃƒ Đ»ĐŸŃˆĐžŃ… Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ° ĐœĐ° %s. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про Ń‚Ń€Đ°Đ¶Đ”ŃšŃƒ Đ»ĐŸŃˆĐžŃ… Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ° ĐœĐ° %s. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, "
+"Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° %s. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° %s. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају прДсДљДња %s. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају прДсДљДња %s. ОĐČĐŸ јД ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ™Đ°Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1638
-#: ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ° тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају праĐČљДња %s. ĐĐ”ĐșĐž ĐŽĐ”ĐŸ ĐŸĐČĐ” ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐœĐžŃ˜Đ” ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ. ОĐČĐŸ јД ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају праĐČљДња %s. ĐĐ”ĐșĐž ĐŽĐ”ĐŸ ĐŸĐČĐ” ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐœĐžŃ˜Đ” "
+"ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ. ОĐČĐŸ јД ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају праĐČљДња %s: %s. ОĐČĐŸ јД ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°, Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају праĐČљДња %s: %s. ОĐČĐŸ јД ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°, Đž "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐž.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -834,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -848,53 +818,48 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃ˜Đ”ĐœĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ”"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"Đ’ĐžŃˆĐ” ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ јД ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐșĐ°ĐŸ %s. ĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ бОтО Ń˜Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐ” ĐŒĐ”Ń’Ńƒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ĐžĐŒĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸ бО Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ.\n"
+"Đ’ĐžŃˆĐ” ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ јД ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐșĐ°ĐŸ %s. ĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ бОтО "
+"Ń˜Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐ” ĐŒĐ”Ń’Ńƒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ĐžĐŒĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸ бО Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ.\n"
"\n"
"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”."
-#: ../fsset.py:2353
-#: ../gui.py:797
-#: ../gui.py:1291
-#: ../image.py:92
-#: ../image.py:465
-#: ../packages.py:582
-#: ../yuminstall.py:160
-#: ../iw/confirm_gui.py:67
-#: ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
+#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐșŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐșĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒŃ†Đž Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ° су ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐž"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -908,88 +873,66 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања Đž пројаĐČĐ” ĐșĐ°ĐŸ root ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐș."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "ЧуĐČĐ°ĐŒ ŃĐœĐžĐŒĐ°Đș Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒĐ°Đș Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ° јД сачуĐČĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°Đ·ĐžĐČĐŸĐŒ „%s“."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про чуĐČању ŃĐœĐžĐŒĐșĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°"
-#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про чуĐČању ŃĐœĐžĐŒĐșĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°. АĐșĐŸ сД ĐŸĐČĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐ»ĐŸ Đ·Đ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” паĐșДта, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ћДтД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ пута ĐŽĐ° бО Đ’Đ°ĐŒ ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ."
+#: ../gui.py:170
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про чуĐČању ŃĐœĐžĐŒĐșĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°. АĐșĐŸ сД ĐŸĐČĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐ»ĐŸ Đ·Đ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” паĐșДта, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ћДтД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ пута ĐŽĐ° бО Đ’Đ°ĐŒ "
+"ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ."
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ĐŸĐŸĐżŃ€Đ°ĐČĐž"
-#: ../gui.py:239
-#: ../packages.py:53
-#: ../rescue.py:182
-#: ../text.py:377
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253
-#: ../loader2/driverdisk.c:515
-#: ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../gui.py:240
-#: ../rescue.py:182
-#: ../rescue.py:184
-#: ../text.py:378
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:253
-#: ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:515
-#: ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
+#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "ĐĐ”"
-#: ../gui.py:242
-#: ../text.py:380
-#: ../loader2/net.c:276
-#: ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ĐŸĐŸĐșушај ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../gui.py:243
-#: ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Đ—Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń€Đž"
-#: ../gui.py:244
-#: ../gui.py:702
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../text.py:101
-#: ../text.py:102
-#: ../text.py:353
-#: ../text.py:355
-#: ../text.py:382
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
-#: ../textw/bootloader_text.py:199
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ОтĐșажО"
-#: ../gui.py:792
-#: ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1000,82 +943,77 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794
-#: ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про Ń‚ŃƒĐŒĐ°Ń‡Đ”ŃšŃƒ kickstart ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања"
-#: ../gui.py:802
-#: ../text.py:351
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” саЎа ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. ĐĄĐ°ĐČ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜ ĐœĐ° ЎОсĐșДтО ћД бОтО ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Đœ, Đ·Đ°Ń‚ĐŸ пажљОĐČĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Вашу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ."
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” саЎа ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. ĐĄĐ°ĐČ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜ ĐœĐ° ЎОсĐșДтО ћД бОтО ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Đœ, Đ·Đ°Ń‚ĐŸ "
+"пажљОĐČĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Вашу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ:LTR"
-#: ../gui.py:992
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Ńƒ бДлДшĐșĐ” ĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ°ŃšŃƒ.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Ńƒ бДлДшĐșĐ” ĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ°ŃšŃƒ."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ°!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају учотаĐČања састаĐČĐœĐŸĐł ЎДла ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐŸĐČĐŸĐł ŃŃƒŃ‡Đ”Ń™Đ°.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају учотаĐČања састаĐČĐœĐŸĐł ЎДла ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐŸĐČĐŸĐł "
+"ŃŃƒŃ‡Đ”Ń™Đ°.\n"
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283
-#: ../gui.py:1288
-#: ../packages.py:574
-#: ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Đ˜Đ·Đ°Ń’Đž"
-#: ../gui.py:1284
-#: ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "ĐŸĐŸ_Đșушај ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../gui.py:1287
-#: ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Đ”Ń€ саЎа ОзлазО..."
-#: ../gui.py:1290
-#: ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД саЎа бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚..."
-#: ../gui.py:1293
-#: ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Đ”Ń€"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐœŃƒ Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Ńƒ"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°"
@@ -1089,33 +1027,33 @@ msgid ""
"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"ĐĄĐŸŃ„Ń‚ĐČДр ĐșĐŸŃ˜Đž стД ОзабралО Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° слДЎДћД CD-ĐŸĐČĐ”:\n"
"\n"
"%s\n"
-"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŽĐ° ох ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ” прД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. АĐșĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” â€žĐŸĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžâ€œ."
-
-#: ../image.py:92
-#: ../packages.py:579
-#: ../packages.py:582
-#: ../iw/confirm_gui.py:67
-#: ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŽĐ° ох ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ” прД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. АĐșĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ”Ń‚Đ” "
+"ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” â€žĐŸĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžâ€œ."
+
+#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582
+#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "На_Đ·Đ°ĐŽ"
-#: ../image.py:92
-#: ../image.py:466
-#: ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "На_стаĐČĐž"
#: ../image.py:134
#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšŃƒ CD-Đ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ уĐČДрОтД сД ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Ń‚Đ” %s Оз љусĐșĐ” ĐœĐ° tty2 Đž ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
+"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšŃƒ CD-Đ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ уĐČДрОтД сД ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Ń‚Đ” %"
+"s Оз љусĐșĐ” ĐœĐ° tty2 Đž ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
#: ../image.py:158
msgid "Copying File"
@@ -1126,8 +1064,12 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ±Đ°Ń†ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ· ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ° чĐČрсто ЎОсĐș..."
#: ../image.py:163
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про прДбацОĐČању ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ° Ваш чĐČрсто ЎОсĐș. Đ’Đ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ Đ’Đ°ĐŒ јД ĐżĐŸĐœĐ”ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ЎОсĐșу."
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про прДбацОĐČању ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ° Ваш чĐČрсто ЎОсĐș. "
+"Đ’Đ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ Đ’Đ°ĐŒ јД ĐżĐŸĐœĐ”ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ЎОсĐșу."
#: ../image.py:291
msgid "Change CDROM"
@@ -1151,7 +1093,26 @@ msgstr "ĐąĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” Ń‚Đ°Ń‡Đ°Đœ %s CD-ROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐžĐŒ CD-ROM-у."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ĐŸĐŸĐșушај ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐœĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ"
@@ -1162,24 +1123,25 @@ msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… сĐșрОптОцД"
#: ../kickstart.py:72
#, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-"ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°Đ»Đ° јД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐșĐŸĐŽ ОзĐČршаĐČања сĐșрОптОцД. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОспОтатД Озлаз у %s. ОĐČĐŸ јД ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° Đž Ваша ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜a ћД бОтО ĐŸĐ±ŃƒŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ°.\n"
+"ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°Đ»Đ° јД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐșĐŸĐŽ ОзĐČршаĐČања сĐșрОптОцД. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОспОтатД Озлаз у %"
+"s. ОĐČĐŸ јД ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° Đž Ваша ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜a ћД бОтО ĐŸĐ±ŃƒŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ°.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-#: ../kickstart.py:708
-#: ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "ИзĐČршаĐČĐ°ĐŒ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ИзĐČршаĐČĐ°ĐŒ сĐșрОптД прД ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ИзĐČршаĐČĐ°ĐŒ сĐșрОптД ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
@@ -1201,28 +1163,27 @@ msgstr "НастаĐČĐ°Đș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”?"
#: ../packages.py:47
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Linux ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Ńƒ стД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ су ĐČДћ ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž. ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° сД ĐČратОтД ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐŸĐČĐ” тачĐșĐ”. \n"
+"ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Linux ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Ńƒ стД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ су ĐČДћ "
+"ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž. ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° сД ĐČратОтД ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐŸĐČĐ” тачĐșĐ”. \n"
"\n"
#: ../packages.py:51
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐŸĐŒ?"
-#: ../packages.py:53
-#: ../textw/complete_text.py:47
+#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47
msgid "Reboot"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐșŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../packages.py:200
-#: ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../packages.py:201
-#: ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Đ’Ń€ŃˆĐžĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”..."
@@ -1255,7 +1216,9 @@ msgstr "ĐŁĐżĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”ŃšĐ”! ОĐČĐŸ јД бДта ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДр!"
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1265,7 +1228,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Đ„ĐČала Đ’Đ°ĐŒ ŃˆŃ‚ĐŸ сД ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·Đ”Đ»Đž %s прД ОзЎања.\n"
"\n"
-"ОĐČĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐœĐŸ ОзЎањД Đž ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃšĐ”Đœ Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐžĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐžĐŒĐ°. ĐĄĐČрха ĐŸĐČĐŸĐł ОзЎања јД саĐșŃƒĐżŃ™Đ°ŃšĐ” утосаĐșĐ° ĐŸĐŽ оспотоĐČача, Đž ĐŸĐœĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” проĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐŸ Đ·Đ° сĐČĐ°ĐșĐŸĐŽĐœĐ”ĐČĐœŃƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ.\n"
+"ОĐČĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐœĐŸ ОзЎањД Đž ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃšĐ”Đœ Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐžĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐžĐŒĐ°. "
+"ĐĄĐČрха ĐŸĐČĐŸĐł ОзЎања јД саĐșŃƒĐżŃ™Đ°ŃšĐ” утосаĐșĐ° ĐŸĐŽ оспотоĐČача, Đž ĐŸĐœĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” проĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐŸ "
+"Đ·Đ° сĐČĐ°ĐșĐŸĐŽĐœĐ”ĐČĐœŃƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ.\n"
"\n"
"Да бО ĐżŃ€Đ”ĐœĐ”Đ»Đž утосĐșĐ”, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ”:\n"
"\n"
@@ -1277,92 +1242,117 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "ĐĄĐČĐ°ĐșĐ°ĐșĐŸ _ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../partedUtils.py:199
-#: ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ĐĄŃ‚Ń€Đ°ĐœĐŸ"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"%s ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ јД LDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Đœ ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ CDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Đœ. LDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž DASD-Đž ĐœĐžŃŃƒ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐž Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČај ЎОсĐș Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐ·ĐœĐŸĐČĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČајућо Ń‚ĐžĐŒĐ” ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
+"%s ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ јД LDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Đœ ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ CDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Đœ. LDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž DASD-Đž "
+"ĐœĐžŃŃƒ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐž Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” "
+"ĐŸĐČај ЎОсĐș Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐ·ĐœĐŸĐČĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČајућо "
+"Ń‚ĐžĐŒĐ” ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐžĐ·ĐœĐŸĐČĐ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČај DASD ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”Ń›Đž CDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-"/dev/%s Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ° %s Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ партоцоја. Да бО ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžĐ»Đž ĐŸĐČај ЎОсĐș Đ·Đ° %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐ·ĐœĐŸĐČĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČајућо Ń‚ĐžĐŒĐ” ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
+"/dev/%s Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ° %s Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ партоцоја. Да бО ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžĐ»Đž ĐŸĐČај ЎОсĐș Đ·Đ° %"
+"s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐ·ĐœĐŸĐČĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČајућо Ń‚ĐžĐŒĐ” ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș "
+"ĐĄĐ’Đ˜Đ„ ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČај ЎОсĐș?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Đ—Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń€Đž ЎОсĐș"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ЎОсĐș"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšŃƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ° %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Đ˜ĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ чДĐșĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐș Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %s ЎОсĐș...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"йабДла партоцоја ĐœĐ° %s (%s) ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ јД ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČĐ°. Да бОстД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃˆŃ‚ĐŸ ћД ĐżŃ€ĐŸŃƒĐ·Ń€ĐŸĐșĐŸĐČато ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
+"йабДла партоцоја ĐœĐ° %s (%s) ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ јД ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČĐ°. Да бОстД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” "
+"ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃˆŃ‚ĐŸ ћД ĐżŃ€ĐŸŃƒĐ·Ń€ĐŸĐșĐŸĐČато ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ "
+"ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
"\n"
-"ОĐČај ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đș ћД ĐżĐŸĐœĐžŃˆŃ‚ĐžŃ‚Đž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń€ĐžĐČању ЎОсĐșĐŸĐČĐ°.\n"
+"ОĐČај ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đș ћД ĐżĐŸĐœĐžŃˆŃ‚ĐžŃ‚Đž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ "
+"Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń€ĐžĐČању ЎОсĐșĐŸĐČĐ°.\n"
"\n"
"Да лО Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ŃƒŃ˜Đ”Ń‚Đ” ĐŸĐČај ЎОсĐș, Đ±Ń€ĐžŃˆŃƒŃ›Đž СВЕ ПОДАбКЕ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"йабДла партоцоја ĐœĐ° %s ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ јД ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČĐ°. Да бОстД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃˆŃ‚ĐŸ ћД ĐżŃ€ĐŸŃƒĐ·Ń€ĐŸĐșĐŸĐČато ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
+"йабДла партоцоја ĐœĐ° %s ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ јД ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČĐ°. Да бОстД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” "
+"ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃˆŃ‚ĐŸ ћД ĐżŃ€ĐŸŃƒĐ·Ń€ĐŸĐșĐŸĐČато ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚Đ°Đș ĐĄĐ’Đ˜Đ„ "
+"ПОДАбАКА ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу.\n"
"\n"
-"ОĐČај ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đș ћД ĐżĐŸĐœĐžŃˆŃ‚ĐžŃ‚Đž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń€ĐžĐČању ЎОсĐșĐŸĐČĐ°.\n"
+"ОĐČај ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đș ћД ĐżĐŸĐœĐžŃˆŃ‚ĐžŃ‚Đž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ "
+"Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń€ĐžĐČању ЎОсĐșĐŸĐČĐ°.\n"
"\n"
"Да лО Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐœĐžŃ†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐžĐ·ŃƒŃ˜Đ”Ń‚Đ” ĐŸĐČај ЎОсĐș, Đ±Ń€ĐžŃˆŃƒŃ›Đž СВЕ ПОДАбКЕ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ЎОсĐș ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ"
-#: ../partedUtils.py:1082
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” - ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ оспраĐČĐ°Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ”ĐŒ сД ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото ĐœĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐČДрОтД Ваш харЮĐČДр ĐŽĐ° бО утĐČрЎОлО ŃƒĐ·Ń€ĐŸĐș ĐŸĐČĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°."
+#: ../partedUtils.py:1088
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” - ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ оспраĐČĐ°Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ”ĐŒ сД ĐŒĐŸĐłŃƒ "
+"ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото ĐœĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐČДрОтД Ваш харЮĐČДр ĐŽĐ° бО утĐČрЎОлО "
+"ŃƒĐ·Ń€ĐŸĐș ĐŸĐČĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1378,8 +1368,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° - %s ĐžĐŒĐ” ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐœĐŸ."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° - ĐžĐŒĐ” ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” саЎржО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. ПрохĐČатљоĐČĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž су ŃĐ»ĐŸĐČĐ°, Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐșĐ”, „.“ ОлО „_“."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° - ĐžĐŒĐ” ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” саЎржО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. ПрохĐČатљоĐČĐž "
+"Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž су ŃĐ»ĐŸĐČĐ°, Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐșĐ”, „.“ ОлО „_“."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1395,13 +1389,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° - %s ĐžĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐœĐŸ."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° - ĐžĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° саЎржО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. ПрохĐČатљоĐČĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž су ŃĐ»ĐŸĐČĐ°, Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐșĐ”, „.“ ОлО „_“."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° - ĐžĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° саЎржО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. "
+"ПрохĐČатљоĐČĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž су ŃĐ»ĐŸĐČĐ°, Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐșĐ”, „.“ ОлО „_“."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "бачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° %s јД ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ°. бачĐșĐ” ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đž са „/“ Đž ĐœĐ” ŃĐŒĐ”Ń˜Ńƒ сД Đ·Đ°ĐČршото са „/“, Đž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ саЎржатО ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đž сД ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŸĐŽŃˆŃ‚Đ°ĐŒĐżĐ°Ń‚Đž, бДз Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ°."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"бачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° %s јД ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ°. бачĐșĐ” ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đž са „/“ Đž "
+"ĐœĐ” ŃĐŒĐ”Ń˜Ńƒ сД Đ·Đ°ĐČршото са „/“, Đž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ саЎржатО ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đž сД ĐŒĐŸĐłŃƒ "
+"ĐŸĐŽŃˆŃ‚Đ°ĐŒĐżĐ°Ń‚Đž, бДз Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ°."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1429,10 +1432,8 @@ msgstr "ОĐČĐ° партоцоја јД ĐŽĐ”ĐŸ „%s“ LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "ОĐČĐ° партоцоја јД ĐŽĐ”ĐŸ LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”."
-#: ../partIntfHelpers.py:142
-#: ../partIntfHelpers.py:150
-#: ../partIntfHelpers.py:157
-#: ../partIntfHelpers.py:167
+#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150
+#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167
#: ../partIntfHelpers.py:184
msgid "Unable To Delete"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”ĐŒ"
@@ -1451,8 +1452,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Ń‚Đž партоцоју LDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Đž
#: ../partIntfHelpers.py:168
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Ń‚Đž ĐŸĐČу партоцоју, Ń˜Đ”Ń€ јД ĐżŃ€ĐŸŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Ń‚Đž ĐŸĐČу партоцоју, Ń˜Đ”Ń€ јД ĐżŃ€ĐŸŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО %s"
#: ../partIntfHelpers.py:185
msgid ""
@@ -1462,8 +1466,7 @@ msgstr ""
"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Ń‚Đž ĐŸĐČу партоцоју:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:229
-#: ../partIntfHelpers.py:525
+#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐČрЎОтД брОсањД"
@@ -1473,12 +1476,9 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐČрЎОтД брОсањД"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "ĐĄĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” сД ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” сĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ „/dev/%s“."
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1359
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359
msgid "_Delete"
msgstr "О_Đ±Ń€ĐžŃˆĐž"
@@ -1497,10 +1497,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:308
-#: ../partIntfHelpers.py:321
-#: ../partIntfHelpers.py:347
-#: ../partIntfHelpers.py:358
+#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321
+#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358
msgid "Unable To Edit"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžĐŒ"
@@ -1508,8 +1506,7 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžĐŒ"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзабДрДтД партоцоју Đ·Đ° ŃƒŃ€Đ”Ń’ĐžĐČањД"
-#: ../partIntfHelpers.py:321
-#: ../partIntfHelpers.py:359
+#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1519,8 +1516,11 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:348
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đž ĐŸĐČу партоцоју, Ń˜Đ”Ń€ јД ĐżŃ€ĐŸŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đž ĐŸĐČу партоцоју, Ń˜Đ”Ń€ јД ĐżŃ€ĐŸŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО %s"
#: ../partIntfHelpers.py:380
msgid "Format as Swap?"
@@ -1529,11 +1529,13 @@ msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž ĐșĐ°ĐŸ сĐČĐ°Đż?"
#: ../partIntfHelpers.py:381
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s ĐžĐŒĐ° 0x82 (Linux swap) ĐČрсту ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” алО ĐœĐ” ОзглДЎа ĐŽĐ° јД Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŸ Linux swap партоцоја.\n"
+"/dev/%s ĐžĐŒĐ° 0x82 (Linux swap) ĐČрсту ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” алО ĐœĐ” ОзглДЎа ĐŽĐ° јД "
+"Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŸ Linux swap партоцоја.\n"
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČу партоцоју ĐșĐ°ĐŸ сĐČĐ°Đż партоцоју?"
@@ -1543,15 +1545,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ОзабратО Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ чĐČрсто ЎОсĐș ĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž трДба ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž %s."
#: ../partIntfHelpers.py:407
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "ОЎабралО стД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ партоцоју Đ·Đ° ĐŸĐČу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ бДз ŃšĐ”ĐœĐŸĐł Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°. ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐŽĐ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČу партоцоју ĐșĐ°ĐșĐŸ бО ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đž ĐŽĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐ” бО ОзазОĐČалД ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” са ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜ĐŸĐŒ LinuxĐ°. ĐœĐ”Ń’ŃƒŃ‚ĐžĐŒ, Đ°ĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° партоцоја саЎржО ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đ” жДлОтД ĐŽĐ° заЎржОтД, ĐșĐ°ĐŸ Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ” ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ”, ĐŸĐœĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД бДз Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"ОЎабралО стД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ партоцоју Đ·Đ° ĐŸĐČу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ бДз "
+"ŃšĐ”ĐœĐŸĐł Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°. ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐŽĐ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŸĐČу партоцоју ĐșĐ°ĐșĐŸ бО "
+"ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€Đ°Đ»Đž ĐŽĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐ” бО "
+"ОзазОĐČалД ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” са ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜ĐŸĐŒ LinuxĐ°. ĐœĐ”Ń’ŃƒŃ‚ĐžĐŒ, Đ°ĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° партоцоја "
+"саЎржО ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đ” жДлОтД ĐŽĐ° заЎржОтД, ĐșĐ°ĐŸ Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ” ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ”, ĐŸĐœĐŽĐ° "
+"ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД бДз Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ĐŸĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”."
#: ../partIntfHelpers.py:415
msgid "Format?"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž?"
-#: ../partIntfHelpers.py:415
-#: ../iw/partition_gui.py:1010
+#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010
msgid "_Modify Partition"
msgstr "Из_ĐŒĐ”ĐœĐž партоцоју"
@@ -1566,11 +1579,13 @@ msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐșĐŸĐŽ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ°"
#: ../partIntfHelpers.py:424
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ” слДЎДћД ĐżŃ€Đ”ŃŃƒĐŽĐœĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” са Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ°. ОĐČĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ бОтО оспраĐČŃ™Đ”ĐœĐ” прД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”.\n"
+"ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ” слДЎДћД ĐżŃ€Đ”ŃŃƒĐŽĐœĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” са Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ°. "
+"ОĐČĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ бОтО оспраĐČŃ™Đ”ĐœĐ” прД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”.\n"
"\n"
"%s"
@@ -1593,14 +1608,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ°?"
-#: ../partIntfHelpers.py:453
-#: ../iw/partition_gui.py:666
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "ХлДЎДћД ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” су ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” Đ·Đ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ”, ŃƒĐœĐžŃˆŃ‚Đ°ĐČајућо Ń‚ĐžĐŒĐ” сĐČĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ”."
+#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"ХлДЎДћД ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” су ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” Đ·Đ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ”, ŃƒĐœĐžŃˆŃ‚Đ°ĐČајућо "
+"Ń‚ĐžĐŒĐ” сĐČĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ”."
#: ../partIntfHelpers.py:456
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” „Да“ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș Đž Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐŸĐČох партоцоја, ОлО â€žĐĐ”â€œ ĐŽĐ° сД ĐČратОтД Đž ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” „Да“ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș Đž Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐŸĐČох партоцоја, ОлО â€žĐĐ”â€œ ĐŽĐ° сД "
+"ĐČратОтД Đž ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”."
#: ../partIntfHelpers.py:462
msgid "Format Warning"
@@ -1640,7 +1662,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐČрЎОтД ĐżĐŸĐČраћај"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐżĐŸĐČратОтД Ń‚Đ°Đ±Đ”Đ»Ńƒ партоцоја у ŃšĐ”ĐœĐŸ прĐČĐŸĐ±ĐžŃ‚ĐœĐŸ стањД?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1648,30 +1671,52 @@ msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото."
#: ../partitioning.py:58
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "ĐžĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž су ĐČДћ у ĐŽĐ”Ń˜ŃŃ‚ĐČу. Đ’ĐžŃˆĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° сД ĐČратОтД ĐœĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ Đ·Đ° ŃƒŃ€Đ”Ń’ĐžĐČањД ЎОсĐșĐ°. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"ĐžĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž су ĐČДћ у ĐŽĐ”Ń˜ŃŃ‚ĐČу. Đ’ĐžŃˆĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° сД "
+"ĐČратОтД ĐœĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ Đ·Đ° ŃƒŃ€Đ”Ń’ĐžĐČањД ЎОсĐșĐ°. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸĐŒ "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”?"
#: ../partitioning.py:89
msgid "Low Memory"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ°Đ»ĐŸ ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ”"
#: ../partitioning.py:90
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżŃƒĐœĐŸ ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ” у ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐž, ĐŒĐŸŃ€Đ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… ĐŽĐ° уĐșŃ™ŃƒŃ‡ĐžĐŒĐŸ сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€. Да Đ±ĐžŃĐŒĐŸ Ń‚ĐŸ ŃƒŃ€Đ°ĐŽĐžĐ»Đž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐžŃˆĐ”ĐŒĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐș Вашу ĐœĐŸĐČу Ń‚Đ°Đ±Đ”Đ»Ńƒ партоцоја. Да лО јД Ń‚ĐŸ у Ń€Đ”ĐŽŃƒ?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżŃƒĐœĐŸ ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃ€ĐžŃ˜Đ” у ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐž, ĐŒĐŸŃ€Đ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… ĐŽĐ° уĐșŃ™ŃƒŃ‡ĐžĐŒĐŸ сĐČĐ°Đż "
+"ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€. Да Đ±ĐžŃĐŒĐŸ Ń‚ĐŸ ŃƒŃ€Đ°ĐŽĐžĐ»Đž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐžŃˆĐ”ĐŒĐŸ ĐœĐ° ЎОсĐș Вашу ĐœĐŸĐČу "
+"Ń‚Đ°Đ±Đ”Đ»Ńƒ партоцоја. Да лО јД Ń‚ĐŸ у Ń€Đ”ĐŽŃƒ?"
#: ../partitions.py:803
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°Đ»Đž ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœŃƒ партоцоју (/), ĐșĐŸŃ˜Đ° јД ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐ° Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°Đ»Đž ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœŃƒ партоцоју (/), ĐșĐŸŃ˜Đ° јД ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐ° Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș %s "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”."
#: ../partitions.py:808
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Ваша ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја јД ĐŒĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ 250 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°, ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Đ»ĐŸ Đ·Đ° %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Ваша ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја јД ĐŒĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ 250 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°, ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Đ»ĐŸ Đ·Đ° %s "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД /boot/efi партоцоју FAT ĐČрстД Đž ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” ĐŸĐŽ 50 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД /boot/efi партоцоју FAT ĐČрстД Đž ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” ĐŸĐŽ 50 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°."
#: ../partitions.py:835
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1681,14 +1726,16 @@ msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото Apple Bootstrap партоцоју."
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото PPC PReP ĐżĐŸĐșрДтачĐșу партоцоју."
-#: ../partitions.py:865
-#: ../partitions.py:876
+#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Ваша %s партоцоја јД ĐŒĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ %s ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°, ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ Đ·Đ° Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐœŃƒ %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Ваша %s партоцоја јД ĐŒĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ %s ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°, ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ Đ·Đ° "
+"Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐœŃƒ %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ."
-#: ../partitions.py:905
-#: ../partRequests.py:675
+#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "ĐŸĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД ĐŒĐŸĐłŃƒ бОтО ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° RAID1 ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ĐžĐŒĐ°."
@@ -1697,18 +1744,29 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "ĐŸĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ бОтО ĐœĐ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐŒ ЎОсĐșу."
#: ../partitions.py:930
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО сĐČĐ°Đż партоцоју. ИаĐșĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐ° у сĐČĐžĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐČĐžĐŒĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ ћД ĐżĐŸĐ±ĐŸŃ™ŃˆĐ°Ń‚Đž ŃƒŃ‡ĐžĐœĐ°Đș ĐČĐ”Ń›ĐžĐœĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО сĐČĐ°Đż партоцоју. ИаĐșĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐ° у сĐČĐžĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐČĐžĐŒĐ°, "
+"Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ ћД ĐżĐŸĐ±ĐŸŃ™ŃˆĐ°Ń‚Đž ŃƒŃ‡ĐžĐœĐ°Đș ĐČĐ”Ń›ĐžĐœĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°."
#: ../partitions.py:937
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "НаĐČДлО стД ĐČОшД ĐŸĐŽ 32 сĐČĐ°Đż ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°. %s Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ 32 сĐČĐ°Đż ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"НаĐČДлО стД ĐČОшД ĐŸĐŽ 32 сĐČĐ°Đż ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°. %s Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ 32 сĐČĐ°Đż ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°."
#: ../partitions.py:948
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžĐ»Đž стД ĐŒĐ°ŃšĐ” сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° (%dМ) ĐœĐ”ĐłĐŸ RAM-Đ° (%dМ) ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐł Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. ОĐČĐŸ сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ĐžŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ‡ĐžĐœĐ°Đș."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžĐ»Đž стД ĐŒĐ°ŃšĐ” сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° (%dМ) ĐœĐ”ĐłĐŸ RAM-Đ° (%dМ) ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐł Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. ОĐČĐŸ сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ĐžŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ‡ĐžĐœĐ°Đș."
#: ../partitions.py:1238
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1724,13 +1782,20 @@ msgstr "партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ° јД Ń‡Đ»Đ°Đœ LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "ОĐČĐ° тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° јД ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ°. ДОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ %s ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐœĐ° / ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"ОĐČĐ° тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° јД ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ°. ДОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ %s ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐœĐ° / ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ "
+"ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "%s тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž. ĐžĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ° ĐČДза ĐŽĐ° бО ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Юругачоју тачĐșу ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"%s тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž. ĐžĐœĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ° ĐČДза ĐŽĐ° бО "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Юругачоју тачĐșу ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1738,18 +1803,29 @@ msgstr "ОĐČĐ° тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐœĐ° Linux сОс
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "„%s“ тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° јД ĐČДћ у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐČДЎОтД Юругачоју тачĐșу ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"„%s“ тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° јД ĐČДћ у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐČДЎОтД Юругачоју тачĐșу "
+"ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° %s ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (%10.2f МБ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃˆŃƒŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń›Ńƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐŸĐŽ %10.2f МБ."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° %s ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (%10.2f МБ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃˆŃƒŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń›Ńƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐŸĐŽ %10.2f МБ."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° = %s МБ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃˆŃƒŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń›Ńƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐŸĐŽ %s МБ."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” (ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° = %s МБ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃˆŃƒŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń›Ńƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ "
+"ĐŸĐŽ %s МБ."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -1775,8 +1851,12 @@ msgstr "RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ %s ĐČрстД Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” %s члаĐ
#: ../partRequests.py:688
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "ОĐČај RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐČОшД %s рДзДрĐČĐž. За ĐČОшД рДзДрĐČĐž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń˜Đ”Ń‚Đ” Ń‡Đ»Đ°ĐœĐŸĐČĐ” RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"ОĐČај RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐČОшД %s рДзДрĐČĐž. За ĐČОшД рДзДрĐČĐž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° "
+"ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń˜Đ”Ń‚Đ” Ń‡Đ»Đ°ĐœĐŸĐČĐ” RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ."
#: ../rescue.py:126
msgid "Starting Interface"
@@ -1795,60 +1875,58 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ŃƒĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ°ĐČања"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐ” спрДгД ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ?"
-#: ../rescue.py:226
-#: ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ОтĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ"
-#: ../rescue.py:227
-#: ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŸĐŽĐ°ĐČĐŽĐ” ĐŽĐ° сД ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐžĐŒ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐž ĐșĐŸŃ€Đ°Đș. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŸĐŽĐ°ĐČĐŽĐ” ĐŽĐ° сД ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐžĐŒ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐž ĐșĐŸŃ€Đ°Đș. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../rescue.py:245
-#: ../rescue.py:281
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "ĐŸĐŸ Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”Ń‚Đșу ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу Đž Ваш ћД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸ Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”Ń‚Đșу ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу Đž Ваш ћД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚."
-#: ../rescue.py:265
-#: ../rescue.py:334
-#: ../rescue.py:342
-#: ../rescue.py:416
+#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
msgid "Rescue"
msgstr "Хпас_О"
#: ../rescue.py:266
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ОĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” Đ·Đ° спашаĐČањД ћД саЎа ĐżĐŸĐșушато ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ” Вашу Linux ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đž ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° јД ĐœĐ° ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ %s. ĐžĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° праĐČОтД ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐŸĐČĐžĐŒ ĐșĐŸŃ€Đ°ĐșĐŸĐŒ ОзабДрОтД „НастаĐČо“. йаĐșĐŸŃ’Đ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ°, ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ Đ·Đ° чОтањД Đž пОсањД, Вашо ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° буЎу ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ â€žĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Ń‡ĐžŃ‚Đ°ŃšĐ”â€œ.\n"
+"ОĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” Đ·Đ° спашаĐČањД ћД саЎа ĐżĐŸĐșушато ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ” Вашу Linux ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đž "
+"ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° јД ĐœĐ° ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ %s. ĐžĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° праĐČОтД ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” "
+"ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐŸĐČĐžĐŒ ĐșĐŸŃ€Đ°ĐșĐŸĐŒ ОзабДрОтД "
+"„НастаĐČо“. йаĐșĐŸŃ’Đ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ°, ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ Đ·Đ° чОтањД Đž пОсањД, Вашо "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° буЎу ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ â€žĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Ń‡ĐžŃ‚Đ°ŃšĐ”â€œ.\n"
"\n"
-"АĐșĐŸ ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń Оз ĐœĐ”ĐșĐŸĐł Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” успД, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзабДрДтД â€žĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đžâ€œ Đž ĐŸĐČај ĐșĐŸŃ€Đ°Đș ћД бОтО прДсĐșĐŸŃ‡Đ”Đœ оћо ћДтД праĐČĐŸ у ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐœŃƒ љусĐșу.\n"
+"АĐșĐŸ ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń Оз ĐœĐ”ĐșĐŸĐł Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” успД, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзабДрДтД â€žĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đžâ€œ Đž "
+"ĐŸĐČај ĐșĐŸŃ€Đ°Đș ћД бОтО прДсĐșĐŸŃ‡Đ”Đœ оћо ћДтД праĐČĐŸ у ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐœŃƒ љусĐșу.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:276
-#: ../iw/partition_gui.py:568
-#: ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/driverdisk.c:473
+#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473
msgid "Continue"
msgstr "НастаĐČĐž"
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:285
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285
msgid "Read-Only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД"
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:278
-#: ../textw/upgrade_text.py:122
-#: ../loader2/cdinstall.c:257
-#: ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122
+#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259
#: ../loader2/method.c:419
msgid "Skip"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đž"
@@ -1861,21 +1939,28 @@ msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ·Đ° спашаĐČањД"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ĐšĐŸŃ˜Đ° партоцоја саЎржО ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœŃĐșу партоцоју Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”?"
-#: ../rescue.py:311
-#: ../rescue.py:315
+#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315
msgid "Exit"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Ń’Đž"
#: ../rescue.py:335
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ јД ĐžĐŒĐ°ĐŸ Đ·Đ°ĐłĐ°Ń’Đ”ĐœĐ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу у ĐșĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзĐČДЎДтД fsck Đž ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу."
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ јД ĐžĐŒĐ°ĐŸ Đ·Đ°ĐłĐ°Ń’Đ”ĐœĐ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž ĐŽĐ° ĐœĐ” "
+"ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу у ĐșĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° "
+"ОзĐČДЎДтД fsck Đž ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ "
+"ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу."
#: ../rescue.py:343
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -1883,7 +1968,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ јД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s.\n"
"\n"
-"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœŃĐșĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ”, ОзĐČŃ€ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ:\n"
+"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ” "
+"ĐșĐŸŃ€Đ”ĐœŃĐșĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ”, ОзĐČŃ€ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -1892,94 +1978,101 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:417
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ЎДла ОлО Ń†Đ”Đ»ĐŸĐł Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐŠĐ”ĐłĐŸĐČ ĐŽĐ”ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŽĐ° јД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s.\n"
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșушају ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° ЎДла ОлО Ń†Đ”Đ»ĐŸĐł Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. "
+"ĐŠĐ”ĐłĐŸĐČ ĐŽĐ”ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŽĐ° јД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s.\n"
"\n"
-"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу. ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу."
+"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу. ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ "
+"ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу."
#: ../rescue.py:423
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ спашаĐČања"
#: ../rescue.py:424
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœŃƒ Linux партоцоју. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу. ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу."
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœŃƒ Linux партоцоју. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <return> ĐŽĐ° бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž љусĐșу. "
+"ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” љусĐșу."
#: ../rescue.py:438
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ јД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ."
-#: ../text.py:146
-#: ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "СачуĐČај"
-#: ../text.py:146
-#: ../text.py:148
-#: ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐž"
-#: ../text.py:146
-#: ../text.py:148
-#: ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ°"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "СачуĐČај ĐœĐ° ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœŃƒ"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœ"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐ° путања"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžŃ‡ĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ°"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐŸŃ› ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "НоĐșĐ°ĐșĐČĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ› ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° Đ·Đ° ĐŸĐČај ĐșĐŸŃ€Đ°Đș у ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đž."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "СачуĐČај ĐžĐ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń˜ Đșраха"
-#: ../text.py:404
-#: ../loader2/lang.c:52
-#: ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐŽĐŸŃˆĐ»Đž у %s"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> Đ·Đ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ› | <Tab> ĐșрДтањД | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ "
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> Đ·Đ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ› | <Tab> ĐșрДтањД | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ "
-#: ../text.py:413
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
+#: ../text.py:414
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎДћО "
+"Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
#: ../upgradeclass.py:19
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -1998,48 +2091,67 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”Ń‚Ń€Đ°Đ¶ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "ĐąŃ€Đ°Đ¶ĐžĐŒ %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”..."
-#: ../upgrade.py:129
-#: ../upgrade.py:137
+#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Đ—Đ°ĐłĐ°Ń’Đ”ĐœĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#: ../upgrade.py:130
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"ХлДЎДћО ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃƒ бОлО ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” Вашу Linux ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ, ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€Ńƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, па ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ŃƒĐłĐ°ŃĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ.\n"
+"ХлДЎДћО ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃƒ бОлО ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž. "
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” Вашу Linux ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ, ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€Ńƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, "
+"па ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ŃƒĐłĐ°ŃĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:138
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"ХлДЎДћО ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃƒ бОлО ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž. Да лО Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” сĐČĐ”Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ° ох ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?\n"
+"ХлДЎДћО ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃƒ бОлО ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž. "
+"Да лО Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” сĐČĐ”Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ° ох ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:275
-#: ../upgrade.py:281
+#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281
msgid "Mount failed"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐžŃ˜Đ” ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ"
#: ../upgrade.py:276
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "ĐˆĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČОшД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… у /etc/fstab Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ оспраĐČОтД ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"ĐˆĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČОшД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… у /etc/fstab Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° "
+"ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ оспраĐČОтД ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” "
+"ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
#: ../upgrade.py:282
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "ĐˆĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČОшД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… у /etc/fstab Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° јД ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ оспраĐČОтД ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"ĐˆĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČОшД ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… у /etc/fstab Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° "
+"јД ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ оспраĐČОтД ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž "
+"ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
#: ../upgrade.py:299
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ХлДЎДћД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” су Đ°ĐżŃĐŸĐ»ŃƒŃ‚ĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД, ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ох у рДлатОĐČĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ.\n"
+"ХлДЎДћД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” су Đ°ĐżŃĐŸĐ»ŃƒŃ‚ĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД, ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ "
+"ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ох у рДлатОĐČĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ "
+"ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:305
@@ -2048,10 +2160,14 @@ msgstr "ĐĐżŃĐŸĐ»ŃƒŃ‚ĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД"
#: ../upgrade.py:316
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ХлДЎД ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐž ĐșĐŸŃ˜Đž бО ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐłĐ° Ń‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đ»ĐŸ ĐŽĐ° буЎу ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД, ŃˆŃ‚ĐŸ ћД ОзазĐČато ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” про ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐž. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐČратОтД ох у ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸ прĐČĐŸĐ±ĐžŃ‚ĐœĐŸ стањД ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ.\n"
+"ХлДЎД ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐž ĐșĐŸŃ˜Đž бО ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐłĐ° Ń‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đ»ĐŸ ĐŽĐ° буЎу ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД, ŃˆŃ‚ĐŸ "
+"ћД ОзазĐČато ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” про ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐž. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐČратОтД ох у ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸ прĐČĐŸĐ±ĐžŃ‚ĐœĐŸ "
+"стањД ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:322
@@ -2072,8 +2188,14 @@ msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Đ»Đ°Đ·ĐžĐŒ паĐșДтД Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ..."
#: ../upgrade.py:375
-msgid "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x database. Please install the errata rpm packages for your release as described in the release notes and then run the upgrade procedure."
-msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ са Đ±Đ°Đ·ĐŸĐŒ ĐŸĐŽ прД rpm 4.x. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŸŃĐČĐ”Đ¶Đ”ĐœĐ” rpm паĐșДтД Đ·Đ° Đ’Đ°ŃˆĐ” ОзЎањД ĐșĐ°ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ у бДлДшĐșĐ°ĐŒĐ° ĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ°ŃšŃƒ, па ĐŸĐœĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”."
+msgid ""
+"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
+"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
+"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
+msgstr ""
+"Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ са Đ±Đ°Đ·ĐŸĐŒ ĐŸĐŽ прД rpm 4.x. "
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŸŃĐČĐ”Đ¶Đ”ĐœĐ” rpm паĐșДтД Đ·Đ° Đ’Đ°ŃˆĐ” ОзЎањД ĐșĐ°ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ јД ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ у "
+"бДлДшĐșĐ°ĐŒĐ° ĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ°ŃšŃƒ, па ĐŸĐœĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”."
#: ../upgrade.py:402
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
@@ -2081,8 +2203,12 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Đ»Đ°Đ¶Đ”ŃšŃƒ паĐșĐ”
#: ../upgrade.py:478
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "ИзглДЎа ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°Ń’ŃƒŃ˜Đ”Ń‚Đ” са ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД прДстар Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐœĐ° ĐŸĐČу %s ĐČĐ”Ń€Đ·ĐžŃ˜Ńƒ. Да лО ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"ИзглДЎа ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°Ń’ŃƒŃ˜Đ”Ń‚Đ” са ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД прДстар Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ ĐœĐ° ĐŸĐČу %"
+"s ĐČĐ”Ń€Đ·ĐžŃ˜Ńƒ. Да лО ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ”?"
#: ../urlinstall.py:45
msgid "Connecting..."
@@ -2093,11 +2219,16 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”ĐŒ ИĐșс"
#: ../vnc.py:58
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "ИĐșс ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ ĐŽĐ° буЎД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐž. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” VNC ĐŽĐ° бО сД ĐżĐŸĐČДзалО ĐœĐ° ĐŸĐČај Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€ са ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐł Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ° Đž ОзĐČДлО графочĐșу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜ĐŸĐŒ у Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃƒ?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"ИĐșс ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ ĐŽĐ° буЎД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐž. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” VNC "
+"ĐŽĐ° бО сД ĐżĐŸĐČДзалО ĐœĐ° ĐŸĐČај Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€ са ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐł Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ° Đž ОзĐČДлО графочĐșу "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜ĐŸĐŒ у Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃƒ?"
-#: ../vnc.py:65
-#: ../vnc.py:68
+#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68
msgid "Use text mode"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ"
@@ -2114,32 +2245,31 @@ msgid "No password"
msgstr "БДз Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”"
#: ../vnc.py:83
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° ћД спрДчОтО ĐœĐ”ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ĐœĐ” ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐșĐžĐČачД ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐČДжу Đž пратД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ°Đș Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ про ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đž."
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° ћД спрДчОтО ĐœĐ”ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ĐœĐ” ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐșĐžĐČачД ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐČДжу Đž пратД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ°Đș "
+"Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ про ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đž."
-#: ../vnc.py:91
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:437
+#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437
msgid "Password:"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ°:"
-#: ../vnc.py:92
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° (ĐżĐŸŃ‚ĐČрЮа):"
-#: ../vnc.py:114
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐ°ĐłĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐŸŃŃ‚ Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐž"
-#: ../vnc.py:115
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ŃƒĐœĐ”Đ»Đž сД разлОĐșују. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../vnc.py:120
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Đ”ŃƒĐ¶ĐžĐœĐ° Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”"
@@ -2151,87 +2281,112 @@ msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐžĐŒĐ°Ń‚Đž ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ŃˆĐ”ŃŃ‚ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC ĐžŃĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°Đœ ĐŒĐŸĐœĐžŃ‚ĐŸŃ€"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Ń’ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐ°Đșцоју са ОзĐČĐŸŃ€Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s паĐșДт ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž. ОĐČĐŸ јД Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃƒŃ‚ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ОлО ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐł паĐșДта. АĐșĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” са CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐŽĐ° јД CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”Đœ, ОлО ĐŽĐ° CD ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ.\n"
+"%s-%s-%s.%s паĐșДт ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž. ОĐČĐŸ јД Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃƒŃ‚ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ОлО "
+"ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐł паĐșДта. АĐșĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” са CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐŽĐ° "
+"јД CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”Đœ, ОлО ĐŽĐ° CD ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ.\n"
"\n"
"ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐŸĐŸĐșушај ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸâ€œ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:146
-#: ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "ĐŸĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸ_ĐșŃ€Đ”ĐœĐž"
-#: ../yuminstall.py:150
-msgid "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "АĐșĐŸ га ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ”, Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚Đž у ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ стању ĐșĐŸŃ˜Đ” ћД ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČато ĐżŃ€Đ”ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ. Да лО ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД?"
+#: ../yuminstall.py:151
+msgid ""
+"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"АĐșĐŸ га ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ”, Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚Đž у ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ стању ĐșĐŸŃ˜Đ” ћД "
+"ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČато ĐżŃ€Đ”ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ. Да лО ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ОтĐșажО"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ОзĐČршаĐČању Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐ°ĐșŃ†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s паĐșДт ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž. ОĐČĐŸ јД Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃƒŃ‚ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ОлО ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐł паĐșДта. АĐșĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” са CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐŽĐ° јД CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”Đœ, ОлО ĐŽĐ° CD ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ.\n"
+"%s-%s-%s.%s паĐșДт ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž. ОĐČĐŸ јД Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃƒŃ‚ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ОлО "
+"ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐł паĐșДта. АĐșĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” са CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐŽĐ° "
+"јД CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”Đœ, ОлО ĐŽĐ° CD ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ°ĐČŃ™Đ°ĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đž..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” ĐŸ паĐșĐ”Ń‚ĐžĐŒĐ°. ОĐČĐŸ јД ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° Đ·Đ±ĐŸĐł ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜ŃƒŃ›Đ”Đł repodata ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐ° јД Đ’Đ°ŃˆĐ” ŃŃ‚Đ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ оспраĐČĐœĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” ĐŸ паĐșĐ”Ń‚ĐžĐŒĐ°. ОĐČĐŸ јД ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° Đ·Đ±ĐŸĐł ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜ŃƒŃ›Đ”Đł "
+"repodata ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐ° јД Đ’Đ°ŃˆĐ” ŃŃ‚Đ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ "
+"оспраĐČĐœĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "ĐĐ”ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐżĐŸŃ‡ĐžŃšĐ”"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. ОĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°Ń˜Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đ°..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ĐĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸĐČањД ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДра ĐŒĐ”Ń’ŃƒĐ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚Đž"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДраĐČĐ°ĐŒ ĐŒĐ”Ń’ŃƒĐ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚Đž паĐșДта ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ..."
#: ../zfcp.py:28
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN."
-msgstr "zSeries ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐ” ĐžĐœĐŽŃƒŃŃ‚Ń€ĐžŃ˜ŃĐșĐž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐžĐŒ SCSI ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ĐžĐŒĐ° ĐșŃ€ĐŸĐ· Fibre Channel (FCP). ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐČДЎДтД 5 ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°Ń€Đ° Đ·Đ° сĐČĐ°ĐșĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜: 16-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°, 16-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž SCSI ID, 64-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” сĐČДсĐČДтсĐșĐŸĐł ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ° (WWPN), 16-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž SCSI LUN Đž 64-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž FCP LUN."
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device "
+"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI "
+"LUN and a 64 bit FCP LUN."
+msgstr ""
+"zSeries ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐ” ĐžĐœĐŽŃƒŃŃ‚Ń€ĐžŃ˜ŃĐșĐž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐžĐŒ SCSI ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ĐžĐŒĐ° ĐșŃ€ĐŸĐ· "
+"Fibre Channel (FCP). ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐČДЎДтД 5 ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°Ń€Đ° Đ·Đ° сĐČĐ°ĐșĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜: 16-"
+"Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°, 16-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž SCSI ID, 64-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” сĐČДсĐČДтсĐșĐŸĐł ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ° (WWPN), "
+"16-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž SCSI LUN Đž 64-Đ±ĐžŃ‚ĐœĐž FCP LUN."
#: ../zfcp.py:30
msgid "Device number"
@@ -2249,8 +2404,7 @@ msgstr "SCSI Id"
msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО SCSI ID ОлО ID ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐ°Đœ."
-#: ../zfcp.py:36
-#: ../textw/zfcp_text.py:101
+#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101
msgid "WWPN"
msgstr "WWPN"
@@ -2266,8 +2420,7 @@ msgstr "SCSI LUN"
msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО SCSI LUN ОлО Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐ°Đœ."
-#: ../zfcp.py:42
-#: ../textw/zfcp_text.py:101
+#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101
msgid "FCP LUN"
msgstr "FCP LUN"
@@ -2279,17 +2432,18 @@ msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО FCP LUN ОлО Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐ°Đ
msgid "Set Root Password"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу"
-#: ../iw/account_gui.py:41
-#: ../iw/account_gui.py:49
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:65
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° са Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐŸĐŒ"
#: ../iw/account_gui.py:42
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ŃƒĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ” Вашу root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đž ĐżĐŸŃ‚ĐČрЎОтД јД уĐșуцаĐČĐ°ŃšĐ”ĐŒ ĐżĐŸ Юруго пут Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ŃƒĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ” Вашу root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đž ĐżĐŸŃ‚ĐČрЎОтД јД уĐșуцаĐČĐ°ŃšĐ”ĐŒ ĐżĐŸ Юруго пут "
+"Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
#: ../iw/account_gui.py:50
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2299,14 +2453,21 @@ msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ŃƒĐœĐ”Đ»Đž сД разлОĐșују. ĐœĐŸĐ
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО Ўуга ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ŃˆĐ”ŃŃ‚ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°."
-#: ../iw/account_gui.py:66
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for use in password."
-msgstr "Đ—Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° саЎржО Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ĐșĐŸŃ˜Đž ĐœĐžŃŃƒ ascii Đž ĐœĐžŃŃƒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐž Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ у Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœŃ†Đž."
+#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
+"use in password."
+msgstr ""
+"Đ—Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° саЎржО Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ĐșĐŸŃ˜Đž ĐœĐžŃŃƒ ascii Đž ĐœĐžŃŃƒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐž Đ·Đ° "
+"ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ у Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœŃ†Đž."
#: ../iw/account_gui.py:93
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "Root ĐœĐ°Đ»ĐŸĐł сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž Đ·Đ° Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° root ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ°."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"Root ĐœĐ°Đ»ĐŸĐł сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž Đ·Đ° Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° root "
+"ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ°."
#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
@@ -2317,8 +2478,13 @@ msgid "_Confirm: "
msgstr "ĐŸĐŸ_тĐČрЮа: "
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ спрДчаĐČĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ” ĐŽĐ° ĐŒĐ”ŃšĐ°Ń˜Ńƒ ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”Ń’Đ”ĐœĐ” Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ. Đ—Đ±ĐŸĐł Đ±ĐŸŃ™Đ” Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сД ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ спрДчаĐČĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ” ĐŽĐ° ĐŒĐ”ŃšĐ°Ń˜Ńƒ ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”Ń’Đ”ĐœĐ” "
+"Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ. Đ—Đ±ĐŸĐł Đ±ĐŸŃ™Đ” Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сД ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2333,8 +2499,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐž Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đž ĐżĐŸŃ‚ĐČрЎОтД осту. (Đ˜ĐŒĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐœĐ° ŃƒĐŒŃƒ ĐŽĐ° јД BIOS-ĐŸĐČ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ” ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° разлОчОт ĐŸĐŽ ĐŸĐœĐŸĐł ĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž стД ĐœĐ°ĐČĐžĐșлО.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đž ĐżĐŸŃ‚ĐČрЎОтД осту. (Đ˜ĐŒĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐœĐ° ŃƒĐŒŃƒ ĐŽĐ° "
+"јД BIOS-ĐŸĐČ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ” ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° разлОчОт ĐŸĐŽ ĐŸĐœĐŸĐł ĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž стД ĐœĐ°ĐČĐžĐșлО.)"
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2348,19 +2518,19 @@ msgstr "ĐŸĐŸ_тĐČрЮа:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐœĐžŃŃƒ ŃƒŃĐ°ĐłĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐ”."
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐœĐžŃŃƒ ŃƒŃĐ°ĐłĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐ”."
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:460
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460
msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Ваша Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ јД Đșраћа ĐŸĐŽ ŃˆĐ”ŃŃ‚ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°. ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ Ўужу Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ.\n"
+"Ваша Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ јД Đșраћа ĐŸĐŽ ŃˆĐ”ŃŃ‚ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°. ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ "
+"Ўужу Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ.\n"
"\n"
"Да лО Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐŸĐČĐŸĐŒ Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐŸĐŒ?"
@@ -2368,14 +2538,15 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "ĐĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43
-#: ../textw/bootloader_text.py:125
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125
msgid ""
-"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot.\n"
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
+"can cause your machine to be unable to boot.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"ĐĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ŃšĐ” ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ” LBA32 Đ·Đ° Ваш ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, Đ° ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°Đœ у BIOS-у, ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃ€ĐŸŃƒĐ·Ń€ĐŸĐșĐŸĐČато ĐŽĐ° Ваша ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đ°.\n"
+"ĐĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ŃšĐ” ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ” LBA32 Đ·Đ° Ваш ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, Đ° ĐșĐ°ĐŽĐ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°Đœ у "
+"BIOS-у, ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃ€ĐŸŃƒĐ·Ń€ĐŸĐșĐŸĐČато ĐŽĐ° Ваша ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đ°.\n"
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń‚Đ°ŃšĐ”ĐŒ LBA32 Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ°?"
@@ -2388,19 +2559,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "На_ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐž LBA32 (ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸŃ˜ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ох у ĐżĐŸŃ™Đ” „Општо ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Đ°â€œ."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸŃ˜ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ох у "
+"ĐżĐŸŃ™Đ” „Општо ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Đ°â€œ."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Општо ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Đ°"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:108
-#: ../textw/bootloader_text.py:165
-#: ../textw/bootloader_text.py:288
-#: ../textw/bootloader_text.py:402
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
+#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
@@ -2431,28 +2603,30 @@ msgstr "УрДЎО Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽ ЎОсĐșĐŸĐČĐ°"
#: ../iw/bootlocwidget.py:87
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Đ Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” таĐșĐŸ ĐŽĐ° су у ĐžŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃƒ ĐșĐ°ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ох BIOS ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž. ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ° ЎОсĐșĐŸĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐ° Đ°ĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČОшД SCSI ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ”Ń€Đ°, ОлО Đž SCSI Đž IDE ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ”Ń€Đ”, Đ° жДлОтД ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ са SCSI ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°.\n"
+"Đ Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” таĐșĐŸ ĐŽĐ° су у ĐžŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃƒ ĐșĐ°ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ох BIOS ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž. "
+"ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ° ЎОсĐșĐŸĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐ° Đ°ĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČОшД SCSI ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ”Ń€Đ°, "
+"ОлО Đž SCSI Đž IDE ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ”Ń€Đ”, Đ° жДлОтД ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ са SCSI ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°.\n"
"\n"
-"ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ° ЎОсĐșĐŸĐČĐ° ћД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đž ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ гЎД ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ŃĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° глаĐČĐœĐž ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž запОс (MBR)."
+"ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ° ЎОсĐșĐŸĐČĐ° ћД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đž ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ гЎД ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ŃĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° "
+"глаĐČĐœĐž ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž запОс (MBR)."
#: ../iw/confirm_gui.py:57
msgid "About to Install"
msgstr "ПропраĐČĐ°Đœ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:64
-#: ../iw/confirm_gui.py:98
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "ĐŸĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:65
-#: ../iw/confirm_gui.py:99
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД саЎа бОтО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚."
@@ -2465,13 +2639,17 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐĄĐ»Đ”ĐŽĐ”Ń›Đžâ€œ ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ”Ń‚Đ” %s ĐžĐ
#: ../iw/confirm_gui.py:83
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ћДтД ĐœĐ°Ń›Đž у ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž „%s“ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.\n"
+"ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ћДтД ĐœĐ°Ń›Đž у ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž „%s“ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł "
+"ĐżĐŸĐșрДтања Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.\n"
"\n"
-"Kickstart ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž „%s“ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
+"Kickstart ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у "
+"ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž „%s“ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
#: ../iw/confirm_gui.py:90
msgid "About to Upgrade"
@@ -2484,22 +2662,28 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐĄĐ»Đ”ĐŽĐ”Ń›Đžâ€œ ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ”Ń‚Đ” %s ĐœĐ
#: ../iw/confirm_gui.py:116
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž „%s“ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž „%s“ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања "
+"Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
msgstr "Đ§Đ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ°ĐŒĐŸ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
+"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
+"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽŃƒĐłĐŒĐ” â€žĐŸĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.\n"
+"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” "
+"ĐŽŃƒĐłĐŒĐ” â€žĐŸĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐžâ€œ Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2514,8 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "ДосĐș"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Size"
msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°"
@@ -2533,8 +2716,12 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜ %s"
#: ../iw/examine_gui.py:63
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "ОЎабДрОтД ĐŸĐČу ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ Đ·Đ° сĐČДжу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đž ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДр Đž ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž ћД бОтО ĐżŃ€Đ”Đ±Ń€ĐžŃĐ°ĐœĐž Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"ОЎабДрОтД ĐŸĐČу ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ Đ·Đ° сĐČДжу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đž ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДр Đž "
+"ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž ћД бОтО ĐżŃ€Đ”Đ±Ń€ĐžŃĐ°ĐœĐž Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања."
#: ../iw/examine_gui.py:67
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2542,11 +2729,14 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸ_граЮо ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ"
#: ../iw/examine_gui.py:69
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option will preserve the existing data on your drives."
-msgstr "ОЎабДрОтД ĐŸĐČу ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ Đ°ĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽĐžŃ‚Đ” Ваш ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đž %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ОĐČĐ° ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ° ћД ĐŸŃ‡ŃƒĐČато ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đ” ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option will preserve the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"ОЎабДрОтД ĐŸĐČу ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ Đ°ĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽĐžŃ‚Đ” Ваш ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đž %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ОĐČĐ° "
+"ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ° ћД ĐŸŃ‡ŃƒĐČато ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đ” ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°."
-#: ../iw/examine_gui.py:136
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "ХлДЎДћО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД бОтО ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°Ń’Đ”Đœ:"
@@ -2554,8 +2744,7 @@ msgstr "ХлДЎДћО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД бОтО ĐœĐ°ĐŽĐ
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ"
-#: ../iw/installpath_gui.py:26
-#: ../textw/installpath_text.py:48
+#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
msgid "Installation Type"
msgstr "Врста ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
@@ -2567,38 +2756,54 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Đ” IP аЎрДса"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
msgstr "IP аЎрДсД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ саЎржатО Đ±Ń€ĐŸŃ˜Đ”ĐČĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ 1 Đž 255"
-#: ../iw/ipwidget.py:102
-#: ../iw/ipwidget.py:104
+#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP аЎрДсД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ саЎржатО Đ±Ń€ĐŸŃ˜Đ”ĐČĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ 0 Đž 255"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° са ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†ĐžĐŒĐ°"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ јДзОĐșĐ°"
-#: ../iw/language_gui.py:65
-#: ../textw/language_text.py:41
-#: ../loader2/lang.c:378
+#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ĐšĐŸŃ˜Đž јДзОĐș бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
-#: ../textw/partition_text.py:1291
-#: ../textw/partition_text.py:1310
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
+#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310
msgid "Not enough space"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ°, ĐžĐœĐ°Ń‡Đ” бО ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐșĐŸŃ˜Đž Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČају Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž Đ±ĐžĐŸ уĐČĐ”Ń›Đ°Đœ ĐŽĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐČДћДг ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐł."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ°, ĐžĐœĐ°Ń‡Đ” бО ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐșĐŸŃ˜Đž "
+"Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČају Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž Đ±ĐžĐŸ уĐČĐ”Ń›Đ°Đœ ĐŽĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐČДћДг "
+"ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐł."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -2606,51 +2811,76 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐČрЮо ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒ фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
-"ОĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° у ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ћД ОзОсĐșĐžĐČато ĐŽĐ° сД ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” Ń‚Đ”Đșућох Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° Đ·Đ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” Đ·Đ°ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ” ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐșĐŸŃ˜Đ° јД Ń†Đ”Đ»ĐŸĐ±Ń€ĐŸŃ˜ĐœĐž ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ°.\n"
+"ОĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° у ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ћД ОзОсĐșĐžĐČато ĐŽĐ° сД ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” Ń‚Đ”Đșућох "
+"Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° Đ·Đ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” Đ·Đ°ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ” ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐșĐŸŃ˜Đ° јД Ń†Đ”Đ»ĐŸĐ±Ń€ĐŸŃ˜ĐœĐž ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș "
+"фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ°.\n"
"\n"
"ОĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ћД ступото у ĐŽĐ”Ń˜ŃŃ‚ĐČĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń…."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:165
-#: ../iw/network_gui.py:169
-#: ../iw/network_gui.py:192
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192
msgid "C_ontinue"
msgstr "На_стаĐČĐž"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ° Ń˜Đ”Ń€ јД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ (%10.2f МБ) ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ”Đł фОзОчĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ) у ЎОсĐș групо."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ° Ń˜Đ”Ń€ јД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ "
+"(%10.2f МБ) ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ”Đł фОзОчĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ) у ЎОсĐș групо."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ° Ń˜Đ”Ń€ јД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ (%10.2f МБ) прДĐČДлОĐșĐ° у ĐżĐŸŃ€Đ”Ń’Đ”ŃšŃƒ са ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ”Đł фОзОчĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ) у ЎОсĐș групо."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ° Ń˜Đ”Ń€ јД ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ "
+"(%10.2f МБ) прДĐČДлОĐșĐ° у ĐżĐŸŃ€Đ”Ń’Đ”ŃšŃƒ са ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ”Đł фОзОчĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%"
+"10.2f МБ) у ЎОсĐș групо."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČОшД ĐŒĐ°Đ»ĐŸ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "ОĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ћД ŃƒŃ‚Ń€ĐŸŃˆĐžŃ‚Đž ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŒĐ°ŃˆĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ОлО ĐČОшД фОзОчĐșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ° у ЎОсĐș групо."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"ОĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ћД ŃƒŃ‚Ń€ĐŸŃˆĐžŃ‚Đž ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŒĐ°ŃˆĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° "
+"Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ОлО ĐČОшД фОзОчĐșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ° у ЎОсĐș групо."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ° Ń˜Đ”Ń€ бО ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐČДћа ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ) бОла ĐŒĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČОшД Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐžŃ… Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡Đșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ°."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° фОзОчĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃĐ”ĐłĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ° Ń˜Đ”Ń€ бО ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐČДћа "
+"ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ) бОла ĐŒĐ°ŃšĐ° ĐŸĐŽ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČОшД Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ "
+"ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐžŃ… Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡Đșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ°."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČај фОзОчĐșĐž ЎОсĐș Ń˜Đ”Ń€ бО ĐžĐœĐ°Ń‡Đ” ЎОсĐș група бОла ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ° ĐŽĐ° ЎржО Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ”."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČај фОзОчĐșĐž ЎОсĐș Ń˜Đ”Ń€ бО ĐžĐœĐ°Ń‡Đ” ЎОсĐș група бОла ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ° "
+"ĐŽĐ° ЎржО Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ”."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1137
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "НапраĐČĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș"
@@ -2659,13 +2889,11 @@ msgstr "НапраĐČĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "УрДЎО Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375
-#: ../textw/partition_text.py:1135
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "УрДЎО Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:292
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
msgid "_Mount Point:"
msgstr "бачĐșĐ° _ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°:"
@@ -2674,13 +2902,11 @@ msgstr "бачĐșĐ° _ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°:"
msgid "_File System Type:"
msgstr "Врста ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°_Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:311
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
msgid "Original File System Type:"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ”Ń‚ĐœĐ° ĐČрста ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
@@ -2689,22 +2915,17 @@ msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” _Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ°:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423
-#: ../textw/partition_text.py:286
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ°:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:367
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (МБ):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:384
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427
-#: ../textw/partition_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:378
-#: ../textw/partition_text.py:461
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461
#: ../textw/partition_text.py:569
msgid "Size (MB):"
msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (МБ):"
@@ -2731,44 +2952,47 @@ msgstr "бачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž"
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr "„%s“ тачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° јД у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”Đșу Юругу."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559
-#: ../textw/partition_text.py:1259
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "ĐĐ”ĐČажДћД ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578
-#: ../textw/partition_text.py:1276
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "ĐĐ”ĐČажДћД ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579
-#: ../textw/partition_text.py:1277
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” „%s“ Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° јД ĐČДћ у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (%10.2f МБ) јД ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐœĐ°Ń˜ĐČДћД ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ). Да бО ĐżĐŸĐČОсОлО ĐŸĐČу ĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ†Ńƒ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” фОзОчĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” Оз ĐœĐ”ĐżĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ЎОсĐșу Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ” ох ĐŸĐČĐŸŃ˜ ЎОсĐș групо."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211
-#: ../textw/partition_text.py:910
-#: ../textw/partition_text.py:932
-#: ../textw/partition_text.py:1105
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (%10.2f МБ) јД ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐœĐ°Ń˜ĐČДћД ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł "
+"ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ). Да бО ĐżĐŸĐČОсОлО ĐŸĐČу ĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ†Ńƒ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” "
+"фОзОчĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” Оз ĐœĐ”ĐżĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ЎОсĐșу Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ” ох ĐŸĐČĐŸŃ˜ ЎОсĐș групо."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910
+#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105
#: ../textw/partition_text.py:1330
msgid "Error With Request"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° са Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐŸĐŒ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Đ›ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžĐ»Đž Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČају %g МБ, алО ЎОсĐș група ĐžĐŒĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ %g МБ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ, ОлО ĐżĐŸĐČĐ”Ń›Đ°Ń˜Ń‚Đ” ЎОсĐș групу, ОлО ŃĐŒĐ°ŃšĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ”."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
+"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Đ›ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžĐ»Đž Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČају %g МБ, алО ЎОсĐș група ĐžĐŒĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ %"
+"g МБ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ, ОлО ĐżĐŸĐČĐ”Ń›Đ°Ń˜Ń‚Đ” ЎОсĐș групу, ОлО ŃĐŒĐ°ŃšĐžŃ‚Đ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ”."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711
msgid "No free slots"
@@ -2784,8 +3008,14 @@ msgid "No free space"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ” ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° у ЎОсĐș групо ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐŸĐČĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ”. Да бО ĐŽĐŸĐŽĐ°Đ»Đž Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș, ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ŃĐŒĐ°ŃšĐžŃ‚Đ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČОшД Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›ĐžŃ… Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡Đșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ°."
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ” ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° у ЎОсĐș групо ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐŸĐČĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ”. Да бО "
+"ĐŽĐŸĐŽĐ°Đ»Đž Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐș, ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ŃĐŒĐ°ŃšĐžŃ‚Đ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČОшД Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ "
+"ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›ĐžŃ… Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡Đșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ°."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747
#, python-format
@@ -2811,13 +3041,17 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ фОзОчĐșох ЎОсĐșĐŸĐČĐ°"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Đ‘Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ”ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ° партоцоја фОзОчĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ° Đ·Đ° праĐČљДњД LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”.\n"
+"Đ‘Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ”ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ° партоцоја фОзОчĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ° Đ·Đ° праĐČљДњД "
+"LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”.\n"
"\n"
-"НапраĐČОтД партоцоју ОлО RAID ĐœĐžĐ· ĐČрстД „фОзОчĐșĐž ЎОсĐș (LVM)“ Đž ĐŸĐœĐŽĐ° ОзабДрОтД ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ „LVM“ ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ."
+"НапраĐČОтД партоцоју ОлО RAID ĐœĐžĐ· ĐČрстД „фОзОчĐșĐž ЎОсĐș (LVM)“ Đž ĐŸĐœĐŽĐ° ОзабДрОтД "
+"ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ „LVM“ ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -2864,30 +3098,22 @@ msgstr "ĐŁĐșŃƒĐżĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438
#: ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Mount Point"
msgstr "бачĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (МБ)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
-#: ../iw/zfcp_gui.py:98
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
msgid "_Add"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽ_ај"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098
-#: ../iw/network_gui.py:531
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1358
-#: ../iw/zfcp_gui.py:101
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101
msgid "_Edit"
msgstr "_УрДЎО"
@@ -2899,28 +3125,23 @@ msgstr "Đ›ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐŒĐžŃˆĐ°"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:81
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:91
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_ĐŁŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
@@ -2936,23 +3157,19 @@ msgstr "И_ĐŒĐžŃ‚Đ°Ń€Đ°Ń˜ 3 тастДра"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐ°Ń€Đ°Ń˜ŃƒŃ›Đ”Đł ĐŒĐžŃˆĐ° Đ·Đ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:608
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608
msgid "Gateway"
msgstr "ĐœŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ»Đ°Đ·"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:610
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610
msgid "Primary DNS"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐž DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:28
-#: ../iw/network_gui.py:612
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612
msgid "Secondary DNS"
msgstr "ĐĄĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐœĐž DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:28
-#: ../iw/network_gui.py:614
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "йрДћО DNS"
@@ -2976,30 +3193,31 @@ msgstr "_йрДћО DNS"
msgid "Network Configuration"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ”"
-#: ../iw/network_gui.py:164
-#: ../iw/network_gui.py:168
-#: ../iw/network_gui.py:172
-#: ../iw/network_gui.py:177
-#: ../iw/network_gui.py:183
-#: ../iw/network_gui.py:187
-#: ../iw/network_gui.py:192
-#: ../iw/zfcp_gui.py:160
-#: ../iw/zfcp_gui.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172
+#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187
+#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
#: ../textw/zfcp_text.py:62
msgid "Error With Data"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° са ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†ĐžĐŒĐ°"
#: ../iw/network_gui.py:165
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°. ЗаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°. ЗаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° "
+"ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
#: ../iw/network_gui.py:169
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐżĐŸŃ™Đ” „%s“. ЗаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐżĐŸŃ™Đ” „%s“. ЗаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° "
+"ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
-#: ../iw/network_gui.py:173
-#: ../textw/network_text.py:412
+#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3030,13 +3248,19 @@ msgstr "IP ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž ĐșĐŸŃ˜Đ” стД ŃƒĐœĐ”Đ»Đž ĐœĐžŃŃƒ оспраĐČĐœĐž."
#: ../iw/network_gui.py:192
msgid ""
-"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n"
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically."
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
+"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
+"activated automatically."
msgstr ""
-"ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” Đ°ĐșтоĐČĐœĐžŃ… ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°. Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐœĐ”Ń›Đ” бОтО у ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ° ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐșĐŸĐŒŃƒĐœĐžŃ†ĐžŃ€Đ° прДĐșĐŸ ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ” бДз Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐł ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°.\n"
+"ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” Đ°ĐșтоĐČĐœĐžŃ… ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°. Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐœĐ”Ń›Đ” бОтО у ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ° "
+"ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐșĐŸĐŒŃƒĐœĐžŃ†ĐžŃ€Đ° прДĐșĐŸ ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ” бДз Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐł Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐł ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°.\n"
"\n"
-"НАПОМЕНА: АĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” PCMCIA ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœŃƒ Đșартоцу, трДба ĐŽĐ° јД ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœŃƒ у ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đșу. КаЮа ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đșартоца ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО Đ°ĐșтоĐČĐžŃ€Đ°ĐœĐ°."
+"НАПОМЕНА: АĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” PCMCIA ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœŃƒ Đșартоцу, трДба ĐŽĐ° јД ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœŃƒ у "
+"ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đșу. КаЮа ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đșартоца ћД ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ бОтО "
+"Đ°ĐșтоĐČĐžŃ€Đ°ĐœĐ°."
#: ../iw/network_gui.py:211
#, python-format
@@ -3084,12 +3308,9 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃĐž %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "АĐșтоĐČĐœĐŸ про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
-#: ../iw/network_gui.py:474
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:264
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
+#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Device"
msgstr "ĐŁŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
@@ -3118,8 +3339,7 @@ msgstr "_Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ"
msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
msgstr "(ĐœĐżŃ€. „domacin.domen.co.yu“)"
-#: ../iw/network_gui.py:571
-#: ../loader2/net.c:817
+#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817
msgid "Hostname"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°"
@@ -3128,11 +3348,21 @@ msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”"
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system."
-msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД Юругох ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐžŃ… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐąĐŸ ћД Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ° са лОстД ОзабДрДтД ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜â€œ Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČањД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐžŃ… ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐžŃ… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž ĐœĐžŃŃƒ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ĐșроĐČĐ”ĐœĐž. За ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž сД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДћД, ОзабДрОтД â€žĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°Đœâ€œ ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ Đ¶Đ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:264
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД Юругох ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐžŃ… "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ĐąĐŸ ћД Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ° са лОстД ОзабДрДтД ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ·Đ° "
+"ĐżĐŸĐșрДтањД. ĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” â€žĐ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜â€œ Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČањД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐžŃ… ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐžŃ… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž "
+"ĐœĐžŃŃƒ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ĐșроĐČĐ”ĐœĐž. За ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž сД "
+"ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДћД, ОзабДрОтД â€žĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°Đœâ€œ ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ Đ¶Đ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐł "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Default"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°Đœ"
@@ -3145,8 +3375,12 @@ msgid "Image"
msgstr "ОЎраз"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșу ĐșĐŸŃ˜Đ° ћД бОтО проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° у ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Ńƒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. ĐŁŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ (ОлО Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ЎОсĐșĐ° Đž ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”) јД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐșĐŸĐłĐ° сД ĐżĐŸĐșрДћД."
+msgid ""
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșу ĐșĐŸŃ˜Đ° ћД бОтО проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° у ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Ńƒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. ĐŁŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ "
+"(ОлО Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ЎОсĐșĐ° Đž ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”) јД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐșĐŸĐłĐ° сД ĐżĐŸĐșрДћД."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3180,16 +3414,18 @@ msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃ˜Đ”Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "ОĐČај ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ јД ĐČДћ у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž Đ·Đ° Юругу ĐżĐŸĐșрДтачĐșу стаĐČĐșу."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:353
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353
msgid "Cannot Delete"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”ĐŒ"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:354
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "ОĐČај цољ ĐżĐŸĐșрДтања ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Đœ Ń˜Đ”Ń€ јД Đ·Đ° %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž упраĐČĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"ОĐČај цољ ĐżĐŸĐșрДтања ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŸĐ±Ń€ĐžŃĐ°Đœ Ń˜Đ”Ń€ јД Đ·Đ° %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž упраĐČĐŸ "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3211,8 +3447,7 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐżŃƒĐœĐž ĐŽĐŸ ĐœĐ°Ń˜ĐČДћД ĐŽ_ĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ”ĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "ЗаĐČŃ€ŃˆĐœĐž Ń†ĐžĐ»ĐžĐœĐŽĐ°Ń€ ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐČДћО ĐŸĐŽ ĐżĐŸŃ‡Đ”Ń‚ĐœĐŸĐł Ń†ĐžĐ»ĐžĐœĐŽŃ€Đ°."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269
-#: ../textw/partition_text.py:711
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711
msgid "Add Partition"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ партоцоју"
@@ -3225,8 +3460,7 @@ msgstr "УрДЎО партоцоју: /dev/%s"
msgid "Edit Partition"
msgstr "УрДЎО партоцоју"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:292
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292
msgid "File System _Type:"
msgstr "_Врста ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
@@ -3254,8 +3488,7 @@ msgstr "_ЗаĐČŃ€ŃˆĐœĐž Ń†ĐžĐ»ĐžĐœĐŽĐ°Ń€:"
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐž ĐŽĐ° партоцоја буЎД _ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ°"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Type"
msgstr "Врста"
@@ -3263,13 +3496,11 @@ msgstr "Врста"
msgid "Format"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Start"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ°Đș"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "End"
msgstr "Крај"
@@ -3289,18 +3520,20 @@ msgstr ""
"Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°\n"
"(МБ)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1432
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432
msgid "Partitioning"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ЎОсĐșĐ°"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ” слДЎДћД ĐżŃ€Đ”ŃŃƒĐŽĐœĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” са Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ЎОсĐșĐ°."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ” слДЎДћД ĐżŃ€Đ”ŃŃƒĐŽĐœĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” са Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ЎОсĐșĐ°."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "ОĐČĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ бОтО оспраĐČŃ™Đ”ĐœĐ” прД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ” %s ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”."
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3335,31 +3568,25 @@ msgstr "LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”"
msgid "RAID Devices"
msgstr "RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đž"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:96
-#: ../textw/partition_text.py:159
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159
msgid "None"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:327
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327
msgid "Hard Drives"
msgstr "ЧĐČрсто ЎОсĐșĐŸĐČĐž"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:141
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141
#: ../textw/partition_text.py:180
msgid "Free space"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:143
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143
msgid "Extended"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐŸ"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145
msgid "software RAID"
msgstr "ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID"
@@ -3367,8 +3594,7 @@ msgstr "ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID"
msgid "Free"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ"
-#: ../iw/partition_gui.py:999
-#: ../textw/partition_text.py:228
+#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐŒĐ”ĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”: %s."
@@ -3378,8 +3604,7 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐŒĐ”ĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”:
msgid "Warning: %s."
msgstr "ĐŁĐżĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”ŃšĐ”: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1192
-#: ../iw/partition_gui.py:1206
+#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206
msgid "Not supported"
msgstr "ĐĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐŸ"
@@ -3396,8 +3621,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžŃ… ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”Ń’Đ”ĐœĐžŃ… Đ±Ń€ĐŸŃ˜Đ”ĐČĐ° RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°"
#: ../iw/partition_gui.py:1215
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "ĐĄĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”Đœ Ń˜Đ”Ń€ су сĐČĐž ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐž ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”Ń’Đ”ĐœĐž Đ±Ń€ĐŸŃ˜Đ”ĐČĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐž."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"ĐĄĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”Đœ Ń˜Đ”Ń€ су сĐČĐž ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐž "
+"ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”Ń’Đ”ĐœĐž Đ±Ń€ĐŸŃ˜Đ”ĐČĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐž."
#: ../iw/partition_gui.py:1229
msgid "RAID Options"
@@ -3406,22 +3635,32 @@ msgstr "RAID ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ”"
#: ../iw/partition_gui.py:1240
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ĐĄĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ°ĐČĐ° ĐŽĐ° састаĐČОтД ĐČОшД ЎОсĐșĐŸĐČĐ° у ĐČДћО RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜. RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ”Đœ ĐŽĐ° ĐżŃ€ŃƒĐ¶Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœŃƒ Đ±Ń€Đ·ĐžĐœŃƒ Đž ĐżĐŸŃƒĐ·ĐŽĐ°ĐœĐŸŃŃ‚ у ĐżĐŸŃ€Đ”Ń’Đ”ŃšŃƒ са ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐŒ ĐżĐŸŃ˜Đ”ĐŽĐžĐœĐ°Ń‡ĐœĐŸĐł ЎОсĐșĐ°. За ĐČОшД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐŸ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐ”Ń‚ŃƒŃ˜Ń‚Đ” %s ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ.\n"
+"ĐĄĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ°ĐČĐ° ĐŽĐ° састаĐČОтД ĐČОшД ЎОсĐșĐŸĐČĐ° у ĐČДћО RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜. "
+"RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ”Đœ ĐŽĐ° ĐżŃ€ŃƒĐ¶Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœŃƒ Đ±Ń€Đ·ĐžĐœŃƒ Đž ĐżĐŸŃƒĐ·ĐŽĐ°ĐœĐŸŃŃ‚ у "
+"ĐżĐŸŃ€Đ”Ń’Đ”ŃšŃƒ са ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐŒ ĐżĐŸŃ˜Đ”ĐŽĐžĐœĐ°Ń‡ĐœĐŸĐł ЎОсĐșĐ°. За ĐČОшД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐŸ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž "
+"RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐ”Ń‚ŃƒŃ˜Ń‚Đ” %s ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ.\n"
"\n"
"ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” %s ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșох RAID партоцоја ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐžŃ… Đ·Đ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1251
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"За RAID ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” прĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“. ĐžĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ” Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž Đž ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž.\n"
+"За RAID ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” прĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД "
+"â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“. ĐžĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ” "
+"Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž Đž ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1257
@@ -3470,12 +3709,9 @@ msgstr "LV_M"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "ĐĄĐ°Đșрој Ń‡Đ»Đ°ĐœĐŸĐČĐ” RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°/LVM ЎОсĐș _ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:251
-#: ../textw/partition_text.py:253
-#: ../textw/partition_text.py:255
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255
#: ../textw/partition_text.py:280
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<ĐĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČĐŸ>"
@@ -3502,11 +3738,14 @@ msgstr "Да ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžĐŒ Đ·Đ° _Đ»ĐŸŃˆĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ”?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "ĐŸĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД „%s“ ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ ĐŽĐ° буЎу ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ЎОсĐș. ОĐČĐŸ сД ĐżĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ЎОсĐșĐ° у лОстО â€žĐ”ĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐž ЎОсĐșĐŸĐČо“."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
+"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"ĐŸĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД „%s“ ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ ĐŽĐ° буЎу ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ЎОсĐș. ОĐČĐŸ сД "
+"ĐżĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ЎОсĐșĐ° у лОстО â€žĐ”ĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐž ЎОсĐșĐŸĐČо“."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ°"
@@ -3565,23 +3804,25 @@ msgstr "ПаĐșДт"
msgid "Summary"
msgstr "ХажДтаĐș"
-#: ../iw/progress_gui.py:378
-#: ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Статус: "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"ĐĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ĐœĐ”ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ” ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” су ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” Đ·Đ° праĐČљДњД RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°..\n"
+"ĐĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ĐœĐ”ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ” ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” су ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” Đ·Đ° праĐČљДњД "
+"RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°..\n"
"\n"
-"ПрĐČĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“, Đž ĐŸĐœĐŽĐ° ОзабДрОтД ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ „RAID“ ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ."
+"ПрĐČĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“, Đž ĐŸĐœĐŽĐ° "
+"ОзабДрОтД ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ „RAID“ ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:669
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
#: ../textw/partition_text.py:967
msgid "Make RAID Device"
msgstr "НапраĐČĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
@@ -3591,8 +3832,7 @@ msgstr "НапраĐČĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "УрДЎО RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "УрДЎО RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
@@ -3617,49 +3857,60 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœŃƒ партоцоју Đ·Đ° ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” прĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐœ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°Đœ."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœŃƒ партоцоју Đ·Đ° ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” прĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” "
+"ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ЎОсĐșу прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐœ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО "
+"ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°Đœ."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:486
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:511
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐœĐ° ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐŸĐŒ ЎОсĐșу"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
-"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
+"'software RAID'.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"На ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐŒ ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐŸĐŒ ЎОсĐșу ĐžĐŒĐ° партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐœĐžŃŃƒ ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž RAID“.\n"
+"На ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐŒ ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐŸĐŒ ЎОсĐșу ĐžĐŒĐ° партоцоја ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐœĐžŃŃƒ ĐČрстД â€žŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐž "
+"RAID“.\n"
"\n"
-"ОĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ћД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° буЎу уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ” прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐČај ЎОсĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°Đœ."
+"ОĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ћД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° буЎу уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ” прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐČај ЎОсĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО "
+"ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°Đœ."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499
#, python-format
msgid ""
-"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
+"drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. "
+"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
+"this drive can be cloned. "
msgstr ""
"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐžĐŒĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐœĐžŃŃƒ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° ЎОсĐș /dev/%s.\n"
"\n"
-"ОĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ћД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° буЎу уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ” ОлО ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐČај ЎОсĐș прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐČај ЎОсĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°. "
+"ОĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ћД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° буЎу уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ” ОлО ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐČај ЎОсĐș прД "
+"ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐČај ЎОсĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512
msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
+"of an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐžĐŒĐ° ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” су Ń‡Đ»Đ°ĐœĐŸĐČĐž Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐł ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐŸĐł RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°.\n"
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐžĐŒĐ° ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” су Ń‡Đ»Đ°ĐœĐŸĐČĐž Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐł "
+"ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐŸĐł RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°.\n"
"\n"
-"ОĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ћД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° буЎу уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ” прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐČај ЎОсĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°."
+"ОĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ћД ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń‚Đž ĐŽĐ° буЎу уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ” прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸĐČај ЎОсĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД "
+"ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:531
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐœĐ° Ń†ĐžŃ™ĐœĐŸĐŒ ЎОсĐșу"
@@ -3676,13 +3927,15 @@ msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș /dev/%s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД таĐșĐŸŃ’Đ”
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"ĐŠĐžŃ™ĐœĐž ЎОсĐș /dev/%s ĐžĐŒĐ° партоцоју ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ° Оз слДЎДћДг Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ°:\n"
+"ĐŠĐžŃ™ĐœĐž ЎОсĐș /dev/%s ĐžĐŒĐ° партоцоју ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° буЎД уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ° Оз слДЎДћДг "
+"Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ°:\n"
"\n"
"„%s“\n"
"\n"
@@ -3727,17 +3980,27 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про Đ±Ń€ĐžŃĐ°ŃšŃƒ Ń†ĐžŃ™ĐœĐŸĐł ĐŽĐ
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
+"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
+"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Алат Đ·Đ° ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ°\n"
"\n"
-"ОĐČај алат Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ° ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŒĐ°ŃšĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐœĐ°ĐżĐŸŃ€Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸĐł Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČљањД RAID ĐœĐžĐ·ĐŸĐČĐ°. ИЎДја јД ĐŽĐ° сД ŃƒĐ·ĐŒĐ” ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐČДћ ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒŃ™Đ”Đœ са Đ¶Đ”Ń™Đ”ĐœĐžĐŒ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸĐŒ партоцоја, Đž тај Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ° ĐœĐ° ЎОсĐșĐŸĐČĐ” ŃĐ»ĐžŃ‡ĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”. НаĐșĐŸĐœ Ń‚ĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜.\n"
+"ОĐČај алат Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ° ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŒĐ°ŃšĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐœĐ°ĐżĐŸŃ€Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸĐł Đ·Đ° "
+"ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČљањД RAID ĐœĐžĐ·ĐŸĐČĐ°. ИЎДја јД ĐŽĐ° сД ŃƒĐ·ĐŒĐ” ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐČДћ "
+"ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒŃ™Đ”Đœ са Đ¶Đ”Ń™Đ”ĐœĐžĐŒ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸĐŒ партоцоја, Đž тај Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ€Đ° ĐœĐ° "
+"ЎОсĐșĐŸĐČĐ” ŃĐ»ĐžŃ‡ĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”. НаĐșĐŸĐœ Ń‚ĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐž RAID ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜.\n"
"\n"
-"БЕЛЕйКА: ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” су ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐŽĐ° буЎу ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐŒ ЎОсĐșу, Đž ŃĐŒĐ” ĐŽĐ° саЎржО ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ”ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ” ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ОсталД ĐČрстД партоцоја ĐœĐžŃŃƒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐ”.\n"
+"БЕЛЕйКА: ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐž ЎОсĐș ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” су ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ” ĐŽĐ° буЎу ŃĐ°ĐŒĐŸ "
+"ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐŒ ЎОсĐșу, Đž ŃĐŒĐ” ĐŽĐ° саЎржО ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ”ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ” ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. "
+"ОсталД ĐČрстД партоцоја ĐœĐžŃŃƒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”ĐœĐ”.\n"
"\n"
"СВЕ ћД ĐœĐ° Ń†ĐžŃ™ĐœĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ° бОтО ŃƒĐœĐžŃˆŃ‚Đ”ĐœĐŸ ĐŸĐČĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐșĐŸĐŒ."
@@ -3761,13 +4024,11 @@ msgstr "Đ‘Đ”Đ»Đ”ŃˆĐșĐ” ĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ°ŃšŃƒ"
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу!"
-#: ../iw/timezone_gui.py:59
-#: ../textw/timezone_text.py:97
+#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐșĐ” Đ·ĐŸĐœĐ”"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽĐž ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
@@ -3779,55 +4040,71 @@ msgstr "_ĐĐ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "ОĐČĐŸ ћД Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž Ваш Ń‚Đ”Đșућо ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ јД ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ %s Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ јД ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°ŃˆĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ %s Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐŸĐČу ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Ńƒ."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ” ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ у ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ” ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ у "
+"ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "ĐĐŸ_ĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
-msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "ОĐČĐŸ Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”, ОзабДрОтД ĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
+"switch boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"ОĐČĐŸ Đ’Đ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. АĐșĐŸ "
+"жДлОтД ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”, ОзабДрОтД ĐŸĐČĐŸ."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Ń_ĐșĐŸŃ‡Đž Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
-msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "ОĐČĐŸ ĐœĐ”Ń›Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐ°ĐșĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČању ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. АĐșĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐž ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ са ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”, ОзабДрОтД ĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
+"third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"ОĐČĐŸ ĐœĐ”Ń›Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐ°ĐșĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČању ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. АĐșĐŸ "
+"ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐž ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ са ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”, ОзабДрОтД ĐŸĐČĐŸ."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
msgid "What would you like to do?"
msgstr "йта жДлОтД ĐŽĐ° ŃƒŃ€Đ°ĐŽĐžŃ‚Đ”?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃĐ”Đ»Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53
-#: ../textw/upgrade_text.py:35
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
+"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
+"loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"ОĐČĐŸ %s ОзЎањД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ext3 ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° са ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐșĐŸĐŒ. ĐžĐœ ĐžĐŒĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ°ĐŽ ext2 ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŽĐžŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐŒ уз %s. ĐœĐŸĐłŃƒŃ›Đ” јД прДсДлОтО ext2 Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ° ext3 бДз ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚ĐșĐ° ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ°.\n"
+"ОĐČĐŸ %s ОзЎањД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ext3 ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° са ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐșĐŸĐŒ. ĐžĐœ ĐžĐŒĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ "
+"ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ°ĐŽ ext2 ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐŽĐžŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐŒ уз %s. "
+"ĐœĐŸĐłŃƒŃ›Đ” јД прДсДлОтО ext2 Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ° ext3 бДз ĐłŃƒĐ±ĐžŃ‚ĐșĐ° "
+"ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ°.\n"
"\n"
"ĐšĐŸŃ˜Đ” ĐŸĐŽ ĐŸĐČох партоцоја бОстД жДлДлО ĐŽĐ° прДсДлОтД?"
@@ -3837,8 +4114,16 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽĐž сĐČĐ°Đż партоцоју"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100
#, python-format
-msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "ĐˆĐ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ 2.4 ĐČĐ”Ń€Đ·ĐžŃ˜Đ” јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐČОшД сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃ‚Đ°Ń€ĐžŃ˜ĐžĐŒ Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐžĐŒĐ°, Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŽĐ° сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ буЎД ĐŽŃƒĐżĐ»ĐŸ ĐČДћО ĐŸĐŽ RAM-Đ° у ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ %dМБ сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°, алО саЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐž сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ Вашох ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"ĐˆĐ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ 2.4 ĐČĐ”Ń€Đ·ĐžŃ˜Đ” јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐČОшД сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃ‚Đ°Ń€ĐžŃ˜ĐžĐŒ "
+"Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐžĐŒĐ°, Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŽĐ° сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ буЎД ĐŽŃƒĐżĐ»ĐŸ ĐČДћО ĐŸĐŽ RAM-Đ° у ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. "
+"ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ %dМБ сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°, алО саЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД "
+"ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐž сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ Вашох ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
#, python-format
@@ -3859,8 +4144,7 @@ msgstr "ЖДлО_ĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐŒ сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу"
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” пар_тоцоју Đ·Đ° ŃĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°Ń˜ сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
-#: ../textw/upgrade_text.py:111
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Partition"
msgstr "Партоцоја"
@@ -3870,8 +4154,12 @@ msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ (МБ)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165
#, python-format
-msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐŽĐ° Ваша сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° буЎД ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” %d МБ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ Đ·Đ° сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
+msgstr ""
+"ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐŽĐ° Ваша сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° буЎД ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” %d МБ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” "
+"ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ Đ·Đ° сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -3882,17 +4170,21 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "_ĐĐ” Đ¶Đ”Đ»ĐžĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐŒ сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?"
-msgstr "ЈаĐșĐŸ јД ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу. ĐĐ”ĐžĐ·ĐČршаĐČањД Ń‚ĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐœĐ”ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸĐŽŃƒŃŃ‚Đ°Ń˜Đ°ŃšĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°. ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД?"
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
+msgstr ""
+"ЈаĐșĐŸ јД ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД сĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу. ĐĐ”ĐžĐ·ĐČршаĐČањД Ń‚ĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° "
+"ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐœĐ”ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸĐŽŃƒŃŃ‚Đ°Ń˜Đ°ŃšĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°. ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../textw/upgrade_text.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "ĐĄĐČĐ°Đż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ 1 Đž 2000 МБ."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ ĐșĐŸŃ˜Đ”Đł стД ОзабралО Đ·Đ° сĐČĐ°Đż партоцоју."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
@@ -3903,8 +4195,7 @@ msgstr "ZFCP ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД"
msgid "_Remove"
msgstr "_ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐž"
-#: ../iw/zfcp_gui.py:111
-#: ../textw/zfcp_text.py:115
+#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115
msgid "FCP Devices"
msgstr "FCP ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đž"
@@ -3918,8 +4209,12 @@ msgid "Edit FCP device %s"
msgstr "УрДЎО %s FCP ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
#: ../iw/zfcp_gui.py:249
-msgid "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that you wish to continue?"
-msgstr "ĐĄĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” сД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” FCP ЎОсĐș Оз Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”. Да лО ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД?"
+msgid ""
+"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
+"you wish to continue?"
+msgstr ""
+"ĐĄĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” сД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” FCP ЎОсĐș Оз Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”. Да лО ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° "
+"ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД?"
#: ../iw/zipl_gui.py:32
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -3933,31 +4228,37 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ z/IPL ћД бОтО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ z/IPL ћД саЎа бОтО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ.\n"
"\n"
-"ĐšĐŸŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја ћД бОтО ĐŸĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Ńƒ стД ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸ ОзабралО у ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČцо партоцоја.\n"
+"ĐšĐŸŃ€Đ”ĐœĐ° партоцоја ћД бОтО ĐŸĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜Ńƒ стД ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸ ОзабралО у ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČцо "
+"партоцоја.\n"
"\n"
-"ĐˆĐ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ°ĐČĐ°ĐœĐŸ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ” ћД бОтО ĐŸĐœĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” сД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°.\n"
+"ĐˆĐ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ°ĐČĐ°ĐœĐŸ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ” ћД бОтО ĐŸĐœĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” сД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°.\n"
"\n"
-"АĐșĐŸ ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ” Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐČŃ€ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања /etc/zipl.conf.\n"
+"АĐșĐŸ ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ” Ń…ĐŸŃ›Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐČŃ€ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” "
+"ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"ĐĄĐ°ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ŃƒĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” Đ·Đ° Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” Ваша ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ° ОлО Ваша ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°."
+"ĐĄĐ°ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ŃƒĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” Đ·Đ° Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” Ваша "
+"ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ° ОлО Ваша ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°."
-#: ../iw/zipl_gui.py:104
-#: ../textw/zipl_text.py:60
+#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Đ°"
-#: ../iw/zipl_gui.py:107
-#: ../iw/zipl_gui.py:110
+#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Chandev ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž"
@@ -3979,17 +4280,31 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đž ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n"
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž стД ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ. ЈаĐșĐŸ јД ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, ĐŸŃĐžĐŒ Đ°ĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”. ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ јД сĐșĐŸŃ€ĐŸ уĐČĐ”Đș ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ ĐŽĐ° бО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒĐŸ Ваш Linux ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ праĐČĐŸ са чĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸĐł ЎОсĐșĐ°.\n"
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đ»Đž стД ĐŽĐ° ĐœĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ. ЈаĐșĐŸ јД ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ ĐŽĐ° "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, ĐŸŃĐžĐŒ Đ°ĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”. "
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ јД сĐșĐŸŃ€ĐŸ уĐČĐ”Đș ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ ĐŽĐ° бО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒĐŸ Ваш Linux "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ праĐČĐŸ са чĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸĐł ЎОсĐșĐ°.\n"
"\n"
"ЖДлОтД лО ĐŽĐ° прДсĐșĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°?"
#: ../textw/bootloader_text.py:93
-msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "ĐĐ”ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ” ŃĐżĐ”Ń†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ ĐŽĐ° бО ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ. АĐșĐŸ су Đž Đ’Đ°ĐŒĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ тох ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ°, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ох саЎа. АĐșĐŸ Đ’Đ°ĐŒ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ°, ОлО ĐœĐžŃŃ‚Đ” ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž, ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃ™Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐŸ."
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"ĐĐ”ĐșĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŒĐŸŃ€Đ°Ń˜Ńƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ” ŃĐżĐ”Ń†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ ĐŽĐ° бО "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ. АĐșĐŸ су Đž Đ’Đ°ĐŒĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ тох ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ°, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ох "
+"саЎа. АĐșĐŸ Đ’Đ°ĐŒ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ°, ОлО ĐœĐžŃŃ‚Đ” ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž, ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃ™Đ” "
+"ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐŸ."
#: ../textw/bootloader_text.py:102
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -3999,8 +4314,7 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐž ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ LBA32 (ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Đ“ĐŽĐ” бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:194
-#: ../textw/bootloader_text.py:264
+#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Boot label"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°"
@@ -4012,8 +4326,7 @@ msgstr "Очосто"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "УрДЎО ĐżĐŸĐșрДтачĐșу ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșу"
-#: ../textw/bootloader_text.py:224
-#: ../textw/bootloader_text.py:229
+#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтањД"
@@ -4025,24 +4338,37 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ° ĐœĐ” ŃĐŒĐ” бОтО ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐ°."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ° саЎржО ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ”."
-#: ../textw/bootloader_text.py:279
-#: ../textw/partition_text.py:1443
+#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443
#: ../textw/zfcp_text.py:108
msgid "Edit"
msgstr "УрДЎО"
#: ../textw/bootloader_text.py:283
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž %s ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ” Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐ” ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŒĐž рДћО ĐșĐŸŃ˜Đ” бОстД ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” жДлДлО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” Đž ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° сĐČĐ°Đșу ĐŸĐŽ њох."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
+"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
+"you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž %s ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ” Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐ” ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐ” "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐŒĐž рДћО ĐșĐŸŃ˜Đ” бОстД ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ” жДлДлО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”Ń‚Đ” Đž ĐșĐŸŃ˜Đ” "
+"ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° сĐČĐ°Đșу ĐŸĐŽ њох."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F2> ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ° стаĐČĐșĐ° | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F2> ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐ° стаĐČĐșĐ° | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
#: ../textw/bootloader_text.py:397
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users."
-msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ спрДчаĐČĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ” ĐŽĐ° Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ” ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃ™ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ”. За ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń›Ńƒ Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČљањД Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”, алО ĐŸĐČĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸ Đ·Đ° ĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ”ĐœĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ”."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ спрДчаĐČĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ” ĐŽĐ° Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ” "
+"ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃ™ĐœĐ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ”. За ĐœĐ°Ń˜ĐČĐ”Ń›Ńƒ Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČљањД Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”, "
+"алО ĐŸĐČĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸ Đ·Đ° ĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ”ĐœĐžŃ˜Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ”."
#: ../textw/bootloader_text.py:407
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4082,10 +4408,12 @@ msgstr "<Enter> за Озлаз"
#: ../textw/complete_text.py:30
msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n"
+"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
+"reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” <Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.\n"
+"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃˆŃ›Đ”ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” "
+"<Enter> Đ·Đ° ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.\n"
"\n"
#: ../textw/complete_text.py:33
@@ -4106,13 +4434,17 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:40
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"За ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ оспраĐČĐșĐ°ĐŒĐ° (Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° Đž ĐżĐŸĐżŃ€Đ°ĐČĐșĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐ°ĐșĐ°) ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"За ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ оспраĐČĐșĐ°ĐŒĐ° (Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐ° Đž ĐżĐŸĐżŃ€Đ°ĐČĐșĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐ°ĐșĐ°) ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” http://"
+"www.redhat.com/errata/.\n"
"\n"
-"Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° су ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ” у %s ĐżŃ€ĐžŃ€ŃƒŃ‡ĐœĐžŃ†ĐžĐŒĐ° ĐșĐŸĐŽ http://www.redhat.com/docs/."
+"Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đž Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° су ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ” у %s ĐżŃ€ĐžŃ€ŃƒŃ‡ĐœĐžŃ†ĐžĐŒĐ° ĐșĐŸĐŽ "
+"http://www.redhat.com/docs/."
#: ../textw/complete_text.py:46
msgid "Complete"
@@ -4124,33 +4456,23 @@ msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ĐżĐŸŃ‡ĐžŃšĐ”"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ЗаЎржОтД ĐŸĐČу ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу Ń˜Đ”Ń€ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ’Đ°ĐŒ затрДба ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
-
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-#: ../loader2/driverdisk.c:386
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313
-#: ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/loader.c:925
-#: ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271
-#: ../loader2/net.c:542
-#: ../loader2/net.c:1084
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/urls.c:257
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ЗаЎржОтД ĐŸĐČу ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу Ń˜Đ”Ń€ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ’Đ°ĐŒ затрДба ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
+#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
msgid "Back"
msgstr "ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ"
@@ -4161,16 +4483,22 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ° ĐżĐŸŃ‡ĐžŃšĐ”"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ЗаЎржОтД ĐŸĐČу ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу Ń˜Đ”Ń€ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ’Đ°ĐŒ затрДба ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšĐ” ĐœĐ°Ń›Đž ћДтД у %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșрДтања "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. ЗаЎржОтД ĐŸĐČу ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу Ń˜Đ”Ń€ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ’Đ°ĐŒ затрДба ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”."
#: ../textw/grpselect_text.py:83
msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДрОтД ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” паĐșДта ĐșĐŸŃ˜Đ” жДлОтД ĐŽĐ° буЎу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr " <Space>,<+>,<-> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F2> ЎДтаљО ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <Space>,<+>,<-> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F2> ЎДтаљО ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
msgid "Package Group Details"
@@ -4180,6 +4508,28 @@ msgstr "ДДтаљО ĐŸ групо паĐșДта"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ĐšĐŸŃ˜Ńƒ ĐČрсту ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP аЎрДса:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐ°Đœ IP ĐœĐžĐ·"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ĐŁĐœĐ”Ń‚Đž „%s“ IP ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐ°Đœ IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ”"
@@ -4204,15 +4554,6 @@ msgstr "Да ĐžĐŒĐžŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ 3 тастДра?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐŒĐžŃˆĐ°"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐ°Đœ IP ĐœĐžĐ·"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ĐŁĐœĐ”Ń‚Đž „%s“ IP ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐ°Đœ IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP аЎрДса"
@@ -4225,13 +4566,11 @@ msgstr "ĐœŃ€Đ”Đ¶ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐșĐ°"
msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "ОЮ тачĐșĐ” ĐŽĐŸ тачĐșĐ” (IP)"
-#: ../textw/network_text.py:73
-#: ../loader2/net.c:228
+#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../textw/network_text.py:74
-#: ../loader2/net.c:229
+#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229
msgid "Encryption Key"
msgstr "йофрарсĐșĐž Đșључ"
@@ -4304,11 +4643,17 @@ msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°"
#: ../textw/network_text.py:379
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "АĐșĐŸ јД Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ”ĐŸ ĐČДћД ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ” гЎД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”Ń™ŃƒŃ˜Đ” DHCP, ОзабДрОтД â€žŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐșŃ€ĐŸĐ· DHCP“. ĐŁ ŃŃƒĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐŒ ОзабДрОтД â€žŃ€ŃƒŃ‡ĐœĐŸâ€œ Đž ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ° Đ·Đ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. АĐșĐŸ ĐœĐ” ŃƒĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ”, Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД бОтО ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ ĐșĐ°ĐŸ „localhost“."
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
+"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"АĐșĐŸ јД Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ”ĐŸ ĐČДћД ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ” гЎД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”Ń™ŃƒŃ˜Đ” DHCP, ОзабДрОтД "
+"â€žŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐșŃ€ĐŸĐ· DHCP“. ĐŁ ŃŃƒĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐŒ ОзабДрОтД â€žŃ€ŃƒŃ‡ĐœĐŸâ€œ Đž ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ° "
+"Đ·Đ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. АĐșĐŸ ĐœĐ” ŃƒĐœĐ”ŃĐ”Ń‚Đ”, Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ћД бОтО ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ ĐșĐ°ĐŸ „localhost“."
-#: ../textw/network_text.py:405
-#: ../textw/network_text.py:411
+#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°"
@@ -4406,39 +4751,34 @@ msgstr "ĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°:"
msgid "File System Option:"
msgstr "Опцоја ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°:"
-#: ../textw/partition_text.py:577
-#: ../textw/partition_text.py:815
-#: ../textw/partition_text.py:1052
-#: ../textw/partition_text.py:1222
+#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
+#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐșĐ°ĐŸ %s"
-#: ../textw/partition_text.py:579
-#: ../textw/partition_text.py:817
-#: ../textw/partition_text.py:1054
-#: ../textw/partition_text.py:1224
+#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
+#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃĐ”Đ»Đž ĐœĐ° %s"
-#: ../textw/partition_text.py:581
-#: ../textw/partition_text.py:819
-#: ../textw/partition_text.py:1056
-#: ../textw/partition_text.py:1226
+#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226
msgid "Leave unchanged"
msgstr "ОстаĐČĐž ĐœĐ”ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐŸ"
-#: ../textw/partition_text.py:597
-#: ../textw/partition_text.py:792
-#: ../textw/partition_text.py:1032
-#: ../textw/partition_text.py:1202
+#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792
+#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202
msgid "File System Options"
msgstr "ĐžĐżŃ†ĐžŃ˜Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#: ../textw/partition_text.py:600
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДрОтД ĐșĐ°ĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ партоцојо?"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДрОтД ĐșĐ°ĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ партоцојо?"
#: ../textw/partition_text.py:608
msgid "Check for bad blocks"
@@ -4468,8 +4808,7 @@ msgstr "ĐĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐŸ"
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr "LVM ЎОсĐș ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” јД ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đž ŃĐ°ĐŒĐŸ у графочĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€Ńƒ."
-#: ../textw/partition_text.py:847
-#: ../textw/partition_text.py:900
+#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ° стаĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”"
@@ -4493,8 +4832,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° Raid партоцоја"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐ” су ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐŽĐČĐ” ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșĐ” RAID ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”."
-#: ../textw/partition_text.py:1018
-#: ../textw/partition_text.py:1189
+#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189
msgid "Format partition?"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”?"
@@ -4520,13 +4858,21 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ЎОсĐș група у ĐșĐŸŃ˜ĐžĐŒĐ° сД ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČотĐ
#: ../textw/partition_text.py:1292
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (%10.2f МБ) јД ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ). "
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (%10.2f МБ) јД ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” "
+"Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐșĐŸĐł ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ). "
#: ../textw/partition_text.py:1311
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (%10.2f МБ) јД ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” у групо ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° (%10.2f МБ) јД ĐČДћа ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” у групо "
+"ЎОсĐșĐ° (%10.2f МБ)."
#: ../textw/partition_text.py:1365
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -4557,8 +4903,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-ĐŸĐŸĐŒĐŸŃ› F2-ĐĐŸĐČĐŸ F3-Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐž F4-ĐžĐ±Ń€ĐžŃˆĐž F5-Врато F12-ĐŁ Ń€Đ”ĐŽŃƒ "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-ĐŸĐŸĐŒĐŸŃ› F2-ĐĐŸĐČĐŸ F3-Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐž F4-ĐžĐ±Ń€ĐžŃˆĐž F5-Врато F12-ĐŁ Ń€Đ”ĐŽŃƒ "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4572,10 +4920,15 @@ msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°ĐŒ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đž Ń˜Đ”ĐŽĐœŃƒ / партоцоју Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Врста ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ°"
-#: ../textw/partition_text.py:1519
-#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ĐČашДг ЎОсĐșĐ° ĐœĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ јД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đœ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐŸĐżŃ€Đ°ĐČĐŽĐ°Đœ Đ·Đ° ĐČĐ”Ń›ĐžĐœŃƒ ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ°. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ОзабратО ОлО ĐŽĐ° га ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”, ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД сĐČĐŸŃ˜."
+#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ĐČашДг ЎОсĐșĐ° ĐœĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ јД "
+"ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đœ ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ЎОсĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐŸĐżŃ€Đ°ĐČĐŽĐ°Đœ Đ·Đ° ĐČĐ”Ń›ĐžĐœŃƒ ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ°. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” "
+"ОзабратО ОлО ĐŽĐ° га ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”, ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД сĐČĐŸŃ˜."
#: ../textw/partition_text.py:1544
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -4602,43 +4955,43 @@ msgstr "ДосĐș Врач"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃƒĐ·ĐžĐŒĐ°ĐŒ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° паĐșДта"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Đ˜ĐŒĐ” : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ПаĐșДта"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Đ‘Đ°Ń˜Ń‚ĐŸĐČĐ°"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Đ’Ń€Đ”ĐŒĐ”"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ĐŁĐșŃƒĐżĐœĐŸ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ЗаĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐŸ: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ: "
@@ -4648,8 +5001,14 @@ msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ паĐșДта"
#: ../textw/task_text.py:45
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° %s-Đ° уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сĐșуп ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČ Đ·Đ° ĐŸĐżŃˆŃ‚Ńƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ°. За ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” раЎњД жДлОтД ĐŽĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ŃˆĐșу?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° %s-Đ° уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сĐșуп ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČ Đ·Đ° "
+"ĐŸĐżŃˆŃ‚Ńƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ°. За ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” раЎњД жДлОтД ĐŽĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ "
+"уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ŃˆĐșу?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -4678,8 +5037,16 @@ msgstr "ĐĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
#: ../textw/upgrade_text.py:93
#, python-format
-msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "ĐˆĐ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ 2.4 ĐČĐ”Ń€Đ·ĐžŃ˜Đ” јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐČОшД сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃ‚Đ°Ń€ĐžŃ˜ĐžĐŒ Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐžĐŒĐ°, Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŽĐ° сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ буЎД ĐŽŃƒĐżĐ»ĐŸ ĐČДћО ĐŸĐŽ RAM-Đ° у ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ %dМБ сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°, алО саЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐž сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ Вашох ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"ĐˆĐ”Đ·ĐłŃ€Ńƒ 2.4 ĐČĐ”Ń€Đ·ĐžŃ˜Đ” јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐČОшД сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃ‚Đ°Ń€ĐžŃ˜ĐžĐŒ "
+"Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐžĐŒĐ°, Đ±Đ°Ń€Đ”ĐŒ Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŽĐ° сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ буЎД ĐŽŃƒĐżĐ»ĐŸ ĐČДћО ĐŸĐŽ RAM-Đ° у ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. "
+"ĐąŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ %dМБ сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°, алО саЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД "
+"ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐž сĐČĐ°Đż ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ Вашох ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
#: ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Free Space"
@@ -4717,37 +5084,47 @@ msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ"
msgid ""
"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
-"ĐˆĐ”ĐŽĐœĐ° ОлО ĐČОшД ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›ĐžŃ… ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° Linux-Đ° јД ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ.\n"
+"ĐˆĐ”ĐŽĐœĐ° ОлО ĐČОшД ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›ĐžŃ… ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° Linux-Đ° јД ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ "
+"ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ.\n"
"\n"
-"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ, ОлО ОзабДрОтД â€žĐŸŃ€Đ”ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒâ€œ Đ·Đ° сĐČДжу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Ń˜Đ”ĐŽĐ°Đœ Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ, ОлО ОзабДрОтД â€žĐŸŃ€Đ”ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń˜ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒâ€œ Đ·Đ° "
+"сĐČДжу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đł ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°."
#: ../textw/upgrade_text.py:245
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐž паĐșДтД Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽŃšŃƒ"
#: ../textw/upgrade_text.py:246
-msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr "Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž паĐșДтО, ĐșĐ°ĐŸ Đž ĐŸĐœĐž ĐșĐŸŃ˜Đž су ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™Đ” ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐ” ĐŒĐ”Ń’ŃƒĐ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž су Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” сĐșуп паĐșДта ĐșĐŸŃ˜Đž ћД бОтО ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°Ń’Đ”ĐœĐž?"
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr ""
+"Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž паĐșДтО, ĐșĐ°ĐŸ Đž ĐŸĐœĐž ĐșĐŸŃ˜Đž су ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™Đ” ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐ” "
+"ĐŒĐ”Ń’ŃƒĐ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐŸĐŽĐ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž су Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” "
+"сĐșуп паĐșДта ĐșĐŸŃ˜Đž ћД бОтО ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃ€Đ°Ń’Đ”ĐœĐž?"
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ°"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” јД ĐŸŃ‚Đșуцато ĐŽĐČапут ĐŽĐ° бО стД сД уĐČДрОлО ĐŽĐ° јД Đ·ĐœĐ°Ń‚Đ” Đž утĐČрЎОлО ĐŽĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐ°ĐșĐ° у Đșуцању. ĐŁĐżĐ°ĐŒŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ° јД root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° ĐżŃ€Đ”ŃŃƒĐŽĐ°Đœ ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
+msgstr ""
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу. ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” јД ĐŸŃ‚Đșуцато ĐŽĐČапут ĐŽĐ° бО стД сД уĐČДрОлО ĐŽĐ° јД "
+"Đ·ĐœĐ°Ń‚Đ” Đž утĐČрЎОлО ĐŽĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐ°ĐșĐ° у Đșуцању. ĐŁĐżĐ°ĐŒŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ° јД root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° "
+"ĐżŃ€Đ”ŃŃƒĐŽĐ°Đœ ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ° ĐŒĐŸŃ€Đ° бОтО Ўуга ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” 6 Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4774,15 +5151,20 @@ msgid "Remove"
msgstr "ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐž"
#: ../textw/zipl_text.py:24
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup may require."
-msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ z/IPL ћД бОтО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸ Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”Ń‚Đșу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. ĐĄĐ°ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐœĐ”Ń‚Đž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” Đ·Đ° Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ Đž chandev ĐșĐŸŃ˜Đ” Ваша ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ° ОлО Ваша ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup may require."
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐșрДтачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ z/IPL ћД бОтО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐœĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸ Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”Ń‚Đșу "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”. ĐĄĐ°ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐœĐ”Ń‚Đž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” Đ·Đ° Ń˜Đ”Đ·ĐłŃ€ĐŸ Đž "
+"chandev ĐșĐŸŃ˜Đ” Ваша ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐ° ОлО Ваша ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ°."
#: ../textw/zipl_text.py:56
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "z/IPL ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД"
-#: ../textw/zipl_text.py:64
-#: ../textw/zipl_text.py:68
+#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68
msgid "Chandev line "
msgstr "Chandev рДЎ "
@@ -4790,10 +5172,13 @@ msgstr "Chandev рДЎ "
msgid "_Custom"
msgstr "Про_Đ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ”ĐœĐ°"
-#: ../installclasses/custom.py:13
-#: ../installclasses/fedora.py:13
-msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and partitioning."
-msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČу ĐČрсту ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŽĐ° бО ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·Đ”Đ»Đž ĐżĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœŃƒ ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ°ĐŽ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”, уĐșључујућо ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșох паĐșДта Đž ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°."
+#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
+msgid ""
+"Select this installation type to gain complete control over the installation "
+"process, including software package selection and partitioning."
+msgstr ""
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČу ĐČрсту ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŽĐ° бО ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·Đ”Đ»Đž ĐżĐŸŃ‚ĐżŃƒĐœŃƒ ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ°ĐŽ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸĐŒ "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”, уĐșључујућо ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДрсĐșох паĐșДта Đž ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°."
#: ../installclasses/fedora.py:11
msgid "_Fedora"
@@ -4820,8 +5205,14 @@ msgid "_Personal Desktop"
msgstr "_Đ›ĐžŃ‡ĐœĐž Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€"
#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
-msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use."
-msgstr "ĐĄĐ°ĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐ° Đ·Đ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ” ОлО ĐżŃ€Đ”ĐœĐŸŃĐžĐČĐ” Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ”, ОзабДрОтД ĐŸĐČу ĐČрсту ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŽĐ° бО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đ»Đž графочĐșĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” Đž ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОлО ĐžĐŽĐ”Đ°Đ»Đ°Đœ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ·Đ° ĐșŃƒŃ›ĐœŃƒ ОлО Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ."
+msgid ""
+"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
+"or desktop use."
+msgstr ""
+"ĐĄĐ°ĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐ° Đ·Đ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ” ОлО ĐżŃ€Đ”ĐœĐŸŃĐžĐČĐ” Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ”, ОзабДрОтД ĐŸĐČу ĐČрсту ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŽĐ° "
+"бО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đ»Đž графочĐșĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” Đž ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОлО ĐžĐŽĐ”Đ°Đ»Đ°Đœ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ Đ·Đ° ĐșŃƒŃ›ĐœŃƒ "
+"ОлО Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16
@@ -4842,13 +5233,11 @@ msgstr ""
"\tĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž Đ·Đ° Đ·ĐČуĐș Đž ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ\n"
"\tĐ˜ĐłŃ€Đ”\n"
-#: ../installclasses/rhel_as.py:9
-#: ../installclasses/rhel_as.py:11
+#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
-#: ../installclasses/rhel_as.py:16
-#: ../installclasses/rhel_es.py:16
+#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tAdministration Tools\n"
@@ -4862,23 +5251,19 @@ msgstr ""
"\tВДб сДрĐČДр\n"
"\tWindows сДрĐČДр ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (SMB)\n"
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:11
+#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€"
-#: ../installclasses/rhel_es.py:9
-#: ../installclasses/rhel_es.py:11
+#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:9
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:11
+#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:16
-#: ../installclasses/workstation.py:14
+#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
@@ -4905,51 +5290,75 @@ msgid "_Server"
msgstr "ĐĄĐ”_рĐČДр"
#: ../installclasses/server.py:13
-msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment."
-msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČу ĐČрсту ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đ°ĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД разЎДљОĐČањД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, ŃˆŃ‚Đ°ĐŒĐżĐ°Ń‡Đ°, Đž ĐČДб сДрĐČОса. Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐž сДрĐČОсО ĐŒĐŸĐłŃƒ таĐșĐŸŃ’Đ” бОтО ĐŸĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ”ĐœĐž, Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° лО ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” графочĐșĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” ОлО ĐœĐ”."
+msgid ""
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
+"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
+"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+msgstr ""
+"Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČу ĐČрсту ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” Đ°ĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД разЎДљОĐČањД "
+"ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°, ŃˆŃ‚Đ°ĐŒĐżĐ°Ń‡Đ°, Đž ĐČДб сДрĐČОса. Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐž сДрĐČОсО ĐŒĐŸĐłŃƒ таĐșĐŸŃ’Đ” бОтО "
+"ĐŸĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ”ĐœĐž, Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° лО ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” графочĐșĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” ОлО "
+"ĐœĐ”."
#: ../installclasses/workstation.py:8
msgid "_Workstation"
msgstr "_Đ Đ°ĐŽĐœĐ° ŃŃ‚Đ°ĐœĐžŃ†Đ°"
#: ../installclasses/workstation.py:10
-msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. "
-msgstr "ОĐČĐ° ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ° графочĐșĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” са Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐžĐŒĐ° Đ·Đ° разĐČĐŸŃ˜ ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра Đž Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. "
+msgid ""
+"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
+"development and system administration. "
+msgstr ""
+"ОĐČĐ° ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ° графочĐșĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ” са Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐžĐŒĐ° Đ·Đ° разĐČĐŸŃ˜ ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра Đž "
+"Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°. "
-#: ../loader2/cdinstall.c:88
-#: ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДра ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ°"
-#: ../loader2/cdinstall.c:88
-#: ../loader2/cdinstall.c:91
-#: ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
+#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
#: ../loader2/method.c:419
msgid "Test"
msgstr "Đ˜ŃĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń˜"
-#: ../loader2/cdinstall.c:88
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92
msgid "Eject CD"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†Đž CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:89
#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "ОЎабДрОтД „%s“ ĐŽĐ° ĐžŃĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń‚Đ” CD ĐșĐŸŃ˜Đž јД Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ у ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ, ОлО „%s“ ĐŽĐ° ОзбацОтД CD Đž ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐž Юруго Đ·Đ° ĐżŃ€ĐŸĐ±Ńƒ."
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
+"CD and insert another for testing."
+msgstr ""
+"ОЎабДрОтД „%s“ ĐŽĐ° ĐžŃĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń‚Đ” CD ĐșĐŸŃ˜Đž јД Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ у ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ, ОлО „%s“ ĐŽĐ° "
+"ОзбацОтД CD Đž ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐž Юруго Đ·Đ° ĐżŃ€ĐŸĐ±Ńƒ."
#: ../loader2/cdinstall.c:110
#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ОспОтатД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ”, ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” слДЎДћО CD Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „%s“. ИспотоĐČањД сĐČĐ°ĐșĐŸĐł CD-Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸ, алО јД ĐČĐ”ĐŸĐŒĐ° ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ. ĐŁ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšŃƒ руĐșу, CD-ĐŸĐČĐ” трДба оспотато прД прĐČĐ” ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”. НаĐșĐŸĐœ ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸĐł ŃƒŃĐżĐ”ŃˆĐœĐŸĐł оспотоĐČања, ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ оспотато сĐČĐ°ĐșĐž CD прД ĐœĐ°ĐșĐœĐ°ĐŽĐœĐ” ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”."
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each CD prior to using it again."
+msgstr ""
+"АĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ОспОтатД ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ”, ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” слДЎДћО CD Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „%"
+"s“. ИспотоĐČањД сĐČĐ°ĐșĐŸĐł CD-Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸ, алО јД ĐČĐ”ĐŸĐŒĐ° "
+"ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Ń™ĐžĐČĐŸ. ĐŁ ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšŃƒ руĐșу, CD-ĐŸĐČĐ” трДба оспотато прД прĐČĐ” ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”. "
+"НаĐșĐŸĐœ ŃšĐžŃ…ĐŸĐČĐŸĐł ŃƒŃĐżĐ”ŃˆĐœĐŸĐł оспотоĐČања, ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐŸ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ оспотато сĐČĐ°ĐșĐž CD "
+"прД ĐœĐ°ĐșĐœĐ°ĐŽĐœĐ” ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ”."
-#: ../loader2/cdinstall.c:133
-#: ../loader2/cdinstall.c:378
+#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378
#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "%s CD ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐœĐž у Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ Вашох CD-ROM ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” %s CD Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” %s ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐœĐž у Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ Вашох CD-ROM ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” %s "
+"CD Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” %s ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
#: ../loader2/cdinstall.c:256
msgid "CD Found"
@@ -4968,8 +5377,12 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:373
#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ %s CD ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŸĐŽĐłĐŸĐČара Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒŃƒ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” %s CD Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” %s ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ %s CD ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŸĐŽĐłĐŸĐČара Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒŃƒ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ "
+"ŃƒĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” %s CD Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” %s ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
#: ../loader2/cdinstall.c:385
msgid "CD Not Found"
@@ -4979,8 +5392,7 @@ msgstr "CD ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ"
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐŒ kickstart ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ĐœĐ° CD-ROM-у."
-#: ../loader2/driverdisk.c:124
-#: ../loader2/firewire.c:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52
msgid "Loading"
msgstr "УчотаĐČĐ°ĐŒ"
@@ -4988,18 +5400,25 @@ msgstr "УчотаĐČĐ°ĐŒ"
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Đ§ĐžŃ‚Đ°ĐŒ упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:264
-#: ../loader2/driverdisk.c:296
+#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
#: ../loader2/driverdisk.c:265
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČОшД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃƒĐ¶Đ” ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. ĐšĐŸŃ˜Đž бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČОшД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃƒĐ¶Đ” ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. "
+"ĐšĐŸŃ˜Đž бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
#: ../loader2/driverdisk.c:297
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž ĐČОшД партоцоја ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° саЎржД ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ· упраĐČљачĐșĐ” ЎОсĐșДтД. ĐšĐŸŃ˜Ńƒ бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž ĐČОшД партоцоја ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° саЎржД ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ· упраĐČљачĐșĐ” "
+"ЎОсĐșДтД. ĐšĐŸŃ˜Ńƒ бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
#: ../loader2/driverdisk.c:335
msgid "Failed to mount partition."
@@ -5020,7 +5439,8 @@ msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ чОтањД упраĐČљачĐșĐ” ЎОсĐșДтД Оз Đ
#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ĐŁĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ у /dev/%s Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
+msgstr ""
+"ĐŁĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ у /dev/%s Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
@@ -5039,8 +5459,14 @@ msgid "Load another disk"
msgstr "Учотај Ń˜ĐŸŃˆ Ń˜Đ”ĐŽĐœŃƒ ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
#: ../loader2/driverdisk.c:474
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐ°Ń€Đ°Ń˜ŃƒŃ›Đ” ĐČрстД ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ упраĐČљачĐșĐŸŃ˜ ЎОсĐșДтО. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ОзабДрДтД упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, сĐČĐ”Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД, ОлО ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” Ń˜ĐŸŃˆ ĐœĐ”Đșу упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ?"
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐ°Ń€Đ°Ń˜ŃƒŃ›Đ” ĐČрстД ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ упраĐČљачĐșĐŸŃ˜ "
+"ЎОсĐșДтО. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ОзабДрДтД упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, сĐČĐ”Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸ "
+"ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД, ОлО ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” Ń˜ĐŸŃˆ ĐœĐ”Đșу упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ?"
#: ../loader2/driverdisk.c:515
msgid "Driver disk"
@@ -5058,19 +5484,12 @@ msgstr "ĐˆĐŸŃˆ упраĐČљачĐșох ЎОсĐșДта?"
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” Ń˜ĐŸŃˆ ĐœĐ”ĐșĐ” упраĐČљачĐșĐ” ЎОсĐșДтД?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:579
-#: ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:409
-#: ../loader2/modules.c:972
-#: ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927
-#: ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/urlinstall.c:450
-#: ../loader2/urlinstall.c:459
+#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121
+#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904
+#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
#: ../loader2/urlinstall.c:470
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°"
@@ -5082,13 +5501,23 @@ msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ° упраĐČљачĐșĐ° ЎОсĐșДта kickstart ОзĐČĐ
#: ../loader2/driverdisk.c:618
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "ХлДЎДћО ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐ°Đœ Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ јД ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ kickstart упраĐČљачĐșĐ” ЎОсĐșДтД: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"ХлДЎДћО ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐ°Đœ Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ јД ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ kickstart упраĐČљачĐșĐ” "
+"ЎОсĐșДтД: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” жДлОтД ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ” %s ĐŒĐŸĐŽŃƒĐ»Ńƒ, разЎĐČĐŸŃ˜Đ”ĐœĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐŸĐŒ. АĐșĐŸ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐČДЎДтД, Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐŸ прДсĐșĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČај Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ протосĐșĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐŽŃƒĐłĐŒĐ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” жДлОтД ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ” %s ĐŒĐŸĐŽŃƒĐ»Ńƒ, "
+"разЎĐČĐŸŃ˜Đ”ĐœĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐŸĐŒ. АĐșĐŸ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐČДЎДтД, Ń˜Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐœĐŸ "
+"прДсĐșĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐČај Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ протосĐșĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐŽŃƒĐłĐŒĐ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
@@ -5103,12 +5532,20 @@ msgid "Load driver disk"
msgstr "Учотај упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ŃƒĐ±Đ°Ń†ĐžĐČањД. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ?"
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ŃƒĐ±Đ°Ń†ĐžĐČањД. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° "
+"ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ?"
#: ../loader2/driverselect.c:201
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДрОтД ĐžŃĐżĐŸĐŽ упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž жДлОтД ĐŽĐ° ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”. АĐșĐŸ сД ĐœĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČŃ™ŃƒŃ˜Đ” ĐœĐ° спОсĐșу, Đ° ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ, ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” F2."
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДрОтД ĐžŃĐżĐŸĐŽ упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž жДлОтД ĐŽĐ° ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”. АĐșĐŸ сД ĐœĐ” "
+"ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČŃ™ŃƒŃ˜Đ” ĐœĐ° спОсĐșу, Đ° ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ, ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” F2."
#: ../loader2/driverselect.c:209
msgid "Specify optional module arguments"
@@ -5118,32 +5555,47 @@ msgstr "НаĐČДЎОтД ĐœĐ”ĐŸĐ±Đ°ĐČĐ”Đ·ĐœĐ” Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ” ĐŒĐŸĐŽŃƒĐ»Đ°"
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” упраĐČљач ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° Đ·Đ° учотаĐČањД"
-#: ../loader2/firewire.c:52
-#: ../loader2/windows.c:65
+#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Đ§ĐžŃ‚Đ°ĐŒ %s упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:100
-#: ../loader2/hdinstall.c:151
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/urlinstall.c:153
+#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "ИзглДЎа ĐŽĐ° ŃŃ‚Đ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” %s у Ń‚ĐŸĐŒ ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒŃƒ ĐœĐ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČара Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒŃƒ."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"ИзглДЎа ĐŽĐ° ŃŃ‚Đ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” %s у Ń‚ĐŸĐŒ ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒŃƒ ĐœĐ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČара Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ "
+"ĐżĐŸĐșрДтачĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒŃƒ."
#: ../loader2/hdinstall.c:215
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про чотању ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” са ISO ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐČДрОтД Đ’Đ°ŃˆĐ” ISO ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ” Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про чотању ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” са ISO ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ°. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐČДрОтД "
+"Đ’Đ°ŃˆĐ” ISO ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ” Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
#: ../loader2/hdinstall.c:328
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "ИзглДЎа ĐŽĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ чĐČрсто ЎОсĐș у Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ! ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ”?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"ИзглДЎа ĐŽĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ чĐČрсто ЎОсĐș у Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ! ЖДлОтД лО ĐŽĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃ‚Đ” "
+"ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ”?"
#: ../loader2/hdinstall.c:344
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "ĐšĐŸŃ˜Đ° партоцоја Đž ĐșĐŸŃ˜Đž ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ ĐœĐ° ŃšĐŸŃ˜ саЎржД CD (iso9660) ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ” %s-Đ°? АĐșĐŸ ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐČĐŽĐ”, ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” F2 ĐŽĐ° бОстД ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžĐ»Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ”."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"ĐšĐŸŃ˜Đ° партоцоја Đž ĐșĐŸŃ˜Đž ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ ĐœĐ° ŃšĐŸŃ˜ саЎржД CD (iso9660) ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ” %s-Đ°? "
+"АĐșĐŸ ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐČĐŽĐ”, ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” F2 ĐŽĐ° бОстД ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžĐ»Đž "
+"ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ”."
#: ../loader2/hdinstall.c:366
msgid "Directory holding images:"
@@ -5163,8 +5615,7 @@ msgstr "ИзглДЎа ĐŽĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ %s ĐœĐ” саЎржО CD-ROM ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Đ›ĐŸŃˆ Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ” HD kickstart ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ” %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:537
-#: ../loader2/hdinstall.c:593
+#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐŒ kickstart ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ĐœĐ° чĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸĐŒ ЎОсĐșу."
@@ -5210,10 +5661,11 @@ msgstr "Đ›ĐŸŃˆ Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ” Đ·Đ° ĐłĐ°ŃˆĐ”ŃšĐ” kickstart ĐŒĐ”Ń
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐŽĐŸŃˆĐ»Đž у %s - Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ спашаĐČања"
-#: ../loader2/lang.c:54
-#: ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ | <F12> слДЎДћО Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5231,114 +5683,139 @@ msgstr "ЧĐČрсто ЎОсĐș"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ са Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:309
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČОшД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃƒĐ¶Đ” ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ са Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ°. ĐšĐŸŃ˜Đž бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
+#: ../loader2/loader.c:325
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČОшД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃƒĐ¶Đ” ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ€ Đ·Đ° ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ са "
+"Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ°. ĐšĐŸŃ˜Đž бОстД жДлДлО ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "ĐŁĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” Вашу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ са Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ° у /dev/%s Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
+msgstr ""
+"ĐŁĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” Вашу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ са Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ° у /dev/%s Đž ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐžŃ‚Đ” „У Ń€Đ”ĐŽŃƒâ€œ Đ·Đ° "
+"ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČĐ°Đș."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ДосĐșДта са Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ЎОсĐșДтД са Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐžĐŒĐ°."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ĐĐ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Đ§ĐžŃ‚Đ°ĐŒ anaconda-ĐžĐœĐ° Đ°Đ¶ŃƒŃ€ĐžŃ€Đ°ŃšĐ°"
-#: ../loader2/loader.c:381
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ чĐČрсто ЎОсĐș ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ. Đ’Đ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ трДба ĐŽĐ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” упраĐČљачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ” ĐŽĐ° бО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° успДла. ЖДлОтД лО саЎа ĐŽĐ° ОзабДрДтД упраĐČљачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”?"
+#: ../loader2/loader.c:397
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ чĐČрсто ЎОсĐș ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ. Đ’Đ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ трДба ĐŽĐ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” "
+"упраĐČљачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ” ĐŽĐ° бО ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° успДла. ЖДлОтД лО саЎа ĐŽĐ° ОзабДрДтД "
+"упраĐČљачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ RAM-Đ° Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ %s-Đ° ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ĐĐ°Ń‡ĐžĐœ спашаĐČања"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ĐĐ°Ń‡ĐžĐœ ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ”"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "КаĐșĐČĐ° ĐČрста ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° саЎржО ĐŸĐŽŃ€Đ°Đ· Đ·Đ° спашаĐČањД?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "КаĐșĐČĐ° ĐČрста ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° саЎржО паĐșДтД ĐșĐŸŃ˜Đ” трДба ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đž?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../loader2/loader.c:926
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐœĐ°Ń’Đ”ĐŒ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŸĐœĐŸĐł ĐŸĐ±Đ»ĐžĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ ĐŸĐČĐ” ĐČрстД. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ОзабДрДтД Ваш упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ОлО ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ?"
+#: ../loader2/loader.c:945
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐœĐ°Ń’Đ”ĐŒ ĐœĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐŸĐœĐŸĐł ĐŸĐ±Đ»ĐžĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ "
+"ĐŸĐČĐ” ĐČрстД. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° Ń€ŃƒŃ‡ĐœĐŸ ОзабДрДтД Ваш упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ОлО "
+"ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ” упраĐČљачĐșу ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ĐŁ Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ су ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”ĐœĐž слДЎДћО ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đž:"
-#: ../loader2/loader.c:1088
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ упраĐČљач ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Đœ Đ·Đ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° саЎа ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐž?"
+#: ../loader2/loader.c:1108
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"ĐĐžŃ˜Đ”ĐŽĐ°Đœ упраĐČљач ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° ĐœĐžŃ˜Đ” ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Đœ Đ·Đ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ЖДлОтД лО ĐŽĐ° саЎа "
+"ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐž?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ĐŁŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đž"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ĐŁŃ€Đ°Ń’Đ”ĐœĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ĐżĐŸĐșрДтач јД ĐČДћ ОзĐČŃ€ŃˆĐ”Đœ. ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ љусĐșу.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ anaconda-у, Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ спашаĐČања %s-Đ° - ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ сачДĐșĐ°Ń˜Ń‚Đ”...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”Ń›Đ”ĐŒ anaconda-у, ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ %s ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° - ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ сачДĐșĐ°Ń˜Ń‚Đ”...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ чОтањД ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃƒĐŒĐ” ЎОсĐșĐ° Оз ĐŸĐżĐžŃĐœĐžĐșĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ЎОсĐșĐ°. ОĐČĐŸ ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐŽĐ° јД ЎОсĐș ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”Đœ бДз ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČања ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃƒĐŒĐ”."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ чОтањД ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃƒĐŒĐ” ЎОсĐșĐ° Оз ĐŸĐżĐžŃĐœĐžĐșĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ЎОсĐșĐ°. ОĐČĐŸ "
+"ĐČĐ”Ń€ĐŸĐČĐ°Ń‚ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐŽĐ° јД ЎОсĐș ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČŃ™Đ”Đœ бДз ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČања ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃƒĐŒĐ”."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5355,14 +5832,20 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДраĐČĐ°ĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ”..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·ĐŒĐ”ĐŒ ĐŸŃ‚ĐžŃĐ°Đș ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "ĐĐ•ĐŁĐĄĐŸĐ•Đ„"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "ОЎраз ĐșĐŸŃ˜Đž јД упраĐČĐŸ ĐžŃĐżĐžŃ‚Đ°Đœ ĐžĐŒĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ”. ОĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŽĐŸ ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐł ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·ĐžĐŒĐ°ŃšĐ° ОлО рђаĐČĐŸĐł ЎОсĐșĐ°. АĐșĐŸ јД Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČĐŸ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ЎОсĐș Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ. АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ° Đž ЎаљД ĐœĐ” успДĐČĐ°, ĐœĐ” трДба ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜ĐŸĐŒ."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"ОЎраз ĐșĐŸŃ˜Đž јД упраĐČĐŸ ĐžŃĐżĐžŃ‚Đ°Đœ ĐžĐŒĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ”. ОĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŽĐŸ ОсĐșĐČĐ°Ń€Đ”ĐœĐŸĐł "
+"ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·ĐžĐŒĐ°ŃšĐ° ОлО рђаĐČĐŸĐł ЎОсĐșĐ°. АĐșĐŸ јД Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČĐŸ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ЎОсĐș Đž "
+"ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ. АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ° Đž ЎаљД ĐœĐ” успДĐČĐ°, ĐœĐ” трДба ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČОтД са "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜ĐŸĐŒ."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5374,7 +5857,8 @@ msgstr "ĐŁ Ń€Đ”ĐŽŃƒ јД ĐŽĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” са ĐŸĐČĐŸĐł ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐ
#: ../loader2/mediacheck.c:415
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžŃ… ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐœĐŸŃ˜ ŃŃƒĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ."
+msgstr ""
+"ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžŃ… ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐœĐŸŃ˜ ŃŃƒĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ."
#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
@@ -5402,9 +5886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:154
-#: ../loader2/method.c:373
-#: ../loader2/method.c:458
+#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "ĐĐžŃĐ°ĐŒ ŃƒŃĐżĐ”ĐŸ ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒ ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ %s: %s"
@@ -5446,8 +5928,14 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:222
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s јД Đ±Đ”Đ¶ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ŃƒĐ¶ĐžŃ‚Đ” ESSID Đž шофрарсĐșĐž Đșључ ĐșĐŸŃ˜Đž су ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž Đ·Đ° проступ Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ Đ±Đ”Đ¶ĐžŃ‡ĐœĐŸŃ˜ ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đž. АĐșĐŸ Đșључ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ, ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃ™Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ћД сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s јД Đ±Đ”Đ¶ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜. ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃ€ŃƒĐ¶ĐžŃ‚Đ” ESSID Đž шофрарсĐșĐž Đșључ ĐșĐŸŃ˜Đž су "
+"ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž Đ·Đ° проступ Đ’Đ°ŃˆĐŸŃ˜ Đ±Đ”Đ¶ĐžŃ‡ĐœĐŸŃ˜ ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đž. АĐșĐŸ Đșључ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°Đœ, ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД "
+"ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃ™Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ћД сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото."
#: ../loader2/net.c:232
msgid "Wireless Settings"
@@ -5462,8 +5950,16 @@ msgid "Nameserver"
msgstr "ХДрĐČДр ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°"
#: ../loader2/net.c:266
-msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČу Đ·Đ° ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃ‡ĐșĐž IP су ĐČŃ€Đ°Ń›Đ”ĐœĐž IP ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД, алО ĐœĐžŃ˜Đ” уĐșŃ™ŃƒŃ‡Đ”Đœ Đž DNS сДрĐČДр. АĐșĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ˜Đž јД Ваш сДрĐČДр, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” га саЎа. АĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČај ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°Đș, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃ™Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ћД сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото."
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČу Đ·Đ° ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃ‡ĐșĐž IP су ĐČŃ€Đ°Ń›Đ”ĐœĐž IP ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД, алО ĐœĐžŃ˜Đ” "
+"уĐșŃ™ŃƒŃ‡Đ”Đœ Đž DNS сДрĐČДр. АĐșĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ˜Đž јД Ваш сДрĐČДр, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” га саЎа. "
+"АĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČај ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°Đș, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃ™Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° ћД "
+"сД ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ĐČото."
#: ../loader2/net.c:276
msgid "Invalid IP Information"
@@ -5473,20 +5969,22 @@ msgstr "ĐĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐž IP ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž"
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "ĐŁĐœĐ”Đ»Đž стД ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœŃƒ IP Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ."
-#: ../loader2/net.c:346
-#: ../loader2/net.c:602
+#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Đ”ĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃ‡ĐșĐž IP"
-#: ../loader2/net.c:347
-#: ../loader2/net.c:603
+#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603
#, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "ĐšĐ°Ń™Đ”ĐŒ Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČ Đ·Đ° IP ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” Đ·Đ° %s..."
#: ../loader2/net.c:486
-msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” IP ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања Đ·Đ° ĐŸĐČу ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœŃƒ. ĐĄĐČĐ°ĐșĐ° стаĐČĐșĐ° трДба ĐŽĐ° буЎД ŃƒĐœĐ”Ń‚Đ° ĐșĐ°ĐŸ IP аЎрДса са ĐŽĐ”ĐșĐ°ĐŽĐœĐžĐŒ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐ° Đž тачĐșĐ°ĐŒĐ° (ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, 1.2.3.4)."
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
+"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ĐœĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” IP ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања Đ·Đ° ĐŸĐČу ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœŃƒ. ĐĄĐČĐ°ĐșĐ° стаĐČĐșĐ° трДба ĐŽĐ° буЎД ŃƒĐœĐ”Ń‚Đ° "
+"ĐșĐ°ĐŸ IP аЎрДса са ĐŽĐ”ĐșĐ°ĐŽĐœĐžĐŒ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐ° Đž тачĐșĐ°ĐŒĐ° (ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, 1.2.3.4)."
#: ../loader2/net.c:492
msgid "IP address:"
@@ -5539,15 +6037,18 @@ msgid "Networking Device"
msgstr "ĐœŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
#: ../loader2/net.c:1081
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° у ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. ĐšĐŸŃ˜Đž жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ?"
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Đ˜ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ° у ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ. ĐšĐŸŃ˜Đž жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:44
msgid "NFS server name:"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” NFS сДрĐČДра:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:47
-#: ../loader2/urls.c:288
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "%s ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒ:"
@@ -5574,8 +6075,7 @@ msgstr "ĐĐžŃĐ°ĐŒ ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ тај ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜Ń
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Đ›ĐŸŃˆ Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ NFS kickstart ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ” %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:80
-#: ../loader2/telnetd.c:122
+#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -5623,8 +6123,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ Урл ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ %s"
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ пројаĐČљоĐČањД ĐœĐ° %s: %s"
-#: ../loader2/urls.c:183
-#: ../loader2/urls.c:192
+#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČљањД %s: %s"
@@ -5671,11 +6170,17 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ĐœĐžŃ˜Đ” оспраĐČĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°."
#: ../loader2/urls.c:407
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "АĐșĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐž ftp, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐžŃĐżĐŸĐŽ ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžŃ‡ĐșĐŸ ĐžĐŒĐ” Đž Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу ĐșĐŸŃ˜Đ” жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"АĐșĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐž ftp, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐžŃĐżĐŸĐŽ ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžŃ‡ĐșĐŸ ĐžĐŒĐ” Đž Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу ĐșĐŸŃ˜Đ” "
+"жДлОтД ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”."
#: ../loader2/urls.c:412
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
msgstr "АĐșĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” HTTP ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐșĐ°, ŃƒĐœĐ”ŃĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐ” HTTP ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžŃ‡ĐșĐŸĐł сДрĐČДра."
#: ../loader2/urls.c:434
@@ -5723,8 +6228,12 @@ msgid "How would you like to get space to partition?"
msgstr "КаĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ЎОсĐșĐ°?"
#: tmp/autopart2.glade.h:2
-msgid "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product> ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ĐČашДг ЎОсĐșĐ° ĐœĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ОлО ĐŽĐ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐž ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ партоцоја, ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД сĐČĐŸŃ˜."
+msgid ""
+"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
+"either use the default partitioning layout or create your own."
+msgstr ""
+"<product> ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° Đ·Đ°Ń…Ń‚Đ”ĐČĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ńƒ ĐČашДг ЎОсĐșĐ° ĐœĐ° ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ”. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ОлО "
+"ĐŽĐ° ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐž ĐœĐ°Ń†Ń€Ń‚ партоцоја, ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД сĐČĐŸŃ˜."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -5750,18 +6259,45 @@ msgstr "Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐŸ ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšŃƒ"
msgid "_Exception details"
msgstr "ДД_таљо ĐŸĐŽŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ°"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČањД"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐž _ĐșĐ°ŃĐœĐžŃ˜Đ”"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Further customization of the software selection can be completed now or after install via the software management application."
-msgstr "Đ”ĐŸĐżŃƒĐœŃĐșĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ°ĐČањД ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ° ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐŸ саЎа ОлО ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° упраĐČљањД ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ."
+msgid ""
+"Further customization of the software selection can be completed now or "
+"after install via the software management application."
+msgstr ""
+"Đ”ĐŸĐżŃƒĐœŃĐșĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ°ĐČањД ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ° ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО Đ·Đ°ĐČŃ€ŃˆĐ”ĐœĐŸ саЎа ОлО ĐżĐŸŃĐ»Đ” "
+"ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° упраĐČљањД ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° %s-Đ° уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сĐșуп ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČ Đ·Đ° ĐŸĐżŃˆŃ‚Ńƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ°. За ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” раЎњД жДлОтД ĐŽĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ŃˆĐșу?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ° %s-Đ° уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” сĐșуп ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДра ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČ Đ·Đ° "
+"ĐŸĐżŃˆŃ‚Ńƒ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ńƒ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ°. За ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” раЎњД жДлОтД ĐŽĐ° Ваш ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ "
+"уĐșŃ™ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ŃˆĐșу?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -5821,7 +6357,8 @@ msgstr "ĐŃ‚Đ»Đ°ĐœŃ‚ŃĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - Њу Đ‘Ń€Đ°ĐœĐ·ĐČĐžĐș"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "ĐŃ‚Đ»Đ°ĐœŃ‚ŃĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐĐŸĐČĐ° ĐšĐșĐŸŃ‚ŃĐșĐ° (ĐČĐ”Ń›ĐžĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°), З Đ›Đ°Đ±Ń€Đ°ĐŽĐŸŃ€, И КĐČДбДĐș Đž ОПЕ"
+msgstr ""
+"ĐŃ‚Đ»Đ°ĐœŃ‚ŃĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐĐŸĐČĐ° ĐšĐșĐŸŃ‚ŃĐșĐ° (ĐČĐ”Ń›ĐžĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°), З Đ›Đ°Đ±Ń€Đ°ĐŽĐŸŃ€, И КĐČДбДĐș Đž ОПЕ"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -5893,7 +6430,8 @@ msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐšĐŸĐ°ŃƒĐžĐ»Đ°, Đ”ŃƒŃ€Đ°ĐœĐłĐŸ, ĐŃƒĐ”ĐČ
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - Đ˜ĐœĐŽĐžŃ˜Đ°ĐœĐ° - ДаĐČОс, Đ”ŃƒĐ±ĐŸĐ°, ĐĐŸĐșс, ĐœĐ°Ń€Ń‚ĐžĐœ, ĐŸĐ”Ń€Đž Đž ĐŸŃƒĐ»Đ°ŃĐșĐž"
+msgstr ""
+"ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - Đ˜ĐœĐŽĐžŃ˜Đ°ĐœĐ° - ДаĐČОс, Đ”ŃƒĐ±ĐŸĐ°, ĐĐŸĐșс, ĐœĐ°Ń€Ń‚ĐžĐœ, ĐŸĐ”Ń€Đž Đž ĐŸŃƒĐ»Đ°ŃĐșĐž"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -5905,7 +6443,8 @@ msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐœĐ°ĐœĐžŃ‚ĐŸĐ±Đ° Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ĐžĐœŃ
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐœĐžŃ‡ĐžĐłĐ”Đœ - ОĐșŃ€ŃƒĐ·Đž ДоĐșĐžĐœŃĐșĐŸĐœ, Đ“ĐŸĐłĐ”Đ±ĐžĐș, ĐŃ˜Ń€ĐŸĐœ Đž ĐœĐ”ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐž"
+msgstr ""
+"ĐŠĐ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐœĐžŃ‡ĐžĐłĐ”Đœ - ОĐșŃ€ŃƒĐ·Đž ДоĐșĐžĐœŃĐșĐŸĐœ, Đ“ĐŸĐłĐ”Đ±ĐžĐș, ĐŃ˜Ń€ĐŸĐœ Đž ĐœĐ”ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐž"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -6013,8 +6552,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Đ˜ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐžĐœŃ‚Đ°Ń€ĐžĐŸ - ĐČĐ”Ń›ĐžĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Đ˜ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐžĐœŃ‚Đ°Ń€ĐžĐŸ Đž КĐČДбДĐș - ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐœĐžŃŃƒ пратОла DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Đ˜ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐžĐœŃ‚Đ°Ń€ĐžĐŸ Đž КĐČДбДĐș - ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐœĐžŃŃƒ пратОла DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
@@ -6201,8 +6742,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "ĐŸĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - ĐŃ€ĐžĐ·ĐŸĐœĐ°"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "ĐŸĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - Đ”ĐŸŃĐŸĐœ КроĐș Đž Đ€ĐŸŃ€Ń‚ ĐĄĐ”ĐœŃ‚ ĐĐŸĐœ, Đ‘Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœŃĐșĐ° ĐšĐŸĐ»ŃƒĐŒĐ±ĐžŃ˜Đ°"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"ĐŸĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - Đ”ĐŸŃĐŸĐœ КроĐș Đž Đ€ĐŸŃ€Ń‚ ĐĄĐ”ĐœŃ‚ ĐĐŸĐœ, Đ‘Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœŃĐșĐ° ĐšĐŸĐ»ŃƒĐŒĐ±ĐžŃ˜Đ°"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -6214,7 +6757,8 @@ msgstr "ĐŸĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "ĐŸĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - АлбДрта, ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° Đ‘Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœŃĐșĐ° ĐšĐŸĐ»ŃƒĐŒĐ±ĐžŃ˜Đ° Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ХасĐșачДĐČĐ°Đœ"
+msgstr ""
+"ĐŸĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” - АлбДрта, ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° Đ‘Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœŃĐșĐ° ĐšĐŸĐ»ŃƒĐŒĐ±ĐžŃ˜Đ° Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ХасĐșачДĐČĐ°Đœ"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -6631,4 +7175,3 @@ msgstr "ĐČДлшĐșĐž"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 9d2e74098..21670858e 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:42-0000\n"
"Last-Translator: Miloơ Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@@ -93,161 +93,110 @@ msgstr "Molim poveĆŸite se sa %s za početak instalacije..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Molim poveĆŸite se za početak instalacije..."
-#: ../anaconda:619
-#: ../anaconda:810
-#: ../gui.py:241
-#: ../gui.py:1181
-#: ../rescue.py:43
-#: ../rescue.py:230
-#: ../rescue.py:311
-#: ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349
-#: ../rescue.py:421
-#: ../rescue.py:427
-#: ../text.py:379
-#: ../text.py:552
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176
-#: ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415
-#: ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381
-#: ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269
-#: ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334
-#: ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386
-#: ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579
-#: ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104
-#: ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214
-#: ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432
-#: ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536
-#: ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273
-#: ../loader2/kickstart.c:409
-#: ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380
-#: ../loader2/loader.c:313
-#: ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740
-#: ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432
-#: ../loader2/method.c:153
-#: ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457
-#: ../loader2/modules.c:972
-#: ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271
-#: ../loader2/net.c:542
-#: ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927
-#: ../loader2/net.c:1084
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:212
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221
-#: ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/telnetd.c:84
-#: ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144
-#: ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urlinstall.c:450
-#: ../loader2/urlinstall.c:459
-#: ../loader2/urlinstall.c:470
-#: ../loader2/urls.c:172
-#: ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:257
-#: ../loader2/urls.c:322
-#: ../loader2/urls.c:327
-#: ../loader2/urls.c:333
-#: ../loader2/urls.c:447
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
+#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
+#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
+#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
+#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
+#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
+#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322
+#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greĆĄka"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Greơka pri uvlačenju drugog dela kickstart podeơavanja: %s!"
-#: ../anaconda:794
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za koriơćenje grafičkog instalatera. Pokrećem tekstualni reĆŸim."
+#: ../anaconda:797
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Nemate dovoljno RAM-a za koriơćenje grafičkog instalatera. Pokrećem "
+"tekstualni reĆŸim."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Klasa instalacije nameće tekstualni reĆŸim instalacije"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Nikakav video hardver nije pronađen, pretpostavljam bezglavost"
-#: ../anaconda:895
-#: ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ne mogu da uspostavim objekte stanja X-ovog hardvera."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafička instalacija nije dostupna... Pokrećem tekstualni reĆŸim."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY promenljiva nije postavljena. Pokrećem tekstualni reĆŸim!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Pokrećem grafičku instalaciju..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "Nepoznat metod instalacije"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Naveli ste metod instalacije koji anaconda ne podrĆŸava."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "nepoznat metod instalacije: %s"
#: ../autopart.py:967
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "Ne mogu da zauzmem cilindrično zasnovane particije kao osnovne particije"
+msgstr ""
+"Ne mogu da zauzmem cilindrično zasnovane particije kao osnovne particije"
#: ../autopart.py:970
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
@@ -263,32 +212,59 @@ msgstr "Ne mogu da zauzmem particije"
#: ../autopart.py:1038
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr "Pokretačka particija %s ne pripada BSD disk oznaci. SRM neće biti u mogućnosti da se pokrene sa ove particije. Koristite particiju koja pripada BSD disk oznaci ili promenite oznaku ovog disk uređaja na BSD."
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s ne pripada BSD disk oznaci. SRM neće biti u "
+"mogućnosti da se pokrene sa ove particije. Koristite particiju koja pripada "
+"BSD disk oznaci ili promenite oznaku ovog disk uređaja na BSD."
#: ../autopart.py:1040
#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr "Pokretačka particija %s ne pripada disku sa dovoljno slobodnog prostora na svom početku gde bi se smestio pokretački program. Uverite se da postoji barem 5MB slobodnog prostora na početku diska koji sadrĆŸi /boot"
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s ne pripada disku sa dovoljno slobodnog prostora na "
+"svom početku gde bi se smestio pokretački program. Uverite se da postoji "
+"barem 5MB slobodnog prostora na početku diska koji sadrĆŸi /boot"
#: ../autopart.py:1042
#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr "%s pokretačka particija nije VFAT particija. EFI neće moći da bude pokrenut sa ove particije."
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"%s pokretačka particija nije VFAT particija. EFI neće moći da bude pokrenut "
+"sa ove particije."
#: ../autopart.py:1044
-msgid "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr "Pokretačka particija se ne nalazi dovoljno rano na disku. OpenFirmware neće moći da pokrene ovu instalaciju."
+msgid ""
+"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
+"be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija se ne nalazi dovoljno rano na disku. OpenFirmware neće "
+"moći da pokrene ovu instalaciju."
#: ../autopart.py:1051
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "Pokretačka particija %s moĆŸda neće ispuniti ograničenja pokretanja na VaĆĄoj arhitekturi."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr ""
+"Pokretačka particija %s moĆŸda neće ispuniti ograničenja pokretanja na VaĆĄoj "
+"arhitekturi."
#: ../autopart.py:1077
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr "Dodavanje ove particije ne bi ostavilo dovoljno prostora za već dodeljene logičke diskove u %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Dodavanje ove particije ne bi ostavilo dovoljno prostora za već dodeljene "
+"logičke diskove u %s."
#: ../autopart.py:1267
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
@@ -350,8 +326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../autopart.py:1480
-#: ../autopart.py:1528
+#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "GreĆĄke pri samostalnoj podeli diska"
@@ -385,8 +360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1505
-#: ../autopart.py:1522
+#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -396,8 +370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../autopart.py:1506
-#: ../iw/partition_gui.py:998
+#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998
#: ../textw/partition_text.py:227
msgid "Error Partitioning"
msgstr "GreĆĄka pri podeli diska"
@@ -417,13 +390,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n"
+"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to "
+"select manual partitioning.\n"
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"MoĆŸete da odaberete drugačiju opciju za samostalnu podelu diska, ili pritisnite „Nazad“ da izaberete ručnu podelu diska.\n"
+"MoĆŸete da odaberete drugačiju opciju za samostalnu podelu diska, ili "
+"pritisnite „Nazad“ da izaberete ručnu podelu diska.\n"
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za nastavak."
@@ -434,13 +409,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation.%s"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation.%s"
msgstr ""
"Doơlo je do sledećih greơaka sa Vaơom podelom diska:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ovo se moĆŸe desiti kada ne postoji dovoljno prostora za instalaciju na VaĆĄem čvrstom disku.%s"
+"Ovo se moĆŸe desiti kada ne postoji dovoljno prostora za instalaciju na VaĆĄem "
+"čvrstom disku.%s"
#: ../autopart.py:1540
msgid "Unrecoverable Error"
@@ -450,44 +427,42 @@ msgstr "Neoporavljiva greĆĄka"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Vaơ sistem će sada biti ponovo pokrenut."
-#: ../autopart.py:1688
-#: ../bootloader.py:185
-#: ../gui.py:1178
-#: ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298
-#: ../partedUtils.py:328
-#: ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962
-#: ../upgrade.py:328
-#: ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149
-#: ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
-#: ../iw/zfcp_gui.py:248
-#: ../textw/bootloader_text.py:124
-#: ../textw/bootloader_text.py:459
-#: ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
+#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: ../autopart.py:1694
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-"Samostalna podela diska postavlja particije zavisno od izabrane vrste instalacije. Takođe, moĆŸete prilagoditi particije nakon ĆĄto budu napravljene.\n"
+"Samostalna podela diska postavlja particije zavisno od izabrane vrste "
+"instalacije. Takođe, moĆŸete prilagoditi particije nakon ĆĄto budu "
+"napravljene.\n"
"\n"
-"Alat za ručnu podelu diska, Disk Vrač, omogućava Vam da napravite particije u interaktivnom okruĆŸenju. MoĆŸete postavljati vrste sistema datoteka, tačke montiranja, veličine particija, i ostalo."
+"Alat za ručnu podelu diska, Disk Vrač, omogućava Vam da napravite particije "
+"u interaktivnom okruĆŸenju. MoĆŸete postavljati vrste sistema datoteka, tačke "
+"montiranja, veličine particija, i ostalo."
#: ../autopart.py:1705
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr "Pre nego ơto instalacioni program postavi samostalnu podelu diska, morate izabrati kako ćete upotrebiti prostor na Vaơim čvrstim diskovima."
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"Pre nego ĆĄto instalacioni program postavi samostalnu podelu diska, morate "
+"izabrati kako ćete upotrebiti prostor na Vaơim čvrstim diskovima."
#: ../autopart.py:1710
msgid "Remove all partitions on this system"
@@ -504,19 +479,23 @@ msgstr "ZadrĆŸi sve particije i koristi postojeći slobodan prostor"
#: ../autopart.py:1714
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Izabrali ste da uklonite sve particije (SVE PODATKE) na sledećim diskovima:%s\n"
+"Izabrali ste da uklonite sve particije (SVE PODATKE) na sledećim diskovima:%"
+"s\n"
"Da li ste sigurni da to hoćete?"
#: ../autopart.py:1718
#, python-format
msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Izabrali ste da uklonite sve Linux particije (i SVE PODATKE na njima) na sledećim diskovima:%s\n"
+"Izabrali ste da uklonite sve Linux particije (i SVE PODATKE na njima) na "
+"sledećim diskovima:%s\n"
"Da li ste sigurni da to hoćete?"
#: ../backend.py:96
@@ -538,8 +517,12 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram pokretački program..."
#: ../bootloader.py:186
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
-msgstr "Nijedan paket jezgra nije instaliran na Vaơ sistem. Podeơavanje Vaơeg pokretačkog programa neće biti promenjeno."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"Nijedan paket jezgra nije instaliran na VaĆĄ sistem. PodeĆĄavanje VaĆĄeg "
+"pokretačkog programa neće biti promenjeno."
#: ../cmdline.py:44
msgid "Completed"
@@ -569,20 +552,28 @@ msgstr "Instaliram %s-%s-%s... "
#: ../constants.py:66
#, python-format
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s"
-msgstr "Doơlo je do neobradivog odstupanja. Ovo je verovatno greơka u programu. Molim sačuvajte detaljnu kopiju odstupanja i podnesite detaljan izveơtaj o greơci za anaconda-u kod %s"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"DoĆĄlo je do neobradivog odstupanja. Ovo je verovatno greĆĄka u programu. "
+"Molim sačuvajte detaljnu kopiju odstupanja i podnesite detaljan izveơtaj o "
+"greĆĄci za anaconda-u kod %s"
-#: ../exception.py:420
-#: ../exception.py:436
+#: ../exception.py:420 ../exception.py:436
msgid "Dump Written"
msgstr "Izbačaj je zapisan"
#: ../exception.py:421
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted."
-msgstr "Stanje Vaơeg sistema je uspeơno zapisano na disketu. Vaơ sistem će sada biti ponovo pokrenut."
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
+"will now be rebooted."
+msgstr ""
+"Stanje Vaơeg sistema je uspeơno zapisano na disketu. Vaơ sistem će sada biti "
+"ponovo pokrenut."
-#: ../exception.py:428
-#: ../exception.py:444
+#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Izbačaj nije zapisan"
@@ -602,138 +593,106 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "Postoji problem pri upisivanju stanja sistema kod udaljenog domaćina."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Proveravam za loĆĄe blokove"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Proveravam za loĆĄe blokove na /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630
-#: ../fsset.py:1420
-#: ../fsset.py:1458
-#: ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520
-#: ../fsset.py:1531
-#: ../fsset.py:1566
-#: ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660
-#: ../fsset.py:1679
-#: ../image.py:133
-#: ../image.py:162
-#: ../image.py:333
-#: ../partedUtils.py:715
-#: ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374
-#: ../upgrade.py:401
-#: ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486
-#: ../yuminstall.py:607
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644
-#: ../textw/upgrade_text.py:164
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
-#: ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:450
-#: ../loader2/driverdisk.c:334
-#: ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:472
-#: ../loader2/hdinstall.c:104
-#: ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214
-#: ../loader2/hdinstall.c:432
-#: ../loader2/hdinstall.c:536
-#: ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273
-#: ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740
-#: ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/method.c:153
-#: ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:212
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221
-#: ../loader2/telnetd.c:84
-#: ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144
-#: ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urls.c:172
-#: ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:322
-#: ../loader2/urls.c:327
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
+#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400
+#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
+#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
+#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
+#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
+#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
msgid "Error"
msgstr "GreĆĄka"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri selidbi %s na ext3. Moguće je nastaviti bez preseljenja ovog sistema datoteka, ako ĆŸelite.\n"
+"Doơlo je do greơke pri selidbi %s na ext3. Moguće je nastaviti bez "
+"preseljenja ovog sistema datoteka, ako ĆŸelite.\n"
"\n"
"Ćœelite li da nastavite bez preseljenja %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID uređaj"
-#: ../fsset.py:1332
-#: ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343
-#: ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP pokretanje"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor pokretačke particije"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni pokretački zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju inicijalizacije svapa na %s uređaju. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
+"Doơlo je do greơke pri pokuơaju inicijalizacije svapa na %s uređaju. Ovo je "
+"ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Greơka pri uključivanju svap uređaja %s: %s\n"
"\n"
-"/etc/fstab na VaĆĄoj particiji za nadogradnju ne ukazuje na ispravnu svap particiju.\n"
+"/etc/fstab na VaĆĄoj particiji za nadogradnju ne ukazuje na ispravnu svap "
+"particiju.\n"
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -748,78 +707,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-"Pronađeni su loơi blokovi na uređaju /dev/%s. Ne preporučuje se da koristite ovaj uređaj.\n"
+"Pronađeni su loơi blokovi na uređaju /dev/%s. Ne preporučuje se da koristite "
+"ovaj uređaj.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri traĆŸenju loĆĄih blokova na %s. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri traĆŸenju loĆĄih blokova na %s. Ovo je ozbiljan "
+"problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju formatiranja %s. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju formatiranja %s. Ovo je ozbiljan problem, i "
+"instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju preseljenja %s. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju preseljenja %s. Ovo je ozbiljan problem, i "
+"instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1638
-#: ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Neispravna tačka montiranja"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s. Neki deo ove putanje nije direktorijum. Ovo je kobna greĆĄka, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s. Neki deo ove putanje nije "
+"direktorijum. Ovo je kobna greĆĄka, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s: %s. Ovo je kobna greĆĄka, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s: %s. Ovo je kobna greĆĄka, i "
+"instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -834,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -848,53 +818,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Udvojene oznake"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-"Viơe uređaja na Vaơem sistemu je označeno kao %s. Oznake moraju biti jedinstvene među uređajima kako bi Vaơ sistem radio pravilno.\n"
+"Viơe uređaja na Vaơem sistemu je označeno kao %s. Oznake moraju biti "
+"jedinstvene među uređajima kako bi Vaơ sistem radio pravilno.\n"
"\n"
"Molim popravite ovaj problem i ponovo pokrenite proces instalacije."
-#: ../fsset.py:2353
-#: ../gui.py:797
-#: ../gui.py:1291
-#: ../image.py:92
-#: ../image.py:465
-#: ../packages.py:582
-#: ../yuminstall.py:160
-#: ../iw/confirm_gui.py:67
-#: ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
+#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Po_kreni ponovo"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatiram %s sistem datoteka..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri umnoĆŸavanju snimaka ekrana."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Snimci ekrana su umnoĆŸeni"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -906,90 +871,69 @@ msgstr ""
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
-"MoĆŸete da im pristupite nakon ponovnog pokretanja i prijave kao root korisnik."
+"MoĆŸete da im pristupite nakon ponovnog pokretanja i prijave kao root "
+"korisnik."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Čuvam snimak ekrana"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Snimak ekrana je sačuvan pod nazivom „%s“."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Greơka pri čuvanju snimka ekrana"
-#: ../gui.py:169
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri čuvanju snimka ekrana. Ako se ovo desilo za vreme instalacije paketa, moĆŸda ćete morati da pokuĆĄate nekoliko puta da bi Vam uspelo."
+#: ../gui.py:170
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"Doơlo je do greơke pri čuvanju snimka ekrana. Ako se ovo desilo za vreme "
+"instalacije paketa, moĆŸda ćete morati da pokuĆĄate nekoliko puta da bi Vam "
+"uspelo."
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:239
-#: ../packages.py:53
-#: ../rescue.py:182
-#: ../text.py:377
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253
-#: ../loader2/driverdisk.c:515
-#: ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:240
-#: ../rescue.py:182
-#: ../rescue.py:184
-#: ../text.py:378
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:253
-#: ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:515
-#: ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
+#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:242
-#: ../text.py:380
-#: ../loader2/net.c:276
-#: ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "PokuĆĄaj ponovo"
-#: ../gui.py:243
-#: ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#: ../gui.py:244
-#: ../gui.py:702
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../text.py:101
-#: ../text.py:102
-#: ../text.py:353
-#: ../text.py:355
-#: ../text.py:382
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
-#: ../textw/bootloader_text.py:199
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "OtkaĆŸi"
-#: ../gui.py:792
-#: ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -1000,82 +944,77 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794
-#: ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Greơka pri tumačenju kickstart podeơavanja"
-#: ../gui.py:802
-#: ../text.py:351
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Molim umetnite sada disketu. Sav sadrĆŸaj na disketi će biti obrisan, zato paĆŸljivo odaberite VaĆĄu disketu."
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Molim umetnite sada disketu. Sav sadrĆŸaj na disketi će biti obrisan, zato "
+"paĆŸljivo odaberite VaĆĄu disketu."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "podrazumevano:LTR"
-#: ../gui.py:992
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Nedostaju beleĆĄke o izdanju.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Nedostaju beleĆĄke o izdanju."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "GreĆĄka!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
-"Doơlo je do greơke pri pokuơaju učitavanja sastavnog dela instalatorovog sučelja.\n"
+"Doơlo je do greơke pri pokuơaju učitavanja sastavnog dela instalatorovog "
+"sučelja.\n"
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283
-#: ../gui.py:1288
-#: ../packages.py:574
-#: ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Izađi"
-#: ../gui.py:1284
-#: ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Po_kuĆĄaj ponovo"
-#: ../gui.py:1287
-#: ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalater sada izlazi..."
-#: ../gui.py:1290
-#: ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Vaơ sistem će sada biti ponovo pokrenut..."
-#: ../gui.py:1293
-#: ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Pokrećem sistem ponovo"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s instalater"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Ne mogu da učitam naslovnu liniju"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
@@ -1089,33 +1028,33 @@ msgid ""
"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Softver koji ste izabrali za instalaciju zahteva sledeće CD-ove:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Molim da ih pripremite pre nastavka instalacije. Ako morate da odustanete od instalacije i ponovo pokrenete sistem, molim odaberite „Ponovo pokreni“."
-
-#: ../image.py:92
-#: ../packages.py:579
-#: ../packages.py:582
-#: ../iw/confirm_gui.py:67
-#: ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:66
+"Molim da ih pripremite pre nastavka instalacije. Ako morate da odustanete "
+"od instalacije i ponovo pokrenete sistem, molim odaberite „Ponovo pokreni“."
+
+#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582
+#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "Na_zad"
-#: ../image.py:92
-#: ../image.py:466
-#: ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "Na_stavi"
#: ../image.py:134
#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr "Doơlo je do greơke pri demontiranju CD-a. Molim uverite se da ne pristupate %s iz ljuske na tty2 i potom pritisnite „U redu“ da pokuơate ponovo."
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
+"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri demontiranju CD-a. Molim uverite se da ne pristupate "
+"%s iz ljuske na tty2 i potom pritisnite „U redu“ da pokuơate ponovo."
#: ../image.py:158
msgid "Copying File"
@@ -1126,8 +1065,12 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Prebacujem odraz instalacije na čvrsti disk..."
#: ../image.py:163
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Doơlo je do greơke pri prebacivanju odraza instalacije na Vaơ čvrsti disk. Verovatno Vam je ponestalo prostora na disku."
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Doơlo je do greơke pri prebacivanju odraza instalacije na Vaơ čvrsti disk. "
+"Verovatno Vam je ponestalo prostora na disku."
#: ../image.py:291
msgid "Change CDROM"
@@ -1151,7 +1094,26 @@ msgstr "To nije tačan %s CD-ROM."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Ne mogu da pristupim CD-ROM-u."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "PokuĆĄaj ponovo"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliraj na sistem"
@@ -1162,24 +1124,25 @@ msgstr "Neuspeh skriptice"
#: ../kickstart.py:72
#, python-format
msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-"Postojala je greĆĄka kod izvrĆĄavanja skriptice. MoĆŸete da ispitate izlaz u %s. Ovo je kobna greĆĄka i VaĆĄa instalacija će biti obustavljena.\n"
+"Postojala je greĆĄka kod izvrĆĄavanja skriptice. MoĆŸete da ispitate izlaz u %"
+"s. Ovo je kobna greơka i Vaơa instalacija će biti obustavljena.\n"
"\n"
"Pritisnite „U redu“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema."
-#: ../kickstart.py:708
-#: ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "IzvrĆĄavam..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "IzvrĆĄavam skripte pre instalacije"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "IzvrĆĄavam skripte nakon instalacije"
@@ -1201,28 +1164,27 @@ msgstr "Nastavak nadogradnje?"
#: ../packages.py:47
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Sistemi datoteka Linux instalacije koju ste odabrali za nadogradnju su već montirani. Ne moĆŸete da se vratite nazad posle ove tačke. \n"
+"Sistemi datoteka Linux instalacije koju ste odabrali za nadogradnju su već "
+"montirani. Ne moĆŸete da se vratite nazad posle ove tačke. \n"
"\n"
#: ../packages.py:51
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Ćœelite li da nastavite sa nadogradnjom?"
-#: ../packages.py:53
-#: ../textw/complete_text.py:47
+#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47
msgid "Reboot"
msgstr "Po_kreni ponovo"
-#: ../packages.py:200
-#: ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../packages.py:201
-#: ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "VrĆĄim podeĆĄavanja posle instalacije..."
@@ -1255,7 +1217,9 @@ msgstr "Upozorenje! Ovo je beta softver!"
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1265,7 +1229,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hvala Vam ĆĄto se preuzeli %s pre izdanja.\n"
"\n"
-"Ovo nije zavrơno izdanje i nije namenjen za upotrebu na radnim sistemima. Svrha ovog izdanja je sakupljanje utisaka od ispitivača, i ono nije prikladno za svakodnevnu upotrebu.\n"
+"Ovo nije zavrĆĄno izdanje i nije namenjen za upotrebu na radnim sistemima. "
+"Svrha ovog izdanja je sakupljanje utisaka od ispitivača, i ono nije "
+"prikladno za svakodnevnu upotrebu.\n"
"\n"
"Da bi preneli utiske, molim posetite:\n"
"\n"
@@ -1277,92 +1243,117 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "Svakako _instaliraj"
-#: ../partedUtils.py:199
-#: ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Strano"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-"%s uređaj je LDL formatiran umesto CDL formatiran. LDL formatirani DASD-i nisu podrĆŸani za upotrebu tokom %s instalacije. Ako ĆŸelite da koristite ovaj disk za instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajući time gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"%s uređaj je LDL formatiran umesto CDL formatiran. LDL formatirani DASD-i "
+"nisu podrĆŸani za upotrebu tokom %s instalacije. Ako ĆŸelite da koristite "
+"ovaj disk za instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajući "
+"time gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
"Ćœelite li da iznova formatirate ovaj DASD koristeći CDL format?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-"/dev/%s trenutno ima %s raspored particija. Da bi upotrebili ovaj disk za %s instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajući time gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"/dev/%s trenutno ima %s raspored particija. Da bi upotrebili ovaj disk za %"
+"s instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajući time gubitak "
+"SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
"Ćœelite li da formatirate ovaj disk?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Zanemari disk"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatiraj disk"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "GreĆĄka pri montiranju sistema datoteka na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Inicijalizujem"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Molim čekajte dok formatiram %s disk...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Tabela particija na %s (%s) uređaju je nečitljiva. Da biste napravili nove particije ona mora biti inicijalizovana, ơto će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"Tabela particija na %s (%s) uređaju je nečitljiva. Da biste napravili nove "
+"particije ona mora biti inicijalizovana, ơto će prouzrokovati gubitak SVIH "
+"PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
-"Ovaj postupak će poniơtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o zanemarivanju diskova.\n"
+"Ovaj postupak će poniơtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o "
+"zanemarivanju diskova.\n"
"\n"
"Da li hoćete da inicijalizujete ovaj disk, briơući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Tabela particija na %s uređaju je nečitljiva. Da biste napravili nove particije ona mora biti inicijalizovana, ơto će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n"
+"Tabela particija na %s uređaju je nečitljiva. Da biste napravili nove "
+"particije ona mora biti inicijalizovana, ơto će prouzrokovati gubitak SVIH "
+"PODATAKA na ovom disku.\n"
"\n"
-"Ovaj postupak će poniơtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o zanemarivanju diskova.\n"
+"Ovaj postupak će poniơtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o "
+"zanemarivanju diskova.\n"
"\n"
"Da li hoćete da inicijalizujete ovaj disk, briơući SVE PODATKE?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan disk nije pronađen"
-#: ../partedUtils.py:1082
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "Doơlo je do greơke - nije pronađen ispravan uređaj na kojem se mogu napraviti novi sistemi datoteka. Molim proverite Vaơ hardver da bi utvrdili uzrok ovog problema."
+#: ../partedUtils.py:1088
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Doơlo je do greơke - nije pronađen ispravan uređaj na kojem se mogu "
+"napraviti novi sistemi datoteka. Molim proverite VaĆĄ hardver da bi utvrdili "
+"uzrok ovog problema."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1378,8 +1369,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "GreĆĄka - %s ime disk grupe nije ispravno."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "GreĆĄka - ime disk grupe sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, „.“ ili „_“."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"GreĆĄka - ime disk grupe sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. "
+"Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, „.“ ili „_“."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1395,13 +1390,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Greơka - %s ime logičkog diska nije ispravno."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "GreĆĄka - ime logičkog diska sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, „.“ ili „_“."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"GreĆĄka - ime logičkog diska sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. "
+"Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, „.“ ili „_“."
#: ../partIntfHelpers.py:95
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "Tačka montiranja %s je neispravna. Tačke montiranja moraju započeti sa „/“ i ne smeju se zavrĆĄiti sa „/“, i moraju sadrĆŸati samo znake koji se mogu odĆĄtampati, bez razmaka."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"Tačka montiranja %s je neispravna. Tačke montiranja moraju započeti sa „/“ "
+"i ne smeju se zavrĆĄiti sa „/“, i moraju sadrĆŸati samo znake koji se mogu "
+"odĆĄtampati, bez razmaka."
#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1429,10 +1433,8 @@ msgstr "Ova particija je deo „%s“ LVM disk grupe."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Ova particija je deo LVM disk grupe."
-#: ../partIntfHelpers.py:142
-#: ../partIntfHelpers.py:150
-#: ../partIntfHelpers.py:157
-#: ../partIntfHelpers.py:167
+#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150
+#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167
#: ../partIntfHelpers.py:184
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Ne mogu da obriĆĄem"
@@ -1451,8 +1453,11 @@ msgstr "Ne moĆŸete obrisati particiju LDL formatiranog DASD-a."
#: ../partIntfHelpers.py:168
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Ne moĆŸete obrisati ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Ne moĆŸete obrisati ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s"
#: ../partIntfHelpers.py:185
msgid ""
@@ -1462,8 +1467,7 @@ msgstr ""
"Ne moĆŸete obrisati ovu particiju:\n"
"\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:229
-#: ../partIntfHelpers.py:525
+#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdite brisanje"
@@ -1473,12 +1477,9 @@ msgstr "Potvrdite brisanje"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Spremate se da obriơete sve particije na uređaju „/dev/%s“."
-#: ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1359
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359
msgid "_Delete"
msgstr "O_briĆĄi"
@@ -1497,10 +1498,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:308
-#: ../partIntfHelpers.py:321
-#: ../partIntfHelpers.py:347
-#: ../partIntfHelpers.py:358
+#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321
+#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Ne mogu da uredim"
@@ -1508,8 +1507,7 @@ msgstr "Ne mogu da uredim"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Morate da izaberete particiju za uređivanje"
-#: ../partIntfHelpers.py:321
-#: ../partIntfHelpers.py:359
+#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
@@ -1519,8 +1517,11 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:348
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Ne moĆŸete urediti ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Ne moĆŸete urediti ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s"
#: ../partIntfHelpers.py:380
msgid "Format as Swap?"
@@ -1529,11 +1530,13 @@ msgstr "Formatirati kao svap?"
#: ../partIntfHelpers.py:381
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s ima 0x82 (Linux swap) vrstu particije ali ne izgleda da je formatirana kao Linux swap particija.\n"
+"/dev/%s ima 0x82 (Linux swap) vrstu particije ali ne izgleda da je "
+"formatirana kao Linux swap particija.\n"
"\n"
"Ćœelite li da formatirate ovu particiju kao svap particiju?"
@@ -1543,15 +1546,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Morate izabrati barem jedan čvrsti disk na koji treba instalirati %s."
#: ../partIntfHelpers.py:407
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
-msgstr "Odabrali ste da koristite već postojeću particiju za ovu instalaciju bez njenog formatiranja. Preporučujemo da formatirate ovu particiju kako bi osigurali da datoteke od instalacije prethodnog operativnog sistema ne bi izazivale probleme sa ovom instalacijom Linuxa. Međutim, ako ova particija sadrĆŸi datoteke koje ĆŸelite da zadrĆŸite, kao lične direktorijume, onda nastavite bez formatiranja ove particije."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"Odabrali ste da koristite već postojeću particiju za ovu instalaciju bez "
+"njenog formatiranja. Preporučujemo da formatirate ovu particiju kako bi "
+"osigurali da datoteke od instalacije prethodnog operativnog sistema ne bi "
+"izazivale probleme sa ovom instalacijom Linuxa. Međutim, ako ova particija "
+"sadrĆŸi datoteke koje ĆŸelite da zadrĆŸite, kao lične direktorijume, onda "
+"nastavite bez formatiranja ove particije."
#: ../partIntfHelpers.py:415
msgid "Format?"
msgstr "Formatirati?"
-#: ../partIntfHelpers.py:415
-#: ../iw/partition_gui.py:1010
+#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010
msgid "_Modify Partition"
msgstr "Iz_meni particiju"
@@ -1566,11 +1580,13 @@ msgstr "GreĆĄka kod podele diska"
#: ../partIntfHelpers.py:424
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Postoje sledeće presudne greơke sa Vaơim zahtevanim nacrtom podele diska. Ove greơke moraju biti ispravljene pre nastavka %s instalacije.\n"
+"Postoje sledeće presudne greơke sa Vaơim zahtevanim nacrtom podele diska. "
+"Ove greĆĄke moraju biti ispravljene pre nastavka %s instalacije.\n"
"\n"
"%s"
@@ -1593,14 +1609,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ćœelite li da nastavite sa VaĆĄim zahtevanim nacrtom podele diska?"
-#: ../partIntfHelpers.py:453
-#: ../iw/partition_gui.py:666
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
-msgstr "Sledeće već postojeće particije su izabrane za formatiranje, uniơtavajući time sve podatke."
+#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"Sledeće već postojeće particije su izabrane za formatiranje, uniơtavajući "
+"time sve podatke."
#: ../partIntfHelpers.py:456
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Izaberite „Da“ za nastavak i formatiranje ovih particija, ili „Ne“ da se vratite i promenite ove postavke."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Izaberite „Da“ za nastavak i formatiranje ovih particija, ili „Ne“ da se "
+"vratite i promenite ove postavke."
#: ../partIntfHelpers.py:462
msgid "Format Warning"
@@ -1640,7 +1663,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrdite povraćaj"
#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Sigurno ĆŸelite da povratite tabelu particija u njeno prvobitno stanje?"
#: ../partitioning.py:57
@@ -1648,30 +1672,52 @@ msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Instalacija se ne moĆŸe nastaviti."
#: ../partitioning.py:58
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Opcije podele diska koje ste odabrali su već u dejstvu. ViĆĄe ne moĆŸete da se vratite na ekran za uređivanje diska. Ćœelite li da nastavite sa procesom instalacije?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Opcije podele diska koje ste odabrali su već u dejstvu. ViĆĄe ne moĆŸete da se "
+"vratite na ekran za uređivanje diska. Ćœelite li da nastavite sa procesom "
+"instalacije?"
#: ../partitioning.py:89
msgid "Low Memory"
msgstr "Premalo memorije"
#: ../partitioning.py:90
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "Poơto nemate puno memorije u ovoj maơini, moramo odmah da uključimo svap prostor. Da bismo to uradili moraćemo odmah da zapiơemo na disk Vaơu novu tabelu particija. Da li je to u redu?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Poơto nemate puno memorije u ovoj maơini, moramo odmah da uključimo svap "
+"prostor. Da bismo to uradili moraćemo odmah da zapiơemo na disk Vaơu novu "
+"tabelu particija. Da li je to u redu?"
#: ../partitions.py:803
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "Niste definisali korenu particiju (/), koja je neophodna za nastavak %s instalacije."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"Niste definisali korenu particiju (/), koja je neophodna za nastavak %s "
+"instalacije."
#: ../partitions.py:808
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Vaơa korena particija je manja od 250 megabajta, ơto je obično premalo za %s instalaciju."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Vaơa korena particija je manja od 250 megabajta, ơto je obično premalo za %s "
+"instalaciju."
#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Morate da napravite /boot/efi particiju FAT vrste i veličine od 50 megabajta."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Morate da napravite /boot/efi particiju FAT vrste i veličine od 50 megabajta."
#: ../partitions.py:835
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
@@ -1681,14 +1727,16 @@ msgstr "Morate napraviti Apple Bootstrap particiju."
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "Morate napraviti PPC PReP pokretačku particiju."
-#: ../partitions.py:865
-#: ../partitions.py:876
+#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Vaơa %s particija je manja od %s megabajta, ơto je manje nego preporučljivo za redovnu %s instalaciju."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Vaơa %s particija je manja od %s megabajta, ơto je manje nego preporučljivo "
+"za redovnu %s instalaciju."
-#: ../partitions.py:905
-#: ../partRequests.py:675
+#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Particije za pokretanje mogu biti samo na RAID1 uređajima."
@@ -1697,18 +1745,29 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Particije za pokretanje ne mogu biti na logičkom disku."
#: ../partitions.py:930
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "Niste naveli svap particiju. Iako nije strogo neophodna u svim slučajevima, značajno će poboljơati učinak većine instalacija."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Niste naveli svap particiju. Iako nije strogo neophodna u svim slučajevima, "
+"značajno će poboljơati učinak većine instalacija."
#: ../partitions.py:937
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Naveli ste viĆĄe od 32 svap uređaja. %s jezgro podrĆŸava samo 32 svap uređaja."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Naveli ste viĆĄe od 32 svap uređaja. %s jezgro podrĆŸava samo 32 svap uređaja."
#: ../partitions.py:948
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Dodelili ste manje svap prostora (%dM) nego RAM-a (%dM) dostupnog VaĆĄem sistemu. Ovo se moĆŸe nepovoljno odraziti na učinak."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Dodelili ste manje svap prostora (%dM) nego RAM-a (%dM) dostupnog VaĆĄem "
+"sistemu. Ovo se moĆŸe nepovoljno odraziti na učinak."
#: ../partitions.py:1238
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1724,13 +1783,20 @@ msgstr "particija koja je član LVM disk grupe."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Ova tačka montiranja je neispravna. Direktorijum %s mora biti na / sistemu datoteka."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Ova tačka montiranja je neispravna. Direktorijum %s mora biti na / sistemu "
+"datoteka."
#: ../partRequests.py:252
#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr "%s tačka montiranja se ne moĆŸe koristiti. Ona mora biti simbolička veza da bi sistem radio pravilno. Molim odaberite drugačiju tačku montiranja."
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"%s tačka montiranja se ne moĆŸe koristiti. Ona mora biti simbolička veza da "
+"bi sistem radio pravilno. Molim odaberite drugačiju tačku montiranja."
#: ../partRequests.py:259
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1738,18 +1804,29 @@ msgstr "Ova tačka montiranja mora biti na Linux sistemu datoteka."
#: ../partRequests.py:280
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "„%s“ tačka montiranja je već u upotrebi, molim navedite drugačiju tačku montiranja."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"„%s“ tačka montiranja je već u upotrebi, molim navedite drugačiju tačku "
+"montiranja."
#: ../partRequests.py:294
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr "Veličina %s particije (%10.2f MB) nadmaơuje najveću veličinu od %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"Veličina %s particije (%10.2f MB) nadmaơuje najveću veličinu od %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:490
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr "Veličina zahtevane particije (veličina = %s MB) nadmaơuje najveću veličinu od %s MB."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"Veličina zahtevane particije (veličina = %s MB) nadmaơuje najveću veličinu "
+"od %s MB."
#: ../partRequests.py:495
#, python-format
@@ -1775,8 +1852,12 @@ msgstr "RAID uređaj %s vrste zahteva najmanje %s članova."
#: ../partRequests.py:688
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Ovaj RAID uređaj moĆŸe da ima najviĆĄe %s rezervi. Za viĆĄe rezervi moraćete da dodajete članove RAID uređaju."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Ovaj RAID uređaj moĆŸe da ima najviĆĄe %s rezervi. Za viĆĄe rezervi moraćete da "
+"dodajete članove RAID uređaju."
#: ../rescue.py:126
msgid "Starting Interface"
@@ -1795,60 +1876,59 @@ msgstr "Postavka umreĆŸavanja"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ćœelite li da pokrenete mreĆŸne sprege na ovom sistemu?"
-#: ../rescue.py:226
-#: ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../rescue.py:227
-#: ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Ne mogu odavde da se vratim na prethodni korak. Moraćete da pokuơate ponovo."
+msgstr ""
+"Ne mogu odavde da se vratim na prethodni korak. Moraćete da pokuơate ponovo."
-#: ../rescue.py:245
-#: ../rescue.py:281
-#: ../rescue.py:441
+#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "Po zavrơetku molim napustite ljusku i Vaơ će sistem biti ponovo pokrenut."
+msgstr ""
+"Po zavrơetku molim napustite ljusku i Vaơ će sistem biti ponovo pokrenut."
-#: ../rescue.py:265
-#: ../rescue.py:334
-#: ../rescue.py:342
-#: ../rescue.py:416
+#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
msgid "Rescue"
msgstr "Spas_i"
#: ../rescue.py:266
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"OkruĆŸenje za spaĆĄavanje će sada pokuĆĄati da pronađe VaĆĄu Linux instalaciju i montira je na direktorijum %s. Onda moĆŸete da pravite ma koje potrebne izmene na VaĆĄem sistemu. Ako ĆŸelite da nastavite sa ovim korakom izaberite „Nastavi“. Takođe, moĆŸete da odaberete da, umesto za čitanje i pisanje, VaĆĄi sistemi datoteka budu montirani samo za čitanje izborom „Samo za čitanje“.\n"
+"OkruĆŸenje za spaĆĄavanje će sada pokuĆĄati da pronađe VaĆĄu Linux instalaciju i "
+"montira je na direktorijum %s. Onda moĆŸete da pravite ma koje potrebne "
+"izmene na VaĆĄem sistemu. Ako ĆŸelite da nastavite sa ovim korakom izaberite "
+"„Nastavi“. Takođe, moĆŸete da odaberete da, umesto za čitanje i pisanje, "
+"Vaơi sistemi datoteka budu montirani samo za čitanje izborom „Samo za "
+"čitanje“.\n"
"\n"
-"Ako ovaj proces iz nekog razloga ne uspe, moĆŸete da izaberete „Preskoči“ i ovaj korak će biti preskočen ići ćete pravo u komandnu ljusku.\n"
+"Ako ovaj proces iz nekog razloga ne uspe, moĆŸete da izaberete „Preskoči“ i "
+"ovaj korak će biti preskočen ići ćete pravo u komandnu ljusku.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:276
-#: ../iw/partition_gui.py:568
-#: ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/driverdisk.c:473
+#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:285
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285
msgid "Read-Only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:278
-#: ../textw/upgrade_text.py:122
-#: ../loader2/cdinstall.c:257
-#: ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122
+#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259
#: ../loader2/method.c:419
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@@ -1861,21 +1941,28 @@ msgstr "Sistem za spaĆĄavanje"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Koja particija sadrĆŸi korensku particiju VaĆĄe instalacije?"
-#: ../rescue.py:311
-#: ../rescue.py:315
+#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315
msgid "Exit"
msgstr "Izađi"
#: ../rescue.py:335
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "VaĆĄ sistem je imao zagađene sisteme datoteka koje ste odabrali da ne montirate. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku u kojoj moĆŸete da izvedete fsck i montirate VaĆĄe particije. Sistem će samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku."
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Vaơ sistem je imao zagađene sisteme datoteka koje ste odabrali da ne "
+"montirate. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku u kojoj moĆŸete da "
+"izvedete fsck i montirate Vaơe particije. Sistem će samostalno biti ponovo "
+"pokrenut kada napustite ljusku."
#: ../rescue.py:343
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -1883,7 +1970,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"VaĆĄ sistem je montiran pod %s.\n"
"\n"
-"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Ako ĆŸelite da VaĆĄ sistem postane korensko okruĆŸenje, izvrĆĄite komandu:\n"
+"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Ako ĆŸelite da VaĆĄ sistem postane "
+"korensko okruĆŸenje, izvrĆĄite komandu:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -1892,94 +1980,102 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:417
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju montiranja dela ili celog VaĆĄeg sistema. Njegov deo moĆŸe biti da je montiran pod %s.\n"
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju montiranja dela ili celog VaĆĄeg sistema. "
+"Njegov deo moĆŸe biti da je montiran pod %s.\n"
"\n"
-"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem će samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku."
+"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem će samostalno biti ponovo "
+"pokrenut kada napustite ljusku."
#: ../rescue.py:423
msgid "Rescue Mode"
msgstr "ReĆŸim spaĆĄavanja"
#: ../rescue.py:424
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem će samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku."
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Nemate nijednu Linux particiju. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. "
+"Sistem će samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku."
#: ../rescue.py:438
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "VaĆĄ sistem je montiran pod %s direktorijum."
-#: ../text.py:146
-#: ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#: ../text.py:146
-#: ../text.py:148
-#: ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeni"
-#: ../text.py:146
-#: ../text.py:148
-#: ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Pronađi greơku"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "DoĆĄlo je do odstupanja"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Sačuvaj na udaljenom domaćinu"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "Domaćin"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "Udaljena putanja"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoć nije dostupna"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nikakva pomoć nije dostupna za ovaj korak u instalaciji."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sačuvaj izbačaj kraha"
-#: ../text.py:404
-#: ../loader2/lang.c:52
-#: ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "DobrodoĆĄli u %s"
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> za pomoć | <Tab> kretanje | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran "
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> za pomoć | <Tab> kretanje | <Space> izbor | <F12> sledeći "
+"ekran "
-#: ../text.py:413
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
+#: ../text.py:414
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći "
+"ekran"
#: ../upgradeclass.py:19
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -1998,48 +2094,67 @@ msgstr "PretraĆŸujem"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "TraĆŸim %s instalacije..."
-#: ../upgrade.py:129
-#: ../upgrade.py:137
+#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Zagađeni sistemi datoteka"
#: ../upgrade.py:130
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sledeći sistemi datoteka Vaơeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. Molim pokrenite Vaơu Linux instalaciju, dopustite proveru sistema datoteka, pa uredno ugasite za nadogradnju.\n"
+"Sledeći sistemi datoteka Vaơeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. "
+"Molim pokrenite VaĆĄu Linux instalaciju, dopustite proveru sistema datoteka, "
+"pa uredno ugasite za nadogradnju.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:138
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sledeći sistemi datoteka Vaơeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. Da li hoćete svejedno da ih montirate?\n"
+"Sledeći sistemi datoteka Vaơeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. "
+"Da li hoćete svejedno da ih montirate?\n"
"%s"
-#: ../upgrade.py:275
-#: ../upgrade.py:281
+#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281
msgid "Mount failed"
msgstr "Montiranje nije uspelo"
#: ../upgrade.py:276
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i pokuĆĄajte nadogradnju ponovo."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema "
+"ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i pokuĆĄajte "
+"nadogradnju ponovo."
#: ../upgrade.py:282
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr "Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema je nedosledno i ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i pokuĆĄajte nadogradnju ponovo."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema "
+"je nedosledno i ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i "
+"pokuĆĄajte nadogradnju ponovo."
#: ../upgrade.py:299
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sledeće datoteke su apsolutne simboličke veze, koje ne podrĆŸavamo tokom nadogradnje. Molim promenite ih u relativne simboličke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n"
+"Sledeće datoteke su apsolutne simboličke veze, koje ne podrĆŸavamo tokom "
+"nadogradnje. Molim promenite ih u relativne simboličke veze i ponovo "
+"pokrenite nadogradnju.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:305
@@ -2048,10 +2163,14 @@ msgstr "Apsolutne simboličke veze"
#: ../upgrade.py:316
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Slede direktorijumi koji bi umesto toga trebalo da budu simboličke veze, ơto će izazvati probleme pri nadogradnji. Molim vratite ih u njihovo prvobitno stanje simboličke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n"
+"Slede direktorijumi koji bi umesto toga trebalo da budu simboličke veze, ơto "
+"će izazvati probleme pri nadogradnji. Molim vratite ih u njihovo prvobitno "
+"stanje simboličke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:322
@@ -2072,8 +2191,14 @@ msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Pronalazim pakete za nadogradnju..."
#: ../upgrade.py:375
-msgid "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x database. Please install the errata rpm packages for your release as described in the release notes and then run the upgrade procedure."
-msgstr "Instalacioni program ne moĆŸe da nadogradi sistem sa bazom od pre rpm 4.x. Molim instalirajte osveĆŸene rpm pakete za VaĆĄe izdanje kao ĆĄto je opisano u beleĆĄkama o izdanju, pa onda pokrenite postupak nadogradnje."
+msgid ""
+"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
+"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
+"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
+msgstr ""
+"Instalacioni program ne moĆŸe da nadogradi sistem sa bazom od pre rpm 4.x. "
+"Molim instalirajte osveĆŸene rpm pakete za VaĆĄe izdanje kao ĆĄto je opisano u "
+"beleĆĄkama o izdanju, pa onda pokrenite postupak nadogradnje."
#: ../upgrade.py:402
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
@@ -2081,8 +2206,12 @@ msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri pronalaĆŸenju paketa za nadogradnju."
#: ../upgrade.py:478
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr "Izgleda da se nadograđujete sa sistema koji je prestar za nadogradnju na ovu %s verziju. Da li sigurno hoćete da nastavite proces nadogradnje?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"Izgleda da se nadograđujete sa sistema koji je prestar za nadogradnju na ovu "
+"%s verziju. Da li sigurno hoćete da nastavite proces nadogradnje?"
#: ../urlinstall.py:45
msgid "Connecting..."
@@ -2093,11 +2222,16 @@ msgid "Unable to Start X"
msgstr "Ne mogu da pokrenem X"
#: ../vnc.py:58
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
-msgstr "X nije mogao da bude pokrenut na VaĆĄoj maĆĄini. Ćœelite li da pokrenete VNC da bi se povezali na ovaj računar sa drugog računara i izveli grafičku instalaciju ili da nastavite sa instalacijom u tekstualnom reĆŸimu?"
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"X nije mogao da bude pokrenut na VaĆĄoj maĆĄini. Ćœelite li da pokrenete VNC "
+"da bi se povezali na ovaj računar sa drugog računara i izveli grafičku "
+"instalaciju ili da nastavite sa instalacijom u tekstualnom reĆŸimu?"
-#: ../vnc.py:65
-#: ../vnc.py:68
+#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68
msgid "Use text mode"
msgstr "Koristi tekstualni reĆŸim"
@@ -2114,32 +2248,31 @@ msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
#: ../vnc.py:83
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
-msgstr "Lozinka će sprečiti neovlaơćene osluĆĄkivače da se poveĆŸu i prate napredak VaĆĄe instalacije. Molim unesite lozinku za upotrebu pri instalaciji."
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"Lozinka će sprečiti neovlaơćene osluĆĄkivače da se poveĆŸu i prate napredak "
+"VaĆĄe instalacije. Molim unesite lozinku za upotrebu pri instalaciji."
-#: ../vnc.py:91
-#: ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../loader2/urls.c:437
+#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../vnc.py:92
-#: ../textw/userauth_text.py:43
+#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Lozinka (potvrda):"
-#: ../vnc.py:114
-#: ../textw/userauth_text.py:64
+#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "NeusaglaĆĄenost lozinki"
-#: ../vnc.py:115
-#: ../textw/userauth_text.py:65
+#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Molim pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../vnc.py:120
-#: ../textw/userauth_text.py:59
+#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "DuĆŸina lozinke"
@@ -2151,87 +2284,112 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje ĆĄest znakova."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC isproban monitor"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Obrađujem"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Pripremam transakciju sa izvora instalacije..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obično znači da je CD medijum iskvaren, ili da CD uređaj ne moĆŸe da pročita medijum.\n"
+"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili "
+"moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obično znači da "
+"je CD medijum iskvaren, ili da CD uređaj ne moĆŸe da pročita medijum.\n"
"\n"
"Pritisnite „Pokuơaj ponovo“ da pokuơate ponovo."
-#: ../yuminstall.py:146
-#: ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Ponovo po_kreni"
-#: ../yuminstall.py:150
-msgid "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr "Ako ga ponovo pokrenete, VaĆĄ sistem će ostati u nedoslednom stanju koje će verovatno zahtevati preinstalaciju. Da li sigurno ĆŸelite da nastavite?"
+#: ../yuminstall.py:151
+msgid ""
+"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Ako ga ponovo pokrenete, Vaơ sistem će ostati u nedoslednom stanju koje će "
+"verovatno zahtevati preinstalaciju. Da li sigurno ĆŸelite da nastavite?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_OtkaĆŸi"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "GreĆĄka pri izvrĆĄavanju transakcije"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obično znači da je CD medijum iskvaren, ili da CD uređaj ne moĆŸe da pročita medijum.\n"
+"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili "
+"moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obično znači da "
+"je CD medijum iskvaren, ili da CD uređaj ne moĆŸe da pročita medijum.\n"
"\n"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Pribavljam podatke o instalaciji..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
-msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s"
-msgstr "Ne mogu da pročitam metapodatke o paketima. Ovo je moĆŸda zbog nedostajućeg repodata direktorijuma. Molim osigurajte da je VaĆĄe stablo instalacije bilo ispravno napravljeno. %s"
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da pročitam metapodatke o paketima. Ovo je moĆŸda zbog nedostajućeg "
+"repodata direktorijuma. Molim osigurajte da je VaĆĄe stablo instalacije bilo "
+"ispravno napravljeno. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizovano"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalacija počinje"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Pokrećem proces instalacije. Ovo moĆŸe da potraje nekoliko minuta..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Napredovanje instalacije"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Provera međuzavisnosti"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Proveravam međuzavisnosti paketa izabranih za instalaciju..."
#: ../zfcp.py:28
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN."
-msgstr "zSeries maơine mogu da pristupe industrijski standardnim SCSI uređajima kroz Fibre Channel (FCP). Morate da navedete 5 parametara za svaki uređaj: 16-bitni broj uređaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitno ime svesvetskog porta (WWPN), 16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN."
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device "
+"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI "
+"LUN and a 64 bit FCP LUN."
+msgstr ""
+"zSeries maơine mogu da pristupe industrijski standardnim SCSI uređajima kroz "
+"Fibre Channel (FCP). Morate da navedete 5 parametara za svaki uređaj: 16-"
+"bitni broj uređaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitno ime svesvetskog porta (WWPN), "
+"16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN."
#: ../zfcp.py:30
msgid "Device number"
@@ -2249,8 +2407,7 @@ msgstr "SCSI Id"
msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
msgstr "Niste naveli SCSI ID ili ID nije ispravan."
-#: ../zfcp.py:36
-#: ../textw/zfcp_text.py:101
+#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101
msgid "WWPN"
msgstr "WWPN"
@@ -2266,8 +2423,7 @@ msgstr "SCSI LUN"
msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
msgstr "Niste naveli SCSI LUN ili broj nije ispravan."
-#: ../zfcp.py:42
-#: ../textw/zfcp_text.py:101
+#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101
msgid "FCP LUN"
msgstr "FCP LUN"
@@ -2279,17 +2435,18 @@ msgstr "Niste naveli FCP LUN ili broj nije ispravan."
msgid "Set Root Password"
msgstr "Postavi root lozinku"
-#: ../iw/account_gui.py:41
-#: ../iw/account_gui.py:49
-#: ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:65
-#: ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "GreĆĄka sa lozinkom"
#: ../iw/account_gui.py:42
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
-msgstr "Morate da unesete VaĆĄu root lozinku i potvrdite je ukucavanjem po drugi put za nastavak."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Morate da unesete VaĆĄu root lozinku i potvrdite je ukucavanjem po drugi put "
+"za nastavak."
#: ../iw/account_gui.py:50
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -2299,14 +2456,21 @@ msgstr "Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Molim pokuĆĄajte opet."
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Root lozinka mora biti duga najmanje ĆĄest znakova."
-#: ../iw/account_gui.py:66
-#: ../textw/userauth_text.py:70
-msgid "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for use in password."
-msgstr "Zahtevana lozinka sadrĆŸi znakove koji nisu ascii i nisu dozvoljeni za upotrebu u lozinci."
+#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
+"use in password."
+msgstr ""
+"Zahtevana lozinka sadrĆŸi znakove koji nisu ascii i nisu dozvoljeni za "
+"upotrebu u lozinci."
#: ../iw/account_gui.py:93
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
-msgstr "Root nalog se koristi za administraciju sistema. Unesite lozinku za root korisnika."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"Root nalog se koristi za administraciju sistema. Unesite lozinku za root "
+"korisnika."
#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
@@ -2317,8 +2481,14 @@ msgid "_Confirm: "
msgstr "Po_tvrda: "
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
-msgstr "Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da menjaju opcije prosleđene jezgru. Zbog bolje bezbednosti sistema preporučuje se da postavite lozinku."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da menjaju opcije "
+"prosleđene jezgru. Zbog bolje bezbednosti sistema preporučuje se da "
+"postavite lozinku."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2333,8 +2503,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Unesi lozinku za pokretački program"
#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr "Unesite lozinku za pokretački program i potvrdite istu. (Imajte na umu da je BIOS-ov raspored tastature moĆŸda različit od onog na koji ste navikli.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"Unesite lozinku za pokretački program i potvrdite istu. (Imajte na umu da "
+"je BIOS-ov raspored tastature moĆŸda različit od onog na koji ste navikli.)"
#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
@@ -2348,19 +2522,19 @@ msgstr "Po_tvrda:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Lozinke nisu usaglaĆĄene."
-#: ../iw/blpasswidget.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lozinke nisu usaglaĆĄene."
-#: ../iw/blpasswidget.py:146
-#: ../textw/bootloader_text.py:460
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460
msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"VaĆĄa lozinka za pokretački program je kraća od ĆĄest znakova. Preporučujemo duĆŸu lozinku za pokretački program.\n"
+"Vaơa lozinka za pokretački program je kraća od ơest znakova. Preporučujemo "
+"duĆŸu lozinku za pokretački program.\n"
"\n"
"Da li hoćete da nastavite sa ovom lozinkom?"
@@ -2368,14 +2542,15 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Napredno podeơavanje pokretačkog programa"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43
-#: ../textw/bootloader_text.py:125
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125
msgid ""
-"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot.\n"
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
+"can cause your machine to be unable to boot.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Nametanje upotrebe LBA32 za VaĆĄ pokretački program, a kada nije podrĆŸan u BIOS-u, moĆŸe prouzrokovati da VaĆĄa maĆĄina ne moĆŸe biti pokrenuta.\n"
+"Nametanje upotrebe LBA32 za VaĆĄ pokretački program, a kada nije podrĆŸan u "
+"BIOS-u, moĆŸe prouzrokovati da VaĆĄa maĆĄina ne moĆŸe biti pokrenuta.\n"
"\n"
"Ćœelite li da nastavite sa nametanjem LBA32 reĆŸima?"
@@ -2388,19 +2563,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "Na_metni LBA32 (obično nije potrebno)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
-msgstr "Ako ĆŸelite da dodate podrazumevane opcije pokretačkoj komandi, unesite ih u polje „OpĆĄti parametri jezgra“."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"Ako ĆŸelite da dodate podrazumevane opcije pokretačkoj komandi, unesite ih u "
+"polje „Opơti parametri jezgra“."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_OpĆĄti parametri jezgra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:108
-#: ../textw/bootloader_text.py:165
-#: ../textw/bootloader_text.py:288
-#: ../textw/bootloader_text.py:402
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
+#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Podeơavanje pokretačkog programa"
@@ -2431,28 +2607,30 @@ msgstr "Uredi redosled diskova"
#: ../iw/bootlocwidget.py:87
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Rasporedite diskove tako da su u istom redosledu kao ĆĄto ih BIOS koristi. Promena redosleda diskova moĆŸe biti korisna ako imate viĆĄe SCSI kontrolera, ili i SCSI i IDE kontrolere, a ĆŸelite da pokrenete sistem sa SCSI uređaja.\n"
+"Rasporedite diskove tako da su u istom redosledu kao ĆĄto ih BIOS koristi. "
+"Promena redosleda diskova moĆŸe biti korisna ako imate viĆĄe SCSI kontrolera, "
+"ili i SCSI i IDE kontrolere, a ĆŸelite da pokrenete sistem sa SCSI uređaja.\n"
"\n"
-"Promena redosleda diskova će promeniti mesto gde instalacioni program smeơta glavni pokretački zapis (MBR)."
+"Promena redosleda diskova će promeniti mesto gde instalacioni program smeơta "
+"glavni pokretački zapis (MBR)."
#: ../iw/confirm_gui.py:57
msgid "About to Install"
msgstr "Pripravan za instalaciju"
-#: ../iw/confirm_gui.py:64
-#: ../iw/confirm_gui.py:98
-#: ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "Ponovno pokretanje?"
-#: ../iw/confirm_gui.py:65
-#: ../iw/confirm_gui.py:99
-#: ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Sistem će sada biti ponovo pokrenut."
@@ -2465,13 +2643,17 @@ msgstr "Pritisnite „Sledeći“ da započnete %s instalaciju."
#: ../iw/confirm_gui.py:83
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
-"Potpun dnevnik instalacije ćete naći u datoteci „%s“ nakon ponovnog pokretanja Vaơeg sistema.\n"
+"Potpun dnevnik instalacije ćete naći u datoteci „%s“ nakon ponovnog "
+"pokretanja VaĆĄeg sistema.\n"
"\n"
-"Kickstart datoteku koja sadrĆŸi izabrane opcije instalacije naći ćete u datoteci „%s“ nakon ponovnog pokretanja sistema."
+"Kickstart datoteku koja sadrĆŸi izabrane opcije instalacije naći ćete u "
+"datoteci „%s“ nakon ponovnog pokretanja sistema."
#: ../iw/confirm_gui.py:90
msgid "About to Upgrade"
@@ -2484,22 +2666,28 @@ msgstr "Pritisnite „Sledeći“ da započnete %s nadogradnju."
#: ../iw/confirm_gui.py:116
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system."
-msgstr "Potpun dnevnik nadogradnje naći ćete u datoteci „%s“ nakon ponovnog pokretanja Vaơeg sistema."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"Potpun dnevnik nadogradnje naći ćete u datoteci „%s“ nakon ponovnog "
+"pokretanja VaĆĄeg sistema."
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
+"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
+"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Uklonite ma koje medijume koriơćene tokom procesa instalacije i pritisnite dugme „Ponovo pokreni“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema.\n"
+"Uklonite ma koje medijume koriơćene tokom procesa instalacije i pritisnite "
+"dugme „Ponovo pokreni“ za ponovno pokretanje Vaơeg sistema.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2514,8 +2702,7 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -2533,8 +2720,12 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Instaliraj %s"
#: ../iw/examine_gui.py:63
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr "Odaberite ovu opciju za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema. Postojeći softver i podaci će biti prebrisani zavisno od izbora podeĆĄavanja."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema. Postojeći softver i "
+"podaci će biti prebrisani zavisno od izbora podeơavanja."
#: ../iw/examine_gui.py:67
msgid "_Upgrade an existing installation"
@@ -2542,11 +2733,14 @@ msgstr "Nado_gradi postojeću instalaciju"
#: ../iw/examine_gui.py:69
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option will preserve the existing data on your drives."
-msgstr "Odaberite ovu opciju ako ĆŸelite da nadogradite VaĆĄ postojeći %s sistem. Ova opcija će očuvati postojeće podatke na VaĆĄim diskovima."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option will preserve the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju ako ĆŸelite da nadogradite VaĆĄ postojeći %s sistem. Ova "
+"opcija će očuvati postojeće podatke na Vaơim diskovima."
-#: ../iw/examine_gui.py:136
-#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "Sledeći instalirani sistem će biti nadograđen:"
@@ -2554,8 +2748,7 @@ msgstr "Sledeći instalirani sistem će biti nadograđen:"
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Nepoznat Linux sistem"
-#: ../iw/installpath_gui.py:26
-#: ../textw/installpath_text.py:48
+#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
msgid "Installation Type"
msgstr "Vrsta instalacije"
@@ -2567,38 +2760,54 @@ msgstr "Nedostaje IP adresa"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸati brojeve između 1 i 255"
-#: ../iw/ipwidget.py:102
-#: ../iw/ipwidget.py:104
+#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸati brojeve između 0 i 255"
-#: ../iw/language_gui.py:24
-#: ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC podeĆĄavanje"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "GreĆĄka sa podacima"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../iw/language_gui.py:65
-#: ../textw/language_text.py:41
-#: ../loader2/lang.c:378
+#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste ĆŸeleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
-#: ../textw/partition_text.py:1291
-#: ../textw/partition_text.py:1310
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
+#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310
msgid "Not enough space"
msgstr "Nema dovoljno prostora"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena, inače bi prostor koji zahtevaju trenutno definisani logički diskovi bio uvećan do prostora većeg od dostupnog."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena, inače bi prostor koji "
+"zahtevaju trenutno definisani logički diskovi bio uvećan do prostora većeg "
+"od dostupnog."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -2606,51 +2815,76 @@ msgstr "Potvrdi promenu fizičkog opsega"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
-"Ova promena u vrednosti fizičkog opsega će iziskivati da se veličine tekućih zahteva za logičke diskove zaokruĆŸe na veličinu koja je celobrojni umnoĆŸak fizičkog opsega.\n"
+"Ova promena u vrednosti fizičkog opsega će iziskivati da se veličine tekućih "
+"zahteva za logičke diskove zaokruĆŸe na veličinu koja je celobrojni umnoĆŸak "
+"fizičkog opsega.\n"
"\n"
"Ova promena će stupiti u dejstvo odmah."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:165
-#: ../iw/network_gui.py:169
-#: ../iw/network_gui.py:192
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192
msgid "C_ontinue"
msgstr "Na_stavi"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost (%10.2f MB) veća od najmanjeg fizičkog diska (%10.2f MB) u disk grupi."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost "
+"(%10.2f MB) veća od najmanjeg fizičkog diska (%10.2f MB) u disk grupi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost (%10.2f MB) prevelika u poređenju sa veličinom najmanjeg fizičkog diska (%10.2f MB) u disk grupi."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost "
+"(%10.2f MB) prevelika u poređenju sa veličinom najmanjeg fizičkog diska (%"
+"10.2f MB) u disk grupi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "PreviĆĄe malo"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "Ova promena vrednosti fizičkog opsega će utroơiti pozamaơan prostor na jednom ili viơe fizičkih diskova u disk grupi."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Ova promena vrednosti fizičkog opsega će utroơiti pozamaơan prostor na "
+"jednom ili viơe fizičkih diskova u disk grupi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
-msgstr "Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe biti promenjena jer bi dobijena najveća veličina logičkog diska (%10.2f MB) bila manja od jednog ili viĆĄe trenutno definisanih logičkih diskova."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Veličina fizičkog opsega ne moĆŸe biti promenjena jer bi dobijena najveća "
+"veličina logičkog diska (%10.2f MB) bila manja od jednog ili viơe trenutno "
+"definisanih logičkih diskova."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "Ne moĆŸete da uklonite ovaj fizički disk jer bi inače disk grupa bila premala da drĆŸi trenutno definisane logičke diskove."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Ne moĆŸete da uklonite ovaj fizički disk jer bi inače disk grupa bila premala "
+"da drĆŸi trenutno definisane logičke diskove."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1137
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Napravi logički disk"
@@ -2659,13 +2893,11 @@ msgstr "Napravi logički disk"
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Uredi logički disk: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375
-#: ../textw/partition_text.py:1135
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Uredi logički disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:292
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
msgid "_Mount Point:"
msgstr "Tačka _montiranja:"
@@ -2674,13 +2906,11 @@ msgstr "Tačka _montiranja:"
msgid "_File System Type:"
msgstr "Vrsta sistema da_toteka:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:311
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Početna vrsta sistema datoteka:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -2689,22 +2919,17 @@ msgstr "Nepoznato"
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Ime _logičkog diska:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423
-#: ../textw/partition_text.py:286
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Ime logičkog diska:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:367
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Veličina (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:384
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427
-#: ../textw/partition_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:378
-#: ../textw/partition_text.py:461
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461
#: ../textw/partition_text.py:569
msgid "Size (MB):"
msgstr "Veličina (MB):"
@@ -2731,44 +2956,48 @@ msgstr "Tačka montiranja u upotrebi"
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr "„%s“ tačka montiranja je u upotrebi, molim odaberite neku drugu."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559
-#: ../textw/partition_text.py:1259
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "NevaĆŸeće ime za logički disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578
-#: ../textw/partition_text.py:1276
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "NevaĆŸeće ime za logički disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579
-#: ../textw/partition_text.py:1277
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Ime „%s“ logičkog diska je već u upotrebi. Molim odaberite neko drugo."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr "Trenutna zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od najveće veličine logičkog diska (%10.2f MB). Da bi povisili ovu granicu, moĆŸete da napravite dodatne fizičke diskove iz nepodeljenog prostora na disku i dodate ih ovoj disk grupi."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211
-#: ../textw/partition_text.py:910
-#: ../textw/partition_text.py:932
-#: ../textw/partition_text.py:1105
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"Trenutna zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od najveće veličine logičkog "
+"diska (%10.2f MB). Da bi povisili ovu granicu, moĆŸete da napravite dodatne "
+"fizičke diskove iz nepodeljenog prostora na disku i dodate ih ovoj disk "
+"grupi."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910
+#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105
#: ../textw/partition_text.py:1330
msgid "Error With Request"
msgstr "GreĆĄka sa zahtevom"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
-msgstr "Logički diskovi koje ste podesili zahtevaju %g MB, ali disk grupa ima samo %g MB. Molim, ili povećajte disk grupu, ili smanjite logičke diskove."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
+"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Logički diskovi koje ste podesili zahtevaju %g MB, ali disk grupa ima samo %"
+"g MB. Molim, ili povećajte disk grupu, ili smanjite logičke diskove."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711
msgid "No free slots"
@@ -2784,8 +3013,14 @@ msgid "No free space"
msgstr "Nema slobodnog prostora"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
-msgstr "Nije ostalo prostora u disk grupi da napravite nove logičke diskove. Da bi dodali logički disk, moraćete da smanjite veličinu jednog ili viơe trenutno postojećih logičkih diskova."
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"Nije ostalo prostora u disk grupi da napravite nove logičke diskove. Da bi "
+"dodali logički disk, moraćete da smanjite veličinu jednog ili viơe trenutno "
+"postojećih logičkih diskova."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747
#, python-format
@@ -2811,13 +3046,17 @@ msgstr "Nema dovoljno fizičkih diskova"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"Barem jedna neupotrebljena particija fizičkog diska je potrebna za pravljenje LVM disk grupe.\n"
+"Barem jedna neupotrebljena particija fizičkog diska je potrebna za "
+"pravljenje LVM disk grupe.\n"
"\n"
-"Napravite particiju ili RAID niz vrste „fizički disk (LVM)“ i onda izaberite ponovo „LVM“ opciju."
+"Napravite particiju ili RAID niz vrste „fizički disk (LVM)“ i onda izaberite "
+"ponovo „LVM“ opciju."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953
msgid "Make LVM Volume Group"
@@ -2864,30 +3103,22 @@ msgstr "Ukupan prostor:"
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Ime logičkog diska"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078
-#: ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438
#: ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Mount Point"
msgstr "Tačka montiranja"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081
-#: ../iw/partition_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veličina (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
-#: ../iw/zfcp_gui.py:98
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098
-#: ../iw/network_gui.py:531
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1358
-#: ../iw/zfcp_gui.py:101
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
@@ -2899,28 +3130,23 @@ msgstr "Logički diskovi"
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "PodeĆĄavanje miĆĄa"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:81
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod DOS-om)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:91
-#: ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Uređaj"
@@ -2936,23 +3162,19 @@ msgstr "I_mitaraj 3 tastera"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Izaberite odgovarajućeg miơa za sistem."
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:608
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608
msgid "Gateway"
msgstr "MreĆŸni prolaz"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:610
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610
msgid "Primary DNS"
msgstr "Osnovni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:28
-#: ../iw/network_gui.py:612
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sporedni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:28
-#: ../iw/network_gui.py:614
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "Treći DNS"
@@ -2976,30 +3198,31 @@ msgstr "_Treći DNS"
msgid "Network Configuration"
msgstr "PodeĆĄavanje mreĆŸe"
-#: ../iw/network_gui.py:164
-#: ../iw/network_gui.py:168
-#: ../iw/network_gui.py:172
-#: ../iw/network_gui.py:177
-#: ../iw/network_gui.py:183
-#: ../iw/network_gui.py:187
-#: ../iw/network_gui.py:192
-#: ../iw/zfcp_gui.py:160
-#: ../iw/zfcp_gui.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172
+#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187
+#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
#: ../textw/zfcp_text.py:62
msgid "Error With Data"
msgstr "GreĆĄka sa podacima"
#: ../iw/network_gui.py:165
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Niste naveli ime za domaćina. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe da izazove probleme kasnije."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Niste naveli ime za domaćina. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe "
+"da izazove probleme kasnije."
#: ../iw/network_gui.py:169
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
-msgstr "Niste naveli polje „%s“. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe da izazove probleme kasnije."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Niste naveli polje „%s“. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe da "
+"izazove probleme kasnije."
-#: ../iw/network_gui.py:173
-#: ../textw/network_text.py:412
+#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3030,13 +3253,19 @@ msgstr "IP podaci koje ste uneli nisu ispravni."
#: ../iw/network_gui.py:192
msgid ""
-"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n"
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically."
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
+"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
+"activated automatically."
msgstr ""
-"Nemate aktivnih mreĆŸnih uređaja. VaĆĄ sistem neće biti u mogućnosti da podrazumevano komunicira preko mreĆŸe bez barem jednog aktivnog uređaja.\n"
+"Nemate aktivnih mreĆŸnih uređaja. VaĆĄ sistem neće biti u mogućnosti da "
+"podrazumevano komunicira preko mreĆŸe bez barem jednog aktivnog uređaja.\n"
"\n"
-"NAPOMENA: Ako imate PCMCIA mreĆŸnu karticu, treba da je ostavite neaktivnu u ovom trenutku. Kada ponovo pokrenete VaĆĄ sistem kartica će samostalno biti aktivirana."
+"NAPOMENA: Ako imate PCMCIA mreĆŸnu karticu, treba da je ostavite neaktivnu u "
+"ovom trenutku. Kada ponovo pokrenete Vaơ sistem kartica će samostalno biti "
+"aktivirana."
#: ../iw/network_gui.py:211
#, python-format
@@ -3084,12 +3313,9 @@ msgstr "Podesi %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktivno pri pokretanju sistema"
-#: ../iw/network_gui.py:474
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:264
-#: ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
+#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -3118,8 +3344,7 @@ msgstr "_ručno"
msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
msgstr "(npr. „domacin.domen.co.yu“)"
-#: ../iw/network_gui.py:571
-#: ../loader2/net.c:817
+#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817
msgid "Hostname"
msgstr "Ime domaćina"
@@ -3128,11 +3353,21 @@ msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razne postavke"
#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system."
-msgstr "MoĆŸete da podesite pokretački program za pokretanje drugih operativnih sistema. To će Vam dopustiti da sa liste izaberete operativni sistem za pokretanje. Pritisnite „Dodaj“ za dodavanje dodatnih operativnih sistema koji nisu samostalno otkriveni. Za promenu operativnog sistema koji se podrazumevano pokreće, izaberite „Podrazumevan“ pored ĆŸeljenog operativnog sistema."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:264
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
+msgstr ""
+"MoĆŸete da podesite pokretački program za pokretanje drugih operativnih "
+"sistema. To će Vam dopustiti da sa liste izaberete operativni sistem za "
+"pokretanje. Pritisnite „Dodaj“ za dodavanje dodatnih operativnih sistema "
+"koji nisu samostalno otkriveni. Za promenu operativnog sistema koji se "
+"podrazumevano pokreće, izaberite „Podrazumevan“ pored ĆŸeljenog operativnog "
+"sistema."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevan"
@@ -3145,8 +3380,12 @@ msgid "Image"
msgstr "Odraz"
#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr "Unesite oznaku koja će biti prikazana u meniju pokretačkog programa. Uređaj (ili broj diska i particije) je uređaj sa koga se pokreće."
+msgid ""
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Unesite oznaku koja će biti prikazana u meniju pokretačkog programa. Uređaj "
+"(ili broj diska i particije) je uređaj sa koga se pokreće."
#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
@@ -3180,16 +3419,18 @@ msgstr "Udvojen uređaj"
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ovaj uređaj je već u upotrebi za drugu pokretačku stavku."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:353
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Ne mogu da obriĆĄem"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
-#: ../textw/bootloader_text.py:354
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
-msgstr "Ovaj cilj pokretanja ne moĆŸe biti obrisan jer je za %s sistem koji upravo instalirate."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Ovaj cilj pokretanja ne moĆŸe biti obrisan jer je za %s sistem koji upravo "
+"instalirate."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
@@ -3211,8 +3452,7 @@ msgstr "Popuni do najveće d_opuơtene veličine"
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "Zavrơni cilindar mora biti veći od početnog cilindra."
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269
-#: ../textw/partition_text.py:711
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711
msgid "Add Partition"
msgstr "Dodaj particiju"
@@ -3225,8 +3465,7 @@ msgstr "Uredi particiju: /dev/%s"
msgid "Edit Partition"
msgstr "Uredi particiju"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:292
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292
msgid "File System _Type:"
msgstr "_Vrsta sistema datoteka"
@@ -3254,8 +3493,7 @@ msgstr "_ZavrĆĄni cilindar:"
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "Nametni da particija bude _osnovna"
-#: ../iw/partition_gui.py:365
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -3263,13 +3501,11 @@ msgstr "Vrsta"
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: ../iw/partition_gui.py:370
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Start"
msgstr "Početak"
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438
msgid "End"
msgstr "Kraj"
@@ -3289,18 +3525,20 @@ msgstr ""
"Veličina\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:542
-#: ../textw/partition_text.py:1432
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432
msgid "Partitioning"
msgstr "Podela diska"
#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "Postoje sledeće presudne greơke sa Vaơim zahtevanim nacrtom podela diska."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+"Postoje sledeće presudne greơke sa Vaơim zahtevanim nacrtom podela diska."
#: ../iw/partition_gui.py:637
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "Ove greĆĄke moraju biti ispravljene pre nastavka VaĆĄe %s instalacije."
#: ../iw/partition_gui.py:643
@@ -3335,31 +3573,25 @@ msgstr "LVM disk grupe"
msgid "RAID Devices"
msgstr "RAID uređaji"
-#: ../iw/partition_gui.py:781
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:96
-#: ../textw/partition_text.py:159
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159
msgid "None"
msgstr "Nema"
-#: ../iw/partition_gui.py:799
-#: ../loader2/hdinstall.c:327
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327
msgid "Hard Drives"
msgstr "Čvrsti diskovi"
-#: ../iw/partition_gui.py:870
-#: ../textw/partition_text.py:141
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141
#: ../textw/partition_text.py:180
msgid "Free space"
msgstr "Slobodan prostor"
-#: ../iw/partition_gui.py:872
-#: ../textw/partition_text.py:143
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143
msgid "Extended"
msgstr "ProĆĄireno"
-#: ../iw/partition_gui.py:874
-#: ../textw/partition_text.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145
msgid "software RAID"
msgstr "softverski RAID"
@@ -3367,8 +3599,7 @@ msgstr "softverski RAID"
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: ../iw/partition_gui.py:999
-#: ../textw/partition_text.py:228
+#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ne mogu da zauzmem zahtevane particije: %s."
@@ -3378,8 +3609,7 @@ msgstr "Ne mogu da zauzmem zahtevane particije: %s."
msgid "Warning: %s."
msgstr "Upozorenje: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1192
-#: ../iw/partition_gui.py:1206
+#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206
msgid "Not supported"
msgstr "Nije podrĆŸano"
@@ -3396,8 +3626,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Nema dostupnih podređenih brojeva RAID uređaja"
#: ../iw/partition_gui.py:1215
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
-msgstr "Softverski RAID uređaj ne moĆŸe da bude napravljen jer su svi dostupni podređeni brojevi RAID uređaja upotrebljeni."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"Softverski RAID uređaj ne moĆŸe da bude napravljen jer su svi dostupni "
+"podređeni brojevi RAID uređaja upotrebljeni."
#: ../iw/partition_gui.py:1229
msgid "RAID Options"
@@ -3406,22 +3640,32 @@ msgstr "RAID opcije"
#: ../iw/partition_gui.py:1240
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Softverski RAID Vam dozvoljava da sastavite viĆĄe diskova u veći RAID uređaj. RAID uređaj moĆŸe biti podeĆĄen da pruĆŸi dodatnu brzinu i pouzdanost u poređenju sa upotrebom pojedinačnog diska. Za viĆĄe informacija o upotrebi RAID uređaja molim posavetujte %s dokumentaciju.\n"
+"Softverski RAID Vam dozvoljava da sastavite viơe diskova u veći RAID "
+"uređaj. RAID uređaj moĆŸe biti podeĆĄen da pruĆŸi dodatnu brzinu i pouzdanost "
+"u poređenju sa upotrebom pojedinačnog diska. Za viơe informacija o upotrebi "
+"RAID uređaja molim posavetujte %s dokumentaciju.\n"
"\n"
"Trenutno imate %s softverskih RAID particija slobodnih za upotrebu.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1251
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Za RAID upotrebu morate prvo da napravite najmanje dve particije vrste „softverski RAID“. Onda moĆŸete da napravite RAID uređaj koji je moguće formatirati i montirati.\n"
+"Za RAID upotrebu morate prvo da napravite najmanje dve particije vrste "
+"„softverski RAID“. Onda moĆŸete da napravite RAID uređaj koji je moguće "
+"formatirati i montirati.\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1257
@@ -3470,12 +3714,9 @@ msgstr "LV_M"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Sakrij članove RAID uređaja/LVM disk _grupe"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114
-#: ../textw/partition_text.py:251
-#: ../textw/partition_text.py:253
-#: ../textw/partition_text.py:255
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255
#: ../textw/partition_text.py:280
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Nije primenljivo>"
@@ -3502,11 +3743,14 @@ msgstr "Da proverim za _loĆĄe blokove?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr "Particije vrste „%s“ moraju da budu ograničene na jedan disk. Ovo se postiĆŸe izborom diska u listi „Dozvoljeni diskovi“."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
+"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"Particije vrste „%s“ moraju da budu ograničene na jedan disk. Ovo se "
+"postiĆŸe izborom diska u listi „Dozvoljeni diskovi“."
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Postavke podele diska"
@@ -3565,23 +3809,25 @@ msgstr "Paket"
msgid "Summary"
msgstr "SaĆŸetak"
-#: ../iw/progress_gui.py:378
-#: ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Najmanje dve neupotrebljene softverske RAID particije su potrebne za pravljenje RAID uređaja..\n"
+"Najmanje dve neupotrebljene softverske RAID particije su potrebne za "
+"pravljenje RAID uređaja..\n"
"\n"
-"Prvo napravite najmanje dve particije vrste „softverski RAID“, i onda izaberite ponovo „RAID“ opciju."
+"Prvo napravite najmanje dve particije vrste „softverski RAID“, i onda "
+"izaberite ponovo „RAID“ opciju."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:669
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
#: ../textw/partition_text.py:967
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Napravi RAID uređaj"
@@ -3591,8 +3837,7 @@ msgstr "Napravi RAID uređaj"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Uredi RAID uređaj: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Uredi RAID uređaj"
@@ -3617,49 +3862,60 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "_Formatiranje particije?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr "Izvorni disk nema nijednu particiju za kloniranje. Morate prvo da definiĆĄete particije vrste „softverski RAID“ na ovom disku pre nego ĆĄto on moĆŸe biti kloniran."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"Izvorni disk nema nijednu particiju za kloniranje. Morate prvo da "
+"definiơete particije vrste „softverski RAID“ na ovom disku pre nego ơto on "
+"moĆŸe biti kloniran."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:486
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:511
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511
msgid "Source Drive Error"
msgstr "GreĆĄka na izvornom disku"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
-"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
+"'software RAID'.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-"Na izabranom izvornom disku ima particija koje nisu vrste „softverski RAID“.\n"
+"Na izabranom izvornom disku ima particija koje nisu vrste „softverski "
+"RAID“.\n"
"\n"
-"Ove particije će morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe biti kloniran."
+"Ove particije će morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe biti "
+"kloniran."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499
#, python-format
msgid ""
-"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
+"drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. "
+"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
+"this drive can be cloned. "
msgstr ""
"Izabrani izvorni disk ima particije koje nisu ograničene na disk /dev/%s.\n"
"\n"
-"Ove particije će morati da budu uklonjene ili ograničene na ovaj disk pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se klonira. "
+"Ove particije će morati da budu uklonjene ili ograničene na ovaj disk pre "
+"nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se klonira. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512
msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
+"of an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Izabrani izvorni disk ima softverske RAID particije koje su članovi aktivnog softverskog RAID uređaja.\n"
+"Izabrani izvorni disk ima softverske RAID particije koje su članovi aktivnog "
+"softverskog RAID uređaja.\n"
"\n"
-"Ove particije će morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se klonira."
+"Ove particije će morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se "
+"klonira."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:531
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544
msgid "Target Drive Error"
msgstr "GreĆĄka na ciljnom disku"
@@ -3676,13 +3932,15 @@ msgstr "Izvorni disk /dev/%s ne moĆŸe da bude takođe izabran kao i ciljni disk.
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"Ciljni disk /dev/%s ima particiju koja ne moĆŸe da bude uklonjena iz sledećeg razloga:\n"
+"Ciljni disk /dev/%s ima particiju koja ne moĆŸe da bude uklonjena iz sledećeg "
+"razloga:\n"
"\n"
"„%s“\n"
"\n"
@@ -3721,23 +3979,34 @@ msgstr "Kloniraj diskove"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri brisanju ciljnog diska. Kloniranje nije uspelo."
+msgstr ""
+"DoĆĄlo je do greĆĄke pri brisanju ciljnog diska. Kloniranje nije uspelo."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:679
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
+"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
+"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Alat za kloniranje diskova\n"
"\n"
-"Ovaj alat Vam dopuĆĄta da primetno umanjite količinu napora potrebnog za postavljanje RAID nizova. Ideja je da se uzme izvorni disk koji je već pripremljen sa ĆŸeljenim rasporedom particija, i taj raspored klonira na diskove slične veličine. Nakon toga moĆŸe da se napravi RAID uređaj.\n"
+"Ovaj alat Vam dopuơta da primetno umanjite količinu napora potrebnog za "
+"postavljanje RAID nizova. Ideja je da se uzme izvorni disk koji je već "
+"pripremljen sa ĆŸeljenim rasporedom particija, i taj raspored klonira na "
+"diskove slične veličine. Nakon toga moĆŸe da se napravi RAID uređaj.\n"
"\n"
-"BELEĆ KA: Izvorni disk mora da ima particije koje su ograničene da budu samo na tom disku, i sme da sadrĆŸi samo neupotrebljene softverske RAID particije. Ostale vrste particija nisu dozvoljene.\n"
+"BELEƠKA: Izvorni disk mora da ima particije koje su ograničene da budu samo "
+"na tom disku, i sme da sadrĆŸi samo neupotrebljene softverske RAID "
+"particije. Ostale vrste particija nisu dozvoljene.\n"
"\n"
"SVE će na ciljnim diskovima biti uniơteno ovim postupkom."
@@ -3761,13 +4030,11 @@ msgstr "BeleĆĄke o izdanju"
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Ne mogu da učitam datoteku!"
-#: ../iw/timezone_gui.py:59
-#: ../textw/timezone_text.py:97
+#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbor vremenske zone"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Nadogradi podeơavanja pokretačkog programa"
@@ -3779,55 +4046,71 @@ msgstr "_AĆŸuriraj podeĆĄavanja pokretačkog programa"
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ovo će aĆŸurirati VaĆĄ tekući pokretački program."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Instalator je pronaơao pokretački program %s trenutno instaliran na %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"Instalator je pronaơao pokretački program %s trenutno instaliran na %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Preporučujemo ovu opciju."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
-msgstr "Instalator nije mogao da pronađe nijedan pokretački program trenutno u upotrebi na Vaơem sistemu."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+"Instalator nije mogao da pronađe nijedan pokretački program trenutno u "
+"upotrebi na VaĆĄem sistemu."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "No_vo podeơavanje pokretačkog programa"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
-msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr "Ovo Vam dopuĆĄta da napravite novo podeĆĄavanje pokretačkog programa. Ako ĆŸelite da zamenite pokretačke programe, izaberite ovo."
+msgid ""
+"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
+"switch boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Ovo Vam dopuơta da napravite novo podeơavanje pokretačkog programa. Ako "
+"ĆŸelite da zamenite pokretačke programe, izaberite ovo."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Pres_koči aĆŸuriranje pokretačkog programa"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
-msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
-msgstr "Ovo neće napraviti bilo kakve promene podeơavanju pokretačkog programa. Ako koristite neki pokretački program sa strane, izaberite ovo."
+msgid ""
+"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
+"third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Ovo neće napraviti bilo kakve promene podeơavanju pokretačkog programa. Ako "
+"koristite neki pokretački program sa strane, izaberite ovo."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Ć ta ĆŸelite da uradite?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Preseli sisteme datoteka"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53
-#: ../textw/upgrade_text.py:35
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
+"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
+"loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Ovo %s izdanje podrĆŸava ext3 sistem datoteka sa dnevnikom. On ima nekoliko prednosti nad ext2 sistemom datoteka tradicionalno isporučivanim uz %s. Moguće je preseliti ext2 formatirane particije na ext3 bez gubitka podataka.\n"
+"Ovo %s izdanje podrĆŸava ext3 sistem datoteka sa dnevnikom. On ima nekoliko "
+"prednosti nad ext2 sistemom datoteka tradicionalno isporučivanim uz %s. "
+"Moguće je preseliti ext2 formatirane particije na ext3 bez gubitka "
+"podataka.\n"
"\n"
"Koje od ovih particija biste ĆŸeleli da preselite?"
@@ -3837,8 +4120,16 @@ msgstr "Nadogradi svap particiju"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100
#, python-format
-msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Jezgru 2.4 verzije je potrebno značajno viĆĄe svap prostora nego starijim jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veći od RAM-a u sistemu. Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka."
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"Jezgru 2.4 verzije je potrebno značajno viơe svap prostora nego starijim "
+"jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veći od RAM-a u sistemu. "
+"Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite "
+"dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
#, python-format
@@ -3859,8 +4150,7 @@ msgstr "Ćœeli_m da napravim svap datoteku"
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Izaberite par_ticiju za smeĆĄtaj svap datoteke:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
-#: ../textw/upgrade_text.py:111
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
@@ -3870,8 +4160,12 @@ msgstr "Slobodan prostor (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165
#, python-format
-msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:"
-msgstr "Preporučujemo da Vaơa svap datoteka bude najmanje %d MB. Molim unesite veličinu za svap datoteku."
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
+msgstr ""
+"Preporučujemo da Vaơa svap datoteka bude najmanje %d MB. Molim unesite "
+"veličinu za svap datoteku."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -3882,18 +4176,23 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "_Ne ĆŸelim da napravim svap datoteku"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?"
-msgstr "Jako je preporučljivo da napravite svap datoteku. NeizvrĆĄavanje toga moĆŸe da izazove nenormalno odustajanje instalatora. Sigurno ĆŸelite da nastavite?"
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
+msgstr ""
+"Jako je preporučljivo da napravite svap datoteku. NeizvrĆĄavanje toga moĆŸe "
+"da izazove nenormalno odustajanje instalatora. Sigurno ĆŸelite da nastavite?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../textw/upgrade_text.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Svap datoteka mora biti veličine između 1 i 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Nema dovoljno prostora na uređaju kojeg ste izabrali za svap particiju."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"Nema dovoljno prostora na uređaju kojeg ste izabrali za svap particiju."
#: ../iw/zfcp_gui.py:24
msgid "ZFCP Configuration"
@@ -3903,8 +4202,7 @@ msgstr "ZFCP podeĆĄavanje"
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: ../iw/zfcp_gui.py:111
-#: ../textw/zfcp_text.py:115
+#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115
msgid "FCP Devices"
msgstr "FCP uređaji"
@@ -3918,8 +4216,12 @@ msgid "Edit FCP device %s"
msgstr "Uredi %s FCP uređaj"
#: ../iw/zfcp_gui.py:249
-msgid "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that you wish to continue?"
-msgstr "Spremate se da uklonite FCP disk iz VaĆĄe postavke. Da li sigurno ĆŸelite da nastavite?"
+msgid ""
+"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
+"you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Spremate se da uklonite FCP disk iz VaĆĄe postavke. Da li sigurno ĆŸelite da "
+"nastavite?"
#: ../iw/zipl_gui.py:32
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
@@ -3933,31 +4235,37 @@ msgstr "Pokretački program z/IPL će biti instaliran na Vaơ sistem."
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
"Pokretački program z/IPL će sada biti instaliran na Vaơ sistem.\n"
"\n"
-"Korena particija će biti ona koju ste prethodno izabrali u postavci particija.\n"
+"Korena particija će biti ona koju ste prethodno izabrali u postavci "
+"particija.\n"
"\n"
-"Jezgro upotrebljavano za pokretanje maơine će biti ono koje se podrazumevano instalira.\n"
+"Jezgro upotrebljavano za pokretanje maơine će biti ono koje se podrazumevano "
+"instalira.\n"
"\n"
-"Ako kasnije hoćete da vrơite izmene nakon instalacije, slobodno izmenite datoteku podeơavanja /etc/zipl.conf.\n"
+"Ako kasnije hoćete da vrơite izmene nakon instalacije, slobodno izmenite "
+"datoteku podeĆĄavanja /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Sada moĆŸete da unesete bilo koje dodatne parametre za jezgro koje VaĆĄa maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva."
+"Sada moĆŸete da unesete bilo koje dodatne parametre za jezgro koje VaĆĄa "
+"maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva."
-#: ../iw/zipl_gui.py:104
-#: ../textw/zipl_text.py:60
+#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri jezgra"
-#: ../iw/zipl_gui.py:107
-#: ../iw/zipl_gui.py:110
+#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Chandev parametri"
@@ -3979,17 +4287,31 @@ msgstr "Preskoči pokretački program"
#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
-"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n"
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Izabrali ste da ne instalirate pokretački program. Jako je preporučljivo da instalirate pokretački program, osim ako nemate napredne potrebe. Pokretački program je skoro uvek potreban da bi ponovo pokrenuo Vaơ Linux sistem pravo sa čvrstog diska.\n"
+"Izabrali ste da ne instalirate pokretački program. Jako je preporučljivo da "
+"instalirate pokretački program, osim ako nemate napredne potrebe. "
+"Pokretački program je skoro uvek potreban da bi ponovo pokrenuo Vaơ Linux "
+"sistem pravo sa čvrstog diska.\n"
"\n"
"Ćœelite li da preskočite instalaciju pokretačkog programa?"
#: ../textw/bootloader_text.py:93
-msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr "Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije jezgru pri pokretanju da bi sistem pravilno radio. Ako su i Vama potrebne neke od tih opcija, unesite ih sada. Ako Vam nijedna nije potrebna, ili niste sigurni, ostavite ovo polje prazno."
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije jezgru pri pokretanju da "
+"bi sistem pravilno radio. Ako su i Vama potrebne neke od tih opcija, unesite "
+"ih sada. Ako Vam nijedna nije potrebna, ili niste sigurni, ostavite ovo "
+"polje prazno."
#: ../textw/bootloader_text.py:102
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
@@ -3999,8 +4321,7 @@ msgstr "Nametni upotrebu LBA32 (obično nije potrebno)"
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Gde biste ĆŸeleli da instalirate pokretački program?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:194
-#: ../textw/bootloader_text.py:264
+#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264
msgid "Boot label"
msgstr "Pokretna oznaka"
@@ -4012,8 +4333,7 @@ msgstr "Očisti"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Uredi pokretačku oznaku"
-#: ../textw/bootloader_text.py:224
-#: ../textw/bootloader_text.py:229
+#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Neispravna oznaka za pokretanje"
@@ -4025,24 +4345,37 @@ msgstr "Pokretačka oznaka ne sme biti prazna."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Pokretačka oznaka sadrĆŸi neispravne znakove."
-#: ../textw/bootloader_text.py:279
-#: ../textw/partition_text.py:1443
+#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443
#: ../textw/zfcp_text.py:108
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: ../textw/bootloader_text.py:283
#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr "Pokretački program koji koristi %s moĆŸe da pokrene i druge operativne sisteme. Morate mi reći koje biste particije ĆŸeleli da pokrenete i koje oznake ĆŸelite da koristite za svaku od njih."
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
+"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
+"you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"Pokretački program koji koristi %s moĆŸe da pokrene i druge operativne "
+"sisteme. Morate mi reći koje biste particije ĆŸeleli da pokrenete i koje "
+"oznake ĆŸelite da koristite za svaku od njih."
#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> izbor | <F2> podrazumevana pokretačka stavka | <F12> sledeći ekran"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> izbor | <F2> podrazumevana pokretačka stavka | <F12> sledeći ekran"
#: ../textw/bootloader_text.py:397
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users."
-msgstr "Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da jezgru proslede proizvoljne opcije. Za najveću bezbednost preporučujemo postavljanje lozinke, ali ovo nije neophodno za opuơtenije korisnike."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Lozinka za pokretački program sprečava korisnike da jezgru proslede "
+"proizvoljne opcije. Za najveću bezbednost preporučujemo postavljanje "
+"lozinke, ali ovo nije neophodno za opuĆĄtenije korisnike."
#: ../textw/bootloader_text.py:407
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4082,10 +4415,12 @@ msgstr "<Enter> za izlaz"
#: ../textw/complete_text.py:30
msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n"
+"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
+"reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Uklonite ma koje medijume koriơćene tokom procesa instalacije i pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje Vaơeg sistema.\n"
+"Uklonite ma koje medijume koriơćene tokom procesa instalacije i pritisnite "
+"<Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema.\n"
"\n"
#: ../textw/complete_text.py:33
@@ -4106,13 +4441,17 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:40
#, python-format
msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"Za informacije o ispravkama (aĆŸuriranja i popravke greĆĄaka) posetite http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"Za informacije o ispravkama (aĆŸuriranja i popravke greĆĄaka) posetite http://"
+"www.redhat.com/errata/.\n"
"\n"
-"Informacije o upotrebi Vaơeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod http://www.redhat.com/docs/."
+"Informacije o upotrebi Vaơeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod "
+"http://www.redhat.com/docs/."
#: ../textw/complete_text.py:46
msgid "Complete"
@@ -4124,33 +4463,23 @@ msgstr "Instalacija počinje"
#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Potpun dnevnik VaĆĄe instalacije naći ćete u %s nakon ponovnog pokretanja sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije."
-
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/driverdisk.c:301
-#: ../loader2/driverdisk.c:386
-#: ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-#: ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313
-#: ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/loader.c:925
-#: ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271
-#: ../loader2/net.c:542
-#: ../loader2/net.c:1084
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/urls.c:257
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Potpun dnevnik Vaơe instalacije naći ćete u %s nakon ponovnog pokretanja "
+"sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
+#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
@@ -4161,16 +4490,22 @@ msgstr "Nadogradnja počinje"
#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "Potpun dnevnik VaĆĄe nadogradnje naći ćete u %s nakon ponovnog pokretanja sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Potpun dnevnik Vaơe nadogradnje naći ćete u %s nakon ponovnog pokretanja "
+"sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije."
#: ../textw/grpselect_text.py:83
msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "Molim izaberite grupe paketa koje ĆŸelite da budu instalirani."
#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr " <Space>,<+>,<-> izbor | <F2> detalji grupe | <F12> sledeći ekran"
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <Space>,<+>,<-> izbor | <F2> detalji grupe | <F12> sledeći ekran"
#: ../textw/grpselect_text.py:129
msgid "Package Group Details"
@@ -4180,6 +4515,28 @@ msgstr "Detalji o grupi paketa"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Koju vrstu sistema biste ĆŸeleli da instalirate?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Neispravan IP niz"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Uneti „%s“ IP nije ispravan IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbor tastature"
@@ -4204,15 +4561,6 @@ msgstr "Da imitiram 3 tastera?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Izbor miĆĄa"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Neispravan IP niz"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Uneti „%s“ IP nije ispravan IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@@ -4225,13 +4573,11 @@ msgstr "MreĆŸna maska"
msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Od tačke do tačke (IP)"
-#: ../textw/network_text.py:73
-#: ../loader2/net.c:228
+#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../textw/network_text.py:74
-#: ../loader2/net.c:229
+#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ơifrarski ključ"
@@ -4304,11 +4650,18 @@ msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Podeơavanje imena domaćina"
#: ../textw/network_text.py:379
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr "Ako je VaĆĄ sistem deo veće mreĆŸe gde imena domaćina dodeljuje DHCP, izaberite „samostalno kroz DHCP“. U suprotnom izaberite „ručno“ i unesite ime domaćina za VaĆĄ sistem. Ako ne unesete, VaĆĄ sistem će biti poznat kao „localhost“."
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
+"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Ako je VaĆĄ sistem deo veće mreĆŸe gde imena domaćina dodeljuje DHCP, "
+"izaberite „samostalno kroz DHCP“. U suprotnom izaberite „ručno“ i unesite "
+"ime domaćina za Vaơ sistem. Ako ne unesete, Vaơ sistem će biti poznat kao "
+"„localhost“."
-#: ../textw/network_text.py:405
-#: ../textw/network_text.py:411
+#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neispravno ime domaćina"
@@ -4406,39 +4759,34 @@ msgstr "Oznaka sistema datoteka:"
msgid "File System Option:"
msgstr "Opcija sistema datoteka:"
-#: ../textw/partition_text.py:577
-#: ../textw/partition_text.py:815
-#: ../textw/partition_text.py:1052
-#: ../textw/partition_text.py:1222
+#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
+#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatiraj kao %s"
-#: ../textw/partition_text.py:579
-#: ../textw/partition_text.py:817
-#: ../textw/partition_text.py:1054
-#: ../textw/partition_text.py:1224
+#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
+#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Preseli na %s"
-#: ../textw/partition_text.py:581
-#: ../textw/partition_text.py:819
-#: ../textw/partition_text.py:1056
-#: ../textw/partition_text.py:1226
+#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Ostavi nepromenjeno"
-#: ../textw/partition_text.py:597
-#: ../textw/partition_text.py:792
-#: ../textw/partition_text.py:1032
-#: ../textw/partition_text.py:1202
+#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792
+#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202
msgid "File System Options"
msgstr "Opcije sistema datoteka"
#: ../textw/partition_text.py:600
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Molim izaberite kako ĆŸelite da pripremite sistem datoteka na ovoj particiji?"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Molim izaberite kako ĆŸelite da pripremite sistem datoteka na ovoj particiji?"
#: ../textw/partition_text.py:608
msgid "Check for bad blocks"
@@ -4468,8 +4816,7 @@ msgstr "Nije podrĆŸano"
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr "LVM disk grupe je moguće urediti samo u grafičkom instalatoru."
-#: ../textw/partition_text.py:847
-#: ../textw/partition_text.py:900
+#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Neispravna stavka za veličinu particije"
@@ -4493,8 +4840,7 @@ msgstr "Nema Raid particija"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Potrebne su najmanje dve softverske RAID particije."
-#: ../textw/partition_text.py:1018
-#: ../textw/partition_text.py:1189
+#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189
msgid "Format partition?"
msgstr "Formatiranje particije?"
@@ -4520,13 +4866,21 @@ msgstr "Nema disk grupa u kojima se da napraviti logički disk"
#: ../textw/partition_text.py:1292
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr "Trenutno zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od maksimalne veličine logičkog diska (%10.2f MB). "
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"Trenutno zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od maksimalne veličine "
+"logičkog diska (%10.2f MB). "
#: ../textw/partition_text.py:1311
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "Trenutno zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od dostupne veličine u grupi diska (%10.2f MB)."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"Trenutno zahtevana veličina (%10.2f MB) je veća od dostupne veličine u grupi "
+"diska (%10.2f MB)."
#: ../textw/partition_text.py:1365
msgid "New Partition or Logical Volume?"
@@ -4557,8 +4911,10 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Pomoć F2-Novo F3-Izmeni F4-Obriơi F5-Vrati F12-U redu "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Pomoć F2-Novo F3-Izmeni F4-Obriơi F5-Vrati F12-U redu "
#: ../textw/partition_text.py:1477
msgid "No Root Partition"
@@ -4572,10 +4928,15 @@ msgstr "Moram imati jednu / particiju za instalaciju."
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Vrsta podele diska"
-#: ../textw/partition_text.py:1519
-#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr "Instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. Podrazumevano je izabran nacrt podele diska koji je opravdan za većinu korisnika. MoĆŸete izabrati ili da ga upotrebite, ili da napravite svoj."
+#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"Instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. Podrazumevano je "
+"izabran nacrt podele diska koji je opravdan za većinu korisnika. MoĆŸete "
+"izabrati ili da ga upotrebite, ili da napravite svoj."
#: ../textw/partition_text.py:1544
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -4602,43 +4963,43 @@ msgstr "Disk Vrač"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Preuzimam - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Ime : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "Veličina: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Pregled: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paketa"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtova"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Vreme"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Ukupno :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ZavrĆĄeno: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Ostalo: "
@@ -4648,8 +5009,14 @@ msgstr "Izbor paketa"
#: ../textw/task_text.py:45
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "Podrazumevana instalacija %s-a uključuje skup softvera koji je primenljiv za opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem uključuje podrĆĄku?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"Podrazumevana instalacija %s-a uključuje skup softvera koji je primenljiv za "
+"opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem "
+"uključuje podrơku?"
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
@@ -4678,8 +5045,16 @@ msgstr "Novo podeơavanje pokretačkog programa"
#: ../textw/upgrade_text.py:93
#, python-format
-msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
-msgstr "Jezgru 2.4 verzije je potrebno značajno viĆĄe svap prostora nego starijim jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veći od RAM-a u sistemu. Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka."
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"Jezgru 2.4 verzije je potrebno značajno viơe svap prostora nego starijim "
+"jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veći od RAM-a u sistemu. "
+"Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite "
+"dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka."
#: ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Free Space"
@@ -4717,37 +5092,47 @@ msgstr "Sistem za nadogradnju"
msgid ""
"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
-"Jedna ili viơe postojećih instalacija Linux-a je pronađena na Vaơem sistemu.\n"
+"Jedna ili viơe postojećih instalacija Linux-a je pronađena na Vaơem "
+"sistemu.\n"
"\n"
-"Molim odaberite jedan za nadogradnju, ili izaberite „Preinstaliraj sistem“ za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema."
+"Molim odaberite jedan za nadogradnju, ili izaberite „Preinstaliraj sistem“ "
+"za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema."
#: ../textw/upgrade_text.py:245
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Prilagodi pakete za nadogradnju"
#: ../textw/upgrade_text.py:246
-msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr "Instalirani paketi, kao i oni koji su potrebni da zadovolje njihove međuzavisnosti, odabrani su za instalaciju. Ćœelite li da lično prilagodite skup paketa koji će biti nadograđeni?"
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr ""
+"Instalirani paketi, kao i oni koji su potrebni da zadovolje njihove "
+"međuzavisnosti, odabrani su za instalaciju. Ćœelite li da lično prilagodite "
+"skup paketa koji će biti nadograđeni?"
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Root lozinka"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Izaberite root lozinku. Morate je otkucati dvaput da bi ste se uverili da je znate i utvrdili da nema greĆĄaka u kucanju. Upamtite da je root lozinka presudan deo sigurnosti sistema!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
+msgstr ""
+"Izaberite root lozinku. Morate je otkucati dvaput da bi ste se uverili da je "
+"znate i utvrdili da nema greĆĄaka u kucanju. Upamtite da je root lozinka "
+"presudan deo sigurnosti sistema!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root lozinka mora biti duga najmanje 6 znakova."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4774,15 +5159,20 @@ msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: ../textw/zipl_text.py:24
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup may require."
-msgstr "Pokretački program z/IPL će biti instaliran na VaĆĄ sistem po zavrĆĄetku instalacije. Sada moĆŸete uneti bilo koje dodatne parametre za jezgro i chandev koje VaĆĄa maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup may require."
+msgstr ""
+"Pokretački program z/IPL će biti instaliran na Vaơ sistem po zavrơetku "
+"instalacije. Sada moĆŸete uneti bilo koje dodatne parametre za jezgro i "
+"chandev koje VaĆĄa maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva."
#: ../textw/zipl_text.py:56
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "z/IPL podeĆĄavanje"
-#: ../textw/zipl_text.py:64
-#: ../textw/zipl_text.py:68
+#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68
msgid "Chandev line "
msgstr "Chandev red "
@@ -4790,10 +5180,13 @@ msgstr "Chandev red "
msgid "_Custom"
msgstr "Pri_lagođena"
-#: ../installclasses/custom.py:13
-#: ../installclasses/fedora.py:13
-msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and partitioning."
-msgstr "Izaberite ovu vrstu instalacije da bi preuzeli potpunu kontrolu nad procesom instalacije, uključujući izbor softverskih paketa i podelu diska."
+#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
+msgid ""
+"Select this installation type to gain complete control over the installation "
+"process, including software package selection and partitioning."
+msgstr ""
+"Izaberite ovu vrstu instalacije da bi preuzeli potpunu kontrolu nad procesom "
+"instalacije, uključujući izbor softverskih paketa i podelu diska."
#: ../installclasses/fedora.py:11
msgid "_Fedora"
@@ -4820,8 +5213,14 @@ msgid "_Personal Desktop"
msgstr "_Lični računar"
#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
-msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use."
-msgstr "SavrĆĄena za lične ili prenosive računare, izaberite ovu vrstu instalacije da bi instalirali grafičko radno okruĆŸenje i napravili idealan sistem za kućnu ili radnu upotrebu."
+msgid ""
+"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
+"or desktop use."
+msgstr ""
+"Savrơena za lične ili prenosive računare, izaberite ovu vrstu instalacije da "
+"bi instalirali grafičko radno okruĆŸenje i napravili idealan sistem za kućnu "
+"ili radnu upotrebu."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16
@@ -4842,13 +5241,11 @@ msgstr ""
"\tProgrami za zvuk i video\n"
"\tIgre\n"
-#: ../installclasses/rhel_as.py:9
-#: ../installclasses/rhel_as.py:11
+#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
-#: ../installclasses/rhel_as.py:16
-#: ../installclasses/rhel_es.py:16
+#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tAdministration Tools\n"
@@ -4862,23 +5259,19 @@ msgstr ""
"\tVeb server\n"
"\tWindows server datoteka (SMB)\n"
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:11
+#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux lični računar"
-#: ../installclasses/rhel_es.py:9
-#: ../installclasses/rhel_es.py:11
+#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:9
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:11
+#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11
msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:16
-#: ../installclasses/workstation.py:14
+#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
@@ -4905,51 +5298,75 @@ msgid "_Server"
msgstr "Se_rver"
#: ../installclasses/server.py:13
-msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment."
-msgstr "Izaberite ovu vrstu instalacije ako ĆŸelite da postavite razdeljivanje datoteka, ĆĄtampača, i veb servisa. Dodatni servisi mogu takođe biti omogućeni, i moĆŸete da odaberete da li da instalirate grafičko okruĆŸenje ili ne."
+msgid ""
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
+"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
+"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+msgstr ""
+"Izaberite ovu vrstu instalacije ako ĆŸelite da postavite razdeljivanje "
+"datoteka, ơtampača, i veb servisa. Dodatni servisi mogu takođe biti "
+"omogućeni, i moĆŸete da odaberete da li da instalirate grafičko okruĆŸenje ili "
+"ne."
#: ../installclasses/workstation.py:8
msgid "_Workstation"
msgstr "_Radna stanica"
#: ../installclasses/workstation.py:10
-msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. "
-msgstr "Ova opcija instalira grafičko radno okruĆŸenje sa alatima za razvoj softvera i administraciju sistema. "
+msgid ""
+"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
+"development and system administration. "
+msgstr ""
+"Ova opcija instalira grafičko radno okruĆŸenje sa alatima za razvoj softvera "
+"i administraciju sistema. "
-#: ../loader2/cdinstall.c:88
-#: ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "Provera medijuma"
-#: ../loader2/cdinstall.c:88
-#: ../loader2/cdinstall.c:91
-#: ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
+#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
#: ../loader2/method.c:419
msgid "Test"
msgstr "Isprobaj"
-#: ../loader2/cdinstall.c:88
-#: ../loader2/cdinstall.c:92
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92
msgid "Eject CD"
msgstr "Izbaci CD"
#: ../loader2/cdinstall.c:89
#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
-msgstr "Odaberite „%s“ da isprobate CD koji je trenutno u uređaju, ili „%s“ da izbacite CD i umetnete neki drugi za probu."
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
+"CD and insert another for testing."
+msgstr ""
+"Odaberite „%s“ da isprobate CD koji je trenutno u uređaju, ili „%s“ da "
+"izbacite CD i umetnete neki drugi za probu."
#: ../loader2/cdinstall.c:110
#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again."
-msgstr "Ako ĆŸelite da ispitate dodatne medijume, umetnite sledeći CD i pritisnite „%s“. Ispitivanje svakog CD-a nije strogo neophodno, ali je veoma preporučljivo. U najmanju ruku, CD-ove treba ispitati pre prve upotrebe. Nakon njihovog uspeĆĄnog ispitivanja, nije potrebno ponovo ispitati svaki CD pre naknadne upotrebe."
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each CD prior to using it again."
+msgstr ""
+"Ako ĆŸelite da ispitate dodatne medijume, umetnite sledeći CD i pritisnite „%"
+"s“. Ispitivanje svakog CD-a nije strogo neophodno, ali je veoma "
+"preporučljivo. U najmanju ruku, CD-ove treba ispitati pre prve upotrebe. "
+"Nakon njihovog uspeĆĄnog ispitivanja, nije potrebno ponovo ispitati svaki CD "
+"pre naknadne upotrebe."
-#: ../loader2/cdinstall.c:133
-#: ../loader2/cdinstall.c:378
+#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378
#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "%s CD nije pronađen ni u jednom od Vaơih CD-ROM uređaja. Molim umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuơate ponovo."
+msgid ""
+"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"%s CD nije pronađen ni u jednom od Vaơih CD-ROM uređaja. Molim umetnite %s "
+"CD i pritisnite %s da pokuĆĄate ponovo."
#: ../loader2/cdinstall.c:256
msgid "CD Found"
@@ -4968,8 +5385,12 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:373
#, c-format
-msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry."
-msgstr "Nijedan %s CD koji odgovara Vaơem pokretačkom medijumu nije pronađen. Molim umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuơate ponovo."
+msgid ""
+"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"Nijedan %s CD koji odgovara Vaơem pokretačkom medijumu nije pronađen. Molim "
+"umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuĆĄate ponovo."
#: ../loader2/cdinstall.c:385
msgid "CD Not Found"
@@ -4979,8 +5400,7 @@ msgstr "CD nije pronađen"
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Ne mogu da pronađem kickstart datoteku na CD-ROM-u."
-#: ../loader2/driverdisk.c:124
-#: ../loader2/firewire.c:52
+#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52
msgid "Loading"
msgstr "Učitavam"
@@ -4988,18 +5408,25 @@ msgstr "Učitavam"
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Čitam upravljačku disketu..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:264
-#: ../loader2/driverdisk.c:296
+#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Izvor za upravljačku disketu"
#: ../loader2/driverdisk.c:265
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Imate viĆĄe uređaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za upravljačku disketu. Koji biste ĆŸeleli da koristite?"
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Imate viĆĄe uređaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za upravljačku disketu. "
+"Koji biste ĆŸeleli da koristite?"
#: ../loader2/driverdisk.c:297
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
-msgstr "Postoji viĆĄe particija na ovom uređaju koje mogu da sadrĆŸe odraz upravljačke diskete. Koju biste ĆŸeleli da koristite?"
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Postoji viĆĄe particija na ovom uređaju koje mogu da sadrĆŸe odraz upravljačke "
+"diskete. Koju biste ĆŸeleli da koristite?"
#: ../loader2/driverdisk.c:335
msgid "Failed to mount partition."
@@ -5020,7 +5447,8 @@ msgstr "Neuspelo čitanje upravljačke diskete iz datoteke."
#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Umetnite upravljačku disketu u /dev/%s i pritisnite „U redu“ za nastavak."
+msgstr ""
+"Umetnite upravljačku disketu u /dev/%s i pritisnite „U redu“ za nastavak."
#: ../loader2/driverdisk.c:386
msgid "Insert Driver Disk"
@@ -5039,8 +5467,14 @@ msgid "Load another disk"
msgstr "Učitaj joơ jednu disketu"
#: ../loader2/driverdisk.c:474
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
-msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj odgovarajuće vrste na ovoj upravljačkoj disketi. Ćœelite li da ručno izaberete upravljački program, svejedno nastavite, ili učitate joĆĄ neku upravljačku disketu?"
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"Nije pronađen nijedan uređaj odgovarajuće vrste na ovoj upravljačkoj "
+"disketi. Ćœelite li da ručno izaberete upravljački program, svejedno "
+"nastavite, ili učitate joơ neku upravljačku disketu?"
#: ../loader2/driverdisk.c:515
msgid "Driver disk"
@@ -5058,19 +5492,12 @@ msgstr "Joơ upravljačkih disketa?"
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ćœelite li da učitate joĆĄ neke upravljačke diskete?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:579
-#: ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131
-#: ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:409
-#: ../loader2/modules.c:972
-#: ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927
-#: ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/urlinstall.c:450
-#: ../loader2/urlinstall.c:459
+#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121
+#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904
+#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
#: ../loader2/urlinstall.c:470
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart greĆĄka"
@@ -5082,13 +5509,23 @@ msgstr "Nepoznata upravljačka disketa kickstart izvora: %s"
#: ../loader2/driverdisk.c:618
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
-msgstr "Sledeći neispravan argument je naveden za komandu kickstart upravljačke diskete: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr ""
+"Sledeći neispravan argument je naveden za komandu kickstart upravljačke "
+"diskete: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr "Molim unesite ma koje parametre koje ĆŸelite da prosledite %s modulu, razdvojene razmakom. Ako ne znate koje parametre da navedete, jednostavno preskočite ovaj ekran pritiskom na dugme „U redu“."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"Molim unesite ma koje parametre koje ĆŸelite da prosledite %s modulu, "
+"razdvojene razmakom. Ako ne znate koje parametre da navedete, jednostavno "
+"preskočite ovaj ekran pritiskom na dugme „U redu“."
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
@@ -5103,12 +5540,20 @@ msgid "Load driver disk"
msgstr "Učitaj upravljačku disketu"
#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
-msgstr "Nije pronađen nijedan upravljački program za ručno ubacivanje. Ćœelite li da koristite upravljačku disketu?"
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Nije pronađen nijedan upravljački program za ručno ubacivanje. Ćœelite li da "
+"koristite upravljačku disketu?"
#: ../loader2/driverselect.c:201
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr "Molim izaberite ispod upravljački program koji ĆŸelite da učitate. Ako se ne pojavljuje na spisku, a imate upravljačku disketu, pritisnite F2."
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"Molim izaberite ispod upravljački program koji ĆŸelite da učitate. Ako se ne "
+"pojavljuje na spisku, a imate upravljačku disketu, pritisnite F2."
#: ../loader2/driverselect.c:209
msgid "Specify optional module arguments"
@@ -5118,32 +5563,47 @@ msgstr "Navedite neobavezne argumente modula"
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Izaberite upravljač uređaja za učitavanje"
-#: ../loader2/firewire.c:52
-#: ../loader2/windows.c:65
+#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Čitam %s upravljački program..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:100
-#: ../loader2/hdinstall.c:151
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205
-#: ../loader2/urlinstall.c:153
+#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153
#, c-format
-msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media."
-msgstr "Izgleda da stablo instalacije %s u tom direktorijumu ne odgovara Vaơem pokretačkom medijumu."
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"Izgleda da stablo instalacije %s u tom direktorijumu ne odgovara VaĆĄem "
+"pokretačkom medijumu."
#: ../loader2/hdinstall.c:215
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "Doơlo je do greơke pri čitanju instalacije sa ISO odraza. Molim proverite Vaơe ISO odraze i pokuơajte ponovo."
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"Doơlo je do greơke pri čitanju instalacije sa ISO odraza. Molim proverite "
+"VaĆĄe ISO odraze i pokuĆĄajte ponovo."
#: ../loader2/hdinstall.c:328
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
-msgstr "Izgleda da nemate nijedan čvrsti disk u VaĆĄem sistemu! Ćœelite li da podesite dodatne uređaje?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Izgleda da nemate nijedan čvrsti disk u VaĆĄem sistemu! Ćœelite li da podesite "
+"dodatne uređaje?"
#: ../loader2/hdinstall.c:344
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
-msgstr "Koja particija i koji direktorijum na njoj sadrĆŸe CD (iso9660) odraze %s-a? Ako disk koji koristite nije naveden ovde, pritisnite F2 da biste podesili dodatne uređaje."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Koja particija i koji direktorijum na njoj sadrĆŸe CD (iso9660) odraze %s-a? "
+"Ako disk koji koristite nije naveden ovde, pritisnite F2 da biste podesili "
+"dodatne uređaje."
#: ../loader2/hdinstall.c:366
msgid "Directory holding images:"
@@ -5163,8 +5623,7 @@ msgstr "Izgleda da uređaj %s ne sadrĆŸi CD-ROM odraze %s-a."
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoĆĄ argument komande HD kickstart metode %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:537
-#: ../loader2/hdinstall.c:593
+#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Ne mogu da pronađem kickstart datoteku na čvrstom disku."
@@ -5210,10 +5669,11 @@ msgstr "LoĆĄ argument komande za gaĆĄenje kickstart metode %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "DobrodoĆĄli u %s - reĆŸim spaĆĄavanja"
-#: ../loader2/lang.c:54
-#: ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
#: ../loader2/lang.c:377
msgid "Choose a Language"
@@ -5231,114 +5691,139 @@ msgstr "Čvrsti disk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS odraz"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Izvor za disketu sa aĆŸuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:309
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
-msgstr "Imate viĆĄe uređaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za disketu sa aĆŸuriranjima. Koji biste ĆŸeleli da koristite?"
+#: ../loader2/loader.c:325
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Imate viĆĄe uređaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za disketu sa "
+"aĆŸuriranjima. Koji biste ĆŸeleli da koristite?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Umetnite VaĆĄu disketu sa aĆŸuriranjima u /dev/%s i pritisnite „U redu“ za nastavak."
+msgstr ""
+"Umetnite VaĆĄu disketu sa aĆŸuriranjima u /dev/%s i pritisnite „U redu“ za "
+"nastavak."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disketa sa aĆŸuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Neuspelo montiranje diskete sa aĆŸuriranjima."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "AĆŸuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čitam anaconda-ina aĆŸuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:381
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
-msgstr "Nijedan čvrsti disk nije pronađen. Verovatno treba da ručno odaberete upravljačke programe da bi instalacija uspela. Ćœelite li sada da izaberete upravljačke programe?"
+#: ../loader2/loader.c:397
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Nijedan čvrsti disk nije pronađen. Verovatno treba da ručno odaberete "
+"upravljačke programe da bi instalacija uspela. Ćœelite li sada da izaberete "
+"upravljačke programe?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s-a na ovoj maĆĄini"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Način spaơavanja"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Način instalacije"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrĆŸi odraz za spaĆĄavanje?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrĆŸi pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Nijedan upravljački program nije pronađen"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Izaberite upravljački program"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Koristi upravljačku disketu"
-#: ../loader2/loader.c:926
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr "Ne mogu da nađem nijedan uređaj onog oblika koji je potreban za instalaciju ove vrste. Ćœelite li da ručno izaberete VaĆĄ upravljački program ili upotrebite upravljačku disketu?"
+#: ../loader2/loader.c:945
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"Ne mogu da nađem nijedan uređaj onog oblika koji je potreban za instalaciju "
+"ove vrste. Ćœelite li da ručno izaberete VaĆĄ upravljački program ili "
+"upotrebite upravljačku disketu?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "U Vaơem sistemu su pronađeni sledeći uređaji:"
-#: ../loader2/loader.c:1088
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
-msgstr "Nijedan upravljač uređaja nije učitan za VaĆĄ sistem. Ćœelite li da sada učitate neki?"
+#: ../loader2/loader.c:1108
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"Nijedan upravljač uređaja nije učitan za VaĆĄ sistem. Ćœelite li da sada "
+"učitate neki?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj uređaj"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "pokretač je već izvrơen. Pokrećem ljusku.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Pokrećem anaconda-u, reĆŸim spaĆĄavanja %s-a - molim sačekajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Pokrećem anaconda-u, instalator %s sistema - molim sačekajte...\n"
#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "Neuspelo čitanje kontrolne sume diska iz opisnika osnovnog diska. Ovo verovatno znači da je disk napravljen bez dodavanja kontrolne sume."
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"Neuspelo čitanje kontrolne sume diska iz opisnika osnovnog diska. Ovo "
+"verovatno znači da je disk napravljen bez dodavanja kontrolne sume."
#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
@@ -5355,14 +5840,20 @@ msgstr "Proveravam medijume..."
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Ne mogu da preuzmem otisak instalacije %s"
-#: ../loader2/mediacheck.c:397
-#: ../loader2/mediacheck.c:414
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr "NEUSPEH"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr "Odraz koji je upravo ispitan ima greĆĄke. Ovo moĆŸe biti do iskvarenog preuzimanja ili rđavog diska. Ako je to primenljivo, molim očistite disk i pokuĆĄajte ponovo. Ako ova proba i dalje ne uspeva, ne treba da nastavite sa instalacijom."
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+"Odraz koji je upravo ispitan ima greĆĄke. Ovo moĆŸe biti do iskvarenog "
+"preuzimanja ili rđavog diska. Ako je to primenljivo, molim očistite disk i "
+"pokuĆĄajte ponovo. Ako ova proba i dalje ne uspeva, ne treba da nastavite sa "
+"instalacijom."
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5374,7 +5865,8 @@ msgstr "U redu je da instalirate sa ovog medijuma."
#: ../loader2/mediacheck.c:415
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "Nema dostupnih podataka o kontrolnoj sumi, ne mogu da proverim medijum."
+msgstr ""
+"Nema dostupnih podataka o kontrolnoj sumi, ne mogu da proverim medijum."
#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
@@ -5402,9 +5894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../loader2/method.c:154
-#: ../loader2/method.c:373
-#: ../loader2/method.c:458
+#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nisam uspeo da pročitam direktorijum %s: %s"
@@ -5446,8 +5936,14 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:222
#, c-format
-msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "%s je beĆŸični mreĆŸni uređaj. Molim pruĆŸite ESSID i ĆĄifrarski ključ koji su potrebni za pristup VaĆĄoj beĆŸičnoj mreĆŸi. Ako ključ nije potreban, ostavite ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti."
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s je beĆŸični mreĆŸni uređaj. Molim pruĆŸite ESSID i ĆĄifrarski ključ koji su "
+"potrebni za pristup VaĆĄoj beĆŸičnoj mreĆŸi. Ako ključ nije potreban, ostavite "
+"ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti."
#: ../loader2/net.c:232
msgid "Wireless Settings"
@@ -5462,8 +5958,16 @@ msgid "Nameserver"
msgstr "Server imena"
#: ../loader2/net.c:266
-msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue."
-msgstr "VaĆĄem zahtevu za dinamički IP su vraćeni IP podaci za podeĆĄavanje, ali nije uključen i DNS server. Ako znate koji je VaĆĄ server, molim unesite ga sada. Ako nemate ovaj podatak, moĆŸete da ostavite ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti."
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"Vaơem zahtevu za dinamički IP su vraćeni IP podaci za podeơavanje, ali nije "
+"uključen i DNS server. Ako znate koji je Vaơ server, molim unesite ga sada. "
+"Ako nemate ovaj podatak, moĆŸete da ostavite ovo polje prazno i instalacija "
+"će se nastaviti."
#: ../loader2/net.c:276
msgid "Invalid IP Information"
@@ -5473,20 +5977,22 @@ msgstr "Neispravni IP podaci"
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Uneli ste neispravnu IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:346
-#: ../loader2/net.c:602
+#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamički IP"
-#: ../loader2/net.c:347
-#: ../loader2/net.c:603
+#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603
#, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Ć aljem zahtev za IP podatke za %s..."
#: ../loader2/net.c:486
-msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Molim unesite IP podeơavanja za ovu maơinu. Svaka stavka treba da bude uneta kao IP adresa sa dekadnim oznakama i tačkama (na primer, 1.2.3.4)."
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
+"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Molim unesite IP podeĆĄavanja za ovu maĆĄinu. Svaka stavka treba da bude uneta "
+"kao IP adresa sa dekadnim oznakama i tačkama (na primer, 1.2.3.4)."
#: ../loader2/net.c:492
msgid "IP address:"
@@ -5539,15 +6045,18 @@ msgid "Networking Device"
msgstr "MreĆŸni uređaj"
#: ../loader2/net.c:1081
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
-msgstr "Imate nekoliko mreĆŸnih uređaja u ovom sistemu. Koji ĆŸelite da koristite za instalaciju?"
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Imate nekoliko mreĆŸnih uređaja u ovom sistemu. Koji ĆŸelite da koristite za "
+"instalaciju?"
#: ../loader2/nfsinstall.c:44
msgid "NFS server name:"
msgstr "Ime NFS servera:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:47
-#: ../loader2/urls.c:288
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "%s direktorijum:"
@@ -5574,8 +6083,7 @@ msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum sa servera."
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "LoĆĄ argument za komandu NFS kickstart metode %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:80
-#: ../loader2/telnetd.c:122
+#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -5623,8 +6131,7 @@ msgstr "Nepoznat Url metod %s"
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Neuspelo prijavljivanje na %s: %s"
-#: ../loader2/urls.c:183
-#: ../loader2/urls.c:192
+#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje %s: %s"
@@ -5671,11 +6178,17 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nije ispravno ime domaćina."
#: ../loader2/urls.c:407
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Ako koristite neanonimni ftp, unesite ispod korisničko ime i lozinku koje ĆŸelite da koristite."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Ako koristite neanonimni ftp, unesite ispod korisničko ime i lozinku koje "
+"ĆŸelite da koristite."
#: ../loader2/urls.c:412
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
msgstr "Ako koristite HTTP posrednika, unesite ime HTTP posredničkog servera."
#: ../loader2/urls.c:434
@@ -5723,8 +6236,12 @@ msgid "How would you like to get space to partition?"
msgstr "Kako ĆŸelite da dobijete prostor za podelu diska?"
#: tmp/autopart2.glade.h:2
-msgid "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product> instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. MoĆŸete ili da upotrebite podrazumevani nacrt particija, ili da napravite svoj."
+msgid ""
+"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
+"either use the default partitioning layout or create your own."
+msgstr ""
+"<product> instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. MoĆŸete ili "
+"da upotrebite podrazumevani nacrt particija, ili da napravite svoj."
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -5750,18 +6267,45 @@ msgstr "Informacije o odstupanju"
msgid "_Exception details"
msgstr "De_talji odstupanja"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC podeĆĄavanje"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Prilagodi _kasnije"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Further customization of the software selection can be completed now or after install via the software management application."
-msgstr "Dopunsko prilagođavanje izbora softvera moĆŸe biti zavrĆĄeno sada ili posle instalacije pomoću programa za upravljanje softverom."
+msgid ""
+"Further customization of the software selection can be completed now or "
+"after install via the software management application."
+msgstr ""
+"Dopunsko prilagođavanje izbora softvera moĆŸe biti zavrĆĄeno sada ili posle "
+"instalacije pomoću programa za upravljanje softverom."
#: tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
-msgstr "Podrazumevana instalacija %s-a uključuje skup softvera koji je primenljiv za opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem uključuje podrĆĄku?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+"Podrazumevana instalacija %s-a uključuje skup softvera koji je primenljiv za "
+"opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem "
+"uključuje podrơku?"
#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid "_Customize now"
@@ -5821,7 +6365,8 @@ msgstr "Atlantsko vreme - Nju Branzvik"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Atlantsko vreme - Nova Ơkotska (većina mesta), Z Labrador, I Kvebek i OPE"
+msgstr ""
+"Atlantsko vreme - Nova Ơkotska (većina mesta), Z Labrador, I Kvebek i OPE"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -5893,7 +6438,8 @@ msgstr "Centralno vreme - Koauila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Centralno vreme - Indijana - Davis, Duboa, Noks, Martin, Peri i Pulaski"
+msgstr ""
+"Centralno vreme - Indijana - Davis, Duboa, Noks, Martin, Peri i Pulaski"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
@@ -5905,7 +6451,8 @@ msgstr "Centralno vreme - Manitoba i zapadni Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "Centralno vreme - Mičigen - Okruzi Dikinskon, Gogebik, Ajron i Menomini"
+msgstr ""
+"Centralno vreme - Mičigen - Okruzi Dikinskon, Gogebik, Ajron i Menomini"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
@@ -6013,8 +6560,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Istočno vreme - Ontario - većina mesta"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Istočno vreme - Ontario i Kvebek - mesta koja nisu pratila DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Istočno vreme - Ontario i Kvebek - mesta koja nisu pratila DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
@@ -6201,8 +6750,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Planinsko standardno vreme - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Planinsko standardno vreme - Doson Krik i Fort Sent DĆŸon, Britanska Kolumbija"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Planinsko standardno vreme - Doson Krik i Fort Sent DĆŸon, Britanska Kolumbija"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -6214,7 +6765,8 @@ msgstr "Planinsko vreme"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "Planinsko vreme - Alberta, istočna Britanska Kolumbija i zapadni Saskačevan"
+msgstr ""
+"Planinsko vreme - Alberta, istočna Britanska Kolumbija i zapadni Saskačevan"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -6631,4 +7183,3 @@ msgstr "velĆĄki"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 772f29752..587db1182 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "Anslut till %s för att pÄbörja installationen..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Anslut för att pÄbörja installationen..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -133,16 +134,16 @@ msgstr "Anslut för att pÄbörja installationen..."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "OkÀnt fel"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Fel vid hÀmtning av andra delen av kickstartkonfigurationen: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -150,43 +151,43 @@ msgstr ""
"Du har inte tillrÀckligt med minne för att anvÀnda det grafiska "
"installationsprogrammet. Startar textlÀge."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installationsklassen pÄtvingar textlÀgesinstallation"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Ingen grafikhÄrdvara hittades, antar huvudlöst"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan inte instantiera ett X-hÄrdvarutillstÄndsobjekt."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Grafisk installation Àr inte tillgÀnglig... Startar textlÀge."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabeln Àr inte satt. Startar textlÀge!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Tryck <retur> för ett skal"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Startar grafisk installation..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "OkÀnd installationsmetod"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Du har angivit en installationsmetod som inte stöds av anaconda."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "okÀnd installationsmetod: %s"
@@ -424,15 +425,15 @@ msgstr "Olösligt fel"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Ditt system kommer nu att startas om."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -592,21 +593,21 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
"Det uppstod ett problem med att skriva systemtillstÄndet till en fjÀrrvÀrd."
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Söker efter skadade block"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Söker efter skadade block pÄ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -616,8 +617,8 @@ msgstr "Söker efter skadade block pÄ /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Söker efter skadade block pÄ /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -641,28 +642,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortsÀtta utan att migrera %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-enhet"
# Nix, kommer inte pÄ nÄgon bra översÀttning av bootstrap
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-start"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn av startpartitionen"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Huvudstartposten (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -720,7 +721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att starta om ditt system"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -759,11 +760,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ogiltig monteringspunkt"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -819,11 +820,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Dublettetiketter"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -836,31 +837,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Korrigera detta problem och starta om installationen."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Starta _om"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Ett fel intrÀffade vid kopiering av skÀrmdumparna."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "SkÀrmdumpar kopierade"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -874,20 +875,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan komma Ät dessa nÀr du startar om och loggar in som root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Sparar skÀrmdump"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "En skÀrmdump med namnet \"%s\" har sparats."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Fel vid sparande av skÀrmdump"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -896,44 +897,44 @@ msgstr ""
"installation av paket kan du behöva försöka flera gÄnger för att det ska "
"lyckas."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Fixa"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -944,11 +945,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Fel vid tolkning av kickstartkonfigurationen"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -957,23 +958,23 @@ msgstr ""
"var noga med valet av diskett."
# Antar att detta Àr vÀnster-till-höger.
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "UtgÄvenoteringar saknas.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "UtgÄvenoteringarna saknas."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -985,37 +986,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Försök igen"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Installationsprogrammet kommer nu att avslutas..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Startar om system"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Installationsprogram för %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kan inte lÀsa in titelrad"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "Till_baka"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_FortsÀtt"
@@ -1097,7 +1098,26 @@ msgstr "Detta Àr inte rÀtt %s-cd."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Kan inte komma Ă„t cd-romenheten."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Försök igen"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Installera pÄ system"
@@ -1118,15 +1138,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK-knappen för att starta om ditt system."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "Kör..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Kör förinstallationsskript"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Kör efterinstallationsskript"
@@ -1169,13 +1189,13 @@ msgstr "Starta om"
# För mÄnga klagomÄl pÄ "postinstallation", det fÄr bli "efterinstallation"
# istÀllet.
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Efterinstallation"
# För mÄnga klagomÄl pÄ "postinstallationskonfiguration", det fÄr bli
# "efterinstallationskonfiguration" istÀllet.
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför efterinstallationskonfiguration..."
@@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installera ÀndÄ"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "FrÀmmande"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1255,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du formatera om denna DASD med CDL-format?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1270,29 +1290,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignorera enhet"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formatera enhet"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av filsystem pÄ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Initierar"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "VĂ€nta medan enhet %s formateras...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hÄrddiskar hittades"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1872,11 +1892,11 @@ msgstr "Konfigurera nÀtverk"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Vill du starta nÀtverksgrÀnssnitten pÄ detta system?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gÄ till det föregÄende steget hÀrifrÄn. Du mÄste försöka igen."
@@ -2005,67 +2025,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ditt system Àr monterat under katalogen %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "FjÀrr"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undantagsfel intrÀffade"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "Spara till fjÀrrvÀrd"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "VĂ€rd"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "FjÀrrsökvÀg"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "AnvÀndarnamn"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "HjÀlp inte tillgÀnglig"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ingen hjÀlp finns tillgÀnglig för detta steg i installationen."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "VĂ€lkommen till %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjÀlp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> vÀljer | <F12> nÀsta "
"skÀrm"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2284,21 +2304,15 @@ msgstr "Lösenordet mÄste vara minst sex tecken lÄngt."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-testad bildskÀrm"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Förbereder transaktion frÄn installationskÀlla..."
-msgid "Preparing transaction..."
-msgstr "Förbereder transaktion..."
-
-msgid "Preparing installation..."
-msgstr "Förbereder installation..."
-
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2313,11 +2327,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck \"Försök igen\" för att försöka igen."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "Starta _om"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2326,15 +2340,15 @@ msgstr ""
"som sannolikt kommer att krĂ€va ominstallation. Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill "
"fortsÀtta?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "Av_bryt"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "Fel vid körning av transaktion"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2347,20 +2361,11 @@ msgstr ""
"att cd-mediumet Àr trasigt, eller att cd-lÀsaren inte kan lÀsa mediumet.\n"
"\n"
-msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
-"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
-"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media."
-msgstr ""
-"Paketet %s-%s-%s.%s kan inte öppnas. Detta beror pÄ en saknad fil eller "
-"kanske ett trasigt paket. Om du installerar frÄn cd-medium kan detta bero pÄ "
-"att cd-mediumet Àr trasigt, eller att cd-lÀsaren inte kan lÀsa mediumet."
-
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "HĂ€mtar installationsinformation..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2370,27 +2375,27 @@ msgstr ""
"Kan inte lÀsa paketmetadata. Detta kan bero pÄ att repodata-katalogen "
"saknas. FörsÀkra dig om att ditt installationstrÀd genererats korrekt. %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Startar installationen. Detta kan ta flera minuter..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installationsförlopp"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
@@ -2695,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"\"Starta om\" för att starta om ditt system.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2783,6 +2788,25 @@ msgstr "IP-adresser fÄr bara innehÄlla tal mellan 1 och 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-adresser fÄr bara innehÄlla tal mellan 0 och 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO-konfiguration"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Fel med data"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "SprÄkval"
@@ -3810,7 +3834,7 @@ msgstr "Paket"
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
@@ -4478,7 +4502,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4516,6 +4540,29 @@ msgstr "Detaljer för paketgrupp"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP-adress:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "eller anvÀnd:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Ogiltig IP-strÀng"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Den angivna IP-adressen \"%s\" Àr inte en giltig IP-adress."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
@@ -4540,15 +4587,6 @@ msgstr "Emulera 3 knappar?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Musval"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Ogiltig IP-strÀng"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Den angivna IP-adressen \"%s\" Àr inte en giltig IP-adress."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
@@ -4934,12 +4972,6 @@ msgstr "Vilken eller vilka enheter vill du anvÀnda för denna installation?"
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Granska partitioneringslayouten"
-msgid "Review and Modify Partition Layout"
-msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten"
-
-msgid "Review and modify Partition Layout"
-msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten"
-
#: ../textw/partition_text.py:1603
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten?"
@@ -4957,43 +4989,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "HĂ€mtar - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Namn : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Storlek : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Sammanf.: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Totalt :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "FĂ€rdigt : "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ÅterstĂ„r : "
@@ -5001,9 +5033,6 @@ msgstr "ÅterstĂ„r : "
msgid "Package selection"
msgstr "Val av paket"
-msgid "Package group selection"
-msgstr "Val av paketgrupper"
-
# Borde buggrapporteras...!
# De extra mellanslagen verkar onödiga.
#
@@ -5018,24 +5047,6 @@ msgstr ""
"för allmÀn InternetanvÀndning. Vilka ytterligare uppgifter vill du att "
"systemet ska ha stöd för?"
-msgid ""
-"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
-"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
-"include support for?"
-msgstr ""
-"Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Àr lÀmpliga "
-"för allmÀn InternetanvÀndning. Vilka ytterligare uppgifter vill du att "
-"systemet ska ha stöd för?"
-
-msgid ""
-"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
-"general Internet usage. What additional tasks would you like your system to "
-"include support for?"
-msgstr ""
-"Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Àr lÀmpliga "
-"för allmÀn InternetanvÀndning. Vilka ytterligare uppgifter vill du att "
-"systemet ska ha stöd för?"
-
#: ../textw/task_text.py:60
msgid "Customize software selection"
msgstr "Anpassa valet av programvara"
@@ -5150,11 +5161,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Rootlösenordet mÄste vara minst 6 tecken lÄngt."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5218,12 +5224,6 @@ msgstr "_Fedora"
msgid "Office and Productivity"
msgstr "Kontor och produktivitet"
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-msgid "Productivity"
-msgstr "Produktivitet"
-
#: ../installclasses/fedora.py:21
msgid "Software Development"
msgstr "Programvaruutveckling"
@@ -5236,9 +5236,6 @@ msgstr "Webbserver"
msgid "Virtualization (Xen)"
msgstr "Virtualisering (Xen)"
-msgid "Virtualization"
-msgstr "Virtualisering"
-
#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
msgid "_Personal Desktop"
msgstr "_Personligt skrivbord"
@@ -5701,7 +5698,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "VÀlkommen till %s - RÀddningslÀge"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5723,11 +5720,11 @@ msgstr "HĂ„rddisk"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-avbild"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "KÀlla för uppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5735,29 +5732,29 @@ msgstr ""
"Du har flera enheter som kan tjÀna som kÀllor för en uppdateringsdiskett. "
"Vilken vill du anvÀnda?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"SÀtt in din uppdateringsdiskett i /dev/%s och tryck \"OK\" för att fortsÀtta."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Montering av uppdateringsdisketten misslyckades."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "LĂ€ser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5767,41 +5764,41 @@ msgstr ""
"enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du vÀlja "
"drivrutiner nu?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har inte tillrÀckligt med minne för att installera %s pÄ denna maskin."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "RĂ€ddningsmetod"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetod"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Vilket medium innehÄller rÀddningsavbilden?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehÄller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Ingen drivrutin hittades"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "VĂ€lj drivrutin"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "AnvÀnd en drivrutinsdiskett"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5810,11 +5807,11 @@ msgstr ""
"installationstyp. Vill du vÀlja din drivrutin manuellt eller anvÀnda en "
"drivrutinsdiskett?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Följande enheter har hittats i ditt system."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5822,29 +5819,29 @@ msgstr ""
"Inga enhetsdrivrutiner för ditt system har lÀsts in. Vill du lÀsa in nÄgra "
"nu?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "FĂ€rdig"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "LĂ€gg till enhet"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "inlÀsaren har redan körts. Startar skal.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Kör anaconda, rÀddningslÀget för %s - var vÀnlig vÀnta...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6282,14 +6279,6 @@ msgstr ""
"vÀlja att antingen anvÀnda standardlayouten för partitionering eller att "
"skapa din egen."
-msgid ""
-"Installing %s requires partitioning of your hard drive. You can "
-"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr ""
-"Installationen av %s krÀver partitionering av din hÄrddisk. Du kan "
-"vÀlja att antingen anvÀnda standardlayouten för partitionering eller att "
-"skapa din egen."
-
#: tmp/autopart2.glade.h:3
msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
msgstr "VÀlj den eller de hÄrddiskar som ska anvÀndas för denna installation."
@@ -6298,9 +6287,6 @@ msgstr "VÀlj den eller de hÄrddiskar som ska anvÀndas för denna installation
msgid "_Review and modify partitioning layout"
msgstr "_Granska och Àndra partitioneringslayouten"
-msgid "Review and modify partitioning layout"
-msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten"
-
#: tmp/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
msgstr "_Granska och Àndra partitioneringslayouten"
@@ -6317,13 +6303,27 @@ msgstr "Information om undantagsfel"
msgid "_Exception details"
msgstr "_Detaljer om undantagsfel"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO-konfiguration"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Anpassa _senare"
-msgid "Customize later"
-msgstr "Anpassa senare"
-
#: tmp/tasksel.glade.h:2
msgid ""
"Further customization of the software selection can be completed now or "
@@ -6350,12 +6350,6 @@ msgstr ""
msgid "_Customize now"
msgstr "_Anpassa nu"
-msgid "Customize now"
-msgstr "Anpassa nu"
-
-msgid "_Customize"
-msgstr "_Anpassa"
-
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -6412,11 +6406,6 @@ msgstr "Atlanttid - New Brunswick"
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr "Atlanttid - Nova Scotia (större delen), V Labrador, Ö Quebec och PEI"
-msgid ""
-"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr ""
-"Atlanttid - Nova Scotia (större delen), NB, V Labrador, Ö Quebec och PEI"
-
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr "Atlanttid - Nova Scotia - orter som inte hade sommartid 1966-1971"
@@ -6490,9 +6479,6 @@ msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
msgstr ""
"Centraltid - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry och Pulaski"
-msgid "Central Time - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Centraltid - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry och Pulaski"
-
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
msgstr "Centraltid - Indiana - Pike County"
@@ -7188,9 +7174,6 @@ msgstr "Serbiska"
msgid "Serbian(Latin)"
msgstr "Serbiska(latin)"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbiska (latin)"
-
#. generated from lang-table
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
@@ -7235,6 +7218,92 @@ msgstr "Kymriska"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#~ msgid "Preparing transaction..."
+#~ msgstr "Förbereder transaktion..."
+
+#~ msgid "Preparing installation..."
+#~ msgstr "Förbereder installation..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file "
+#~ "or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this "
+#~ "usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read "
+#~ "the media."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketet %s-%s-%s.%s kan inte öppnas. Detta beror pÄ en saknad fil eller "
+#~ "kanske ett trasigt paket. Om du installerar frÄn cd-medium kan detta bero "
+#~ "pÄ att cd-mediumet Àr trasigt, eller att cd-lÀsaren inte kan lÀsa "
+#~ "mediumet."
+
+#~ msgid "Review and Modify Partition Layout"
+#~ msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten"
+
+#~ msgid "Review and modify Partition Layout"
+#~ msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten"
+
+#~ msgid "Package group selection"
+#~ msgstr "Val av paketgrupper"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+#~ "general internet usage. What additional tasks would you like your system "
+#~ "to include support for?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Àr "
+#~ "lÀmpliga för allmÀn InternetanvÀndning. Vilka ytterligare uppgifter vill "
+#~ "du att systemet ska ha stöd för?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+#~ "general Internet usage. What additional tasks would you like your system "
+#~ "to include support for?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Àr "
+#~ "lÀmpliga för allmÀn InternetanvÀndning. Vilka ytterligare uppgifter vill "
+#~ "du att systemet ska ha stöd för?"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Kontor"
+
+#~ msgid "Productivity"
+#~ msgstr "Produktivitet"
+
+#~ msgid "Virtualization"
+#~ msgstr "Virtualisering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Installing %s requires partitioning of your hard drive. You can either "
+#~ "use the default partitioning layout or create your own."
+#~ msgstr ""
+#~ "Installationen av %s krÀver partitionering av din hÄrddisk. Du kan vÀlja "
+#~ "att antingen anvÀnda standardlayouten för partitionering eller att skapa "
+#~ "din egen."
+
+#~ msgid "Review and modify partitioning layout"
+#~ msgstr "Granska och Àndra partitioneringslayouten"
+
+#~ msgid "Customize later"
+#~ msgstr "Anpassa senare"
+
+#~ msgid "Customize now"
+#~ msgstr "Anpassa nu"
+
+#~ msgid "_Customize"
+#~ msgstr "_Anpassa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atlanttid - Nova Scotia (större delen), NB, V Labrador, Ö Quebec och PEI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Central Time - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+#~ msgstr ""
+#~ "Centraltid - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry och Pulaski"
+
+#~ msgid "Serbian (Latin)"
+#~ msgstr "Serbiska (latin)"
+
#~ msgid "Unknown install method: %s"
#~ msgstr "OkÀnd installationsmetod: %s"
@@ -8390,9 +8459,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-server:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "eller anvÀnd:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "BegÀr server via broadcast"
@@ -8729,9 +8795,6 @@ msgstr "Zulu"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Standardstartavbild"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO-konfiguration"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Skapa PROM-aliaset \"linux\""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e7e07a22d..6f4dd1dc7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:32+0530\n"
"Last-Translator: Jayaradha <njaya@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n"
@@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź€àźČàŻˆ àź€àŻŠàźŸàź™àŻàź•àŻàź”àź€àź±àŻàź•àŻÂ àź€
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź€àźČàŻˆ àź€àŻŠàźŸàź™àŻàź•àŻàź”àź€àź±àŻàź•àŻÂ àź€àźŻàź”àŻàźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àź‡àźŁàŻˆàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź€àźČàŻˆ àź€àŻŠàźŸàź™àŻàź•àŻàź”àź€àź±àŻàź•àŻÂ àź€
msgid "OK"
msgstr "àźšàź°àźż"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "àź•àźżàź•àŻàźžàŻàźŸàźŸàź°àŻàźŸàŻ config: %s àź©àŻ 2àź”àź€àŻ àźȘàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź‰àźšàŻàź€àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àź€àź”àź±àŻ àźšàŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,45 +156,45 @@ msgstr ""
"àźȘàŻ‹àź€àŻàźźàźŸàź© RAM àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àź”àź°àŻˆàź•àźČàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź”àźżàźŻàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àź‰àź°àŻˆ àźźàŻàź±àŻˆ "
"àź†àź°àźźàŻàźȘàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "class forcing àź‰àź°àŻˆ àź”àź•àŻˆ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàź•àŻàź•àźŸàź© àź”àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻ àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ àźŽàź©àź•àŻàź•àŻŠàźłàŻàź•àźżàź±àź€àŻ."
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X àź”àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻ àźšàźżàźČàŻˆ àźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "àź”àź°àŻˆàź•àŻàź•àźČàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ... àź‰àź°àŻˆ àźźàŻàź±àŻˆ àź†àź°àźźàŻàźȘàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "àź”àź°àŻˆàź•àźČàŻˆ àŻàźšàźż àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€ Url àźźàŻàź±àŻˆ %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ€àźŸàŻ àź…àź™àŻàź•àŻ€àź•àź°àźżàź•àŻàź•àźŸàź€àź€àŻˆ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź” àźźàŻàźŻàźČàŻàź•àźżàź±àŻ€àź°àŻàź•àźłàŻ%s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€ Url àźźàŻàź±àŻˆ %s"
@@ -425,15 +426,15 @@ msgstr "àźźàŻ€àźŸàŻàź•àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àźŁàźżàźŁàźż àź‡àźȘàŻàźȘàŻŠàźŽàŻàź€àŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź™àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "àźŽàźšàŻàźšàź°àźżàź•àŻàź•àŻˆ"
@@ -589,21 +590,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàź•àŻàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźšàŻ‹àź€àźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ."
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s àźČàŻ àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàź•àŻàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźšàŻ‹àź€àźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -613,8 +614,8 @@ msgstr "/dev/%s àźČàŻ àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàź•àŻàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€à
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "/dev/%s àźČàŻ àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàź•àŻàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€à
msgid "Error"
msgstr "àź€àź”àź±àŻ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -637,27 +638,27 @@ msgstr ""
"àź€àŻŠàźŸàź°àźČàźŸàźźàŻ.\n"
"àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàź•àźżàź±àŻ€àź°àŻàź•àźłàźŸ %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID àźšàźŸàź€àź©àź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźż"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźż"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "àź€àŻàź”àź•àŻàź• àźȘàź•àźżàź°àŻàź”àźżàź©àŻ àźźàŻàź€àźČàŻ àźȘàźżàź°àźżàź”àŻ"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "àź€àźČàŻˆàźźàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź• àźȘàź€àźżàź”àŻ(MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<Enter> àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ.."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
"/etc/fstab àź‡àźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźȘàź•àźżàź°àŻàź”àźżàźČàŻ àźžàŻàź”àźŸàźȘàŻ àźȘàź•àźżàź°àŻàź”àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ. n\n"
"àźšàź°àźż àźȘàźŸàŻàźŸàź©àŻˆ àź•àŻàźłàźżàź•àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àźšàź°àźż àźȘàźŸàŻàźŸàź©àŻˆ àź•àŻàźłàźżàź•àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -713,7 +714,7 @@ msgstr ""
"n\n"
"<Enter> àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ.."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<Enter> àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ.."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<Enter> àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -750,11 +751,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<Enter> àź àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "àź€àź•àŻàź€àźżàźŻàź±àŻàź± àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàŻàźłàŻàźłàźż"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<Enter> àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź• <Enter> àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àźšàź°àźż àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -808,11 +809,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àźšàź°àźż àź”àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻŠàź°àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàźźàŻ"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -825,31 +826,31 @@ msgstr ""
"\n"
"àź‡àźšàŻàź€ àźȘàźżàź°àźšàŻàźšàź©àŻˆàźŻàŻˆ àźšàź°àźżàźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻˆ àź€àŻŠàźŸàź°àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "(_R)àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻˆ àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "àź€àźżàź°àŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "àź€àźżàź°àŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àźšàź•àźČàŻ àźàźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -863,20 +864,20 @@ msgstr ""
"\n"
"àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźż Root àźȘàźŻàź©àŻ€àźŸàŻàźŸàźŸàźłàź°àźŸàź• àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àź…àźŁàŻàź•àźżàź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź°àŻˆàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àźČàźŸàźźàŻ.."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "àź€àźżàź°àŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàź•àźłàŻˆ àźšàŻ‡àźźàźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "%s àźŽàź©àŻàź± àź€àźżàź°àŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àźšàŻ‡àźźàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "àź€àźżàź°àŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻˆ àźšàŻ‡àźźàźżàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -884,44 +885,44 @@ msgstr ""
"àź€àźżàź°àŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻˆ àźšàŻ‡àźźàźżàź•àŻàź•àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ. àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź”àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźšàźżàź•àŻàź•àźČàŻ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàźŸàźČàŻ,"
"àź€àźżàź°àŻˆàź•àźŸàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻˆ àźšàŻ‡àźźàźżàź•àŻàź• àźȘàźČ àźźàŻàź±àŻˆ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźź. "
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "àźšàź°àźżàźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "àź†àźźàŻ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàźČàŻ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "àźȘàŻàź±àź•àŻàź•àźŁàźż"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -932,34 +933,34 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "àź”àŻ‡àź•àź€àŻàź€àŻàź”àź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
"àź€àźŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àźšàŻ†àź•àźżàźŽàŻàź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àźšàŻ†àź°àŻàź•àź”àŻàźźàŻ. àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźšàŻ†àź•àźżàźŽàŻàź”àźŸàŻàźŸàźżàźČàŻ àź€àź•àź”àźČàŻ àź‡àź°àŻàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àź…àźŽàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ. àź•àź”àź©àźźàŻ!"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© :LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ€àźŸàŻàźŸàŻ àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ€àźŸàŻàźŸàŻ àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "àź€àź”àź±àŻ!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -970,37 +971,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "(_E)àź”àŻ†àźłàźżàźšàŻàźšàŻ†àźČàŻ"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "(_R)àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻàźšàźżàź°àźČàŻ àź‡àźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àźŁàźżàźŁàźż àź‡àźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ...."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź©àź°àŻ"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàŻˆ àźàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ"
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "(_B)àźȘàźżàź©àŻàźšàŻ†àźČàŻ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "àź€àŻŠàźŸàź°àŻ"
@@ -1078,7 +1079,26 @@ msgstr "àźšàź°àźżàźŻàźŸàź© %s CDROM àź‡àźČàŻàźČàŻˆ."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "CDROM àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź…àźŁàŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàźČàŻ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ"
@@ -1099,16 +1119,16 @@ msgstr ""
"\n"
"àźšàź°àźż àźȘàźŸàŻàźŸàź©àŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "àź‡àźŁàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźČàŻˆ àź€àŻŠàźŸàź° àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘà
msgid "Reboot"
msgstr "àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźżàźŻ àźȘàźżàź©àŻ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźżàźŻ àźȘàźżàź©àŻ àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
@@ -1210,11 +1230,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "àźŽàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻ‡àź©àŻàźźàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "àź…àźŻàźČàŻ"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1229,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ. àź‡àź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àź•àź”àźČàŻ àź‡àźŽàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻ‡àź°àŻàźźàŻ.\n"
"DASD àź CDL àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻŠàźŁàŻàźŸàŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆàź•àŻàź•àźŸàŻàźŸàŻàźźàźŸ??"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1243,29 +1263,29 @@ msgstr ""
"\n"
"àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàŻàź±àź•àŻàź•àźŁàźż"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "(_F)àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆ:"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ, %s àź‡àźČàŻ àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ : %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "àź€àźŻàź”àŻàźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ %s... àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àź”àźŸàźżàź”àŻˆàźźàŻˆàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź”àź°àŻˆ àź•àźŸàź€àŻàź€àźżàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1284,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźż àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ àź€àź•àź”àźČàŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź‡àźŽàź•àŻàź• àźšàźźàŻàźźàź€àźźàźŸ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1300,11 +1320,11 @@ msgstr ""
"àź‡àźšàŻàź€ àźšàŻ†àźŻàźČàŻ àźźàŻàźšàŻàź€àŻˆàźŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź€àź”àźżàź°àŻàź€àŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźźàź€àźżàź•àŻàź•àźŸàź€àŻ.\n"
"àź”àźŸàŻàźŸàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź€àź•àź”àźČàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź€àŻàź€àŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź• àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàź•àźłàŻ àźàź€àŻàź”àŻàźźàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1820,11 +1840,11 @@ msgstr "àź”àźČàŻˆàźȘàźżàź©àŻàź©àźČàźżàź©àŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àźȘàźżàźŁàŻˆàźŻ àź‡àźŸàŻˆàźźàŻàź•àź€àŻàź€àŻˆ àź‡àźšàŻàź€ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àź†àź°àźźàŻàźȘàźżàź•àŻàź• àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàź•àźżàź±àŻ€àź°àŻàź•àźłàźŸ?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "àźšàŻ€àź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"àźŽàź©àŻàź©àźŸàźČàŻ àź‡àź™àŻàź•àŻ àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźźàŻàź©àŻ àźȘàź•àŻàź•àź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻàźČ àź‡àźŻàźČàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźżàź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ."
@@ -1948,68 +1968,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻàź±àŻˆàźźàŻˆ %s àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻ àź•àŻ€àźŽàŻ àźŽàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "àźšàŻ‡àźźàźż"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "àźȘàźżàźŽàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "àźȘàźżàźŽàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "àźȘàŻàź°àź”àźČàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "àźȘàźŻàź©àź°àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "àź•àźŸàź”àŻàźšàŻàźšàŻŠàźČàŻ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "àź‰àź€àź”àźż àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźȘàźŸàźż àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻàź•àŻàź•àŻ àźŽàźšàŻàź€àź”àźżàź€ àź‰àź€àź”àźżàźŻàŻàźźàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "àźźàŻàź±àźżàź”àŻ àźšàźżàź€àŻˆàź”àŻˆ àźšàŻ‡àźźàźż"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%sàź•àŻàź•àŻ àźšàźČàŻàź”àź°àź”àŻ"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> àź‰àź€àź”àźżàź•àŻàź•àŻ | <Tab> àź‰àź±àŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź‡àźŸàŻˆàźŻàŻ‡ | <Space> àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻ | <F12> àź…àźŸàŻàź€àŻàź€ àź€àźżàź°àŻˆ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2221,16 +2241,16 @@ msgstr "àź•àźŸàź”àŻàźšàŻàźšàŻŠàźČàŻ àź•àŻàź±àŻˆàźšàŻàź€àź€àŻ 6 àźŽàźŽàŻà
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC àź€àźżàź°àŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźż"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àź€àŻàź€àźŻàźŸàź°àźŸàź•àźżàź±àź€àŻ.."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2244,11 +2264,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźżàź•àŻàź• <return> àźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "(_b)àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2256,16 +2276,16 @@ msgstr ""
"àź•àźŁàźżàź©àźżàźŻàŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ, àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àźšàźżàźČàŻˆàźŻàź±àŻàź± àźšàźżàźČàŻˆàź•àŻàź•àŻ àź€àźłàŻàźłàźȘàŻàźȘàźŸàŻàź”àŻ€àź°àŻàź•àźłàŻ, àź‡àź€àŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ "
"àźšàźżàź±àŻàź”àŻàźźàŻ àźšàźżàźČàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻàź”àź€àź±àŻàź•àŻ àź’àźȘàŻàźȘàźŸàź•àŻàźźàŻ. àź€àŻŠàźŸàź° àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "(_C)àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "RPM àź àź…àź©àŻàźȘàŻàźȘ àź€àźŻàźŸàź°àźŸàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2278,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"\n"
"àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźżàź•àŻàź• <return> àźŻàŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "àźšàźżàź°àźČàźżàź©àŻ àź€àź•àź”àźČàŻ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2293,29 +2313,29 @@ msgstr ""
"àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź•àźżàźłàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł comps àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàźČàŻ àźšàźżàź•àŻàź•àźČàŻ àź•àŻàźŽàŻàź•àŻàź•àźłàŻ àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ "
"àź•àźżàźłàŻˆ àźšàź°àźżàźŻàźŸàź• àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź€àźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź†àź°àźźàŻàźȘàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ, àź‡àź€àź±àŻàź•àŻ àźȘàźČ àźšàźżàźźàźżàźŸàź™àŻàź•àźłàŻ àźŽàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àŻŠàźłàŻàźłàŻàźźàŻ..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźȘàźŸàźŁàźżàź•àźłàŻ"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "àźšàźŸàź°àŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆàźšàŻ àźšàź°àźżàźȘàźŸàź°àŻ"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻàź•àŻàź•àźŸàź•, àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźȘàź°àźżàźšàŻ‹àź€àźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ."
@@ -2612,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "àź”àźŸàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2623,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"\"àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ\" àźȘàźŸàŻàźŸàź©àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2700,6 +2720,25 @@ msgstr "IP àźźàŻàź•àź”àź°àźżàź•àźłàŻ 1àź•àŻàź•àŻàźźàŻ 255 àź•àŻàź•àŻàźźàŻ
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP àźźàŻàź•àź”àź°àźżàź•àźłàŻ 0àź•àŻàź•àŻàźźàŻ 255 àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź‡àźŸàŻˆàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźŽàźŁàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻŠàźŁàŻàźŸàźżàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "SILO àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "àź€àź•àź”àźČàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "àźźàŻŠàźŽàźż àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ"
@@ -3718,7 +3757,7 @@ msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻŠàź•àŻàź€àźż"
msgid "Summary"
msgstr "àźšàŻàź°àŻàź•àŻàź•àźźàŻ"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "àźšàźżàźČàŻˆ"
@@ -4361,7 +4400,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4400,6 +4439,29 @@ msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàŻ àź•àŻàźŽàŻ àź”àźżàź”àź°àźźàŻ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àźŽàź”àŻàź”àź•àŻˆ àźźàŻàź±àŻˆàźźàŻˆàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź” àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàź•àźżàź±àŻ€àź°àŻàź•àźłàŻ?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP àźźàŻàź•àź”àź°àźż:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ IP àź€àź•àź”àźČàŻ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźżàźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ IP '%s' àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "àź”àźżàźšàŻˆàźȘàŻàźȘàźČàź•àŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ"
@@ -4424,15 +4486,6 @@ msgstr "3 àźȘàŻŠàź€àŻàź€àźŸàź©àŻàź•àźłàŻˆ àź’àź€àŻàź€?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "àźšàŻàźŸàŻàźŸàźż àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ IP àź€àź•àź”àźČàŻ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźżàźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ IP '%s' àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP àźźàŻàź•àź”àź°àźż"
@@ -4834,43 +4887,43 @@ msgstr "àź”àźŸàŻàźŸàŻ àź°àŻ‚àźŻàźżàźŸàŻ"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "àźȘàź€àźżàź”àźżàź±àź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " àź…àźłàź”àŻ : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "àźšàŻàź°àŻàź•àŻàź•àźźàŻ:"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " àźȘàŻˆàźŸàŻàźŸàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " àźšàŻ‡àź°àźźàŻ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "àźźàŻŠàź€àŻàź€àźźàŻ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "àźšàźżàź±àŻˆàź”àŻ‡àź±àźżàźŻàź€àŻ: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "àźźàŻ€àź€àźźàŻàźłàŻàźł: "
@@ -4999,11 +5052,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Root àź•àźŸàź”àŻàźšàŻàźšàŻŠàźČàŻ àź•àŻàź±àŻˆàźšàŻàź€àź€àŻ 6 àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àźłàŻˆàź•àŻ àź•àŻŠàźŁàŻàźŸàźżàź°àŻàź•àŻàź• àź”àŻ†àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5525,7 +5573,7 @@ msgstr "àź•àźżàź•àŻàźžàŻàźŸàźŸàź°àŻàźŸàŻ àźźàŻàź±àŻˆàźŻàŻˆ àźȘàźŁàźżàźšàźżà
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "%sàź•àŻàź•àŻ àźšàźČàŻàź”àź°àź”àŻ - àźźàŻ€àźŸàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàź™àŻàź•àŻ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àź‰àź±àŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻàźłàŻ | <Space> àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻàź•àźłàŻ | <F12> àź…àźŸàŻàź€àŻàź€ àź€àźżàź°àŻˆ"
@@ -5546,38 +5594,38 @@ msgstr "àź”àź©àŻ àź€àź•àźŸàŻ"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS àźȘàźżàźźàŻàźȘàźźàŻ"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "àź”àźŸàŻàźŸàŻ àźźàŻ‚àźČàź€àŻàź€àŻˆ àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àź‰àź™àŻàź•àźłàźżàźŸàźźàŻ àźȘàźČ àźšàźŸàź€àź©àź™àŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź©. àźŽàź€àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàź•àźżàź±àŻ€àź°àŻàź•àźłàŻ?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ /dev/%s àź©àŻàźČàŻ àźšàŻ†àźČàŻàź€àŻàź€àźż àźȘàźżàź©àŻàźȘàŻ àź€àŻŠàźŸàź° \"àźšàź°àźż\" àź àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "àź”àźŸàŻàźŸàŻ àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ."
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźČàŻ àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àźàź±àŻàź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àź€àŻ‹àźČàŻàź”àźż"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźČàŻ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "àź…àź©àź•àŻ‹àź©àŻàźŸàźŸ àźźàŻ‡àźźàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźČàŻ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5586,40 +5634,40 @@ msgstr ""
"àźŽàźšàŻàź€ àź”àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻàźźàŻ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź•àźȘàźŸàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź”àŻ†àź±àŻàź±àźżàźȘàŻ†àź± àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ. "
"àź‡àźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "%sàź àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź” àźȘàŻ‹àź€àŻàźźàźŸàź© RAM àź‡àźŸàźźàźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "àźźàŻ€àźŸàŻàźȘàŻ àźźàŻàź±àŻˆàź•àźłàŻ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźźàŻàź±àŻˆàź•àźłàŻ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "àźŽàź”àŻàź”àź•àŻˆ àźŠàźŸàź•àźźàŻ àźźàŻ€àźŸàŻàźȘàŻ àźšàźżàź°àźČàŻ àźȘàźżàźźàŻàźȘàź€àŻàź€àŻˆ àź•àŻŠàźŁàŻàźŸàŻàźłàŻàźłàź€àŻ?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "àźŽàź”àŻàź”àź•àŻˆ àźŠàźŸàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàźżàźŻ àźȘàŻŠàź€àźż àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàź•àźłàŻ àźàź€àŻàźźàŻ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àźż àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5627,41 +5675,41 @@ msgstr ""
"àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź”àź•àŻˆàź•àŻàź•àŻ àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź•àź°àŻàź”àźż àź”àź•àŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ.àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àŻˆàźŻàźŸàźČàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ "
"àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻàźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźż àź”àźŸàŻàźŸàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "àź•àŻ€àźŽàŻàź•àŻàź•àźŁàŻàźŸ àźšàźŸàź€àź©àź™àŻàź•àźłàŻ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàŻàźłàŻàźłàź©."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźŸàź€àź© àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàź•àźłàŻ àźŽàź€àŻàź”àŻàźźàŻ àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àźŽàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàźŸàź”àź€àŻ àźàź±àŻàź±àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "àźšàźŸàź€àź©àź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "àźźàŻàźŸàźżàźšàŻàź€àź€àŻ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "àźšàźŸàź€àź©àź€àŻàź€àŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻ"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "àźàź±àŻàź±àźż àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź‡àźŻàź•àŻàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ. àź·àŻ†àźČàŻ àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"àź…àź©àź•àŻ‹àźŁàŻàźŸàźŸ àź‡àźŻàź™àŻàź•àźżàź•àŻàź•àŻŠàźŁàŻàźŸàźżàź°àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ, %s àźȘàźŸàź€àŻàź•àźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź”àź•àŻˆ - -àź€àźŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àź•àźŸàź€àŻàź€àźżàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6127,6 +6175,23 @@ msgstr "àźȘàźżàźŽàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ"
msgid "_Exception details"
msgstr "àźȘàźżàźŽàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "SILO àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8068,9 +8133,6 @@ msgstr "àźšàŻ‚àźČàŻ"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻ: "
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "àź’àźČàźżàźȘàź°àźȘàŻàźȘàźżàź±àŻàź•àźŸàź© àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻàź•àŻàź•àŻ àź•àŻ‹àź°àźżàź•àŻàź•àŻˆ"
@@ -8396,9 +8458,6 @@ msgstr "àźšàŻ‚àźČàŻ"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àź‡àźŻàź•àŻàź•àźż àźȘàźżàźźàŻàźȘàźźàŻ"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "SILO àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "PROM àźžàŻàź”àźŸàźȘàŻ`àźČàźżàź©àź•àŻàźžàŻ' àź àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ad81e646c..5b7d24ee0 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 18:44+0700\n"
"Last-Translator: Vorasilp Kijchavengkul <vorasilp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <L10N@OpenTLE.org>\n"
@@ -99,36 +99,37 @@ msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àž—àž”àčˆàž‡ %s àč€àžžàž
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àžàčˆàž­àž™ àč€àžžàž·àčˆàž­àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -140,60 +141,60 @@ msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àžàčˆàž­àž™ àč€àžžàž·àčˆàž­àč
msgid "OK"
msgstr "àž•àžàž„àž‡"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàžŁàžčàč‰àžˆàž±àž"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžàžłàž„àž±àž‡àž”àž¶àž‡àžȘàčˆàž§àž™àž—àž”àčˆàžȘàž­àž‡àž‚àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àž±àč‰àž‡àž„àčˆàžČ kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "àž„àžžàž“àžĄàž”àčàžŁàžĄàč„àžĄàčˆàžžàž­àž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àž•àž±àž§àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčàžšàžšàžàžŁàžČàžŸàžŽàž àžàžłàž„àž±àž‡àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžšàž™àč‚àž«àžĄàž”àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "àžšàž±àž‡àž„àž±àžšàžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àč€àž›àč‡àž™àčàžšàžšàč‚àž«àžĄàž”àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžšàž§àžŽàž”àž”àč‚àž­àžźàžČàžŁàčŒàž”àčàž§àžŁàčŒ àž„àžŽàž”àž§àčˆàžČàč€àž›àč‡àž™àžŁàž°àžšàžšàč„àžĄàčˆàžĄàž”àžˆàž­àž àžČàžž"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčàžšàžšàžàžŁàžČàžŸàžŽàžàč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž—àžłàč„àž”àč‰... àžàžłàž„àž±àž‡àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžšàž™àč‚àž«àžĄàž”àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àč‰àž™àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčàžšàžšàžàžŁàžČàžŸàžŽàž"
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžŁàžčàč‰àžˆàž±àž URL àžŠàž™àžŽàž”àž™àž”àč‰ %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "àž„àžžàž“àžàžłàž„àž±àž‡àžžàžąàžČàžąàžČàžĄàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžšàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž‹àž¶àčˆàž‡ %s àžŁàž”àž„àž”àžȘàž™àž”àč‰àč„àžĄàčˆàžȘàž™àž±àžšàžȘàž™àžžàž™"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžŁàžčàč‰àžˆàž±àž URL àžŠàž™àžŽàž”àž™àž”àč‰ %s"
@@ -422,15 +423,15 @@ msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČ
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àžˆàž°àž–àžčàžàžŁàž”àžšàžčàž•àč‚àž”àžąàž—àž±àž™àž—àž”"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàč€àž•àž·àž­àž™"
@@ -585,21 +586,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžšàž«àžČàžžàž·àč‰àž™àž—àž”àčˆàč€àžȘàž”àžą"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžšàž«àžČàžžàž·àč‰àž™àž—àž”àčˆàč€àžȘàž”àžąàčƒàž™ /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -609,8 +610,8 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžšàž«àžČàžžàž·àč‰àž™àž—àž”àčˆàč€àžȘàž”
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžšàž«àžČàžžàž·àč‰àž™àž—àž”àčˆàč€àžȘàž”
msgid "Error"
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -634,27 +635,27 @@ msgstr ""
"\n"
"àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž•àčˆàž­àč‚àž”àžąàč„àžĄàčˆàč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŁàž°àžšàžšàč„àžŸàž„àčŒàž‚àž­àž‡ %s àč€àž›àč‡àž™ ext3 àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "àž­àžžàž›àžàžŁàž“àčŒ RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "àč€àž‹àžàč€àž•àž­àžŁàčŒàčàžŁàžàž‚àž­àž‡àžšàžčàž•àžžàžČàžŁàčŒàž—àžŽàžŠàž±àž™"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "àžšàžčàž•àč€àžŁàž„àž­àžŁàčŒàž”àž«àž„àž±àž (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž” <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ àž•àžàž„àž‡ àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ àž•àžàž„àž‡ àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž” <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž” <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -735,7 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -748,11 +749,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč„àžĄàčˆàž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž” <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -778,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž” <Enter> àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -793,7 +794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄàž•àžàž„àž‡ àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -808,11 +809,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄàž•àžàž„àž‡ àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àž‹àč‰àžłàž‹àč‰àž­àž™"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -825,31 +826,31 @@ msgstr ""
"\n"
"àčƒàž«àč‰àž—àžłàžàžČàžŁàčàžàč‰àč„àž‚ àčàž„àč‰àž§àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčƒàž«àžĄàčˆàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž” "
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_àžŁàž”àžšàžčàž•"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àžŁàž°àžšàžšàč„àžŸàž„àčŒ %s ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àžŁàž°àž«àž§àčˆàžČàž‡àžȘàžłàč€àž™àžČàž àžČàžžàž«àž™àč‰àžČàžˆàž­"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "àž àžČàžžàž«àž™àč‰àžČàžˆàž­àž–àžčàžàž„àž±àž”àž„àž­àžàčàž„àč‰àž§"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -863,20 +864,20 @@ msgstr ""
"\n"
"àž„àžžàž“àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž‚àč‰àžČàč„àž›àčƒàžŠàč‰àž‡àžČàž™àč„àž”àč‰àč€àžĄàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àčàž„àž°àč€àž‚àč‰àžČàžŁàž°àžšàžšàč€àž›àč‡àž™ root"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžšàž±àž™àž—àž¶àžàž àžČàžžàž«àž™àč‰àžČàžˆàž­"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "àž àžČàžžàž«àž™àč‰àžČàžˆàž­àžŠàž·àčˆàž­ %s àž–àžčàžàžšàž±àž™àž—àž¶àžàčàž„àč‰àž§"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžšàž±àž™àž—àž¶àžàž àžČàžžàž«àž™àč‰àžČàžˆàž­"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -884,44 +885,44 @@ msgstr ""
"àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžšàž±àž™àž—àž¶àžàž àžČàžžàž«àž™àč‰àžČàžˆàž­ àž«àžČàžàž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àč€àžàžŽàž”àž‚àž¶àč‰àž™àžŁàž°àž«àž§àčˆàžČàž‡àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆ àž„àžžàž“àž­àžČàžˆàž•àč‰àž­àž‡àž„àž­àž‡àž­àž”àž "
"2-3 àž„àžŁàž±àč‰àž‡àžˆàž¶àž‡àžˆàž°àžȘàžłàč€àžŁàč‡àžˆ"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "àž‹àčˆàž­àžĄ"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "àčƒàžŠàčˆ"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "àč„àžĄàčˆ"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "àč„àžĄàčˆàž•àč‰àž­àž‡àžȘàž™àčƒàžˆ"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "àžąàžàč€àž„àžŽàž"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -932,33 +933,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àčƒàž™àžàžČàžŁàž§àžŽàč€àž„àžŁàžČàž°àž«àčŒàž„àčˆàžČàž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”àž‚àž­àž‡ Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàčƒàžȘàčˆàčàžœàčˆàž™àžŸàž„àž­àž›àž›àž”àč‰ àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àčƒàž™àčàžœàčˆàž™àžˆàž°àž–àžčàžàž„àžš àž”àž±àž‡àž™àž±àč‰àž™àžàžŁàžžàž“àžČàč€àž„àž·àž­àžàčàžœàčˆàž™àž”àžŽàžȘàžàčŒàž­àžąàčˆàžČàž‡àžŁàž°àžĄàž±àž”àžŁàž°àž§àž±àž‡"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "àž„àčˆàžČàž›àžŁàžŽàžąàžČàžą:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžšàžšàž±àž™àž—àž¶àžàžàžČàžŁàž­àž­àžàžŁàžžàčˆàž™\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžšàžšàž±àž™àž—àž¶àžàžàžČàžŁàž­àž­àžàžŁàžžàčˆàž™"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -969,37 +970,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "_àž­àž­àžàžˆàžČàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž­àž­àžàžˆàžČàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àžàžłàž„àž±àž‡àžˆàž°àž–àžčàžàžŁàž”àžšàžčàž•..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžš"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "àž•àž±àž§àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡ %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč‚àž«àž„àž”àčàž–àžšàž«àž±àž§àč€àžŁàž·àčˆàž­àž‡àč„àž”àč‰"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "àž§àžŽàž™àč‚àž”àž§àčŒàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡"
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_àžąàč‰àž­àž™àžàž„àž±àžš"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_àž•àčˆàž­àč„àž›"
@@ -1078,7 +1079,26 @@ msgstr "àž™àž”àčˆàč„àžĄàčˆàčƒàžŠàčˆàž‹àž”àž”àž”àžŁàž­àžĄàž‚àž­àž‡ %s"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àčàžœàčˆàž™àž‹àž”àž”àž”àč„àž”àč‰"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžšàž™àžŁàž°àžšàžš"
@@ -1100,16 +1120,16 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ àž•àžàž„àž‡ àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžš \"%s\"..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž­àž±àžžàč€àž
msgid "Reboot"
msgstr "àžŁàž”àžšàžčàž•"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "àžŠàčˆàž§àž‡àž«àž„àž±àž‡àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "àž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž›àžŁàž±àžšàčàž•àčˆàž‡àž«àž„àž±àž‡àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčàž„àč‰àž§..."
@@ -1208,11 +1228,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "àž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž•àčˆàž­"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "àž­àž·àčˆàž™àč†"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1228,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŁàžčàž›àčàžšàžšàž‚àž­àž‡ DASD àž™àž”àč‰àčƒàž«àč‰àč€àž›àč‡àž™àžŁàžčàž›àčàžšàžš CDL àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1242,29 +1262,29 @@ msgstr ""
"\n"
"àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàčƒàž«àč‰àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àč„àž”àžŁàžŸàčŒàž™àž”àč‰àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "àč„_àžĄàčˆàž•àč‰àž­àž‡àžȘàž™àčƒàžˆàč„àž”àžŁàžŸàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àč„àž”àžŁàžŸàčŒ"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžàžłàž„àž±àž‡àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàžŁàž°àžšàžšàč„àžŸàž„àčŒàžšàž™ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž„àž§àžČàžĄàžžàžŁàč‰àž­àžĄ..."
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàžŁàž­àžȘàž±àžàž„àžŁàžčàčˆ àžàžłàž„àž±àž‡àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àč„àž”àžŁàžŸàčŒ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1284,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàčƒàž«àč‰àžĄàž”àžàžČàžŁàž•àžŁàž°àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàč„àž”àžŁàžŸàčŒàž‚àž¶àč‰àž™àčƒàž«àžĄàčˆ àž‹àž¶àčˆàž‡àžˆàž°àž„àžšàž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1303,11 +1323,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàčƒàž«àč‰àžĄàž”àžàžČàžŁàž•àžŁàž°àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàč„àž”àžŁàžŸàčŒàž‚àž¶àč‰àž™àčƒàž«àžĄàčˆ àž‹àž¶àčˆàž‡àžˆàž°àž„àžšàž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžšàč„àž”àžŁàžŸàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1819,11 +1839,11 @@ msgstr "àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžŁàž°àžšàžšàč€àž™àč‡àž•àč€àž§àžŽàžŁàčŒàž"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàčƒàž«àč‰àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàžàžČàžŁàž—àžłàž‡àžČàž™àž‚àž­àž‡àč€àž™àč‡àž•àč€àž§àžŽàžŁàčŒàž„àž­àžŽàž™àč€àž—àž­àžŁàčŒàč€àžŸàž‹àž‚àž­àž‡àžŁàž°àžšàžšàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "àž–àžčàžàžąàžàč€àž„àžŽàžàčàž„àč‰àž§"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "àžŁàž°àžšàžšàč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àžąàč‰àž­àž™àžàž„àž±àžšàč„àž›àž‚àž±àč‰àž™àž•àž­àž™àžàčˆàž­àž™àž«àž™àč‰àžČàž™àž”àč‰àč„àž”àč‰ àž„àžžàž“àž­àžČàžˆàžˆàž°àž•àč‰àž­àž‡àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
@@ -1943,67 +1963,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àž–àžčàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž àžČàžąàčƒàž•àč‰àč„àž”àč€àžŁàžàž—àž­àžŁàž” %s"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "àžšàž±àž™àž—àž¶àž"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "àž„àžš"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "àž”àž”àžšàž±àčŠàž"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "àžĄàž”àž„àž§àžČàžĄàžœàžŽàž”àž›àžàž•àžŽàč€àžàžŽàž”àž‚àž¶àč‰àž™"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àč‚àžźàžȘàž•àčŒ"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àžœàžčàč‰àčƒàžŠàč‰"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžœàčˆàžČàž™"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àž„àžłàčàž™àž°àž™àžł"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àž„àžłàčàž™àž°àž™àžłàžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž‚àž±àč‰àž™àž•àž­àž™àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž™àž”àč‰"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "àžšàž±àž™àž—àž¶àž crash dump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "àžąàžŽàž™àž”àž”àž•àč‰àž­àž™àžŁàž±àžšàžȘàžčàčˆ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> àž„àžłàčàž™àž°àž™àžł | <Tab> àžŁàž°àž«àž§àčˆàžČàž‡ elements | <Space> àč€àž„àž·àž­àž | <F12> àž«àž™àč‰àžČàžˆàž­àž–àž±àž”àč„àž›"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2214,16 +2234,16 @@ msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžœàčˆàžČàž™àž•àč‰àž­àž‡àžąàžČàž§àž­àžąàčˆàžČàž‡àž™àč‰àž­àžą
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "àžˆàž­àž àžČàžžàž—àž”àčˆàž•àžŁàž§àžˆàž«àžČàč„àž”àč‰àž”àč‰àž§àžą DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž›àžŁàž°àžĄàž§àž„àžœàž„"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž—àž”àčˆàžˆàž°àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2237,27 +2257,27 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ <return> àč€àžžàž·àčˆàž­àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "àžŁàž”àžšàžčàž•"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr "àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àžŁàž”àžšàžčàž• àžŁàž°àžšàžšàž­àžČàžˆàžˆàž°àž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àžȘàž àžČàž§àž°àž—àž”àčˆàž•àč‰àž­àž‡àž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž­àž”àžàž„àžŁàž±àč‰àž‡ àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_àžąàžàč€àž„àžŽàž"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž•àž±àč‰àž‡àžŠàžžàž”àž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡ RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2270,12 +2290,12 @@ msgstr ""
"\n"
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ <return> àč€àžžàž·àčˆàž­àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2285,29 +2305,29 @@ msgstr ""
"àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­àčˆàžČàž™àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ header àč„àž”àč‰ àž­àžČàžˆàžˆàž°àžĄàž”àžȘàžČàč€àž«àž•àžžàžĄàžČàžˆàžČàžàč„àžŸàž„àčŒàž«àžČàžąàč„àž› àž«àžŁàž·àž­àčàžœàčˆàž™àž‹àž”àž”àž”àč„àž”àč‰àžŁàž±àžšàž„àž§àžČàžĄàč€àžȘàž”àžąàž«àžČàžą "
"àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ <return> àč€àžžàž·àčˆàž­àž„àž­àž‡àž”àžčàž­àž”àžàž„àžŁàž±àč‰àž‡"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàžàžŁàž°àžšàž§àž™àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡ àž­àžČàžˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àč€àž§àž„àžČàžȘàž±àžàž„àžŁàžčàčˆ..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "àž›àžŁàž°àč€àž àž—àž‚àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "àžàžČàžŁàž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžšàžàžČàžŁàž‚àž¶àč‰àž™àž•àčˆàž­àžàž±àž™"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àžŁàž§àžˆàžȘàž­àžšàžàžČàžŁàž‚àž¶àč‰àž™àž•àčˆàž­àžàž±àž™àž‚àž­àž‡àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàžŠàč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡..."
@@ -2598,7 +2618,7 @@ msgstr "àž›àžčàžĄàžšàž±àž™àž—àž¶àžàžŁàžČàžąàž„àž°àč€àž­àž”àžąàž”àž—àž±àč‰àž‡àž«
msgid "Congratulations"
msgstr "àž‚àž­àčàžȘàž”àž‡àž„àž§àžČàžĄàžąàžŽàž™àž”àž”"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2608,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"àž™àžłàčàžœàčˆàž™àž”àžŽàžȘàžàčŒàž«àžŁàž·àž­àčàžœàčˆàž™àž‹àž”àž”àž”àž—àž”àčˆàčƒàžŠàč‰àžŁàž°àž«àž§àčˆàžČàž‡àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž­àž­àžàžˆàžČàžàč„àž”àžŁàžŸàčŒ àčàž„àč‰àž§àžàž”àž›àžžàčˆàžĄ \"àžŁàž”àžšàžčàž•\" àč€àžžàž·àčˆàž­àžŁàž”àžšàžčàž•àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2684,6 +2704,25 @@ msgstr "àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚ IP àžˆàž°àž•àč‰àž­àž‡àč€àž›àč‡àž™àž•àž±àž§àč€àž„àž
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚ IP àžˆàž°àž•àč‰àž­àž‡àč€àž›àč‡àž™àž•àž±àž§àč€àž„àž‚àžŁàž°àž«àž§àčˆàžČàž‡ 0 àž–àž¶àž‡ 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àž„àčˆàžČ SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àžàž±àžšàž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž„àž·àž­àžàž àžČàž©àžČ"
@@ -3690,7 +3729,7 @@ msgstr "àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆ"
msgid "Summary"
msgstr "àž„àžłàž­àž˜àžŽàžšàžČàžąàžȘàž±àč‰àž™àč†"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "àžȘàž–àžČàž™àž°: "
@@ -4336,7 +4375,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4375,6 +4414,29 @@ msgstr "àžŁàžČàžąàž„àž°àč€àž­àž”àžąàž”àž‚àž­àž‡àžàž„àžžàčˆàžĄàčàžžàč‡àžàč€àž
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "àžŁàž°àžšàžšàžŠàž™àžŽàž”àč„àž«àž™àž—àž”àčˆàž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚ IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "àž«àžŁàž·àž­àčƒàžŠàč‰:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "àžȘàž•àžŁàžŽàž‡àž‚àž­àž‡àč„àž­àžžàž”àč„àžĄàčˆàž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "àč„àž­àžžàž”àž—àž”àčˆàž›àč‰àž­àž™àč€àž‚àč‰àžČàžĄàžČ '%s' àč„àžĄàčˆàčƒàžŠàčˆàč„àž­àžžàž”àž—àž”àčˆàč€àž›àč‡àž™àč„àž›àč„àž”àč‰"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž„àž·àž­àžàčàž›àč‰àž™àžžàžŽàžĄàžžàčŒ"
@@ -4399,15 +4461,6 @@ msgstr "àžˆàžłàž„àž­àž‡àč€àž›àč‡àž™ 3 àž›àžžàčˆàžĄ?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž„àž·àž­àžàč€àžĄàžČàžȘàčŒ"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "àžȘàž•àžŁàžŽàž‡àž‚àž­àž‡àč„àž­àžžàž”àč„àžĄàčˆàž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "àč„àž­àžžàž”àž—àž”àčˆàž›àč‰àž­àž™àč€àž‚àč‰àžČàžĄàžČ '%s' àč„àžĄàčˆàčƒàžŠàčˆàč„àž­àžžàž”àž—àž”àčˆàč€àž›àč‡àž™àč„àž›àč„àž”àč‰"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚àč„àž­àžžàž”"
@@ -4812,43 +4865,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž”àžČàž§àž™àčŒàč‚àž«àž„àž” - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆ"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " àžŠàž·àčˆàž­ : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " àž‚àž™àžČàž” : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " àžȘàžŁàžžàž›àžȘàž±àč‰àž™àč† : "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆ"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " àč„àžšàž•àčŒ"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " àč€àž§àž„àžČ"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž” :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "àč€àžȘàžŁàč‡àžˆàč„àž›àčàž„àč‰àž§:"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "àžąàž±àž‡àč€àž«àž„àž·àž­àž­àžąàžčàčˆ: "
@@ -4976,11 +5029,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžœàčˆàžČàž™àž‚àž­àž‡ root àž•àč‰àž­àž‡àžĄàž”àž„àž§àžČàžĄàžąàžČàž§àž­àžąàčˆàžČàž‡àž™àč‰àž­àžą 6 àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5468,7 +5516,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "àžąàžŽàž™àž”àž”àž•àč‰àž­àž™àžŁàž±àžšàžȘàžčàčˆ %s - Rescue Mode"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àžŁàž°àž«àž§àčˆàžČàž‡ elements | <Space> àč€àž„àž·àž­àž | <F12> àž«àž™àč‰àžČàž–àž±àž”àč„àž› "
@@ -5489,38 +5537,38 @@ msgstr "àžźàžČàžŁàčŒàž”àč„àž”àžŁàžŸàčŒ"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS image"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "àž­àž±àžžàč€àž”àž—àčàžœàčˆàž™àž”àžŽàžȘàžàčŒàž•àč‰àž™àž‰àžšàž±àžš"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "àž„àžžàž“àžĄàž”àž­àžžàž›àžàžŁàž“àčŒàž«àž„àžČàžąàž•àž±àž§àžšàž™àžŁàž°àžšàžšàž™àž”àč‰ àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "àčƒàžȘàčˆàčàžœàčˆàž™àž”àžŽàžȘàžàčŒàž­àž±àžžàč€àž”àž—àčƒàž™ /dev/%s àčàž„àž°àžàž” \"àž•àžàž„àž‡\" àč€àžžàž·àčˆàž­àž”àžłàč€àž™àžŽàž™àžàžČàžŁàž•àčˆàž­àč„àž›"
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "àž­àž±àžžàč€àž”àž—àčàžœàčˆàž™àž”àžŽàžȘàžàčŒ"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàčàžœàčˆàž™àž”àžŽàžȘàžàčŒàž­àž±àžžàč€àž”àž—àž„àč‰àžĄàč€àž«àž„àž§"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "àž­àž±àžžàč€àž”àž—"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž­àčˆàžČàž™àž­àž™àžČàž„àž­àž™àž”àžČàž­àž±àžžàč€àž”àž•"
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5529,78 +5577,78 @@ msgstr ""
"àč„àžĄàčˆàžžàžšàžźàžČàžŁàčŒàž”àč„àž”àžŁàžŸàčŒ àž„àžžàž“àž­àžČàžˆàžˆàž°àž•àč‰àž­àž‡àč€àž„àž·àž­àžàč„àž”àžŁàč€àž§àž­àžŁàčŒàž­àžžàž›àžàžŁàž“àčŒàž”àč‰àž§àžąàž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàž«àč‰àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžȘàžłàč€àžŁàč‡àžˆ "
"àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàžˆàž°àč€àž„àž·àž­àžàč„àž”àžŁàč€àž§àž­àžŁàčŒàž•àž­àž™àž™àž”àč‰àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àčàžŁàžĄàžĄàžČàžàžžàž­àž—àž”àčˆàžˆàž°àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡ %s àžšàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž™àž”àč‰"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "àž§àžŽàž˜àž”àžàžČàžŁàžàžčàč‰àžŁàž°àžšàžš"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "àž§àžŽàž˜àž”àžàžČàžŁàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "àž­àžŽàžĄàč€àžĄàžˆàžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàžàžčàč‰àžŁàž°àžšàžšàž–àžčàžàč€àžàč‡àžšàčƒàž™àžȘàž·àčˆàž­àž›àžŁàž°àč€àž àž—àčƒàž”?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "àčàžžàč‡àžàč€àžàžˆàž—àž”àčˆàžˆàž°àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž–àžčàžàč€àžàč‡àžšàčƒàž™àžȘàž·àčˆàž­àž›àžŁàž°àč€àž àž—àčƒàž”?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžšàč„àž”àžŁàžŸàčŒàč€àž§àž­àžŁàčŒ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč„àž”àžŁàžŸàčŒàč€àž§àž­àžŁàčŒ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "àčƒàžŠàč‰àčàžœàčˆàž™àč„àž”àžŁàč€àž§àž­àžŁàčŒ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "àžžàžšàž­àžžàž›àžàžŁàž“àčŒàž•àčˆàž­àč„àž›àž™àž”àč‰àčƒàž™àžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àč„àž”àžŁàč€àž§àž­àžŁàčŒàž­àžžàž›àžàžŁàž“àčŒàžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàč‚àž«àž„àž”àčƒàžŠàč‰àžàž±àžšàžŁàž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“ àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàžˆàž°àč‚àž«àž„àž”àž•àž­àž™àž™àž”àč‰àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "àž­àžžàž›àžàžŁàž“àčŒ"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "àč€àžȘàžŁàč‡àžˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Add Device"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžŁàž±àž™àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž­àž™àžČàž„àž­àž™àž”àžČ àž•àž±àž§àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àžŁàž°àžšàžš %s - àžàžŁàžžàž“àžČàžŁàž­àžȘàž±àžàž„àžŁàžčàčˆ...\n"
@@ -6054,6 +6102,23 @@ msgstr "àžĄàž”àž„àž§àžČàžĄàžœàžŽàž”àž›àžàž•àžŽàč€àžàžŽàž”àž‚àž¶àč‰àž™"
msgid "_Exception details"
msgstr "àžĄàž”àž„àž§àžČàžĄàžœàžŽàž”àž›àžàž•àžŽàč€àžàžŽàž”àž‚àž¶àč‰àž™"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àž„àčˆàžČ SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7985,9 +8050,6 @@ msgstr "àž àžČàž©àžČàž‹àžčàž„àžč"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒ NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "àž«àžŁàž·àž­àčƒàžŠàč‰:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "àžŁàč‰àž­àž‡àž‚àž­àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàž”àč‰àž§àžąàžšàžŁàž­àž”àž„àžČàžȘàž•àčŒ"
@@ -8312,9 +8374,6 @@ msgstr "àž àžČàž©àžČàž‹àžčàž„àžč"
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "àž­àžŽàžĄàč€àžĄàžˆàž—àž”àčˆàžˆàž°àžšàžčàž•àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžą"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àž„àčˆàžČ SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡ PROM àžŠàž·àčˆàž­ `linux'"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 77645c3e4..97326e539 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7022 +2,7141 @@
# translation of anaconda_tr.po to
# translation of anaconda_tr.po to
# translation of tr.po to TĂŒrkçe
-#
+#
# translation of tr.po to Turkish
# $Id$
# NilgĂŒn Belma BugĂŒner <nilgun@superonline.com>, 2003.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
# Bahadir Yagan <bahadir.yagan@mentorsystem.com>, 2004.
# Onur Gungor <onurgu@boun.edu.tr>, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: anaconda_tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-06 02:34+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../anaconda:98
-msgid "Starting VNC..."
-msgstr "VNC BaƟlatılıyor..."
-
-#: ../anaconda:133
-#, c-format
-msgid "%s %s installation on host %s"
-msgstr "%s %s konağa kurulum %s"
-
-#: ../anaconda:135
-#, c-format
-msgid "%s %s installation"
-msgstr "%s %s kurulumu"
-
-#: ../anaconda:155
-msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
-msgstr "vnc parolası belirlenemiyor - parola kullanılmayacak!"
-
-#: ../anaconda:156
-msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
-msgstr "Parolanızın en azından 6 karakter içermesini sağlamalısınız."
-
-#: ../anaconda:179
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n"
-"You can use the vncpassword=<password> boot option\n"
-"if you would like to secure the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"UYARI!!! VNC sunucusu PAROLASIZ çalÄ±ĆŸÄ±yor!\n"
-"Sunucuyu daha gĂŒvenli hale getirmek için vncpassword=<parola>\n"
-"açılÄ±ĆŸ seçeneğini kullanabilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../anaconda:183
-msgid "The VNC server is now running."
-msgstr "VNC sunucusu Ɵimdi çalÄ±ĆŸÄ±yor."
-
-#: ../anaconda:186
-#, c-format
-msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
-msgstr "Makine %s'te bulunan vnc istemcisi bağlantısı..."
-
-#: ../anaconda:198
-msgid "Connected!"
-msgstr "Bağlandı!"
-
-#: ../anaconda:203
-msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
-msgstr "50 denemeden sonra vazgeç!\n"
-
-#: ../anaconda:205
-#, c-format
-msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen %s'e vnc istemcisi ile bağlanın."
-
-#: ../anaconda:207
-msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen nvc istemcisi ile bağlanın."
-
-#: ../anaconda:211
-msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
-msgstr "15 saniye içinde tekrar bağlanmayı deneyecek..."
-
-#: ../anaconda:219
-#, c-format
-msgid "Please connect to %s to begin the install..."
-msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen %s'a bağlanın..."
-
-#: ../anaconda:221
-msgid "Please connect to begin the install..."
-msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen bağlanın..."
-
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
-#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
-#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322
-#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-#: ../anaconda:665
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Bilinmeyen Hata"
-
-#: ../anaconda:668
-#, c-format
-msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
-msgstr "kickstart yapılandırmasının ikinci bölĂŒmĂŒ alınırken hata: %s!"
-
-#: ../anaconda:794
-msgid ""
-"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
-"mode."
-msgstr "Grafik kip kurulumu için belleğiniz yetersiz. Metin kipi kuruluma geçilecek."
-
-#: ../anaconda:857
-msgid "Install class forcing text mode installation"
-msgstr "Kurulum metin kipinde devam edecek"
-
-#: ../anaconda:884
-msgid "No video hardware found, assuming headless"
-msgstr "Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitörsĂŒz olduğu varsayılacak"
-
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
-msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
-msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerçeklenemedi."
-
-#: ../anaconda:919
-msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
-msgstr "Grafik kipte kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma geçiliyor."
-
-#: ../anaconda:927
-msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-msgstr "DISPLAY değiƟkeni ayarlanmamÄ±ĆŸ. Metin modu baƟlatılıyor!"
-
-#: ../anaconda:1010
-msgid "Press <enter> for a shell"
-msgstr "Kabuk için <enter>'a basınız."
-
-#: ../anaconda:1042
-msgid "Starting graphical installation..."
-msgstr "Grafik kurulum baƟlatılıyor..."
-
-#: ../anaconda:1096
-msgid "Unknown install method"
-msgstr "Bilinmeyen kurulum yöntemi"
-
-#: ../anaconda:1097
-msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "Anaconda tarafından desteklenmeyen bir kurulum yöntemi belirttiniz."
-
-#: ../anaconda:1099
-#, c-format
-msgid "unknown install method: %s"
-msgstr "bilinmeyen kurulum yöntemi: %s"
-
-#: ../autopart.py:967
-msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "Silindir bazlı disk bölĂŒmleri birincil bölĂŒmler olarak ayıramazsınız."
-
-#: ../autopart.py:970
-msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
-msgstr "Bu bölĂŒmler birincil disk bölĂŒmĂŒ olamıyor."
-
-#: ../autopart.py:973
-msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
-msgstr "Silindir bazlı bölĂŒmler kullanılamıyor"
-
-#: ../autopart.py:976
-msgid "Could not allocate partitions"
-msgstr "BölĂŒmleme yapılamadı"
-
-#: ../autopart.py:1038
-#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
-"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
-"change this device disk label to BSD."
-msgstr ""
-"%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ birr BSD disk etiketi içermiyor. SRM bu bölĂŒmden "
-"yĂŒkleyemez. BSD disk etiketine sahip bir bölĂŒm kullanın ya da bu aygıtın "
-"disk etiketini BSD olarak değiƟtirin."
-
-#: ../autopart.py:1040
-#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
-"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
-"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s, baƟlangıcında önyĂŒkleyicinin yerleƟtirilebileceği "
-"yeterli boƟ alana sahip değil. /boot dizinini içerecek bölĂŒmĂŒn baƟlangıcında "
-"5MB'lık boƟ yer olmasını sağlamalısınız."
-
-#: ../autopart.py:1042
-#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
-"this partition."
-msgstr "ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s bir VFAT bölĂŒmĂŒ değil. EFI bu disk bölĂŒmĂŒnden yĂŒklenemez."
-
-#: ../autopart.py:1044
-msgid ""
-"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
-"be able to boot this installation."
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ disk ĂŒzerinde yeterince baƟta değil. OpenFirmware bu "
-"kurulumu yĂŒkleyemez."
-
-#: ../autopart.py:1051
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ, mimarinizin gerektirdiği koƟulları sağlayamıyor."
-
-#: ../autopart.py:1077
-#, python-format
-msgid ""
-"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
-"allocated logical volumes in %s."
-msgstr ""
-"Bu bölĂŒmĂŒn eklenmesi ile önceden ayrılmÄ±ĆŸ %s mantıksal oylumlarında yeterli "
-"disk alanı kalmayacaktı."
-
-#: ../autopart.py:1267
-msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "Ä°stenen Disk BölĂŒmĂŒ Mevcut Değil"
-
-#: ../autopart.py:1268
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s disk bölĂŒmĂŒ %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1295
-msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
-msgstr "İstenen RAID Aygıtı Mevcut Değil"
-
-#: ../autopart.py:1296
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s raid aygıtı %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1327
-msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
-msgstr "İstenen Oylum Grubu Mevcut Değil"
-
-#: ../autopart.py:1328
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s oylum grubu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1365
-msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
-msgstr "İstenen Mantıksal Oylum Mevcut Değil"
-
-#: ../autopart.py:1366
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s mantıksal oylumu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528
-msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Hataları"
-
-#: ../autopart.py:1481
-#, python-format
-msgid ""
-"The following errors occurred with your partitioning:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"Yaptığınız bölĂŒmleme aƟağıdaki hataların oluƟmasına sebep oldu.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄŸmesine bastığınızda sistem yeniden baƟlatılacaktır."
-
-#: ../autopart.py:1491
-msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Sırasındaki Uyarılar"
-
-#: ../autopart.py:1492
-#, python-format
-msgid ""
-"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Otomatik BölĂŒmlendirme sırasında aƟağıdaki uyarılar alındı:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Sisteminizi yeniden baƟlatmak için 'Tamam' dĂŒÄŸmesine tıklayınız."
-
-#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:227
-msgid "Error Partitioning"
-msgstr "Hatalı BölĂŒmlendirme"
-
-#: ../autopart.py:1507
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not allocate requested partitions: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
-msgstr ""
-"Ä°stenen bölĂŒmleme yapılamadı: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
-
-#: ../autopart.py:1524
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to "
-"select manual partitioning.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Burada baƟka bir otomatik bölĂŒmleme tĂŒrĂŒ seçebilir ya da 'Geri' dĂŒÄŸmesini "
-"kullanarak bir önceki ekandan elle bölĂŒmlemeyi etkinleƟtirebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Devam etmek için 'Tamam' dĂŒÄŸmesine tıklayınız."
-
-#: ../autopart.py:1529
-#, python-format
-msgid ""
-"The following errors occurred with your partitioning:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
-"installation.%s"
-msgstr ""
-"BölĂŒmlendirme sırasında aƟağıdaki hatalar oluƟtu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Bu durum genellikle otomatik bölĂŒmlendirmenin baƟarımı için yeterli disk "
-"alanı olmadığında ortaya çıkar.%s"
-
-#: ../autopart.py:1540
-msgid "Unrecoverable Error"
-msgstr "Kurtarılamayan Hata"
-
-#: ../autopart.py:1541
-msgid "Your system will now be rebooted."
-msgstr "Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak..."
-
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
-#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
-#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../autopart.py:1694
-msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
-"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
-"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
-"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
-"mount points, partition sizes, and more."
-msgstr ""
-"Otomatik bölĂŒmlendirme kurulum tĂŒrĂŒne bağlı olarak farklı yapılır. Bu "
-"ayarları ihtiyaçlarınıza göre değiƟtirmeniz de mĂŒmkĂŒndĂŒr.\n"
-"\n"
-"Elle bölĂŒmlendirme aracı, DiskDruid ile disk bölĂŒmlendirmesini etkileƟimli "
-"olarak yapabilirsiniz. DiskDruid'in görsel arayĂŒzĂŒ ile dosya sistemi tĂŒrĂŒ, "
-"bağlama noktası, bölĂŒm boyları ve daha bir çok özelliği belirleyebilirsiniz."
-
-#: ../autopart.py:1705
-msgid ""
-"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
-"must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr ""
-"Otomatik bölĂŒmlendirme öncesi, sabit disk alanlarının nasıl kullanılacağını "
-"belirtmelisiniz."
-
-#: ../autopart.py:1710
-msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "TĂŒm disk bölĂŒmlerini sil"
-
-#: ../autopart.py:1711
-msgid "Remove all Linux partitions on this system"
-msgstr "TĂŒm Linux disk bölĂŒmlerini sil"
-
-#: ../autopart.py:1712
-msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "Disk bölĂŒmlerine dokunma, sadece boƟ alanı kullan"
-
-#: ../autopart.py:1714
-#, python-format
-msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
-"s\n"
-"Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"sabit disk(ler)indeki tĂŒm disk bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TÜM VERÄ°NÄ°N "
-"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n"
-"Böyle yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../autopart.py:1718
-#, python-format
-msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
-"following drives:%s\n"
-"Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"sabit disk(ler)indeki tĂŒm Linux bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TÜM VERÄ°NÄ°N "
-"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n"
-"Böyle yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../backend.py:96
-#, python-format
-msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
-msgstr "%s-%s-%s.%s gĂŒncelleniyor.\n"
-
-#: ../backend.py:98
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
-msgstr "%s-%s-%s.%s kuruluyor.\n"
-
-#: ../bootloader.py:122
-msgid "Bootloader"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici"
-
-#: ../bootloader.py:122
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici kuruluyor..."
-
-#: ../bootloader.py:186
-msgid ""
-"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
-"configuration will not be changed."
-msgstr ""
-"Sisteminizde yĂŒklĂŒ bir çekirdek paketi yok. ÖnyĂŒkleyici yapılandırmanız "
-"değiƟtirilmeyecek."
-
-#: ../cmdline.py:44
-msgid "Completed"
-msgstr "Bitti"
-
-#: ../cmdline.py:52
-msgid "In progress... "
-msgstr "İƟlem yapılıyor... "
-
-#: ../cmdline.py:73
-msgid "Can't have a question in command line mode!"
-msgstr "Komut satırı kipinde bir soru olamaz!"
-
-#: ../cmdline.py:92
-msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
-msgstr "Parted hata yakalaması komut satırı kipinde çalÄ±ĆŸmaz!"
-
-#: ../cmdline.py:138
-#, python-format
-msgid "Done [%d/%d]"
-msgstr "%d/%d tamamlandı"
-
-#: ../cmdline.py:144
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s... "
-msgstr "%s-%s-%s kuruluyor..."
-
-#: ../constants.py:66
-#, python-format
-msgid ""
-"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
-"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
-"at %s"
-msgstr "Bilinmeyen bir sorun oluƟtu. Bu bĂŒyĂŒk olasılıkla bir yazılım hatası. Ayrıntılı hata mesajının bir kopyasını kaydedin ve anaconda için %s adresinde hata raporu girin."
-
-#: ../exception.py:420 ../exception.py:436
-msgid "Dump Written"
-msgstr "Bellek Kopyası Yazıldı"
-
-#: ../exception.py:421
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
-msgstr ""
-"Sisteminizin durumu baƟarıyla diskete kaydedildi. Sisteminiz "
-"Ɵimdi yeniden "
-"baƟlatılacak."
-
-#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
-msgid "Dump Not Written"
-msgstr "DökĂŒm Yazılamadı"
-
-#: ../exception.py:429
-msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "Sistem durumunu diskete yazarkan bir sorun oluƟtu."
-
-#: ../exception.py:437
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n"
-"Your system will now be reset."
-msgstr ""
-"Sisteminizin durumu diskete baƟarıyla uzak sunucuya yazıldı.\n"
-"Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak."
-
-#: ../exception.py:445
-msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "Sistem durumunu uzak sunucuya yazmakta bir sorun oluƟtu."
-
-#: ../fsset.py:197
-msgid "Checking for Bad Blocks"
-msgstr "Hatalı Disk Bloklarının Aranması"
-
-#: ../fsset.py:198
-#, python-format
-msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-msgstr "/dev/%s ĂŒzerinde hatalı disk blokları için denetim yapılıyor..."
-
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
-#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334
-#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104
-#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
-#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
-#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../fsset.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
-"migrating this file system if desired.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue without migrating %s?"
-msgstr ""
-"%s ext3'e dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluƟtu. Ä°stenirse bu iƟlem olmaksızın da "
-"kuruluma devam edilebilir.\n"
-"\n"
-"%s dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?"
-
-#: ../fsset.py:1328
-msgid "RAID Device"
-msgstr "RAID Aygıtı"
-
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
-msgid "Apple Bootstrap"
-msgstr "Apple ÖnyĂŒkleyici"
-
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
-msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr "PPC PReP ÖnyĂŒkleyici"
-
-#: ../fsset.py:1346
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "AçılÄ±ĆŸ bölĂŒmĂŒnĂŒn ilk sektörĂŒ"
-
-#: ../fsset.py:1347
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Ana AçılÄ±ĆŸ Kaydı (MBR)"
-
-#: ../fsset.py:1421
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
-"serious, and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s aygıtı ĂŒzerinde takas alanı ilklendirilirken bir hata oluƟtu. Bu sorun "
-"zincirleme baƟka sorunlara sebep olabileceğinden kuruluma devam "
-"edilemeyecek.\n"
-"\n"
-"Sistem <Enter> tuƟuna bastığınızda yeniden baƟlatılacaktır."
-
-#: ../fsset.py:1459
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
-"partition.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s takas aygıtı etkinleƟtirilirken hata oluƟtu: %s\n"
-"\n"
-"GĂŒncellenen disk bölĂŒmĂŒnĂŒzdeki /etc/fstab dosyası geçerli bir takas bölĂŒmĂŒ içermiyor.\n"
-"\n"
-"Sisteminizi yeniden baƟlatmak için 'Tamam' dĂŒÄŸmesine basınız."
-
-#: ../fsset.py:1470
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"Takas aygıtı %s etkinleƟtirilirken hata: %s\n"
-"\n"
-"Bunun anlamı bu takas alanı kullanılamayacak demektir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a tıklayınız."
-
-#: ../fsset.py:1521
-#, python-format
-msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
-"this device.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
-msgstr ""
-"/dev/%s ĂŒzerinde hatalı bloklar saptandı. Bu aygıtı kullanmanız önerilmez.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1532
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
-"and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s ĂŒzerindeki hatalı blokların aranması sırasında bir hata oluƟtu. Bu hata "
-"kuruluma devam edilmesini engelliyor.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1567
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s biçimlendirilmeye çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata oluƟtu. Bu sorun kuruluma devam "
-"edilmesine engeldir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1617
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluƟtu. Bu sorun kuruluma devam edilmesine "
-"engeldir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
-msgid "Invalid mount point"
-msgstr "Hatalı bağlama noktası"
-
-#: ../fsset.py:1639
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
-"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s oluƟturulmaya çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata oluƟtu. Bu dosya yolunun bazı Ă¶ÄŸeleri "
-"dizin değil. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve kuruluma devam edilemez.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1648
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
-"the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s oluƟturulmaya çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata oluƟtu: %s. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve "
-"kuruluma devam edilemez.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1661
-#, python-format
-msgid ""
-"Error mounting device %s as %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s aygıtı %s olarak bağlanırken bir hata oluƟtu: %s\n"
-"\n"
-"Bu disk bölĂŒmĂŒ biçimlendirilmemiƟ olabilir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a basınız."
-
-#: ../fsset.py:1680
-msgid ""
-"Error finding / entry.\n"
-"\n"
-"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"/ girdisi bulunamadı.\n"
-"\n"
-"Bu, fstab dosyanızın hatalı olduğu anlamına gelir..\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a basınız."
-
-#: ../fsset.py:2345
-msgid "Duplicate Labels"
-msgstr "Etiket Tekrarı"
-
-#: ../fsset.py:2346
-#, python-format
-msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
-"be unique for your system to function properly.\n"
-"\n"
-"Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr ""
-"Sisteminizde %s etiketi birden fazla aygıt için kullanılmÄ±ĆŸ. Sisteminizin "
-"dĂŒzgĂŒn çalÄ±ĆŸması için aygıt isimleri farklı olmalıdır.\n"
-"\n"
-"Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar baƟlatın."
-
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
-#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Yeniden _BaƟlat"
-
-#: ../fsset.py:2606
-msgid "Formatting"
-msgstr "Biçimlendiriliyor"
-
-#: ../fsset.py:2607
-#, python-format
-msgid "Formatting %s file system..."
-msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
-
-#: ../gui.py:107
-msgid "An error occurred copying the screenshots over."
-msgstr "Üzerine görĂŒntĂŒ kopyalanırken bir hata oluƟtu."
-
-#: ../gui.py:119
-msgid "Screenshots Copied"
-msgstr "GörĂŒntĂŒler Kopyalandı"
-
-#: ../gui.py:120
-msgid ""
-"The screenshots have been saved into the directory:\n"
-"\n"
-"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
-"\n"
-"You can access these when you reboot and login as root."
-msgstr ""
-"GörĂŒntĂŒler\n"
-"\n"
-"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
-"\n"
-"dizinine kopyalandı. Bunlara sistemi yeniden baƟlatıp root olduğunuzda "
-"görebilirsiniz."
-
-#: ../gui.py:164
-msgid "Saving Screenshot"
-msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒlerinin Kaydedilmesi"
-
-#: ../gui.py:165
-#, python-format
-msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
-msgstr "Bir ekran görĂŒntĂŒsĂŒ '%s' ismiyle kaydedildi."
-
-#: ../gui.py:168
-msgid "Error Saving Screenshot"
-msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒleri Kaydedilirken Hata"
-
-#: ../gui.py:169
-msgid ""
-"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
-"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr ""
-"GörĂŒntĂŒler kaydedilirken bir hata oluƟtu. Bu durum paket kurulumu sırasında "
-"ortaya çıkmÄ±ĆŸsa, bu hata oluƟmayana kadar iƟlemi defalarca tekrarlamanız "
-"gerekebilir."
-
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
-msgid "Fix"
-msgstr "DĂŒzelt"
-
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
-#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
-#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
-#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
-msgid "Retry"
-msgstr "Tekrar dene"
-
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
-msgid "Ignore"
-msgstr "Yoksay"
-
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
-#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ä°ptal"
-
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
-#, python-format
-msgid ""
-"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kickstart ayarlarınızı derlerken aƟağıdaki hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
-msgid "Error Parsing Kickstart Config"
-msgstr "%s kickstart ayar dosyası derlenirken hata: %s"
-
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
-msgid ""
-"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
-"please choose your diskette carefully."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒye bir disket yerleƟtirin. Disket içindeki tĂŒm veriler "
-"silineceğinden disketi dikkatli seçin."
-
-#: ../gui.py:917
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Öntanımlı:LTR"
-
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
-msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr "Dağıtım notları bulunamadı.\n"
-
-#: ../gui.py:1179
-msgid "The release notes are missing."
-msgstr "Dağıtım notları bulunamadı."
-
-#: ../gui.py:1278
-msgid "Error!"
-msgstr "Hata!"
-
-#: ../gui.py:1279
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
-"\n"
-"className = %s"
-msgstr ""
-"Kurulum programının bir arabirim elemanı yĂŒklenmeye çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata "
-"oluƟtu.\n"
-"sınıfİsmi = %s"
-
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
-msgid "_Exit"
-msgstr "Çı_kÄ±ĆŸ"
-
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Tekrar dene"
-
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
-msgid "The installer will now exit..."
-msgstr "Kurulum programı Ɵimdi sonlanacaktır..."
-
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
-msgid "Your system will now be rebooted..."
-msgstr "Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak..."
-
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Sistemin Yeniden BaƟlatılması"
-
-#: ../gui.py:1375
-#, python-format
-msgid "%s Installer"
-msgstr "%s Kurulum Programı"
-
-#: ../gui.py:1381
-msgid "Unable to load title bar"
-msgstr "BaƟlık çubuğu yĂŒklenemedi"
-
-#: ../gui.py:1441
-msgid "Install Window"
-msgstr "Kurulum Penceresi"
-
-#: ../image.py:83
-msgid "Required Install Media"
-msgstr "Gerekli Kurulum Ortamı"
-
-#: ../image.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
-msgstr ""
-"Kurulum için seçmiƟ olduğunuz yazılımlar Ɵu CD'leri gerektiriyor:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Kuruluma baƟlamadan önce bu CD'leri hazır tutun. Eğer kurulumu iptal etmek "
-"ve bilgisayarınızı yeniden baƟlatmanız gerekiyorsa \"Yeniden BaƟlat\"ı seçin."
-
-#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582
-#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Back"
-msgstr "_Geri"
-
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Devam"
-
-#: ../image.py:134
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr ""
-"CD sistemden ayrılırken bir hata oluƟtu. %s eriƟimini tty2 ĂŒzerindeki "
-"kabuktan yapmamalısınız, böyle bir durum sözkonusu değilse tekrar denenmesi "
-"için Tamam dĂŒÄŸmesine tıklayınız. "
-
-#: ../image.py:158
-msgid "Copying File"
-msgstr "Dosya Kopyalanıyor"
-
-#: ../image.py:159
-msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..."
-
-#: ../image.py:163
-msgid ""
-"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
-"probably out of disk space."
-msgstr ""
-"Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluƟtu. Bu sorun diskte "
-"yer kalmamasından kaynaklanabilir."
-
-#: ../image.py:291
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "CDROM'u değiƟtir"
-
-#: ../image.py:292
-#, python-format
-msgid "Please insert %s disc %d to continue."
-msgstr "LĂŒtfen %s CD %d'i yerleƟtirin."
-
-#: ../image.py:327
-msgid "Wrong CDROM"
-msgstr "YanlÄ±ĆŸ CDROM"
-
-#: ../image.py:328
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
-msgstr "Bu doğru %s CD'si değil."
-
-#: ../image.py:334
-msgid "Unable to access the CDROM."
-msgstr "CDROM'a erisilemiyor."
-
-#: ../installclass.py:55
-msgid "Install on System"
-msgstr "Sistemde Kurulum"
-
-#: ../kickstart.py:71
-msgid "Scriptlet Failure"
-msgstr "Scriptlet Hatası"
-
-#: ../kickstart.py:72
-#, python-format
-msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
-"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
-"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
-msgstr ""
-"Scriptlet çalÄ±ĆŸtırılırken bir hata oldu. %s içindeki çıktıyı inceleyebilirsiniz. Bu önemli bir hatadır ve kurulumunuz iptal edilecektir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a basınız."
-
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
-msgid "Running..."
-msgstr "ÇalÄ±ĆŸÄ±yor..."
-
-#: ../kickstart.py:709
-msgid "Running pre-install scripts"
-msgstr "Kurulum öncesi betikleri çalÄ±ĆŸtırılıyor"
-
-#: ../kickstart.py:727
-msgid "Running post-install scripts"
-msgstr "Kurulum sonrası betikleri çalÄ±ĆŸtırılıyor."
-
-#: ../network.py:44
-msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
-msgstr "Konak adı 64 karakter ya da daha kısa olmalıdır."
-
-#: ../network.py:47
-msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Konak ismi bir harf ile baƟlamalıdır. TĂŒrkçeye özgĂŒ harfleri kullanmayınız."
-
-#: ../network.py:52
-msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr ""
-"Konak isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. TĂŒrkçeye özgĂŒ "
-"harfleri kullanmayınız."
-
-#: ../packages.py:46
-msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr "GĂŒncellemeye devam edilsin mi?"
-
-#: ../packages.py:47
-msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
-"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"GĂŒncellenmesini istediğiniz Linux kurulumunun bulunduğu dosya sistemi zaten "
-"bağlı. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n"
-"\n"
-
-#: ../packages.py:51
-msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr "GĂŒncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yeniden BaƟlat"
-
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
-msgid "Post Install"
-msgstr "Kurulum Sonrası"
-
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
-msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..."
-
-#: ../packages.py:336
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"AƟağıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama gĂŒncellenmiƟ değil:\n"
-
-#: ../packages.py:339
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The following packages were available in this version but NOT installed:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"AƟağıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama kurulu değil:\n"
-
-#: ../packages.py:560
-msgid "Warning! This is pre-release software!"
-msgstr "Uyarı! Bu bir beta sĂŒrĂŒmĂŒdĂŒr!"
-
-#: ../packages.py:561
-#, python-format
-msgid ""
-"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
-"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production "
-"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
-"and it is not suitable for day to day usage.\n"
-"\n"
-"To report feedback, please visit:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"and file a report against '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Bu %s ön sĂŒrĂŒmĂŒnĂŒ indirdiğiniz için teƟekkĂŒr ederiz.\n"
-"\n"
-"Bu kararlı bir dağıtım değildir ve ĂŒretim sistemlerinde kullanılması "
-"önerilmez. Bu dağıtımın amacı denetleyicilerden geribesleme toplamaktır, "
-"ve gĂŒnlĂŒk kullanım için elveriƟli değildir.\n"
-"\n"
-"Geribesleme için lĂŒtfen:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"adresini kullanınız ve '%s' konu baƟlığı ile raporunuzu gönderiniz.\n"
-
-#: ../packages.py:574
-msgid "_Install anyway"
-msgstr "_Yinede Kur"
-
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
-msgid "Foreign"
-msgstr "Yabancı"
-
-#: ../partedUtils.py:299
-#, python-format
-msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
-"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
-"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
-"of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
-msgstr ""
-"%s aygıtı CDL değil LDL biçimli. LDL biçimli DASD'lerin %s kurulumu "
-"sırasında kullanımı desteklenmiyor. Bu diski kurulum amacıyla kullanmak "
-"isterseniz, disk yeniden yapılandırılacak ve bu iƟlem sonunda disk "
-"ĂŒzerinideki TÜM VERÄ°LERÄ° kaybedeceksiniz.\n"
-"\n"
-"Bu DASD'nin LDL olarak yeniden biçimlenmesini ister misiniz?"
-
-#: ../partedUtils.py:329
-#, python-format
-msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
-"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
-"on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to format this drive?"
-msgstr ""
-"/dev/%s aygıtındaki (%s) bölĂŒmlendirme tablosu sizin mimariniz için uygun "
-"değil. Bu disk ĂŒzerine %s kurulumu bu disk ĂŒzerindeki TÜM VERÄ°NÄ°N "
-"SİLİNMESİne sebep olacaktır.\n"
-"\n"
-"Bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ilklendirilmesini istiyor musunuz?"
-
-#: ../partedUtils.py:338
-msgid "_Ignore drive"
-msgstr "_Disk sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ yoksay"
-
-#: ../partedUtils.py:339
-msgid "_Format drive"
-msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ Biçimle"
-
-#: ../partedUtils.py:716
-#, python-format
-msgid "Error mounting file system on %s: %s"
-msgstr "%s ĂŒzerine dosya sistemi bağlanırken hata: %s"
-
-#: ../partedUtils.py:804
-msgid "Initializing"
-msgstr "Hazırlanıyor"
-
-#: ../partedUtils.py:805
-#, python-format
-msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ biçimlendiriliyor. LĂŒtfen bekleyiniz...\n"
-
-#: ../partedUtils.py:906
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
-"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
-"drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"%s (%s) aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosu okunamadı. Yeni bölĂŒmleri yaratmak "
-"için bu tablonun ilk haline getirilmesi gerekiyor, bu da bu disk ĂŒzerindeki "
-"BÜTÜN VERÄ°LERÄ°N kaybına yol açar.\n"
-"\n"
-"Bu iƟlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinizi "
-"görmezden gelecek.\n"
-"\n"
-"Diskin ilk haline getirilmesini ister misiniz, BÜTÜN VERİLERİN silineceğini "
-"bilerek?"
-
-#: ../partedUtils.py:963
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"%s aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosunda hata var. Yeni disk bölĂŒmleri "
-"yaratmak için bu tablonun yeniden dĂŒzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÄ°SK "
-"ÜZERİNDE BULUNAN TÜM BİLGİLER SİLİNECEKTİR.\n"
-"\n"
-"Bu iƟlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinize "
-"uygun olmayabilir.\n"
-"\n"
-"Bunun yine de yapılmasını (TÜM BÄ°LGÄ°LERÄ°N SÄ°LÄ°NMESÄ°NÄ°) istiyor musunuz?"
-
-#: ../partedUtils.py:1081
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "Hiç SĂŒrĂŒcĂŒ Bulunamadı"
-
-#: ../partedUtils.py:1082
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"Bir hata oluƟtu - yeni bir dosya sistemi yaratmak için kullanılabilecek bir "
-"aygıt bulunamadı. LĂŒtfen donanımınızı kontrol ediniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:35
-msgid "Please enter a volume group name."
-msgstr "LĂŒtfen bir oylum grubu ismi girin."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:39
-msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Oylum Grup İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:42
-#, python-format
-msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
-msgstr "Hata - oylum grup ismi %s uygun bir isim değil."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid ""
-"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
-"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Hata - oylum grubu ismi kuraldÄ±ĆŸÄ± karakterler ya da boƟluklar içeriyor. "
-"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:57
-msgid "Please enter a logical volume name."
-msgstr "LĂŒtfen bir mantıksal oylum ismi girin"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:61
-msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Mantıksal Oylum İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:65
-#, python-format
-msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
-msgstr "Hata - mantıksal oylum ismi %s uygun bir isim değil."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid ""
-"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
-"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Hata - mantıksal oylum ismi kuraldÄ±ĆŸÄ± karakterler ya da boƟluklar içeriyor. "
-"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:95
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
-"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "%s bağlama noktası geçersiz. Bağlama nıktaları / ile baƟlar ve / ile sona eremez; basılabilir karakterler içermelidir ve boƟluk içermemelidir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:102
-msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ için bir bağlama noktası belirtmelisiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:110
-msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒnde sabit disk kurulumu ile ilgili veriler var."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:116
-#, python-format
-msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ /dev/md%s RAID aygıtının bir parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:119
-msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir RAID aygıtının parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:124
-#, python-format
-msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ %s LVM oylum grubunun bir parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:127
-msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir LVM oylum grubunun parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150
-#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167
-#: ../partIntfHelpers.py:184
-msgid "Unable To Delete"
-msgstr "Silinemez"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:143
-msgid "You must first select a partition to delete."
-msgstr "Önce silinecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:151
-msgid "You cannot delete free space."
-msgstr "BoƟ alanı silemezsiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:158
-msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
-msgstr "DASD biçimli bir LDL bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
-msgstr "Bu bölĂŒmĂŒ silemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek bölĂŒmdĂŒr."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:185
-msgid ""
-"You cannot delete this partition:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz:\n"
-"\n"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Silme Onayı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:230
-#, python-format
-msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "/dev/%s ĂŒzerindeki tĂŒm bölĂŒmleri silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:291
-msgid "Notice"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:292
-#, python-format
-msgid ""
-"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"AƟağıdaki bölĂŒmler kullanımda olduğundan silinmedi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321
-#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358
-msgid "Unable To Edit"
-msgstr "DĂŒzenlenemez"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:309
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "DĂŒzenlenecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359
-msgid ""
-"You cannot edit this partition:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz:\n"
-"\n"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:348
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
-msgstr ""
-"Bu bölĂŒmĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek "
-"bölĂŒmdĂŒr."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:380
-msgid "Format as Swap?"
-msgstr "Takas alanı olarak biçimlensin mi?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:381
-#, python-format
-msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
-"formatted as a Linux swap partition.\n"
-"\n"
-"Would you like to format this partition as a swap partition?"
-msgstr ""
-"/dev/%s 0x82 (Linux takas) tĂŒrĂŒnde görĂŒnĂŒyor ama bir takas alanı olarak "
-"biçimlendirilmemiƟ.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmĂŒn Linux takas alanı olarak biçimlendirilmesini ister misiniz?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:401
-#, python-format
-msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "%s kurulumunun yapılabilmesi için en azından bir aygıt belirtmelisiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:407
-msgid ""
-"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
-"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
-"sure files from a previous operating system installation do not cause "
-"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
-"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
-"continue without formatting this partition."
-msgstr ""
-"Mevcut bir bölĂŒmĂŒ biçimlemeden kullanmayı seçtiniz. Önceki sistem "
-"kurulumundaki dosyalarla bu Linux kurulumunun dosyaları arasında bazı "
-"sorunlar yaƟayabileceğinizi gözönĂŒne alarak bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemenizi "
-"öneriyoruz. Ancak, bu bölĂŒmde kullanıcı ev dizinleri gibi kaybetmek "
-"istemediğiniz dosyalar varsa, bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemeden kuruluma devam "
-"etmeniz gerekir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:415
-msgid "Format?"
-msgstr "Biçimlendirilsin mi?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010
-msgid "_Modify Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ D_eğiƟtir"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:415
-msgid "Do _Not Format"
-msgstr "Biçimle_Me"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:423
-msgid "Error with Partitioning"
-msgstr "BölĂŒmlendirmede Hata"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:424
-#, python-format
-msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
-"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ä°stediğiniz bölĂŒmlendirmeye bağlı olarak aƟağıdaki hatalar oluƟtu. %s "
-"kurulumuna devam etmeden önce bu hataların ortadan kaldırılması "
-"gerekmektedir.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:438
-msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "BölĂŒmleme Uyarısı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:439
-#, python-format
-msgid ""
-"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr ""
-"Ä°stediğiniz bölĂŒmlendirmeye bağlı olarak aƟağıdaki uyarılar alındı.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmlendirme ile kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666
-msgid ""
-"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
-"destroying all data."
-msgstr ""
-"AƟağıdaki bölĂŒmler biçemlendirilmek ĂŒzere seçildi. Üzerlerindeki tĂŒm "
-"bilgileri kaybedeceksiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-msgid ""
-"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
-"change these settings."
-msgstr ""
-"Bu bölĂŒmleri biçemlendirmek istiyorsanız 'Evet', geri dönĂŒp bu ayarları "
-"değiƟtirmek istiyorsanız 'Hayır' seçiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:462
-msgid "Format Warning"
-msgstr "Biçimleme Uyarısı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
-"\n"
-"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
-msgstr ""
-"\"%s\" oylum grubunu silmek ĂŒzeresiniz.\n"
-"\n"
-"Bu oylum grubundaki TÜM mantıksal oylumları kaybedeceksiniz!"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:514
-#, python-format
-msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:517
-msgid "You are about to delete a RAID device."
-msgstr "Bir RAID aygıtını silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:520
-#, python-format
-msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
-msgstr "/dev/%s bölĂŒmĂŒnĂŒ silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:523
-msgid "The partition you selected will be deleted."
-msgstr "Seçtiğini bölĂŒm silinecek."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:533
-msgid "Confirm Reset"
-msgstr "Sıfırlama Onayı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Bu bölĂŒmĂŒ eski (orjinal) durumuna getirmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../partitioning.py:57
-msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Kuruluma devam edilemiyor."
-
-#: ../partitioning.py:58
-msgid ""
-"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
-"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
-"with the installation process?"
-msgstr ""
-"Seçtiğiniz bölĂŒmlendirme seçenekleri artık etkinleƟtirildi. Artık disk "
-"dĂŒzenleme ekranlarına dönemezsiniz. Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../partitioning.py:89
-msgid "Low Memory"
-msgstr "DĂŒĆŸĂŒk Bellek"
-
-#: ../partitioning.py:90
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that OK?"
-msgstr ""
-"Bu sistemde yeteri kadar bellek olmadığı için hemen takas alanının açılıp "
-"kullanılması gerekiyor. Bunun için disk ĂŒzerindeki bölĂŒmlendirme bilgilerini "
-"de değiƟtirmek gerekiyor. Yapılsın mı?"
-
-#: ../partitions.py:803
-#, python-format
-msgid ""
-"You have not defined a root partition (/), which is required for "
-"installation of %s to continue."
-msgstr "%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölĂŒmĂŒ (/) belirtmelisiniz."
-
-#: ../partitions.py:808
-#, python-format
-msgid ""
-"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
-"install %s."
-msgstr "Kök disk bölĂŒmĂŒ 250 MB'dan kĂŒĂ§ĂŒk ve %s kurulumu için bu alan yetersiz."
-
-#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "FAT tĂŒrĂŒnde 50 MBlık bir /boot/efi disk bölĂŒmĂŒ oluƟturmalısınız."
-
-#: ../partitions.py:835
-msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
-msgstr "Apple Bootstrap bölĂŒmĂŒ oluƟturmalısınız."
-
-#: ../partitions.py:857
-msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
-msgstr "Bir PPC PReP ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ oluƟturmalısınız."
-
-#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876
-#, python-format
-msgid ""
-"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
-"for a normal %s install."
-msgstr "%s bölĂŒmĂŒ bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan kĂŒĂ§ĂŒk. %s"
-
-#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675
-msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "ÖnyĂŒkleme bölĂŒmleri sadece RAID1 aygıtlarda olabilir."
-
-#: ../partitions.py:912
-msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr "ÖnyĂŒkleme bölĂŒmleri mantıksal oylumlarda olamaz."
-
-#: ../partitions.py:930
-msgid ""
-"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
-"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr ""
-"Bir takas alanı belirtmediniz. Bu çok gerekli değil ama bir çok kurulumda "
-"baƟarımı arttırdığı görĂŒlmĂŒĆŸtĂŒr."
-
-#: ../partitions.py:937
-#, python-format
-msgid ""
-"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
-"supports 32 swap devices."
-msgstr ""
-"32 den fazla takas aygıtı belirttiniz. %s çekirdeği sadece 32 takas aygıtı "
-"destekler."
-
-#: ../partitions.py:948
-#, python-format
-msgid ""
-"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
-"system. This could negatively impact performance."
-msgstr ""
-"Ayırdığınız takas alanı (%dM) belleğinizden (%dM) daha kĂŒĂ§ĂŒk. Bu baƟarımı "
-"olumsuz etkileyecektir."
-
-#: ../partitions.py:1238
-msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr "disk bölĂŒmĂŒ kurulum programı tarafından kullanılıyor."
-
-#: ../partitions.py:1241
-msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr "bir RAID dizisinin ĂŒyesi olan bir bölĂŒm."
-
-#: ../partitions.py:1244
-msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
-msgstr "bir LVM Oylum Grubunun ĂŒyesi olan bir bölĂŒm."
-
-#: ../partRequests.py:249
-#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Bu bağlama noktası geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalıdır."
-
-#: ../partRequests.py:252
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
-"system operation. Please select a different mount point."
-msgstr ""
-"Bağlama noktası \"%s\" kullanılamaz. İƟlemlerin olması gibi yĂŒrĂŒyebilmesi "
-"için onun bir sembolik bağ olması gerekir. LĂŒtfen baƟka bir bağlama noktası "
-"seçiniz."
-
-#: ../partRequests.py:259
-msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr "Bu bağlama noktası bir Linux dosya sisteminde olmalıdır."
-
-#: ../partRequests.py:280
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
-"point."
-msgstr ""
-"Ä°stenen bağlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baƟka bir bağlama noktası "
-"seçin."
-
-#: ../partRequests.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
-"MB."
-msgstr "%s bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu (%10.2f MB) %10.2f MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan fazla."
-
-#: ../partRequests.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
-msgstr "Ä°stenen bölĂŒm (%s MB) %s MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan bĂŒyĂŒk."
-
-#: ../partRequests.py:495
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Ä°stenen bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu negatif! (%s MB)"
-
-#: ../partRequests.py:499
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr "Disk bölĂŒmleri ilk silindirin öncesinden baƟlatılamaz."
-
-#: ../partRequests.py:502
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr "Disk bölĂŒmleri bir negatif numaralı silindirde bitemez."
-
-#: ../partRequests.py:667
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "RAID isteğinde hiç ĂŒye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiƟ."
-
-#: ../partRequests.py:679
-#, python-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "%s tĂŒrĂŒndeki bir RAID aygıtı en az %s ĂŒye gerektirir."
-
-#: ../partRequests.py:688
-#, python-format
-msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-"Bu RAID aygıtı en çok %s yedek içerebilir. Daha fazla yedeğe ihtiyacınız "
-"varsa RAID aygıtına yeni ĂŒyeler eklemelisiniz."
-
-#: ../rescue.py:126
-msgid "Starting Interface"
-msgstr "ArayĂŒz BaƟlatılıyor"
-
-#: ../rescue.py:127
-#, python-format
-msgid "Attempting to start %s"
-msgstr "%s baƟlatılmaya çalÄ±ĆŸÄ±lıyor."
-
-#: ../rescue.py:180
-msgid "Setup Networking"
-msgstr "Ağ Ayarları"
-
-#: ../rescue.py:181
-msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
-msgstr "Bu sistemde ağ bağdaƟtırıcılarını baƟlatmak ister misiniz?"
-
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Vazgeçildi"
-
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
-msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-
-#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
-msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "Bittiğinde lĂŒtfen 'exit' ile kabuktan çıkıp sistemi yeniden baƟlatın."
-
-#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
-msgid "Rescue"
-msgstr "Kurtar"
-
-#: ../rescue.py:266
-#, python-format
-msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
-"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
-"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
-"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
-"by choosing 'Read-Only'.\n"
-"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
-"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurtarma ortamı, Red Hat Linux kurulumunuzu bulmaya çalÄ±ĆŸacak ve bulduğunda "
-"sistemi %s dizini altına bağlayacaktır. Bundan sonra sisteminizde gerekli "
-"dĂŒzeltmeleri yapabilirsiniz. Bu iƟlemin yapılmasını istiyorsanız, 'Devam et' "
-"seçiniz. Ayrıca isterseniz sistemi oku-yaz kipinde bağlamak yerine salt-"
-"okunur bağlamak istiyorsanız 'Salt-okunur' dĂŒÄŸmesini de seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Bazı nedenlerle bu iƟlem gerçekleƟmezse 'Atla' dĂŒÄŸmesine tıklayarak bu adımı "
-"geçebilir ve doğrudan kabuğa dĂŒĆŸebilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam Et"
-
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285
-msgid "Read-Only"
-msgstr "Salt-Okunur"
-
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122
-#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/method.c:419
-msgid "Skip"
-msgstr "Atla"
-
-#: ../rescue.py:308
-msgid "System to Rescue"
-msgstr "Kurtarılacak Sistem"
-
-#: ../rescue.py:309
-msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Kurulumun kök dizini hangi disk bölĂŒmĂŒnde bulunuyor?"
-
-#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315
-msgid "Exit"
-msgstr "ÇıkÄ±ĆŸ"
-
-#: ../rescue.py:335
-msgid ""
-"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
-"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
-"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Dosya sisteminizi bağlamamayı tercih ettiniz. Enter tuƟuna basarak kabuğa "
-"dĂŒĆŸebilir ve fsck ile disk bölĂŒmĂŒnĂŒ denetledikten sonra mount ile dosya "
-"sisteminizi bağlayabilirsiniz. Kabuğu 'exit' yazarak bıraktığınızda sistem "
-"kendiliğinden yeniden baƟlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:343
-#, python-format
-msgid ""
-"Your system has been mounted under %s.\n"
-"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
-"root environment, run the command:\n"
-"\n"
-"\tchroot %s\n"
-"\n"
-"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Dosya sisteminiz %s dizini altına bağlandı.\n"
-"\n"
-"<Enter> tuƟuna bastığınızda kabuğa dĂŒĆŸeceksiniz. Sisteminizi kök dizini "
-"altına bağlamak isterseniz:\n"
-"\n"
-"\tchroot %s\n"
-"\n"
-"komutunu girmelisiniz.\n"
-"Kabuğu 'exit' ile bırakırsanız sistem kendiliğinden tekrar baƟlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:417
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
-"be mounted under %s.\n"
-"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
-msgstr ""
-"Dosya sisteminizi bağlamaya çalÄ±ĆŸÄ±rken bir hata oluƟtu. Kısmen de olsa dosya "
-"sisteminiz %s altında bağlanmÄ±ĆŸ olabilir.\n"
-"\n"
-"<Enter> tuƟuna bastığınızda kabuğa dĂŒĆŸeceksiniz. Kabuktan 'exit' yazarak "
-"çıktığınızda sistem kendiliğinden tekrar baƟlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:423
-msgid "Rescue Mode"
-msgstr "Kurtarma Kipi"
-
-#: ../rescue.py:424
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
-"will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Bir Linux dosya sistemi bulunamadı. Kabuğa dĂŒĆŸmek için enter tuƟuna basınız. "
-"Kabuktan 'exit' ile çıktığınızda sistem kendiliğinden tekrar baƟlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:438
-#, python-format
-msgid "Your system is mounted under the %s directory."
-msgstr "Dosya sisteminiz %s altına bağlandı."
-
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
-msgid "Remote"
-msgstr "Uzak"
-
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata Ayıklama"
-
-#: ../text.py:152
-msgid "Exception Occurred"
-msgstr "Bir sorun oluƟtu"
-
-#: ../text.py:181
-msgid "Save to Remote Host"
-msgstr "Uzak Sunucuya Kaydet"
-
-#: ../text.py:184
-msgid "Host"
-msgstr "Makine adı"
-
-#: ../text.py:186
-msgid "Remote path"
-msgstr "Uzak yol"
-
-#: ../text.py:188
-msgid "User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: ../text.py:190
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: ../text.py:247
-msgid "Help not available"
-msgstr "Bu konuda yardım yok"
-
-#: ../text.py:248
-msgid "No help is available for this step of the install."
-msgstr "Kurulumun bu adımı için yardım bulunmuyor."
-
-#: ../text.py:350
-msgid "Save Crash Dump"
-msgstr "Bellekteki Bilgiyi Kaydet"
-
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
-#, c-format, python-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s'a HoƟ Geldiniz"
-
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr "<F1> yardım | Gezinmek için <Tab> | <BoƟluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../text.py:413
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
-msgstr " gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoƟluk> iƟaretler | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../upgradeclass.py:19
-msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Mevcut Sistemi GĂŒncelle"
-
-#: ../upgradeclass.py:23
-msgid "Upgrade"
-msgstr "GĂŒncelle"
-
-#: ../upgrade.py:76
-msgid "Searching"
-msgstr "Taranıyor"
-
-#: ../upgrade.py:77
-#, python-format
-msgid "Searching for %s installations..."
-msgstr "%s kurulumları aranıyor..."
-
-#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137
-msgid "Dirty File Systems"
-msgstr "KarÄ±ĆŸÄ±k Dosya Sistemleri"
-
-#: ../upgrade.py:130
-#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
-"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamÄ±ĆŸ. LĂŒtfen "
-"Linux'u tekrar baƟlatıp, dosya sistemlerinin denetlenmesini sağladıktan "
-"sonra gĂŒncellemek ĂŒzere sistemi normal Ɵekilde kapatın.\n"
-"%s"
-
-#: ../upgrade.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamÄ±ĆŸ. "
-"Bunların yine de bağlanmasını istiyor musunuz?\n"
-"%s"
-
-#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281
-msgid "Mount failed"
-msgstr "Bağlama baƟarısız oldu"
-
-#: ../upgrade.py:276
-msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
-"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr ""
-"/etc/fstab dosyasında yer alan dosya sistemlerinden bazıları bağlanamadı. "
-"LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi yeniden baƟlatın."
-
-#: ../upgrade.py:282
-msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
-"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
-"try to upgrade again."
-msgstr ""
-"/etc/fstab dosyasında yeralan dosya sistemlerinden bazıları çeliƟkili "
-"olduğundan bağlanamadı. LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi "
-"tekrarlayın."
-
-#: ../upgrade.py:299
-msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
-"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
-"the upgrade.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"AƟağıdaki dosyalar sabit sembolik bağ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme "
-"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik bağ dosyalarına "
-"dönĂŒĆŸtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iƟlemine yeniden baƟlayınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../upgrade.py:305
-msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr "Sabit Sembolik Bağlar"
-
-#: ../upgrade.py:316
-msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
-"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
-"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"AƟağıdaki dizinler sabit sembolik bağ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme "
-"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik bağ dosyalarına "
-"dönĂŒĆŸtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iƟlemine yeniden baƟlayınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../upgrade.py:322
-msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Geçersiz Dizinler"
-
-#: ../upgrade.py:329
-#, python-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s bulunamadı"
-
-#: ../upgrade.py:362
-msgid "Finding"
-msgstr "Bulunuyor"
-
-#: ../upgrade.py:363
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirleniyor..."
-
-#: ../upgrade.py:375
-msgid ""
-"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
-"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
-"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
-msgstr ""
-"Kurulum programı rpm-4.x öncesi veritabanı kullanılmÄ±ĆŸ sistemleri "
-"gĂŒncelleyemez. Dağıtım notlarında açıklandığı gibi bu iƟlem için kullanılan "
-"rpm paketlerini kurduktan sonra bu gĂŒncelleme iƟlemini yeniden baƟlatın."
-
-#: ../upgrade.py:402
-msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
-msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirlenirken bir hata oluƟtu."
-
-#: ../upgrade.py:478
-#, python-format
-msgid ""
-"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
-"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr ""
-"GĂŒncelleme yaptığınız mevcut sisteminiz, gĂŒncellemeye çalÄ±ĆŸtığınız %s için çok eski."
-"GĂŒncelleme iƟlemine devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../urlinstall.py:45
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Bağlanıyor..."
-
-#: ../vnc.py:57
-msgid "Unable to Start X"
-msgstr "X sunucusu baƟlatılamıyor"
-
-#: ../vnc.py:58
-msgid ""
-"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
-"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
-"install or continue with a text mode install?"
-msgstr ""
-"X bilgisayarınızda baƟlayamadı. BaƟka bir bilgisayardan VNC'yi baƟlatıp bu "
-"bilgisayara bağlanmayı ve grafik arayĂŒzlĂŒ kurulumla veya metin tabanlı "
-"kurulumla devam etmeyi ister misiniz?"
-
-#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68
-msgid "Use text mode"
-msgstr "Metin kullan"
-
-#: ../vnc.py:66
-msgid "Start VNC"
-msgstr "VNC'yi baƟlat"
-
-#: ../vnc.py:76
-msgid "VNC Configuration"
-msgstr "VNC Yapılandırması"
-
-#: ../vnc.py:80
-msgid "No password"
-msgstr "ƞifre Yok"
-
-#: ../vnc.py:83
-msgid ""
-"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
-"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
-"installation"
-msgstr ""
-"ƞifre kullanımı yetkisiz dinleyicilerin kurulum sĂŒrecinize bağlanmalarını ve "
-"izlemelerini önleyecektir. LĂŒtfen kurulumda kullanılmak ĂŒzere bir Ɵifre girin"
-
-#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43
-msgid "Password (confirm):"
-msgstr "Parola (onay):"
-
-#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64
-msgid "Password Mismatch"
-msgstr "Parola Uyumsuzluğu"
-
-#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65
-msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Verdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin."
-
-#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59
-msgid "Password Length"
-msgstr "Parola Uzunluğu"
-
-#: ../vnc.py:121
-msgid "The password must be at least six characters long."
-msgstr "Parola en az altı karakter uzunluğunda olmalı."
-
-#: ../xsetup.py:55
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC Algılamalı Monitör"
-
-#: ../yuminstall.py:90
-msgid "Processing"
-msgstr "İƟleniyor"
-
-#: ../yuminstall.py:91
-msgid "Preparing transaction from installation source..."
-msgstr "Kurulum kaynağından aktarıma hazırlanılıyor..."
-
-#: ../yuminstall.py:134
-#, python-format
-msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
-"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
-"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
-"\n"
-"Press 'Retry' to try again."
-msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir paketten"
-"kaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir ya da "
-"sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n"
-"\n"
-"Tekrar denemek için \"Yeniden dene\"'ye basınız."
-
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Yeniden_BaƟlat"
-
-#: ../yuminstall.py:150
-msgid ""
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
-"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Yeniden baƟlatırsanız, sisteminiz yeniden kurulmayı gerektirebilecek "
-"Ɵekilde kararsız bir durumda kalacaktır. Devam etmek istediğinize emin misiniZ?"
-
-#: ../yuminstall.py:159
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ä°p_tal"
-
-#: ../yuminstall.py:440
-msgid "Error running transaction"
-msgstr "RPM aktarımında hata"
-
-#: ../yuminstall.py:487
-#, python-format
-msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
-"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
-"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir ortamdan "
-"kaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir ya da "
-"sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n"
-"\n"
-
-#: ../yuminstall.py:592
-msgid "Retrieving installation information..."
-msgstr "Kurulum bilgisi okunuyor..."
-
-#: ../yuminstall.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
-"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
-"generated. %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:635
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "SınıflandırılmamÄ±ĆŸ"
-
-#: ../yuminstall.py:866
-msgid "Install Starting"
-msgstr "Kurulum BaƟlıyor"
-
-#: ../yuminstall.py:867
-msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Kurulum sĂŒreci baƟlatılıyor. Bu iƟlem biraz uzun sĂŒrebilir..."
-
-#: ../yuminstall.py:1004
-msgid "Installation Progress"
-msgstr "Kurulum SĂŒreci"
-
-#: ../yuminstall.py:1048
-msgid "Dependency Check"
-msgstr "Bağımlılık Denetimi"
-
-#: ../yuminstall.py:1049
-msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr "Kurulacak paketlerdeki bağımlılıklar denetleniyor..."
-
-#: ../zfcp.py:28
-msgid ""
-"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
-"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device "
-"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI "
-"LUN and a 64 bit FCP LUN."
-msgstr ""
-
-#: ../zfcp.py:30
-msgid "Device number"
-msgstr "Aygıt numarası"
-
-#: ../zfcp.py:31
-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "Bir aygıt numarası belirtmediniz ya da geçersiz bir aygeçersiz.t numarası be"
-
-#: ../zfcp.py:33
-msgid "SCSI Id"
-msgstr "SCSI Id"
-
-#: ../zfcp.py:34
-msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
-msgstr "SCSI ID'si belirtmediniz ya da ID geçersiz."
-
-#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101
-msgid "WWPN"
-msgstr "WWPN"
-
-#: ../zfcp.py:37
-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../zfcp.py:39
-msgid "SCSI LUN"
-msgstr "SCSI LUN"
-
-#: ../zfcp.py:40
-msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
-msgstr "Bir SCSI LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz."
-
-#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101
-msgid "FCP LUN"
-msgstr "FCP LUN"
-
-#: ../zfcp.py:43
-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
-msgstr "Bir FCP LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz."
-
-#: ../iw/account_gui.py:25
-msgid "Set Root Password"
-msgstr "Root Parolasının Belirlenmesi"
-
-#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69
-msgid "Error with Password"
-msgstr "Parola Hatası"
-
-#: ../iw/account_gui.py:42
-msgid ""
-"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
-"to continue."
-msgstr "root prolasını bir kere girdikten sonra ikinci kez girerek doğrulamalısınız."
-
-#: ../iw/account_gui.py:50
-msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Verdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin."
-
-#: ../iw/account_gui.py:57
-msgid "The root password must be at least six characters long."
-msgstr "root parolası en az 6 karakterlik olmalı."
-
-#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid ""
-"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
-"use in password."
-msgstr ""
-"Verdiğiniz parola, parolalarda kullanılmasına izin verilmeyen karakterler "
-"içeriyor. (TĂŒrkçe karakter kullanmayın)"
-
-#: ../iw/account_gui.py:93
-msgid ""
-"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
-"the root user."
-msgstr ""
-"root hesabı sistemi yönetmek için kullanılır. root kullanıcısı için bir "
-"parola girin."
-
-#: ../iw/account_gui.py:110
-msgid "Root _Password: "
-msgstr "Root _Parolası: "
-
-#: ../iw/account_gui.py:113
-msgid "_Confirm: "
-msgstr "O_nayla: "
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid ""
-"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
-"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
-"password."
-msgstr ""
-"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeğe aktarılan "
-"seçenekleri değiƟtirmelerini engellemek içindir. Daha yĂŒksek gĂŒvenlik "
-"istiyorsanız bir parolalı açılÄ±ĆŸ tavsiye edilir."
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:42
-msgid "_Use a boot loader password"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici parolası _kullanılsın"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:73
-msgid "Change _password"
-msgstr "Parolayı _değiƟtir"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:96
-msgid "Enter Boot Loader Password"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici Parolasını Giriniz "
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid ""
-"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
-"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr ""
-"AçılÄ±ĆŸ ön yĂŒkleyicisi için bir parola girin ve onaylayın. (BIOS klavye "
-"haritası ile Ɵuan kullandığınız arasında farklılıklar olabileceğini "
-"unutmayın.)"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:109
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parola:"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:115
-msgid "Con_firm:"
-msgstr "O_nayla:"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:136
-msgid "Passwords don't match"
-msgstr "Parolalar uyuƟmuyor"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Parolalar uyuƟmuyor"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460
-msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
-"longer boot loader password.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue with this password?"
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleyici parolanız altı karakterden kısa. Daha uzun bir parola "
-"kullanmanız önerilir.\n"
-"\n"
-"Bu parolayı kullanarak devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
-msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "Ä°leri DĂŒzey ÖnyĂŒkleyici Yapılandırması"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125
-msgid ""
-"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
-"can cause your machine to be unable to boot.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
-msgstr ""
-"LBA32 kullanımına zorlamak BIOS tarafından desteklenmediği durumlarda "
-"sistemin yĂŒklenememesi ile sonuçlanabilir. \n"
-"\n"
-"LBA32 kipine zorlayarak kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:49
-msgid "Force LBA32"
-msgstr "LBA32 kullanılsın"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:70
-msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
-msgstr "_LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74
-msgid ""
-"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
-"'General kernel parameters' field."
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleme sırasında çekirdeğe aktarılacak parametreler ve ek önyĂŒkleme "
-"seçeneklerini aƟağıdaki 'Genel çekirdek parametreleri' alanına "
-"yazabilirsiniz."
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80
-msgid "_General kernel parameters"
-msgstr "_Genel çekirdek parametreleri"
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
-#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402
-msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici Yapılandırması"
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:118
-#, python-format
-msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
-msgstr "%s önyĂŒkleyicisi /dev/%s ĂŒzerine kurulacak."
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123
-msgid "No boot loader will be installed."
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici kurulmayacak."
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:153
-msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr "Ä°leri dĂŒzey önyĂŒkleyici _seçeneklerini yapılandır"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39
-msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici kaydını bu bölĂŒme yap:"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:70
-msgid "_Change Drive Order"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ _Sırasını DeğiƟtir"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:82
-msgid "Edit Drive Order"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Sıralamasının DĂŒzenlenmesi"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:87
-msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
-"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
-"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
-"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates "
-"the Master Boot Record (MBR)."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒlerin sıralamasını BIOS'un saptadığı gibi yapınız. SĂŒrĂŒcĂŒ "
-"sırasının değiƟtirilmesi, çok sayıda SCSI ya da hem SCSI hem de IDE "
-"bağdaƟtırıcıyı birlikte kullanıyorsanız ve sistemi bir SCSI aygıtı ile açmak "
-"istiyorsanız kullanÄ±ĆŸlıdır.\n"
-"\n"
-"SĂŒrĂŒcĂŒlerin sırasını değiƟtirirseniz, ana önyĂŒkleme kaydının (MBR) yerini "
-"değiƟtirmiƟ olacaksınız."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:57
-msgid "About to Install"
-msgstr "Kuruluma Hazırlanma"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35
-#: ../textw/confirm_text.py:63
-msgid "Reboot?"
-msgstr "Yeniden BaƟlat?"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:64
-msgid "The system will be rebooted now."
-msgstr "Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:82
-#, python-format
-msgid "Click next to begin installation of %s."
-msgstr "%s kurulumuna baƟlamak için Ä°leri'ye tıklayın."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:83
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
-"rebooting your system.\n"
-"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
-"in the file '%s' after rebooting the system."
-msgstr ""
-"Kurulum sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden "
-"baƟlattığınızda %s dosyasında bulabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Kurulumda seçilen seçenekleri içeren kickstart dosyasını da sisteminizi "
-"yeniden baƟlattığınızda %s dosyası olarak bulabilirsiniz."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:90
-msgid "About to Upgrade"
-msgstr "GĂŒncellemeye Hazırlık"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:115
-#, python-format
-msgid "Click next to begin upgrade of %s."
-msgstr "%s gĂŒncellemesine baƟlamak için Ä°leri'ye tıklayın."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:116
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
-"your system."
-msgstr ""
-"GĂŒncelleme sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden "
-"baƟlattığınızda %s dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:23
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Tebrikler"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
-msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
-"\" button to reboot your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurulum sırasında kullandığınız ortamları çıkarın ve "
-"\"Yeniden BaƟlat\" dĂŒÄŸmesine basarak sisteminizi yeniden baƟlatın.\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, the installation is complete.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-msgstr ""
-"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-msgid "Drive"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ"
-
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Size"
-msgstr "Boy"
-
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:32
-msgid "Upgrade Examine"
-msgstr "GĂŒncellemenin Gözden Geçirilmesi"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:61
-#, python-format
-msgid "_Install %s"
-msgstr "%s _Kurulumu Yap"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:63
-msgid ""
-"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
-"data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr ""
-"Temiz bir sistem kurmak için bu seçeneği kullanın. Mevcut yazılımlar ve "
-"veriler sizin seçimlerinize bağlı olarak değiƟtirilecektir."
-
-#: ../iw/examine_gui.py:67
-msgid "_Upgrade an existing installation"
-msgstr "Mevcut Sistemi _GĂŒncelle"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
-"This option will preserve the existing data on your drives."
-msgstr ""
-"Mevcut %s sisteminizi gĂŒncellemek istiyorsanız bu seçeneği kullanın. Bu "
-"seçenekle sĂŒrĂŒcĂŒlerinizdeki verileriniz korunacaktır."
-
-#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
-msgid "The following installed system will be upgraded:"
-msgstr "AƟağıdaki kurulu sistem gĂŒncellenecek:"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:149
-msgid "Unknown Linux system"
-msgstr "Bilinmeyen Linux Sistemi"
-
-#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Kurulum TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../iw/ipwidget.py:92
-msgid "IP Address is missing"
-msgstr "IP Adresi eksik"
-
-#: ../iw/ipwidget.py:97
-msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
-msgstr "IP adresleri 1 ile 255 arasındaki sayılardan oluƟabilir."
-
-#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
-msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
-msgstr "IP adresleri 0 ile 255 arasındaki sayılardan oluƟabilir."
-
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
-msgid "Language Selection"
-msgstr "Dil Seçimi"
-
-#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378
-msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
-#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310
-msgid "Not enough space"
-msgstr "Alan yetersiz"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
-"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
-"than the available space."
-msgstr ""
-"Mevcut tanımlı mantıksal bölĂŒmler için gereken alan mĂŒmkĂŒn alandan daha "
-"fazla artacağından fiziksel ekin boyutu değiƟtirilemez."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
-msgid "Confirm Physical Extent Change"
-msgstr "Fiziksel Ek DeğiƟikliği Onayı"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
-msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
-"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
-"multiple of the physical extent.\n"
-"\n"
-"This change will take affect immediately."
-msgstr ""
-"Fiziksel ekin değerindeki bu değiƟiklik, mevcut mantıksal oylum isteklerinin "
-"fiziksel ekin tam katları seviyesinde yuvarlanmasını gerektirecektir.\n"
-"\n"
-"Bu değiƟiklik anında etkisini gösterecektir."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "_Devam"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
-#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
-"volume group."
-msgstr ""
-"Seçilen değer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%"
-"10.2f MB) daha bĂŒyĂŒk olduğundan fiziksel ekin boyutu değiƟtirilemez."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
-#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
-"(%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr ""
-"Seçilen değer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%"
-"10.2f MB) çok bĂŒyĂŒk olduğundan fiziksel ekin boyutu değiƟtirilemez."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
-msgid "Too small"
-msgstr "Çok kĂŒĂ§ĂŒk"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
-"on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr ""
-"Fiziksel ekin değerindeki bu değiƟiklik, oylum grubundaki bir ya da daha "
-"fazla fiziksel oylumun mevcut alanının tamamına yakınını kullanÄ±ĆŸsız "
-"yapacaktır."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
-#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
-"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
-"defined logical volumes."
-msgstr ""
-"Sonuçlanan en bĂŒyĂŒk mantıksal oylum boyutu (%10.2f MB) Ɵu anda tanımlı olan "
-"mantıksal oylumların bir ya da daha fazlasından daha kĂŒĂ§ĂŒk olacağından "
-"fiziksel ek boyutunu değiƟtiremezsiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290
-msgid ""
-"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
-"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr ""
-"Oylum grubu, tanımlı mevcut mantıksal oylumları tutmak için çok kĂŒĂ§ĂŒk "
-"kalacağından bu fiziksel oylumu silemezsiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137
-msgid "Make Logical Volume"
-msgstr "Mantıksal Oylum Yap"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#, python-format
-msgid "Edit Logical Volume: %s"
-msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle: %s"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135
-msgid "Edit Logical Volume"
-msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
-msgid "_Mount Point:"
-msgstr "_Bağlama Noktası:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396
-msgid "_File System Type:"
-msgstr "_Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
-msgid "Original File System Type:"
-msgstr "Orjinal Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-msgid "_Logical Volume Name:"
-msgstr "_Mantıksal Oylum İsmi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286
-msgid "Logical Volume Name:"
-msgstr "Mantıksal Oylum İsmi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
-msgid "_Size (MB):"
-msgstr "_Boy (MB):"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461
-#: ../textw/partition_text.py:569
-msgid "Size (MB):"
-msgstr "Boy (MB):"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452
-#, python-format
-msgid "(Max size is %s MB)"
-msgstr "(MĂŒmkĂŒn boyut %s MB)"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513
-msgid "Illegal size"
-msgstr "Geçersiz boyut"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514
-msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "Girilen değer geçerli bir pozitif sayı değil."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
-msgid "Mount point in use"
-msgstr "Bağlama noktası kullanımda"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548
-#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr ""
-"Ä°stenen bağlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baƟka bağlama noktası "
-"seçin."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
-msgid "Illegal Logical Volume Name"
-msgstr "KuraldÄ±ĆŸÄ± Mantıksal Oylum Ä°smi"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276
-msgid "Illegal logical volume name"
-msgstr "Mantıksal oylum ismi uygun değil"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
-#, python-format
-msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Mantıksal oylum ismi \"%s\" kullanımda. LĂŒtfen baƟka bir isim belirtin."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
-#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
-"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
-"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr ""
-"Ä°stenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha "
-"bĂŒyĂŒk. Bu sınırı arttırmak için bölĂŒnlenmemiƟ disk bölĂŒmĂŒnde daha fazla fiziksel Oylum yaratabilir ve bu Oylum Grubuna ekleyebilirsiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910
-#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105
-#: ../textw/partition_text.py:1330
-msgid "Error With Request"
-msgstr "İstek hataya yol açtı"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
-#, python-format
-msgid ""
-"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
-"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
-"logical volume(s) smaller."
-msgstr ""
-"Yapılandıdığınız mantıksal oylumlar %g MB gerektiriyor, halbuki oylum grubu "
-"sadece %g MB. LĂŒtfen ya oylum grubunu bĂŒyĂŒtĂŒn ya da mantıksal oylumları "
-"kĂŒĂ§ĂŒltĂŒn."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711
-msgid "No free slots"
-msgstr "Serbest yuva yok"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712
-#, python-format
-msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluƟturulamaz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718
-msgid "No free space"
-msgstr "BoƟ alan yok"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719
-msgid ""
-"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
-"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
-"currently existing logical volumes"
-msgstr ""
-"Oylum grubunda yeni mantıksal oylumlar oluƟturulabilecek yer yok. Bir "
-"mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal oylumun "
-"boyutunu kĂŒĂ§ĂŒltmeniz gerekiyor."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:883
-msgid "Invalid Volume Group Name"
-msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896
-msgid "Name in use"
-msgstr "İsim kullanımda"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897
-#, python-format
-msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baƟka bir isim seçin."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
-msgid "Not enough physical volumes"
-msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942
-msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
-"Volume Group.\n"
-"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
-"select the \"LVM\" option again."
-msgstr ""
-"Bir LVM Oylum Grubunu oluƟturmak için en azından bir kullanılmamÄ±ĆŸ fiziksel "
-"oylum bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n"
-"\n"
-"Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" tĂŒrĂŒnde bir RAID dizisi ya da disk bölĂŒmĂŒ "
-"oluƟturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneğine gelmelisiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953
-msgid "Make LVM Volume Group"
-msgstr "LVM Oylum Grubu OluƟtur"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956
-#, python-format
-msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
-msgstr "DĂŒzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:958
-msgid "Edit LVM Volume Group"
-msgstr "LVM Oylum Grubunu DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:974
-msgid "_Volume Group Name:"
-msgstr "_Oylum Grubu Ä°smi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:982
-msgid "Volume Group Name:"
-msgstr "Oylum Grubu Ä°smi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:990
-msgid "_Physical Extent:"
-msgstr "_Fiziksel Ek:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1005
-msgid "Physical Volumes to _Use:"
-msgstr "Kullanılacak Fiziksel _Oylumlar:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011
-msgid "Used Space:"
-msgstr "Kullanılan Alan:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1028
-msgid "Free Space:"
-msgstr "BoƟ Alan:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1046
-msgid "Total Space:"
-msgstr "Toplam Alan:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075
-msgid "Logical Volume Name"
-msgstr "Mantıksal Oylum İsmi"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438
-#: ../textw/upgrade_text.py:110
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Bağlama Noktası"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369
-msgid "Size (MB)"
-msgstr "Boy (MB):"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531
-#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101
-msgid "_Edit"
-msgstr "_DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113
-msgid "Logical Volumes"
-msgstr "Mantıksal Oylumlar"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:24
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Fare Yapılandırması"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
-msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altında COM1)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
-msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altında COM2)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
-msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altında COM3)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
-msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altında COM4)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
-msgid "_Device"
-msgstr "_Aygıt"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:137
-msgid "_Model"
-msgstr "_Model"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:235
-msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr "3. _DĂŒÄŸmeyi Taklit Et"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:250
-msgid "Select the appropriate mouse for the system."
-msgstr "Sisteminizdeki fareye en uygununu seçiniz."
-
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608
-msgid "Gateway"
-msgstr "Ağ Geçidi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610
-msgid "Primary DNS"
-msgstr "Birincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612
-msgid "Secondary DNS"
-msgstr "Ä°kincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614
-msgid "Tertiary DNS"
-msgstr "ĂœĂ§ĂŒncĂŒl DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:30
-msgid "_Gateway"
-msgstr "_Ağ Geçidi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:30
-msgid "_Primary DNS"
-msgstr "_Birincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:31
-msgid "_Secondary DNS"
-msgstr "Ä°_kincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:31
-msgid "_Tertiary DNS"
-msgstr "ĂœĂ§ĂŒ_ncĂŒl DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:35
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172
-#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187
-#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
-#: ../textw/zfcp_text.py:62
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Veri hataya yol açtı"
-
-#: ../iw/network_gui.py:165
-msgid ""
-"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
-"this may cause problems later."
-msgstr ""
-"Bir konak ismi belirtmediniz. Ağ ortamınıza bağlı olarak ilerde bu bazı "
-"sorunlara yol açabilir."
-
-#: ../iw/network_gui.py:169
-#, python-format
-msgid ""
-"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
-"environment this may cause problems later."
-msgstr ""
-"\"%s\" alanını belirtmediniz. Ağ ortamınıza bağlı olarak ilerde bu bazı "
-"sorunlara yol açabilir."
-
-#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
-#, python-format
-msgid ""
-"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Konak ismi \"%s\" aƟağıdaki sebeplerden dolayı geçerli değil:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../iw/network_gui.py:178
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\" için girilen değer dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluƟtu:\n"
-"%s"
-
-#: ../iw/network_gui.py:184
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" alanı için bir değer gereklidir."
-
-#: ../iw/network_gui.py:188
-msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr "Girilen IP bilgisi geçersiz."
-
-#: ../iw/network_gui.py:192
-msgid ""
-"You have no active network devices. Your system will not be able to "
-"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
-"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
-"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
-"activated automatically."
-msgstr ""
-"Etkin bir ağ bağdaƟtırıcınız yok. En azından bir bağdaƟtırıcı etkin "
-"olmadıkça sisteminiz bir ağ ĂŒzerinden haberleƟme yapamayacaktır.\n"
-"\n"
-"BÄ°LGÄ°: Bir PCMCIA ağ baƟdağtırıcınız varsa bu noktada onun etkin olmasını "
-"sağlamasanız da olur. Sisteminizi yeniden baƟlattığınızda aygıt otomatik "
-"olarak etkin olacaktır."
-
-#: ../iw/network_gui.py:211
-#, python-format
-msgid "Edit Interface %s"
-msgstr "%s BağdaƟtırıcısını DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/network_gui.py:222
-msgid "Configure using _DHCP"
-msgstr "_DHCP kullanarak yapılandırılsın"
-
-#: ../iw/network_gui.py:228
-msgid "_Activate on boot"
-msgstr "_AçılÄ±ĆŸta etkinleƟtir"
-
-#: ../iw/network_gui.py:237
-msgid "_IP Address"
-msgstr "_IP Adresi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:238
-msgid "Net_mask"
-msgstr "Ağ _maskesi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:243
-msgid "_Point to Point (IP)"
-msgstr "_Uçtan uca (IP)"
-
-#: ../iw/network_gui.py:247
-msgid "_ESSID"
-msgstr "_ESSID"
-
-#: ../iw/network_gui.py:248
-msgid "Encryption _Key"
-msgstr "ƞifreleme _Anahtarı"
-
-#: ../iw/network_gui.py:259
-msgid "Hardware address:"
-msgstr "Donanım adresi:"
-
-#: ../iw/network_gui.py:298
-#, python-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "%s Yapılandırması"
-
-#: ../iw/network_gui.py:472
-msgid "Active on Boot"
-msgstr "AçılÄ±ĆŸta etkinleƟtirilsin"
-
-#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38
-#: ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Device"
-msgstr "Aygıt"
-
-#: ../iw/network_gui.py:476
-msgid "IP/Netmask"
-msgstr "IP/Ağ maskesi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:538
-msgid "Network Devices"
-msgstr "Ağ Aygıtları"
-
-#: ../iw/network_gui.py:549
-msgid "Set the hostname:"
-msgstr "Konak Adı:"
-
-#: ../iw/network_gui.py:554
-msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr "_DHCP ĂŒzerinden"
-
-#: ../iw/network_gui.py:561
-msgid "_manually"
-msgstr "_elle"
-
-#: ../iw/network_gui.py:565
-msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
-msgstr "(örn. \"konak.alan.com\")"
-
-#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817
-msgid "Hostname"
-msgstr "Konak Adı"
-
-#: ../iw/network_gui.py:619
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "ÇeƟitli Ayarlar"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleyiciyi baƟka iƟletim sistemlerini açabilmek içinde "
-"yapılandırabilirsiniz. ÖnyĂŒkleyici açılÄ±ĆŸ sırasında bu iƟletim sistemlerini "
-"bir listeden seçmenizi sağlayabilir. Otomatik olarak algılanmamÄ±ĆŸ iƟletim "
-"sistemleriniz varsa, bunları 'Ekle' dĂŒÄŸmesi ile ekleyebilirsiniz. AçılÄ±ĆŸta "
-"öntanımlı olarak yĂŒklenmesini istediğiniz iƟletim sistemini belirlemek "
-"isterseniz, bu iƟletim sistemini 'Öntanımlı' dĂŒÄŸmesi ile belirleyebilirsiniz."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:130
-msgid "Image"
-msgstr "Ä°mge"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleme etiketi açılÄ±ĆŸÄ±nı yapmak istediğiniz iƟletim sistemini seçmenizi "
-"sağlayan ve önyĂŒkleyiciye gösterilen bir isimdir. ÖnyĂŒkleme aygıtı ise "
-"sistemden önce çalÄ±ĆŸÄ±p sistem seçimini sağlayan önyĂŒkleme alanının "
-"bulunacağı aygıttır. ÖnyĂŒkleme etiketini girin."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etiket"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:188
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Öntanımlı YĂŒkleme _Hedefi"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:217
-msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr "Girdi olarak bir isim belirtmelisiniz"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:226
-msgid "Boot label contains illegal characters"
-msgstr "ÖnyĂŒkleme etiketi geçersiz karakterler içeriyor"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:250
-msgid "Duplicate Label"
-msgstr "Etiket Tekrarı"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:251
-msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr "Bu etiket baƟka bir girdi için kullanılmÄ±ĆŸ."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:264
-msgid "Duplicate Device"
-msgstr "Aygıt Tekrarı"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:265
-msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr "Bu aygıt baƟka bir girdide kullanılmÄ±ĆŸ."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "Silinemez"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354
-#, python-format
-msgid ""
-"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
-"about to install."
-msgstr ""
-"Kurulumuna hazırlandığınız %s için gerekli olan bu önyĂŒkleme hedefi "
-"silinemez."
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
-msgid "Additional Size Options"
-msgstr "Ek Boyut Seçenekleri"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63
-msgid "_Fixed size"
-msgstr "_Sabit boyut"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65
-msgid "Fill all space _up to (MB):"
-msgstr "Bu boy_uta kadar tĂŒm alan (MB):"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75
-msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr "_MĂŒmkĂŒn tĂŒm alan kullanılsın"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180
-msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
-msgstr "BitiƟ silindiri baƟlangıç silindirinden bĂŒyĂŒk olmalıdır."
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711
-msgid "Add Partition"
-msgstr "BölĂŒm Ekle"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:272
-#, python-format
-msgid "Edit Partition: /dev/%s"
-msgstr "DĂŒzenlenecek BölĂŒm: /dev/%s"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:274
-msgid "Edit Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292
-msgid "File System _Type:"
-msgstr "Dosya Sistemi _TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:333
-msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr "Kullanılabilir _SĂŒrĂŒcĂŒler:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:346
-msgid "Drive:"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:355
-msgid "Original File System Label:"
-msgstr "Orjinal Dosya Sistemi Etiketi:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:390
-msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr "_BaƟlangıç Silindiri:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:408
-msgid "_End Cylinder:"
-msgstr "Bi_tiƟ Silindiri:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:459
-msgid "Force to be a _primary partition"
-msgstr "_Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Type"
-msgstr "TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:368
-msgid "Format"
-msgstr "Biçim"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Start"
-msgstr "BaƟlangıç"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "End"
-msgstr "BitiƟ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:408
-msgid ""
-"Mount Point/\n"
-"RAID/Volume"
-msgstr ""
-"Bağlama Noktası/\n"
-"RAID/Oylum"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:410
-msgid ""
-"Size\n"
-"(MB)"
-msgstr ""
-"Boy\n"
-"(MB)"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432
-msgid "Partitioning"
-msgstr "BölĂŒmleme"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "Ä°stediğiniz bölĂŒmleme Ɵemasına bağlı olarak aƟağıdaki hatalar oluƟtu."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:637
-#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
-msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:643
-msgid "Partitioning Errors"
-msgstr "BölĂŒmleme Hataları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:649
-msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "Ä°stediğiniz bölĂŒmleme Ɵemasına bağlı olarak aƟağıdaki uyarılar alındı."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:651
-msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr "Ä°stediğiniz bölĂŒmleme Ɵemasıyla devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:656
-msgid "Partitioning Warnings"
-msgstr "BölĂŒmleme Uyarıları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:678
-msgid "Format Warnings"
-msgstr "Biçimleme Uyarıları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:683
-msgid "_Format"
-msgstr "_Biçimle"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:718
-msgid "LVM Volume Groups"
-msgstr "LVM Oylum Grupları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:753
-msgid "RAID Devices"
-msgstr "RAID Aygıtları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327
-msgid "Hard Drives"
-msgstr "Sabit Diskler"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141
-#: ../textw/partition_text.py:180
-msgid "Free space"
-msgstr "BoƟ alan"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143
-msgid "Extended"
-msgstr "Mantıksal Ek"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145
-msgid "software RAID"
-msgstr "yazılımsal RAID"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:909
-msgid "Free"
-msgstr "BoƟ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228
-#, python-format
-msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr "Ä°stenen bölĂŒmler tahsis edilemedi: %s."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1008
-#, python-format
-msgid "Warning: %s."
-msgstr "Uyarı: %s"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206
-msgid "Not supported"
-msgstr "Desteklenmiyor"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1193
-msgid "LVM is NOT supported on this platform."
-msgstr "LVM bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1207
-msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
-msgstr "Yazılımsal RAID bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1214
-msgid "No RAID minor device numbers available"
-msgstr "RAID oluƟturulabilecek bir kaynak yok"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1215
-msgid ""
-"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
-"minor device numbers have been used."
-msgstr ""
-"Yazılımsal RAID oluƟturulabilecek tĂŒm kaynaklar kullanımda olduğundan bir "
-"yazılımsal RAID aygıtı oluƟturulamıyor."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1229
-msgid "RAID Options"
-msgstr "RAID Seçenekleri"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1240
-#, python-format
-msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
-"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
-"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
-"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
-"\n"
-"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Yazılımsal RAID farklı diskleri bir bĂŒyĂŒk RAIB aygıtı olarak birleƟtirmenizi "
-"sağlar. Bir RAID aygıtı tek baĆŸÄ±na bir diskin sağlayacağı hız ve gĂŒvenliği "
-"sağlayacak Ɵekilde yapılandırılabilir. RAID aygıtları hakkında daha fazla "
-"bilgi edinemk için %s belgelerine bakınız.\n"
-"\n"
-"ƞu anda kullanıma hazır %s yazılımsal RAID disk bölĂŒmĂŒnĂŒz var.\n"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1251
-msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
-"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
-"mounted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"RAID kullanmak için önce 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde en az iki disk bölĂŒmĂŒ "
-"oluƟturmalısınız. Ancak ondan sonra biçimlenebilir ve bağlanabilir bir RAID "
-"aygıtı oluƟturabilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
-msgid "What do you want to do now?"
-msgstr "ƞimdi ne yapmak istersiniz?"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1266
-msgid "Create a software RAID _partition."
-msgstr "Yazılımsal RAID _bölĂŒmĂŒ oluƟturur."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1269
-#, python-format
-msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "Bir RAID _aygıtı oluƟtur [öntanımlı=/dev/md%s}."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1273
-#, python-format
-msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID aygıtı oluƟturulacak _aygıtı kopyala [öntanımlı=/dev/md%s]"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
-msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Kopyalama DĂŒzenleyici OluƟturulamadı"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
-msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ kopyalama dĂŒzenleyici bazı sebeplerle oluƟturulamadı."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1357
-msgid "Ne_w"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1360
-msgid "Re_set"
-msgstr "_Sıfırla"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1361
-msgid "R_AID"
-msgstr "R_AID"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1362
-msgid "_LVM"
-msgstr "_LVM"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1403
-msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
-msgstr "RAID aygıtı/LVM Oylum _Grubu ĂŒyelerini gizle"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
-#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255
-#: ../textw/partition_text.py:280
-msgid "<Not Applicable>"
-msgstr "<Uygulanamaz>"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:245
-msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒndeki dosya sistemini nasıl hazırlamak istersiniz?"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:253
-msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
-msgstr "_Olduğu gibi bırak (veriler korunur)"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259
-msgid "_Format partition as:"
-msgstr "_Böyle Biçimle:"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:282
-msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr "Buna _DönĂŒĆŸtĂŒr:"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:304
-msgid "Check for _bad blocks?"
-msgstr "_Hatalı disk blokları için sınansın mı?"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339
-#, python-format
-msgid ""
-"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
-"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr ""
-"'%s' tĂŒrĂŒndeki bölĂŒmler bir tek sĂŒrĂŒcĂŒyle sınırlanmalıdır. Bu, "
-"'Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler' listesinden sĂŒrĂŒcĂŒ seçerek yapılır."
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "Disk BölĂŒmleme Ayarları"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:53
-msgid "_Automatically partition"
-msgstr "_Otomatik olarak bölĂŒmlendir"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:56
-msgid "Manually partition with _Disk Druid"
-msgstr "_Disk Druid yardımıyla elle bölĂŒmlendir"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:42
-#, python-format
-msgid "%s MB"
-msgstr "%s MB"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:45
-#, python-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:48
-#, python-format
-msgid "%s Byte"
-msgstr "%s Bayt"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:50
-#, python-format
-msgid "%s Bytes"
-msgstr "%s Bayt"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:54
-msgid "Installing Packages"
-msgstr "Paketler Kuruluyor"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:168
-#, python-format
-msgid "Remaining time: %s minutes"
-msgstr "Kalan sĂŒre: %s dakika"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:184
-#, python-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s indiriliyor"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:224
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
-msgstr "%s-%s-%s.%s (%s) kuruluyor."
-
-#: ../iw/progress_gui.py:348
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:349
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
-msgid "Status: "
-msgstr "Durum: "
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
-msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
-"device.\n"
-"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
-"select the \"RAID\" option again."
-msgstr ""
-"Bir RAID aygıtı oluƟturmak için en azından iki kullanılmamÄ±ĆŸ yazılımsal RAID "
-"disk bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\"Yazılımsal RAID\" tĂŒrĂŒnde en az iki bölĂŒm oluƟturduktan sonra \"RAID\" "
-"seçeneğine dönĂŒnĂŒz."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
-#: ../textw/partition_text.py:967
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID Aygıtı Yap"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268
-#, python-format
-msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
-msgstr "DĂŒzenlenecek RAID Aygıtı: /dev/md%s"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965
-msgid "Edit RAID Device"
-msgstr "RAID Aygıtını DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:311
-msgid "RAID _Device:"
-msgstr "RAID _Aygıtı:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID _Seviyesi:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:370
-msgid "_RAID Members:"
-msgstr "RAID Üy_eleri:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:387
-msgid "Number of _spares:"
-msgstr "_Yedeklerin sayısı:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:397
-msgid "_Format partition?"
-msgstr "_BölĂŒm biçimlendirilsin mi?"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476
-msgid ""
-"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
-"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanacak bir bölĂŒm içermiyor. Kopyalama için öncelikle bu "
-"sĂŒrĂŒcĂŒ ĂŒzerindeki bölĂŒmleri 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde tanımlamalısınız."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511
-msgid "Source Drive Error"
-msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-msgid ""
-"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
-"'software RAID'.\n"
-"\n"
-"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiƟ olacaktır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499
-#, python-format
-msgid ""
-"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
-"drive /dev/%s.\n"
-"\n"
-"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
-"this drive can be cloned. "
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, /dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒyle sınırlı olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiƟ ya da kısıtlanmÄ±ĆŸ "
-"olacaktır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512
-msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
-"of an active software RAID device.\n"
-"\n"
-"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, bir etkin yazılımsal RAID aygıtının ĂŒyeleri olan yazılımsal "
-"RAID bölĂŒmlerinden seçildi.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiƟ olacaktır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544
-msgid "Target Drive Error"
-msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:526
-msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr "Kopyalama iƟlemi için lĂŒtfen hedef sĂŒrĂŒcĂŒleri seçiniz."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#, python-format
-msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s hedef sĂŒrĂŒcĂŒ olarak da seçilemez."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545
-#, python-format
-msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
-"following reason:\n"
-"\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"This partition must be removed before this drive can be a target."
-msgstr ""
-"Hedef sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s aƟağıdaki sebepten dolayı silinemeyen bir bölĂŒm "
-"içeriyor:\n"
-"\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒm hedef olarak seçilmeden önce silinmiƟ olmalıdır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:606
-msgid "Please select a source drive."
-msgstr "LĂŒtfen bir kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ seçiniz."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:626
-#, python-format
-msgid ""
-"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"/dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ aƟağıdaki sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanmaya baƟlıyor:\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:631
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"UYARI! HEDEF SÜRÜCÜLERDEKİ TÜM VERİLERİNİZ SİLİNECEK."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634
-msgid "Final Warning"
-msgstr "Son Uyarı"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:636
-msgid "Clone Drives"
-msgstr "Kopya SĂŒrĂŒcĂŒler"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
-msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "Hedef sĂŒrĂŒcĂŒler temizlenirken bir hata oluƟtu. Kopyalama baƟarılamadı."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:679
-msgid ""
-"Clone Drive Tool\n"
-"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
-"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
-"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
-"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
-"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
-"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
-"Other partition types are not allowed.\n"
-"\n"
-"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
-msgstr ""
-"Kopya SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ Aracı\n"
-"\n"
-"Bu araç, RAID dizilerinin ayarlanması için gereken çabanın önemli ölĂ§ĂŒde "
-"azaltılmasını sağlar. Üzerine RAID kurulması dĂŒĆŸĂŒnĂŒlen bölĂŒmleri içeren "
-"aygıt ele alınır ve bu bölĂŒmler diğer uygun boyutlu sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanır. "
-"Sonra da RAID aygıtı oluƟturulur.\n"
-"\n"
-"ÖNEMLÄ°: Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn bölĂŒmleri sadece bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ĂŒstĂŒnde olmalıdır ve "
-"sadece kullanılmamÄ±ĆŸ yazılımsal RAID bölĂŒmlerinden oluƟabilir. Diğer bölĂŒm "
-"tĂŒrlerine izin verilmez.\n"
-"\n"
-"Bu iƟlem sırasında hedef sĂŒrĂŒcĂŒ(ler) ĂŒzerindeki herƟey silinir. "
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:699
-msgid "Source Drive:"
-msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:707
-msgid "Target Drive(s):"
-msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ(ler):"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:715
-msgid "Drives"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒler"
-
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:187
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Dağıtım Notları"
-
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:191
-msgid "Unable to load file!"
-msgstr "Dosya yĂŒklenemedi!"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97
-msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "Zaman Dilimi Seçimi"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
-msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici Yapılandırmasının GĂŒncellenmesi"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
-msgid "_Update boot loader configuration"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici yapılandırmasını _GĂŒncelle"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
-msgid "This will update your current boot loader."
-msgstr "Bu, mevcut önyĂŒkleyiciyi gĂŒncelleyecektir."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
-#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Kurulum programı %s önyĂŒkleyicisini %s ĂŒzerinde saptadı."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
-msgid "This is the recommended option."
-msgstr "Bu önerilen seçenektir."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
-msgid ""
-"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
-"system."
-msgstr "Kurulum programı sisteminizde bulunan önyĂŒkleyiciyi algılayamadı."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
-msgid "_Create new boot loader configuration"
-msgstr "_Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluƟtur"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
-msgid ""
-"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
-"switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr ""
-"Bu, bir yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluƟturmanızı sağlayacak. "
-"ÖnyĂŒkleyiciler arasında bir seçim yapabilmek için bunu seçmelisiniz."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
-msgid "_Skip boot loader updating"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini _atla"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
-msgid ""
-"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
-"third party boot loader, you should choose this."
-msgstr ""
-"Bu, önyĂŒkleyici yapılandırmanızı değiƟtirmeyecek. ĂœĂ§ĂŒncĂŒ el bir önyĂŒkleyici "
-"kullanıyorsanız bunu seçmelisiniz."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
-msgid "What would you like to do?"
-msgstr "Ne yapmak istersiniz?"
-
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
-msgid "Migrate File Systems"
-msgstr "Dosya Sistemlerini DönĂŒĆŸtĂŒr"
-
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35
-#, python-format
-msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
-"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
-"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
-"loss.\n"
-"\n"
-"Which of these partitions would you like to migrate?"
-msgstr ""
-"Bu %s dağıtımı ext3 jurnalli dosya sistemi desteklidir. %s ile geleneksel "
-"olarak gelen ext2 dosya sistemine göre pek çok ĂŒstĂŒnlĂŒÄŸe sahiptir. ext2 "
-"biçimli disk bölĂŒmleri veri kaybı olmaksızın ext3 biçimli disk bölĂŒmlerine "
-"dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlebilir.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmlerden hangilerini dönĂŒĆŸtĂŒrmek istersiniz?"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
-msgid "Upgrade Swap Partition"
-msgstr "Takas BölĂŒmĂŒnĂŒn GĂŒncellenmesi"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100
-#, python-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-"2.4 çekirdekler sisteminizdeki RAM'in iki katına kadar bir takas alanına "
-"gereksinim duyar. %dMB'lık takas alanınınız var ama dosya sisteminizde baƟka "
-"takas alanlarıda oluƟturulabilir."
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kurulum programı %s MBlık bellek algıladı.\n"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
-msgid "I _want to create a swap file"
-msgstr "Bir takas dosyası _oluƟturulsun"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:128
-msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr "Takas dosyasının bulunacağı disk _bölĂŒmĂŒnĂŒ belirtiniz:"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111
-msgid "Partition"
-msgstr "BölĂŒmlendirme"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
-msgid "Free Space (MB)"
-msgstr "BoƟ Alan (MB)"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165
-#, python-format
-msgid ""
-"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
-"size for the swap file:"
-msgstr ""
-"Bir takas dosyasının en azından %d MB olması önerilir. LĂŒtfen takas "
-"dosyasının uzunluğunu giriniz:"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180
-msgid "Swap file _size (MB):"
-msgstr "Takas _dosyası boyu (MB):"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:190
-msgid "I _don't want to create a swap file"
-msgstr "Bir takas dosyası oluƟturul_masın"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-msgid ""
-"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
-"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
-"to continue?"
-msgstr ""
-"Bir takas dosyası oluƟturmanız önemle tavsiye edilir. Bir baƟarısızlık "
-"kurulum programını kontrol dÄ±ĆŸÄ± sonlandırabilir. Devam etmek istediğinize "
-"emin misiniz?"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177
-msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
-msgstr "Bir takas dosyası 1-2000 MB arasında olabilir."
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Takas bölĂŒmĂŒnĂŒn seçildiği aygıtta yeterli yer yok."
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:24
-msgid "ZFCP Configuration"
-msgstr "ZFCP Yapılandırması"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:104
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Kaldır"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115
-msgid "FCP Devices"
-msgstr "FCP Aygıtları"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:122
-msgid "Add FCP device"
-msgstr "FCP Aygıtı Ekle"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:185
-#, python-format
-msgid "Edit FCP device %s"
-msgstr "%s FCP aygıtını dĂŒzenle"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:249
-msgid ""
-"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
-"you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Yapılandırmanızdan bir FCP diskini çıkartmak ĂŒzeresiniz. Devam etmek "
-"istediğinize emin misiniz?"
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:32
-msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
-msgstr "z/IPL ÖnyĂŒkleyici Yapılandırması"
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:75
-msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system."
-msgstr "z/IPL önyĂŒkleyicisi sisteminize kurulacak."
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:77
-msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
-"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
-"setup.\n"
-"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
-"default.\n"
-"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
-"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
-"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
-"your setup may require."
-msgstr ""
-"Sisteminize z/IPL ÖnyĂŒkleyicisi kurulacaktır.\n"
-"\n"
-"Kök disk bölĂŒmĂŒ, evvelce disk bölĂŒmlemesi sırasında seçtiğiniz bölĂŒmlerden "
-"biri olacaktır.\n"
-"\n"
-"Makinayı baƟlatmakta kullanılan çekirdek, öntanımlı olarak kurulmuƟ "
-"olanlardan biri olacaktır.\n"
-"\n"
-"DeğiƟiklik yapmak isterseniz kurulum bittikten sonra /etc/zipl.conf "
-"yapılandırma dosyasında bu değiƟiklikleri yapabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"ƞimdilik, sadece makinanız ya da ayarlarınızın gerektirdiği ek çekirdek "
-"parametrelerini girebilirsiniz."
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60
-msgid "Kernel Parameters"
-msgstr "Çekirdek Parametreleri"
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110
-msgid "Chandev Parameters"
-msgstr "Chandev Parametreleri"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:28
-msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "Hangi önyĂŒkleyiciyi kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:38
-msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr "GRUB ÖnyĂŒkleyicisi kullanılsın"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:39
-msgid "No Boot Loader"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici Yok"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:59
-msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyiciyi Atla"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:60
-msgid ""
-"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
-"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
-"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
-"directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
-msgstr ""
-"Herhangi bir önyĂŒkleyici kurulmamasını seçmiƟ bulunmaktasınız. Ä°leri dĂŒzey "
-"bazı gereksinimleriniz yoksa bir önyĂŒkleyici kurmanız önemle tavsiye edilir. "
-"Bir önyĂŒkleyici Linux sisteminizin doğrudan sabit diskten açılabilmesini "
-"sağlar.\n"
-"\n"
-"ÖnyĂŒkleyici kurmaksızın kuruluma devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:93
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Bazı sistemlerde açılÄ±ĆŸ sırasında çekirdeğe özel parametreler geçirilmesi "
-"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri Ɵimdi belirtin. "
-"Emin değilseniz boƟ bırakın."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:102
-msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr "LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:166
-msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264
-msgid "Boot label"
-msgstr "ÖnyĂŒkleme Etiketi"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-msgid "Clear"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:206
-msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici Etiketinin DĂŒzenlenmesi"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Geçersiz ÖnyĂŒkleme Etiketi"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:225
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "ÖnyĂŒkleme etiketi boƟ olamaz."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:230
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "ÖnyĂŒkleme etiketinde geçersiz karakterler."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443
-#: ../textw/zfcp_text.py:108
-msgid "Edit"
-msgstr "DĂŒzenle"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:283
-#, python-format
-msgid ""
-"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
-"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
-"you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"%s tarafından kullanılan sistem yĂŒkleyicisi baƟka iƟletim sistemlerini de "
-"yĂŒkleyebilir. LĂŒtfen hangi bölĂŒmlerin açılÄ±ĆŸ bölĂŒmĂŒ olabileceklerini ve "
-"etiketlerini belirtin."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr ""
-" <BoƟluk> dĂŒÄŸme seçer | <F2> Öntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki "
-"ekran "
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:397
-msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeğe ne ettiği belirsiz "
-"seçenekler aktarmalarını engellemek içindir. Çok yĂŒksek bir gĂŒvenlik "
-"istiyorsanız bir parolalı açılÄ±ĆŸ tavsiye edilirse de sistemi sizden baƟka "
-"birinin açması söz konusu değilse gereksizdir."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:407
-msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "GRUB Parolası Kullanılsın"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:419
-msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici Parolası: "
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:420
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Onayla: "
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
-msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Parolalar UyuƟmuyor"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:454
-msgid "Password Too Short"
-msgstr "Parola Çok Kısa."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:455
-msgid "Boot loader password is too short"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici parolası çok kısa."
-
-#: ../textw/complete_text.py:27
-msgid ""
-"Press <Enter> to end the installation process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurulumu bitirmek için <Enter> tuƟuna basınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/complete_text.py:28
-msgid "<Enter> to exit"
-msgstr "Çıkmak için <Enter>"
-
-#: ../textw/complete_text.py:30
-msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
-"reboot your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurulum sorasında kullanığınız ortamı çıkarın ve "
-"<Enter> "
-"tuƟuna basarak sisteminizi yeniden baƟlatın.\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid "<Enter> to reboot"
-msgstr "Yeniden baƟlatmak için <Enter>"
-
-#: ../textw/complete_text.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-msgstr ""
-"Tebrikler, %s kurulumu tamamlandı.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: ../textw/complete_text.py:40
-#, python-format
-msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
-"com/errata/.\n"
-"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
-"www.redhat.com/docs/."
-msgstr ""
-"Yapabileceğiniz tĂŒm dĂŒzeltme ve gĂŒncelleme iƟlemleri için http://www.redhat."
-"com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
-"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
-
-#: ../textw/complete_text.py:46
-msgid "Complete"
-msgstr "Tamamlandı"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:22
-msgid "Installation to begin"
-msgstr "Kuruluma baƟlangıç"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:23
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
-"system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"Kurulum boyunca yapılan iƟlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
-"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
-#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
-#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
-#: ../loader2/urls.c:447
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:50
-msgid "Upgrade to begin"
-msgstr "GĂŒncellemeye baƟlangıç"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:51
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
-"You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"GĂŒncelleme boyunca yapılan iƟlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
-"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:83
-msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
-msgstr "Kurmak istediğiniz paket gruplarını seçiniz."
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "Seçim için <BoƟluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran"
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:129
-msgid "Package Group Details"
-msgstr "Paket Grup Bilgileri"
-
-#: ../textw/installpath_text.py:49
-msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "Ne tĂŒr bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/keyboard_text.py:38
-msgid "Keyboard Selection"
-msgstr "Klavye Seçimi"
-
-#: ../textw/keyboard_text.py:39
-msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr "Ne tĂŒr bir klavye kullanıyorsunuz?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:39
-msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr "Fare hangi aygıt ĂŒzerinde bulunuyor?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:71
-msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
-msgstr "Ne tĂŒr fare kullanıyorsunuz?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:82
-msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr "3. TuƟ Taklit Edilsin mi?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:85
-msgid "Mouse Selection"
-msgstr "Fare Seçimi"
-
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Geçersiz IP dizgesi"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Girilen IP %s geçerli bir IP değil."
-
-#: ../textw/network_text.py:66
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP Adresi"
-
-#: ../textw/network_text.py:67
-msgid "Netmask"
-msgstr "Ağ maskesi"
-
-#: ../textw/network_text.py:69
-msgid "Point to Point (IP)"
-msgstr "Uçtan uca (IP)"
-
-#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "ƞifreleme Anahtarı"
-
-#: ../textw/network_text.py:86
-#, python-format
-msgid "Network Device: %s"
-msgstr "Ağ aygıtı: %s"
-
-#: ../textw/network_text.py:92
-#, python-format
-msgid "Description: %s"
-msgstr "Açıklama: %s"
-
-#: ../textw/network_text.py:96
-#, python-format
-msgid "Hardware Address: %s"
-msgstr "Donanım Adresi: %s"
-
-#: ../textw/network_text.py:101
-msgid "Configure using DHCP"
-msgstr "DHCP kullanarak yapılandırılsın"
-
-#: ../textw/network_text.py:114
-msgid "Activate on boot"
-msgstr "AçılÄ±ĆŸta etkinleƟtir"
-
-#: ../textw/network_text.py:140
-#, python-format
-msgid "Network Configuration for %s"
-msgstr "%s Ağ Ayarları"
-
-#: ../textw/network_text.py:173
-msgid "Invalid information"
-msgstr "Geçersiz bilgi"
-
-#: ../textw/network_text.py:174
-msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz."
-
-#: ../textw/network_text.py:258
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Ağ geçidi:"
-
-#: ../textw/network_text.py:268
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "Birincil DNS: "
-
-#: ../textw/network_text.py:273
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "Ä°kincil DNS: "
-
-#: ../textw/network_text.py:278
-msgid "Tertiary DNS:"
-msgstr "ĂœĂ§ĂŒncĂŒl DNS: "
-
-#: ../textw/network_text.py:285
-msgid "Miscellaneous Network Settings"
-msgstr "ÇeƟitli Ağ Ayarları"
-
-#: ../textw/network_text.py:353
-msgid "automatically via DHCP"
-msgstr "DHCP ĂŒzerinden kendiliğinden"
-
-#: ../textw/network_text.py:357
-msgid "manually"
-msgstr "elle"
-
-#: ../textw/network_text.py:376
-msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Konak Adı Yapılandırması"
-
-#: ../textw/network_text.py:379
-msgid ""
-"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
-"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
-"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
-"'localhost.'"
-msgstr ""
-"Sisteminiz, konak isimlerinin DHCP ĂŒzerinden atandığı bĂŒyĂŒk bir ağın ĂŒyesi "
-"ise, DHCP ĂŒzerinden kendiliğinden seçimini yapın. Aksi takdirde, elle ayar "
-"seçimi yapın ve sisteminiz için bir konak ismi girin. Konak ismi "
-"belirtmezseniz sisteminiz 'localhost' olarak bilinecektir."
-
-#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411
-msgid "Invalid Hostname"
-msgstr "Geçersiz Konak Adı"
-
-#: ../textw/network_text.py:406
-msgid "You have not specified a hostname."
-msgstr "Bir konak ismi belirtmediniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:42
-msgid "Must specify a value"
-msgstr "Bir değer belirtilmeli"
-
-#: ../textw/partition_text.py:45
-msgid "Requested value is not an integer"
-msgstr "İstenen değer bir tamsayı değil"
-
-#: ../textw/partition_text.py:47
-msgid "Requested value is too large"
-msgstr "Ä°stenen değer çok bĂŒyĂŒk"
-
-#: ../textw/partition_text.py:101
-#, python-format
-msgid "RAID Device %s"
-msgstr "RAID Aygıtı %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:231
-#, python-format
-msgid "Warning: %s"
-msgstr "Uyarı: %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:232
-msgid "Modify Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle"
-
-#: ../textw/partition_text.py:232
-msgid "Add anyway"
-msgstr "Yine de ekle"
-
-#: ../textw/partition_text.py:270
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "Bağlama Noktası:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:322
-msgid "File System type:"
-msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:356
-msgid "Allowable Drives:"
-msgstr "Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:412
-msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Sabit Boyut:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:414
-msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr "Bu boyuta geniƟlet (MB):"
-
-#: ../textw/partition_text.py:418
-msgid "Fill all available space:"
-msgstr "MĂŒmkĂŒn alanın tĂŒmĂŒnĂŒ kullan:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:441
-msgid "Start Cylinder:"
-msgstr "BaƟlangıç Silindiri:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:454
-msgid "End Cylinder:"
-msgstr "BitiƟ Silindiri:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:477
-msgid "Volume Group:"
-msgstr "Oylum Grubu:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:499
-msgid "RAID Level:"
-msgstr "RAID Seviyesi:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:517
-msgid "RAID Members:"
-msgstr "RAID Üyeleri:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:536
-msgid "Number of spares?"
-msgstr "Yedeklerin sayısı?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:550
-msgid "File System Type:"
-msgstr "Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:563
-msgid "File System Label:"
-msgstr "Dosya Sistemi Etiketi:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:574
-msgid "File System Option:"
-msgstr "Dosya Sistemi Seçeneği:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
-#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
-#, python-format
-msgid "Format as %s"
-msgstr "%s olarak biçimle"
-
-#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
-#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
-#, python-format
-msgid "Migrate to %s"
-msgstr "%s'e dönĂŒĆŸtĂŒr"
-
-#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819
-#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226
-msgid "Leave unchanged"
-msgstr "Olduğu gibi bırak"
-
-#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792
-#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202
-msgid "File System Options"
-msgstr "Dosya Sistemi Seçenekleri"
-
-#: ../textw/partition_text.py:600
-msgid ""
-"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
-"partition."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen bu bölĂŒm ĂŒzerinde dosya sisteminizin nasıl oluƟturulmasını "
-"istediğinizi belirtiniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:608
-msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "Hatalı disk blokları için sınama"
-
-#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr "Olduğu gibi bırak (veriler korunur)"
-
-#: ../textw/partition_text.py:621
-msgid "Format as:"
-msgstr "Böyle biçimle:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:641
-msgid "Migrate to:"
-msgstr "Buna dönĂŒĆŸtĂŒr:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:753
-msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr "Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla"
-
-#: ../textw/partition_text.py:770
-msgid "Not Supported"
-msgstr "Desteklenmiyor"
-
-#: ../textw/partition_text.py:771
-msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr "LVM Oylum Grupları sadece grafiksel kurulum sırasında dĂŒzenlenebilir."
-
-#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
-msgid "Invalid Entry for Partition Size"
-msgstr "BölĂŒm boyu için belirtilen değer geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:859
-msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
-msgstr "Belirtilen en bĂŒyĂŒk boy geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:878
-msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
-msgstr "BaƟlangıç Silindiri için girilen değer geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:892
-msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
-msgstr "BitiƟ Silindiri için girilen değer geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1005
-msgid "No RAID partitions"
-msgstr "RAID BölĂŒmĂŒ yok"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1006
-msgid "At least two software RAID partitions are needed."
-msgstr "En az iki yazılımsal RAID bölĂŒmĂŒ gerekiyor."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189
-msgid "Format partition?"
-msgstr "BölĂŒm biçimlendirilsin mi?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1080
-msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr "RAID Yedekleri için Girdi Geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1093
-msgid "Too many spares"
-msgstr "Çok fazla yedek"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1094
-msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr "Bir RAID0 dizili yedeklerin max. sayısı 0 dır."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1175
-msgid "No Volume Groups"
-msgstr "Oylum Grubu BulunamadıLVM Oylum Grupları"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1176
-msgid "No volume groups in which to create a logical volume"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1292
-#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
-"size (%10.2f MB). "
-msgstr ""
-"Ä°stenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha "
-"bĂŒyĂŒk. "
-
-#: ../textw/partition_text.py:1311
-#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
-"the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "Ä°stenen (%10.2f MB)'lık alan mantıksal oylum içindeki (%10.2f MB)'tan daha bĂŒyĂŒk."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1365
-msgid "New Partition or Logical Volume?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1366
-msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
-msgstr "Yeni bir bölĂŒm mĂŒ, yeni mantıksal oylum mu yaratmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1368
-msgid "partition"
-msgstr "BölĂŒm"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1368
-msgid "logical volume"
-msgstr "Mantıksal Oylum"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1442
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1444
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1445
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Yardım F2-Yeni F3-DĂŒzenle F4-Sil F5-BaƟtan F12-Tamam "
-
-#: ../textw/partition_text.py:1477
-msgid "No Root Partition"
-msgstr "Kök BölĂŒmĂŒ Yok"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1478
-msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr "Kurulumun sĂŒrebilmesi için bir / bölĂŒmĂŒ seçmelisiniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1517
-msgid "Partitioning Type"
-msgstr "BölĂŒmleme TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1
-msgid ""
-"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
-"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
-"either choose to use this or create your own."
-msgstr "Kurulum diskinizde bölĂŒmlendirmeye gereksinim duyuyor. Öntanımlı olarak, çoğu kullanıcılar için uygun olabilecek bir bölĂŒmlendirme yapısı seçilmiƟtir. Bunu kullanabilir, ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1544
-msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "Sistemi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1602
-msgid "Review Partition Layout"
-msgstr "BölĂŒmlendirme yapısına gözat"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1603
-msgid "Review and modify partitioning layout?"
-msgstr "BölĂŒmleme yapısına gözatmak ve yapıyı değiƟtirmek ister misiniz?"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartition"
-msgstr "Otomatik BölĂŒmleme"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:27
-msgid "Disk Druid"
-msgstr "Disk Druid"
-
-#: ../textw/progress_text.py:66
-#, python-format
-msgid "Downloading - %s"
-msgstr "Ä°ndiriliyor - %s"
-
-#: ../textw/progress_text.py:99
-msgid "Package Installation"
-msgstr "Paket Kurulumu"
-
-#: ../textw/progress_text.py:101
-msgid " Name : "
-msgstr " Ä°sim: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:102
-msgid " Size : "
-msgstr " Boy: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:103
-msgid " Summary: "
-msgstr " Özet: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:148
-msgid " Packages"
-msgstr " Paket"
-
-#: ../textw/progress_text.py:149
-msgid " Bytes"
-msgstr " Bayt"
-
-#: ../textw/progress_text.py:150
-msgid " Time"
-msgstr " Zaman"
-
-#: ../textw/progress_text.py:152
-msgid "Total :"
-msgstr "Toplam: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:159
-msgid "Completed: "
-msgstr "Biten: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:169
-msgid "Remaining: "
-msgstr "Kalan: "
-
-#: ../textw/task_text.py:42
-msgid "Package selection"
-msgstr "Paket Seçimi"
-
-#: ../textw/task_text.py:45
-#, python-format
-msgid ""
-"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
-"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
-"include support for?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/task_text.py:60
-msgid "Customize software selection"
-msgstr "Yazılım seçimini özelleƟtir"
-
-#: ../textw/timezone_text.py:79
-msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?"
-
-#: ../textw/timezone_text.py:94
-msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor"
-
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
-msgid "Update boot loader configuration"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici yapılandırmasını gĂŒncelle"
-
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
-msgid "Skip boot loader updating"
-msgstr "ÖnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini atla"
-
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
-msgid "Create new boot loader configuration"
-msgstr "Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluƟtur"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:93
-#, python-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-"2.4 çekirdekler eski çekirdeklere göre daha bĂŒyĂŒk takas alanlarına "
-"gereksinim duymaktadır. Bu miktar sistem belleğinin iki katı kadardır. ƞu "
-"anda %dMB takas alanı belirttiniz. Bu alanı bozmadan daha fazla sayıda yeni "
-"takas alanları da belirtmeniz mĂŒmkĂŒndĂŒr."
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:111
-msgid "Free Space"
-msgstr "BoƟ Alan"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:126
-msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr "Algılanan bellek (MB):"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:129
-msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr "Önerilen Boy (MB):"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:132
-msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr "Takas alanı (MB):"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:140
-msgid "Add Swap"
-msgstr "Takas Ekle"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:165
-msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr "Girilen değer geçerli bir sayı değil."
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:198
-msgid "Reinstall System"
-msgstr "Sistemin Yeniden Kur"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:207
-msgid "System to Upgrade"
-msgstr "GĂŒncellenecek Sistem"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:208
-msgid ""
-"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
-"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
-"install your system."
-msgstr ""
-"Sisteminizde bir ya da birden fazla Linux kurulumu saptandı.\n"
-"\n"
-"Birini gĂŒncellemek için seçebilir ya da \"Sistemi Yeniden Kur\" seçeneği ile "
-"temiz bir sistem kurabilirsiniz."
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:245
-msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr "GĂŒncellenecek Paketlerin Seçimi"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:246
-msgid ""
-"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
-"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
-"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr ""
-"Kurulu bulunan paketler ve bunların gereksinim duydukları paketler kurulmak "
-"ĂŒzere seçildiler. GĂŒncellenecek paketlerin listesini değiƟtirmek istiyor "
-"musunuz?"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:27
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root Parolası"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid ""
-"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
-"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
-"critical part of system security!"
-msgstr ""
-"Bir root parolası seçin. Yazarken hata olmadığından emin olabilmek için iki "
-"kere girmeniz isteniyor. root parolasının sistem gĂŒvenliğinin en kritik "
-"noktalarından biri olduğunu unutmayın."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:60
-msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr "root parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmalı."
-
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../textw/welcome_text.py:23
-#, python-format
-msgid ""
-"Welcome to %s!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s'a HoƟ Geldiniz\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:43
-msgid "FCP Device"
-msgstr "FCP Aygıtı"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:101
-msgid "Device #"
-msgstr "Aygıt #"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:107
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:109
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: ../textw/zipl_text.py:24
-msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
-"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
-"which your machine or your setup may require."
-msgstr ""
-"Kurulum tamamlandıktan sonra z/IPL ÖnyĂŒkleyicisi sisteminize kurulmuƟ "
-"olacak. Makinenizin veya yapılandırmanızın gerektirdiği ek çekirdek ve "
-"chandev parametrelerini Ɵimdi girebilirsiniz."
-
-#: ../textw/zipl_text.py:56
-msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr "z/IPL Yapılandırması"
-
-#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68
-msgid "Chandev line "
-msgstr "Chandev Satırı"
-
-#: ../installclasses/custom.py:11
-msgid "_Custom"
-msgstr "_Özel"
-
-#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
-msgid ""
-"Select this installation type to gain complete control over the installation "
-"process, including software package selection and partitioning."
-msgstr ""
-"Kurulum sĂŒreci ĂŒzerinde tam denetim istiyorsanız yazılım paketlerinin "
-"seçimini ve diskin bölĂŒmlenmesini içeren bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçiniz."
-
-#: ../installclasses/fedora.py:11
-msgid "_Fedora"
-msgstr "_Fedora"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:20
-msgid "Office and Productivity"
-msgstr "Ofis ve Üretkenlik"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:21
-msgid "Software Development"
-msgstr "Yazılım GeliƟtirme"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:22
-msgid "Web server"
-msgstr "Web Sunucusu"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:23
-msgid "Virtualization (Xen)"
-msgstr "Virtualization (Xen)"
-
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
-msgid "_Personal Desktop"
-msgstr "_KiƟisel MasaĂŒstĂŒ"
-
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
-msgid ""
-"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
-"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
-"or desktop use."
-msgstr ""
-"KiƟisel bilgisayar ve dizĂŒstĂŒ kullanıcıları için masĂŒstĂŒ ortamının "
-"kurulumunu da içeren bu kurulum tĂŒrĂŒ en idealidir. "
-
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16
-msgid ""
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb browser \n"
-"\tEmail (Evolution)\n"
-"\tInstant messaging\n"
-"\tSound and video applications\n"
-"\tGames\n"
-msgstr ""
-"\tMasaĂŒstĂŒ kabuğu(GNOME)\n"
-"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb tarayıcısı \n"
-"\tEposta (Evolution)\n"
-"\tAnında mesajlaƟma\n"
-"\tSes ve video uygulamaları\n"
-"\tOyunlar\n"
-
-#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
-
-#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16
-msgid ""
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tAdministration Tools\n"
-"\tServer Configuration Tools\n"
-"\tWeb Server\n"
-"\tWindows File Server (SMB)\n"
-msgstr ""
-"\tMasaĂŒstĂŒ kabuğu (GNOME)\n"
-"\tYönetim Araçları\n"
-"\tSunucu Yapılandırma Araçları\n"
-"\tWeb Sunucusu\n"
-"\tWindows Dosya Sunucusu (SMB)\n"
-
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
-
-#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
-
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
-
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14
-msgid ""
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb browser \n"
-"\tEmail (Evolution)\n"
-"\tInstant messaging\n"
-"\tSound and video applications\n"
-"\tGames\n"
-"\tSoftware Development Tools\n"
-"\tAdministration Tools\n"
-msgstr ""
-"\tMasaĂŒstĂŒ kabuğu (GNOME)\n"
-"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb tarayıcısı \n"
-"\tEposta (Evolution)\n"
-"\tAnında mesajlaƟma\n"
-"\tSes ve video uygulamaları\n"
-"\tOyunlar\n"
-"\tYazılım GeliƟtirme Araçları\n"
-"\tYönetim Araçları\n"
-
-#: ../installclasses/server.py:11
-msgid "_Server"
-msgstr "_Sunucu"
-
-#: ../installclasses/server.py:13
-msgid ""
-"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
-"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
-"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
-msgstr ""
-"Dosya, yazıcı paylaĆŸÄ±mı ve Web sunucusu gibi hizmetlerin bulunmasını "
-"istiyorsanız bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçin. Ek hizmetleri de seçebileceğiniz gibi "
-"bir masaĂŒstĂŒ ortamı isteyip istemediğinizi de belirtebilirsiniz."
-
-#: ../installclasses/workstation.py:8
-msgid "_Workstation"
-msgstr "_İƟistasyonu"
-
-#: ../installclasses/workstation.py:10
-msgid ""
-"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
-"development and system administration. "
-msgstr ""
-"Bu seçenek yazılım geliƟtirme ve sistem yönetimi araçlarıyla bir masaĂŒstĂŒ "
-"ortamı kurar."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/mediacheck.c:346
-msgid "Media Check"
-msgstr "Ortam Sınaması"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
-#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/method.c:419
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92
-msgid "Eject CD"
-msgstr "CD'yi çıkart"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
-msgstr ""
-"SĂŒrĂŒcĂŒdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çıkartıp baƟka birini "
-"yerleƟtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. "
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
-"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
-msgstr ""
-"CD sĂŒrĂŒcĂŒlerinizde %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye "
-"yerleƟtirin ve tekrar %s tuƟuna basın."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:256
-msgid "CD Found"
-msgstr "CD Bulundu"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
-"\n"
-"Choose %s to skip the media test and start the installation."
-msgstr ""
-"Kuruluma baƟlamadan önce CD'nin kontrol edilmesi için %s tuƟuna basınız.\n"
-"\n"
-"CD kontrolĂŒnĂŒ atlayıp doğrudan kuruluma baƟlamak için %s tuƟlayınız."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
-msgstr ""
-"ÖnyĂŒkleme için %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye yerleƟtirin "
-"ve tekrar %s tuƟuna basın."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:385
-msgid "CD Not Found"
-msgstr "CD Bulunamadı"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:451
-msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
-msgstr "CD ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamadı."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52
-msgid "Loading"
-msgstr "YĂŒkleniyor"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:124
-msgid "Reading driver disk..."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski okunuyor..."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296
-msgid "Driver Disk Source"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diski"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:265
-msgid ""
-"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
-"Which would you like to use?"
-msgstr ""
-"Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski için kaynak olabilecek çok sayıda aygıtınız var. Hangisini "
-"kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:297
-msgid ""
-"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
-"disk image. Which would you like to use?"
-msgstr ""
-"Bu aygıt ĂŒzerinde sĂŒrĂŒcĂŒ diski imgesini içerebilecek çok sayıda bölĂŒm var. "
-"Hangisini kullanmak istersiniz?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:335
-msgid "Failed to mount partition."
-msgstr "BölĂŒm bağlanamadı."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:343
-msgid "Select driver disk image"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk imgesini seçin"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:344
-msgid "Select the file which is your driver disk image."
-msgstr "Disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ imgesi olan dosyayı seçin."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:373
-msgid "Failed to load driver disk from file."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk dosyadan yĂŒklenemedi."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:384
-#, c-format
-msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄŸmesine tıklayın."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:386
-msgid "Insert Driver Disk"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diskini YerleƟtirin"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:401
-msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disketi bağlanamadı."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:472
-msgid "Manually choose"
-msgstr "Elle seç"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:473
-msgid "Load another disk"
-msgstr "Diğer diski yĂŒkle"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:474
-msgid ""
-"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
-"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
-"driver disk?"
-msgstr ""
-"Bu sĂŒrĂŒcĂŒ diski için uyumlu bir aygıt bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ seçebilir, "
-"baƟka bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski yĂŒklemek isteyebilir ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ yĂŒklemeden "
-"devam edebilirsiniz."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:515
-msgid "Driver disk"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:516
-msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ disketiniz var mı?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:526
-msgid "More Driver Disks?"
-msgstr "BaƟka SĂŒrĂŒcĂŒ Diski?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:527
-msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
-msgstr "YĂŒklemek istediğiniz baƟka sĂŒrĂŒcĂŒ diskiniz var mı?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
-#: ../loader2/urlinstall.c:470
-msgid "Kickstart Error"
-msgstr "Kickstart Hatası"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:580
-#, c-format
-msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
-msgstr "Bilinmeyen sĂŒrĂŒcĂŒ diskli kickstart kaynağı: %s"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
-"command: %s:%s"
-msgstr "Kickstart sĂŒrĂŒcĂŒ disk komutu için hatalı argĂŒman: %s:%s"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
-"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
-"screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen %s modĂŒlĂŒne aktarılacak parametreleri boƟluklarla ayırarak giriniz. "
-"Hangi parametreleri vereceğinizi bilmiyorsanız \"Tamam\" dĂŒÄŸmesine basarak "
-"bu adımı geçebilirsiniz. "
-
-#: ../loader2/driverselect.c:80
-msgid "Enter Module Parameters"
-msgstr "ModĂŒl Parametrelerini Girin"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:181
-msgid "No drivers found"
-msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:181
-msgid "Load driver disk"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini yĂŒkle"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid ""
-"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
-"disk?"
-msgstr ""
-"YerleƟtireceğiniz bir sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak "
-"istermisiniz?"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:201
-msgid ""
-"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
-"appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr ""
-"YĂŒklemek istediğiniz sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ aƟağıdaki listeden seçin. Eğer listede "
-"bulunmayan bir sĂŒrĂŒcĂŒye ihtiyacınız varsa, ve elinizde ayrı bir sĂŒrĂŒcĂŒ "
-"disketi bulunuyorsa, lĂŒtfen F2 tuƟuna basın."
-
-#: ../loader2/driverselect.c:209
-msgid "Specify optional module arguments"
-msgstr "Ä°stemlik modĂŒl parametrelerini belirtin"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:229
-msgid "Select Device Driver to Load"
-msgstr "YĂŒklenecek Aygıt SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ Seçin"
-
-#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor..."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
-"media."
-msgstr "Bu dizindeki %s kurulum ağacı sizin önyĂŒkleme ortamınıza uygun görĂŒnmĂŒyor."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:215
-msgid ""
-"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
-"ISO images and try again."
-msgstr ""
-"ISO kayıtlarından kurulum okunurken bir hata oluƟtu. ISO kayıtlarını kontrol "
-"ettikten sonra tekrar deneyiniz."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:328
-msgid ""
-"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
-"configure additional devices?"
-msgstr ""
-"Tanımlı hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister "
-"misiniz?"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:344
-#, c-format
-msgid ""
-"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
-"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
-"to configure additional devices."
-msgstr ""
-"Bu diskteki hangi bölĂŒm ve dizin %s için CD (iso9660) imgelerini içeriyor? "
-"Eğer kullandığınız diski bu listede göremiyorsanız, F2 tuƟuna basıp ek aygıt "
-"yapılandırabilirsiniz."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:366
-msgid "Directory holding images:"
-msgstr "İmgelerin bulunduğu dizin:"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:393
-msgid "Select Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ seçin"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:433
-#, c-format
-msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
-msgstr "%s aygıtı %s CDROM imgelerini içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:468
-#, c-format
-msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Sabit diskli kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593
-msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
-msgstr "Sabit disk ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamıyor."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:580
-#, c-format
-msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
-msgstr "BIOS disk için sabit disk bulunamadı: %s"
-
-#: ../loader2/kbd.c:126
-msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Klavye TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../loader2/kbd.c:127
-msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr "Klavyenizin tĂŒrĂŒ nedir?"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:122
-#, c-format
-msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
-msgstr "%s kickstart dosyası açılırken hata: %s"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:132
-#, c-format
-msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr "%s kickstart dosyasının içeriği okunurken hata: %s"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:175
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
-msgstr "%3$s dosyasının %2$d. satırındaki %1$s hatalı"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:274
-msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr "AçılÄ±ĆŸ disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı."
-
-#: ../loader2/kickstart.c:410
-#, c-format
-msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "kickstart yönteminin kapatılması için hatalı argĂŒman %s: %s"
-
-#: ../loader2/lang.c:53
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
-msgstr "%s Kurtarma Moduna HoƟ Geldiniz"
-
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoƟluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../loader2/lang.c:377
-msgid "Choose a Language"
-msgstr "Bir Dil Seçin"
-
-#: ../loader2/loader.c:109
-msgid "Local CDROM"
-msgstr "Yerel CD sĂŒrĂŒcĂŒ"
-
-#: ../loader2/loader.c:111
-msgid "Hard drive"
-msgstr "Sabit Disk"
-
-#: ../loader2/loader.c:112
-msgid "NFS image"
-msgstr "NFS görĂŒntĂŒsĂŒ"
-
-#: ../loader2/loader.c:308
-msgid "Update Disk Source"
-msgstr "GĂŒncelleme Diski"
-
-#: ../loader2/loader.c:309
-msgid ""
-"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
-"Which would you like to use?"
-msgstr ""
-"Bir gĂŒncelleme diski olabilecek çok sayıda aygıt bulunuyor. Hangisini "
-"kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:324
-#, c-format
-msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "GĂŒncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄŸmesine tıklayın."
-
-#: ../loader2/loader.c:326
-msgid "Updates Disk"
-msgstr "GĂŒncelleme Diski"
-
-#: ../loader2/loader.c:338
-msgid "Failed to mount updates disk"
-msgstr "GĂŒncelleme diski bağlanamadı."
-
-#: ../loader2/loader.c:341
-msgid "Updates"
-msgstr "GĂŒncellemeler"
-
-#: ../loader2/loader.c:341
-msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr "Anaconda gĂŒncellemeleri okunuyor..."
-
-#: ../loader2/loader.c:381
-msgid ""
-"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
-"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
-"now?"
-msgstr ""
-"Bir sabit disk bulunamadı. Kurulumun baƟarılı olabilmesi için kurulum "
-"yapılacak diski kendiniz belirteceksiniz. Bir disk seçmek ister misiniz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:737
-#, c-format
-msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok."
-
-#: ../loader2/loader.c:895
-msgid "Rescue Method"
-msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-
-#: ../loader2/loader.c:896
-msgid "Installation Method"
-msgstr "Kurulum Yöntemi"
-
-#: ../loader2/loader.c:898
-msgid "What type of media contains the rescue image?"
-msgstr "Kurtarma imgesini içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?"
-
-#: ../loader2/loader.c:900
-msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr "Kurulacak paketleri içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?"
-
-#: ../loader2/loader.c:924
-msgid "No driver found"
-msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı"
-
-#: ../loader2/loader.c:924
-msgid "Select driver"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ seçin"
-
-#: ../loader2/loader.c:925
-msgid "Use a driver disk"
-msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanılsın"
-
-#: ../loader2/loader.c:926
-msgid ""
-"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
-"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr ""
-"Bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒn gerektirdiği bir aygıt bulunamıyor. SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ kendiniz "
-"seçmek ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak ister misiniz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:1086
-msgid "The following devices have been found on your system."
-msgstr "Sisteminizde aƟağıdaki aygıtlar bulundu."
-
-#: ../loader2/loader.c:1088
-msgid ""
-"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
-"any now?"
-msgstr "Sistemde yĂŒklĂŒ bir aygıt sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yok. Bunları Ɵimdi yĂŒklemek ister misiniz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:1092
-msgid "Devices"
-msgstr "Aygıtlar"
-
-#: ../loader2/loader.c:1093
-msgid "Done"
-msgstr "Yapıldı"
-
-#: ../loader2/loader.c:1094
-msgid "Add Device"
-msgstr "Aygıt Ekle"
-
-#: ../loader2/loader.c:1234
-#, c-format
-msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
-msgstr "yĂŒkleyici zaten çalÄ±ĆŸtırıldı. Kabuk baƟlatılıyor.\n"
-
-#: ../loader2/loader.c:1598
-#, c-format
-msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "Anaconda çalÄ±ĆŸtırılıyor, %s kurtarma kipi - lĂŒtfen bekleyiniz...\n"
-
-#: ../loader2/loader.c:1600
-#, c-format
-msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "%s sistem kurulum programı, anaconda çalÄ±ĆŸtırılıyor - lĂŒtfen bekleyiniz...\n"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid ""
-"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
-"probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr ""
-"Birincil bölĂŒm kayıtlarından disk sağlama toplamları okunamıyor. Bu, disk "
-"oluƟturulurken sağlama toplamının diske kaydedilmemiƟ olmasından "
-"kaynaklanabilir."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:338
-#, c-format
-msgid "Checking \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" sınanıyor..."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:340
-#, c-format
-msgid "Checking media now..."
-msgstr "Ortam Ɵimdi sınanıyor..."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#, c-format
-msgid "Unable to find install image %s"
-msgstr "Kurulum kaydı %s bulunamıyor"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
-msgid "FAILED"
-msgstr "BAƞARISIZ"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid ""
-"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
-"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
-"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:408
-msgid "PASSED"
-msgstr "TAMAM"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:409
-msgid "It is OK to install from this media."
-msgstr "Bu ortamdan kurulum yapılabilir."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:415
-msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "Sağlama toplamı bilgisi yok. Ortam sınaması yapılamadı."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:420
-msgid "Media Check Result"
-msgstr "Ortam Sınaması Sonucu"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"%s for the image:\n"
-"\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s for the image:\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"The media check %s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ortam kontrolĂŒ %s\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s dizini okunamadı: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
-"\n"
-" %s?"
-msgstr ""
-"Bu ISO kaydının toplama sağlamasını yapmak ister misiniz:\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: ../loader2/method.c:419
-msgid "Checksum Test"
-msgstr "Sağlama Testi"
-
-#: ../loader2/modules.c:973
-#, c-format
-msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Aygıtlı kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/net.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following information:\n"
-"\n"
-" o the name or IP number of your %s server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" %s for your architecture\n"
-msgstr ""
-"LĂŒtfen aƟağıdaki bilgileri girin:\n"
-"\n"
-" o %s sunucunuzun adı ya da IP adresi\n"
-" o Sunucuda donanımınıza iliƟkin\n"
-" %s'un bulunduğu dizin\n"
-
-#: ../loader2/net.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
-"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
-"field blank and the install will continue."
-msgstr ""
-"%s bir kablosuz ağ adaptörĂŒdĂŒr. LĂŒtfen kablosuz ağınıza eriƟmek için gereken "
-"ESSID ve Ɵifreleme anahtarını girin. Eğer Ɵifre gerekmiyorsa, bu alanı boƟ "
-"bırakın, kurulum devam edecektir."
-
-#: ../loader2/net.c:232
-msgid "Wireless Settings"
-msgstr "Kablosuz Ayarlar"
-
-#: ../loader2/net.c:261
-msgid "Nameserver IP"
-msgstr "Alan adı sunucu IP'si"
-
-#: ../loader2/net.c:265
-msgid "Nameserver"
-msgstr "Alan adı sunucu"
-
-#: ../loader2/net.c:266
-msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
-msgstr ""
-"Dinamik IP isteği bir IP bilgisi ile döndĂŒ. Ancak geri dönen bilgi içinde "
-"DNS sunucusu yok. Eğer DNS sunucusunu biliyorsanız, lĂŒtfen girin. Eğer "
-"bilmiyorsanız boƟ bırakabilir ve kuruluma devam edebilirsiniz."
-
-#: ../loader2/net.c:276
-msgid "Invalid IP Information"
-msgstr "Geçersiz IP Bilgisi"
-
-#: ../loader2/net.c:277
-msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz."
-
-#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602
-msgid "Dynamic IP"
-msgstr "Dinamik IP"
-
-#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603
-#, c-format
-msgid "Sending request for IP information for %s..."
-msgstr "%s IP bilgisi için istek gönderiliyor..."
-
-#: ../loader2/net.c:486
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
-"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Bu makina için IP yapılandırmasını girin. Gireceğiniz değerler nokta ile "
-"ayrılmÄ±ĆŸ dört sayı Ɵeklinde olmalı (mesela 1.2.3.4)."
-
-#: ../loader2/net.c:492
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../loader2/net.c:495
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Ağ maskesi:"
-
-#: ../loader2/net.c:498
-msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr "Öntanımlı ağgeçidi (IP):"
-
-#: ../loader2/net.c:501
-msgid "Primary nameserver:"
-msgstr "Birinci isim sunucusu:"
-
-#: ../loader2/net.c:528
-msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Dinamik IP yapılandırması kullan (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../loader2/net.c:556
-msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr "TCP/IP Yapılandırması"
-
-#: ../loader2/net.c:593
-msgid "Missing Information"
-msgstr "Eksik Bilgi"
-
-#: ../loader2/net.c:594
-msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
-msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve ağ maskesi girmelisiniz."
-
-#: ../loader2/net.c:818
-msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr "Konak ismi ve alan adı belirleniyor..."
-
-#: ../loader2/net.c:905
-#, c-format
-msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
-msgstr "kickstart ağ komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/net.c:928
-#, c-format
-msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
-msgstr "ağ komutunda hatalı bootproto %s belirtilmiƟ"
-
-#: ../loader2/net.c:1080
-msgid "Networking Device"
-msgstr "Ağ Aygıtı"
-
-#: ../loader2/net.c:1081
-msgid ""
-"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
-"install through?"
-msgstr ""
-"Sistemde birden fazla ağ aygıtı bulunuyor. Hangisi ĂŒzerinden kurulum yapmak "
-"istiyorsunuz?"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:44
-msgid "NFS server name:"
-msgstr "NFS sunucu adı:"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288
-#, c-format
-msgid "%s directory:"
-msgstr "%s dizini:"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:53
-msgid "NFS Setup"
-msgstr "NFS Ayarları"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:126
-msgid "Hostname specified with no DNS configured"
-msgstr "DNS yapılandırması yapılnadan makina adı belirtildi"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:209
-#, c-format
-msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
-msgstr "Bu dizin %s kurulum ağacını içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor."
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:222
-msgid "That directory could not be mounted from the server."
-msgstr "Bu dizin sunucudan bağlanamadı."
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:260
-#, c-format
-msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
-msgstr "NFS'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122
-msgid "Telnet"
-msgstr "Telnet"
-
-#: ../loader2/telnetd.c:80
-msgid "Waiting for telnet connection..."
-msgstr "Telnet bağlantısı için bekleniyor..."
-
-#: ../loader2/telnetd.c:122
-msgid "Running anaconda via telnet..."
-msgstr "Anaconda telnet ĂŒzerinden çalÄ±ĆŸtırılıyor..."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:73
-#, c-format
-msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
-msgstr "%s alınamadı: //%s/%s/%s."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:145
-msgid "Unable to retrieve the install image."
-msgstr "Kurulum imgesi alınamıyor"
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:284
-msgid "Media Detected"
-msgstr "Ortam saptandı"
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:285
-msgid "Local installation media detected..."
-msgstr "Yerel kurulum ortamı saptandı..."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:451
-#, c-format
-msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
-msgstr "URL'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman : %s"
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:460
-msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
-msgstr "URL'li kickstart yöntemi için bir --url seçeneğine bir argĂŒman vermelisiniz."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:471
-#, c-format
-msgid "Unknown Url method %s"
-msgstr "URL yöntemi %s bilinmiyor"
-
-#: ../loader2/urls.c:173
-#, c-format
-msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr "%s e gĂŒnlĂŒk kaydedilemedi: %s"
-
-#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr "%s alınamadı: %s"
-
-#: ../loader2/urls.c:199
-msgid "Retrieving"
-msgstr "Alınıyor"
-
-#: ../loader2/urls.c:283
-msgid "FTP site name:"
-msgstr "FTP makina adı:"
-
-#: ../loader2/urls.c:284
-msgid "Web site name:"
-msgstr "Web sitesi adı:"
-
-#: ../loader2/urls.c:303
-msgid "Use non-anonymous ftp"
-msgstr "Kullanıcı adıyla ftp kullan"
-
-#: ../loader2/urls.c:312
-msgid "FTP Setup"
-msgstr "FTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/urls.c:313
-msgid "HTTP Setup"
-msgstr "HTTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/urls.c:323
-msgid "You must enter a server name."
-msgstr "Bir sunucu adı girmelisiniz"
-
-#: ../loader2/urls.c:328
-msgid "You must enter a directory."
-msgstr "Bir dizin adı girmelisiniz"
-
-#: ../loader2/urls.c:333
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "Bilinmeyen Konak"
-
-#: ../loader2/urls.c:334
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr "%s tanımlı bir konak ismi değil."
-
-#: ../loader2/urls.c:407
-msgid ""
-"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
-"wish to use below."
-msgstr "Anonim olmayan FTP yapılacaksa kullanıcı adı ve parolayı aƟağıda belirtin. "
-
-#: ../loader2/urls.c:412
-msgid ""
-"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
-"to use."
-msgstr "Eğer bir HTTP vekil sunucu kullanılacaksa bu sunucunun adını belirtin."
-
-#: ../loader2/urls.c:434
-msgid "Account name:"
-msgstr "Hesap Adı:"
-
-#: ../loader2/urls.c:459
-msgid "Further FTP Setup"
-msgstr "GeliƟmiƟ FTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/urls.c:462
-msgid "Further HTTP Setup"
-msgstr "GeliƟmiƟ HTTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/windows.c:64
-msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr "SCSI sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:1
-msgid "Hide _Help"
-msgstr "_Yardımı Kapat"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-msgid "Reboo_t"
-msgstr "Yeniden _BaƟlat"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:3
-msgid "Show _Help"
-msgstr "_Yardımı Göster"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:4
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Hata Ayıklama"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:5
-msgid "_Next"
-msgstr "Ä°_leri"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:6
-msgid "_Release Notes"
-msgstr "_Dağıtım Notları"
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:1
-msgid "How would you like to get space to partition?"
-msgstr "BölĂŒmlendirmek için alanı nasıl ayarlamak istersiniz?"
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:2
-msgid ""
-"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
-"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product> kurulumu diskinizde bölĂŒmlemeye gereksinim duyar. Öntanımlı disk bölĂŒmlendirme planını kullanabilir ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz"
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:3
-msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "Kurulumun yapılacağı sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ(sĂŒrĂŒcĂŒleri) seçiniz."
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:4
-msgid "_Review and modify partitioning layout"
-msgstr "_Disk bölĂŒmlendirme özetini gözden geçirin ve dĂŒzenleyin"
-
-#: tmp/autopart.glade.h:2
-msgid "Re_view and modify partitioning layout"
-msgstr "Disk BölĂŒmleme bilgisini gözden geçir _ve dĂŒzenle"
-
-#: tmp/autopart.glade.h:3
-msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "_Bu kurulum için kullanılacak disk(leri)i seçiniz."
-
-#: tmp/exn.glade.h:1
-msgid "Exception Info"
-msgstr ""
-
-#: tmp/exn.glade.h:2
-msgid "_Exception details"
-msgstr ""
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:1
-msgid "Customize _later"
-msgstr "Daha sonra _kiƟiselleƟtir"
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid ""
-"Further customization of the software selection can be completed now or "
-"after install via the software management application."
-msgstr ""
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
-"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
-"include support for?"
-msgstr ""
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "_Customize now"
-msgstr "_ƞimdi kiƟiselleƟtir"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
-msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
-msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle neck"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - west Alaska"
-msgstr "Alaska Zamanı - Batı Alaska"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Aleutian Islands"
-msgstr "Aleutian Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Amapa, E Para"
-msgstr "Amapa, E Para"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
-msgstr "Amundsen-Scott Ä°stasyonu, GĂŒney Kutbu"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Aqtobe (Aktobe)"
-msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic islands"
-msgstr "Atlantik adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - E Labrador"
-msgstr "Atlantic Zamanı - E Labrador"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
-msgstr "Atlantik Zamanı- New Brunswick"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Atlantik Zamanı Nova Scotia (tĂŒm yerler), W Labrador, E Quebec & PEI"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Atlantik Zamanı - Nova Scotia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
-msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Azores"
-msgstr "Azorlar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
-msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Kanarya Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
-msgstr "Casey İstasyonu, Bailey Yarımadası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
-msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
-msgstr "Orta Çin - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, vs."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central Crimea"
-msgstr "Orta Kırım"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
-msgstr "Merkezß Standart Zaman - Saskatchewan - ortabatı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
-msgstr "MerkezĂź Standart Zaman - Saskatchewan - çoğu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time"
-msgstr "MerkezĂź Zaman"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Campeche, Yucatan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - central Nunavut"
-msgstr "Merkezi Zaman - Merkezi Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
-msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Pike County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
-msgstr "Merkezß Zaman - Manitoba ve batı Ontario"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - most locations"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - çoğu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - North Dakota - Oliver County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Quintana Roo"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Quintana Roo"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Rainy River ve Fort Frances, Ontario"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - west Nunavut"
-msgstr "Merkezß Zaman - batı Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ceuta & Melilla"
-msgstr "Ceuta ve Melilla"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-msgstr "Davis Ä°stasyonu, Vestfold Tepeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Dornod, Sukhbaatar"
-msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "E Amazonas"
-msgstr "E Amazonas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
-msgstr "doğu Çin - Beijing, Guangdong, ƞanghay, vs."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east coast, north of Scoresbysund"
-msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "doğu Kongo Halk Cumh."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island"
-msgstr "Doğu Standart Zamanı - Southampton Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Doğu Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - east Nunavut"
-msgstr "Doğu Zamanı - doğu Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
-msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - Crawford County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
-msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - tĂŒm yerler"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
-msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - Starke County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
-msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - Switzerland County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-msgstr "Doğu Zamanı - Kentucky - Louisville bölgesi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
-msgstr "Doğu Zamanı - Kentucky - Wayne County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
-msgstr "Doğu Zamanı - MiƟigan - çoğu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
-msgstr "Doğu Zamanı - Ontario - çoğu yerleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Doğu Zamanı - Ontario ve Quebec - bazı yerleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr "Doğu Zamanı - Pangnirtung, Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
-msgstr "Doğu Zamanı - Quebec - çoğu yerleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-msgstr "Doğu Zamanı - Thunder Körfezi, Ontario"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "doğu ve gĂŒney Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, batı Timor"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Uzbekistan"
-msgstr "Doğu Özbekistan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapagos Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambiya Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
-msgstr "Irian Jaya ve the Moluccas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Jan Mayen"
-msgstr "Jan Mayen"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Java & Sumatra"
-msgstr "Java ve Sumatra"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Johnston Atoll"
-msgstr "Johnston AtolĂŒ"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Jujuy (JY)"
-msgstr "Jujuy (JY)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Kosrae"
-msgstr "Kosrae"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Kwajalein"
-msgstr "Kwajalein"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "La Rioja (LR)"
-msgstr "La Rioja (LR)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Line Islands"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Madeira Islands"
-msgstr "Maderya Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "mainland"
-msgstr "mainland"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Markiz Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato·Grosso"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-msgstr "Mawson İstasyonu, Holme Körfezi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-msgstr "McMurdo İstasyonu, Ross Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mendoza (MZ)"
-msgstr "Mendoza (MZ)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Midway Islands"
-msgstr "Midway Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+00 - west Russia"
-msgstr "Moskova+00 - Batı Rusya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
-msgstr "Moskova+01 - Hazar Denizi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr "Moskova-01 - Kaliningrad"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+02 - Urals"
-msgstr "Moskova+02 - Urallar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-msgstr "Moskova+03 - Novosibirsk"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-msgstr "Moskova+03 - batı Sibirya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
-msgstr "Moskova+04 - Yenisey Irmağı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
-msgstr "Moskova+05 - Baykal GölĂŒ"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+06 - Lena River"
-msgstr "Moskova+06 - Lena Irmağı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+07 - Amur River"
-msgstr "Moskova+07 - Amur Irmağı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
-msgstr "Moskova+07 - Sakhalin Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+08 - Magadan"
-msgstr "Moskova+08 - Magadan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
-msgstr "Moskova+09 - Kamçatka"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
-msgstr "Moskova+10 - Bering Boğazı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "most locations"
-msgstr "çoğu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
-msgstr "çoğu bölgeler (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
-msgstr "Dağ Standart Zamanı - Arizona"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Dağ Standart Zamanı - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
-msgstr "Dağ Standart Zamanı - Sonora"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Dağ Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "Dağ Zamanı - Alberta, gĂŒney Ä°ngiliz Kolombiyası ve batı Saskaçewan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr "Dağ Zamanı - merkezĂź kuzeybatı toprakları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Chihuahua"
-msgstr "Dağ Zamanı - Chihuahua"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Navajo"
-msgstr "Dağ Zamanı - Navajo"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr "Dağ Zamanı - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
-msgstr "Dağ Zamanı - gĂŒney Idaho ve doğu Oregon"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
-msgstr "Dağ Zamanı - batı kuzeybatı toprakları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
-msgstr "Kuzeydoğu Brezilya (MA, PI, CE, RN, PR)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Newfoundland Island"
-msgstr "Newfoundland Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - most locations"
-msgstr "New South Wales - çoğu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - Yancowinna"
-msgstr "New South Wales - Yancowinna"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Kuzey Toprakları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pasifik Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - north Yukon"
-msgstr "Pasifik Zamanı - Kuzey Yukon"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - south Yukon"
-msgstr "Pasifik Zamanı - GĂŒney Yukon"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - west British Columbia"
-msgstr "Pasifik Zamanı - Batı İngiliz Kolombiyası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-msgstr "Palmer İstasyonu, Anvers Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr "Malezya Yarımadası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Islands"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ponape (Pohnpei)"
-msgstr "Bombay"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Queensland - Holiday Islands"
-msgstr "Queensland - Holiday Islands"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Queensland - most locations"
-msgstr "Queensland - çoğu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
-msgstr "Rothera İstasyonu, Adelaide Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ruthenia"
-msgstr "Ruthenia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Sabah & Sarawak"
-msgstr "Sabah ve Sarawak"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "San Juan (SJ)"
-msgstr "San Juan (SJ)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Santa Cruz (SC)"
-msgstr "Santa Cruz (SC)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
-msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Society Islands"
-msgstr "Sosyete Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "South Australia"
-msgstr "GĂŒney Avustralya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
-msgstr "gĂŒneybatı Sincan Uygur"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr "GĂŒney ve GĂŒneydoğu Brezilya (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Svalbard"
-msgstr "Svalbard"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-msgstr "Syowa Ä°stasyonu, E Ongul I"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tasmania - King Island"
-msgstr "Tasmania - King Island"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tasmania - most locations"
-msgstr "Tasmania - tĂŒm bölgeler"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Thule / Pituffik"
-msgstr "Thule / Pituffik"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur"
-msgstr "Tibet ve Sincan Uygur Bölgesi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tierra del Fuego (TF)"
-msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
-msgstr "Truk (Chuuk) veYap"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tucuman (TM)"
-msgstr "Tucuman (TM)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr "Vostok Ä°stasyonu, GĂŒney Kutbu"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Amazonas"
-msgstr "Batı Amazonlar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west & central Borneo"
-msgstr "Batı ve merkezß Borneo"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "Batı Kongo Halk Cumhuriyeti"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Batı Avustralya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "West Kazakhstan"
-msgstr "Batı Kazakistan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Uzbekistan"
-msgstr "Batı Özbekistan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr "W Para, Rondonia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Bengali(India)"
-msgstr "Bengali(India)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Catalan"
-msgstr "Ä°talyanca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr "Çince(BasitleƟtirilmiƟ)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr "Çince(Geleneksel)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hırvatça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekçe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "English"
-msgstr "Ä°ngilizce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonya Dili"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Finnish"
-msgstr "Danca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Ä°zlandaca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Italian"
-msgstr "Ä°talyanca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Malay"
-msgstr "Malay"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveççe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Persian"
-msgstr "Persçe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brazilian)"
-msgstr "Portekizce (Brezilya)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sırpça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Serbian(Latin)"
-msgstr "Sırpça (Latin)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovence"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovence"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ä°spanyolca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Turkish"
-msgstr "TĂŒrkçe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Welsh"
-msgstr "Gallerce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: anaconda_tr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-06 02:34+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../anaconda:98
+msgid "Starting VNC..."
+msgstr "VNC BaƟlatılıyor..."
+
+#: ../anaconda:133
+#, c-format
+msgid "%s %s installation on host %s"
+msgstr "%s %s konağa kurulum %s"
+
+#: ../anaconda:135
+#, c-format
+msgid "%s %s installation"
+msgstr "%s %s kurulumu"
+
+#: ../anaconda:155
+msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
+msgstr "vnc parolası belirlenemiyor - parola kullanılmayacak!"
+
+#: ../anaconda:156
+msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
+msgstr "Parolanızın en azından 6 karakter içermesini sağlamalısınız."
+
+#: ../anaconda:179
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n"
+"You can use the vncpassword=<password> boot option\n"
+"if you would like to secure the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"UYARI!!! VNC sunucusu PAROLASIZ çalÄ±ĆŸÄ±yor!\n"
+"Sunucuyu daha gĂŒvenli hale getirmek için vncpassword=<parola>\n"
+"açılÄ±ĆŸ seçeneğini kullanabilirsiniz.\n"
+"\n"
+
+#: ../anaconda:183
+msgid "The VNC server is now running."
+msgstr "VNC sunucusu Ɵimdi çalÄ±ĆŸÄ±yor."
+
+#: ../anaconda:186
+#, c-format
+msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
+msgstr "Makine %s'te bulunan vnc istemcisi bağlantısı..."
+
+#: ../anaconda:198
+msgid "Connected!"
+msgstr "Bağlandı!"
+
+#: ../anaconda:203
+msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
+msgstr "50 denemeden sonra vazgeç!\n"
+
+#: ../anaconda:205
+#, c-format
+msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
+msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen %s'e vnc istemcisi ile bağlanın."
+
+#: ../anaconda:207
+msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
+msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen nvc istemcisi ile bağlanın."
+
+#: ../anaconda:211
+msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
+msgstr "15 saniye içinde tekrar bağlanmayı deneyecek..."
+
+#: ../anaconda:219
+#, c-format
+msgid "Please connect to %s to begin the install..."
+msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen %s'a bağlanın..."
+
+#: ../anaconda:221
+msgid "Please connect to begin the install..."
+msgstr "Kuruluma baƟlamak için lĂŒtfen bağlanın..."
+
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
+#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
+#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
+#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
+#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
+#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
+#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322
+#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#: ../anaconda:668
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Bilinmeyen Hata"
+
+#: ../anaconda:671
+#, c-format
+msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
+msgstr "kickstart yapılandırmasının ikinci bölĂŒmĂŒ alınırken hata: %s!"
+
+#: ../anaconda:797
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Grafik kip kurulumu için belleğiniz yetersiz. Metin kipi kuruluma geçilecek."
+
+#: ../anaconda:860
+msgid "Install class forcing text mode installation"
+msgstr "Kurulum metin kipinde devam edecek"
+
+#: ../anaconda:887
+msgid "No video hardware found, assuming headless"
+msgstr ""
+"Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitörsĂŒz olduğu varsayılacak"
+
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
+msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
+msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerçeklenemedi."
+
+#: ../anaconda:922
+msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
+msgstr "Grafik kipte kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma geçiliyor."
+
+#: ../anaconda:930
+msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
+msgstr "DISPLAY değiƟkeni ayarlanmamÄ±ĆŸ. Metin modu baƟlatılıyor!"
+
+#: ../anaconda:1013
+msgid "Press <enter> for a shell"
+msgstr "Kabuk için <enter>'a basınız."
+
+#: ../anaconda:1045
+msgid "Starting graphical installation..."
+msgstr "Grafik kurulum baƟlatılıyor..."
+
+#: ../anaconda:1099
+msgid "Unknown install method"
+msgstr "Bilinmeyen kurulum yöntemi"
+
+#: ../anaconda:1100
+msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
+msgstr "Anaconda tarafından desteklenmeyen bir kurulum yöntemi belirttiniz."
+
+#: ../anaconda:1102
+#, c-format
+msgid "unknown install method: %s"
+msgstr "bilinmeyen kurulum yöntemi: %s"
+
+#: ../autopart.py:967
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr "Silindir bazlı disk bölĂŒmleri birincil bölĂŒmler olarak ayıramazsınız."
+
+#: ../autopart.py:970
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr "Bu bölĂŒmler birincil disk bölĂŒmĂŒ olamıyor."
+
+#: ../autopart.py:973
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr "Silindir bazlı bölĂŒmler kullanılamıyor"
+
+#: ../autopart.py:976
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "BölĂŒmleme yapılamadı"
+
+#: ../autopart.py:1038
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+"%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ birr BSD disk etiketi içermiyor. SRM bu bölĂŒmden "
+"yĂŒkleyemez. BSD disk etiketine sahip bir bölĂŒm kullanın ya da bu aygıtın "
+"disk etiketini BSD olarak değiƟtirin."
+
+#: ../autopart.py:1040
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s, baƟlangıcında önyĂŒkleyicinin yerleƟtirilebileceği "
+"yeterli boƟ alana sahip değil. /boot dizinini içerecek bölĂŒmĂŒn baƟlangıcında "
+"5MB'lık boƟ yer olmasını sağlamalısınız."
+
+#: ../autopart.py:1042
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s bir VFAT bölĂŒmĂŒ değil. EFI bu disk bölĂŒmĂŒnden yĂŒklenemez."
+
+#: ../autopart.py:1044
+msgid ""
+"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
+"be able to boot this installation."
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ disk ĂŒzerinde yeterince baƟta değil. OpenFirmware bu "
+"kurulumu yĂŒkleyemez."
+
+#: ../autopart.py:1051
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
+msgstr "%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ, mimarinizin gerektirdiği koƟulları sağlayamıyor."
+
+#: ../autopart.py:1077
+#, python-format
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+"Bu bölĂŒmĂŒn eklenmesi ile önceden ayrılmÄ±ĆŸ %s mantıksal oylumlarında yeterli "
+"disk alanı kalmayacaktı."
+
+#: ../autopart.py:1267
+msgid "Requested Partition Does Not Exist"
+msgstr "Ä°stenen Disk BölĂŒmĂŒ Mevcut Değil"
+
+#: ../autopart.py:1268
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s disk bölĂŒmĂŒ %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
+"\n"
+"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
+
+#: ../autopart.py:1295
+msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
+msgstr "İstenen RAID Aygıtı Mevcut Değil"
+
+#: ../autopart.py:1296
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s raid aygıtı %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
+"\n"
+"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
+
+#: ../autopart.py:1327
+msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
+msgstr "İstenen Oylum Grubu Mevcut Değil"
+
+#: ../autopart.py:1328
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s oylum grubu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
+"\n"
+"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
+
+#: ../autopart.py:1365
+msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
+msgstr "İstenen Mantıksal Oylum Mevcut Değil"
+
+#: ../autopart.py:1366
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s mantıksal oylumu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
+"\n"
+"'Tamam' dĂŒÄŸmesini seçtiğinizde sistem yeniden baƟlatılacak."
+
+#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528
+msgid "Automatic Partitioning Errors"
+msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Hataları"
+
+#: ../autopart.py:1481
+#, python-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+"Yaptığınız bölĂŒmleme aƟağıdaki hataların oluƟmasına sebep oldu.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"'Tamam' dĂŒÄŸmesine bastığınızda sistem yeniden baƟlatılacaktır."
+
+#: ../autopart.py:1491
+msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
+msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Sırasındaki Uyarılar"
+
+#: ../autopart.py:1492
+#, python-format
+msgid ""
+"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Otomatik BölĂŒmlendirme sırasında aƟağıdaki uyarılar alındı:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Sisteminizi yeniden baƟlatmak için 'Tamam' dĂŒÄŸmesine tıklayınız."
+
+#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998
+#: ../textw/partition_text.py:227
+msgid "Error Partitioning"
+msgstr "Hatalı BölĂŒmlendirme"
+
+#: ../autopart.py:1507
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not allocate requested partitions: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
+msgstr ""
+"Ä°stenen bölĂŒmleme yapılamadı: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
+
+#: ../autopart.py:1524
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to "
+"select manual partitioning.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Burada baƟka bir otomatik bölĂŒmleme tĂŒrĂŒ seçebilir ya da 'Geri' dĂŒÄŸmesini "
+"kullanarak bir önceki ekandan elle bölĂŒmlemeyi etkinleƟtirebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Devam etmek için 'Tamam' dĂŒÄŸmesine tıklayınız."
+
+#: ../autopart.py:1529
+#, python-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation.%s"
+msgstr ""
+"BölĂŒmlendirme sırasında aƟağıdaki hatalar oluƟtu:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Bu durum genellikle otomatik bölĂŒmlendirmenin baƟarımı için yeterli disk "
+"alanı olmadığında ortaya çıkar.%s"
+
+#: ../autopart.py:1540
+msgid "Unrecoverable Error"
+msgstr "Kurtarılamayan Hata"
+
+#: ../autopart.py:1541
+msgid "Your system will now be rebooted."
+msgstr "Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak..."
+
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
+#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
+#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../autopart.py:1694
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"\n"
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
+msgstr ""
+"Otomatik bölĂŒmlendirme kurulum tĂŒrĂŒne bağlı olarak farklı yapılır. Bu "
+"ayarları ihtiyaçlarınıza göre değiƟtirmeniz de mĂŒmkĂŒndĂŒr.\n"
+"\n"
+"Elle bölĂŒmlendirme aracı, DiskDruid ile disk bölĂŒmlendirmesini etkileƟimli "
+"olarak yapabilirsiniz. DiskDruid'in görsel arayĂŒzĂŒ ile dosya sistemi tĂŒrĂŒ, "
+"bağlama noktası, bölĂŒm boyları ve daha bir çok özelliği belirleyebilirsiniz."
+
+#: ../autopart.py:1705
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+"Otomatik bölĂŒmlendirme öncesi, sabit disk alanlarının nasıl kullanılacağını "
+"belirtmelisiniz."
+
+#: ../autopart.py:1710
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "TĂŒm disk bölĂŒmlerini sil"
+
+#: ../autopart.py:1711
+msgid "Remove all Linux partitions on this system"
+msgstr "TĂŒm Linux disk bölĂŒmlerini sil"
+
+#: ../autopart.py:1712
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Disk bölĂŒmlerine dokunma, sadece boƟ alanı kullan"
+
+#: ../autopart.py:1714
+#, python-format
+msgid ""
+"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
+"s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"sabit disk(ler)indeki tĂŒm disk bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TÜM VERÄ°NÄ°N "
+"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n"
+"Böyle yapmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../autopart.py:1718
+#, python-format
+msgid ""
+"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
+"following drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"sabit disk(ler)indeki tĂŒm Linux bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TÜM VERÄ°NÄ°N "
+"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n"
+"Böyle yapmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../backend.py:96
+#, python-format
+msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
+msgstr "%s-%s-%s.%s gĂŒncelleniyor.\n"
+
+#: ../backend.py:98
+#, python-format
+msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
+msgstr "%s-%s-%s.%s kuruluyor.\n"
+
+#: ../bootloader.py:122
+msgid "Bootloader"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici"
+
+#: ../bootloader.py:122
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici kuruluyor..."
+
+#: ../bootloader.py:186
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+"Sisteminizde yĂŒklĂŒ bir çekirdek paketi yok. ÖnyĂŒkleyici yapılandırmanız "
+"değiƟtirilmeyecek."
+
+#: ../cmdline.py:44
+msgid "Completed"
+msgstr "Bitti"
+
+#: ../cmdline.py:52
+msgid "In progress... "
+msgstr "İƟlem yapılıyor... "
+
+#: ../cmdline.py:73
+msgid "Can't have a question in command line mode!"
+msgstr "Komut satırı kipinde bir soru olamaz!"
+
+#: ../cmdline.py:92
+msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
+msgstr "Parted hata yakalaması komut satırı kipinde çalÄ±ĆŸmaz!"
+
+#: ../cmdline.py:138
+#, python-format
+msgid "Done [%d/%d]"
+msgstr "%d/%d tamamlandı"
+
+#: ../cmdline.py:144
+#, python-format
+msgid "Installing %s-%s-%s... "
+msgstr "%s-%s-%s kuruluyor..."
+
+#: ../constants.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
+"at %s"
+msgstr ""
+"Bilinmeyen bir sorun oluƟtu. Bu bĂŒyĂŒk olasılıkla bir yazılım hatası. "
+"Ayrıntılı hata mesajının bir kopyasını kaydedin ve anaconda için %s "
+"adresinde hata raporu girin."
+
+#: ../exception.py:420 ../exception.py:436
+msgid "Dump Written"
+msgstr "Bellek Kopyası Yazıldı"
+
+#: ../exception.py:421
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
+"will now be rebooted."
+msgstr ""
+"Sisteminizin durumu baƟarıyla diskete kaydedildi. Sisteminiz Ɵimdi yeniden "
+"baƟlatılacak."
+
+#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
+msgid "Dump Not Written"
+msgstr "DökĂŒm Yazılamadı"
+
+#: ../exception.py:429
+msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
+msgstr "Sistem durumunu diskete yazarkan bir sorun oluƟtu."
+
+#: ../exception.py:437
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n"
+"Your system will now be reset."
+msgstr ""
+"Sisteminizin durumu diskete baƟarıyla uzak sunucuya yazıldı.\n"
+"Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak."
+
+#: ../exception.py:445
+msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
+msgstr "Sistem durumunu uzak sunucuya yazmakta bir sorun oluƟtu."
+
+#: ../fsset.py:199
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Hatalı Disk Bloklarının Aranması"
+
+#: ../fsset.py:200
+#, python-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "/dev/%s ĂŒzerinde hatalı disk blokları için denetim yapılıyor..."
+
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
+#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400
+#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
+#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
+#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
+#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
+#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
+#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../fsset.py:633
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue without migrating %s?"
+msgstr ""
+"%s ext3'e dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluƟtu. Ä°stenirse bu iƟlem olmaksızın da "
+"kuruluma devam edilebilir.\n"
+"\n"
+"%s dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?"
+
+#: ../fsset.py:1332
+msgid "RAID Device"
+msgstr "RAID Aygıtı"
+
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
+msgid "Apple Bootstrap"
+msgstr "Apple ÖnyĂŒkleyici"
+
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
+msgid "PPC PReP Boot"
+msgstr "PPC PReP ÖnyĂŒkleyici"
+
+#: ../fsset.py:1350
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "AçılÄ±ĆŸ bölĂŒmĂŒnĂŒn ilk sektörĂŒ"
+
+#: ../fsset.py:1351
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr "Ana AçılÄ±ĆŸ Kaydı (MBR)"
+
+#: ../fsset.py:1425
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s aygıtı ĂŒzerinde takas alanı ilklendirilirken bir hata oluƟtu. Bu sorun "
+"zincirleme baƟka sorunlara sebep olabileceğinden kuruluma devam "
+"edilemeyecek.\n"
+"\n"
+"Sistem <Enter> tuƟuna bastığınızda yeniden baƟlatılacaktır."
+
+#: ../fsset.py:1463
+#, python-format
+msgid ""
+"Error enabling swap device %s: %s\n"
+"\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"partition.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s takas aygıtı etkinleƟtirilirken hata oluƟtu: %s\n"
+"\n"
+"GĂŒncellenen disk bölĂŒmĂŒnĂŒzdeki /etc/fstab dosyası geçerli bir takas bölĂŒmĂŒ "
+"içermiyor.\n"
+"\n"
+"Sisteminizi yeniden baƟlatmak için 'Tamam' dĂŒÄŸmesine basınız."
+
+#: ../fsset.py:1474
+#, python-format
+msgid ""
+"Error enabling swap device %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"Takas aygıtı %s etkinleƟtirilirken hata: %s\n"
+"\n"
+"Bunun anlamı bu takas alanı kullanılamayacak demektir.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a tıklayınız."
+
+#: ../fsset.py:1525
+#, python-format
+msgid ""
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system"
+msgstr ""
+"/dev/%s ĂŒzerinde hatalı bloklar saptandı. Bu aygıtı kullanmanız önerilmez.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
+
+#: ../fsset.py:1536
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ĂŒzerindeki hatalı blokların aranması sırasında bir hata oluƟtu. Bu hata "
+"kuruluma devam edilmesini engelliyor.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
+
+#: ../fsset.py:1571
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s biçimlendirilmeye çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata oluƟtu. Bu sorun kuruluma devam "
+"edilmesine engeldir.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
+
+#: ../fsset.py:1621
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluƟtu. Bu sorun kuruluma devam edilmesine "
+"engeldir.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
+
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
+msgid "Invalid mount point"
+msgstr "Hatalı bağlama noktası"
+
+#: ../fsset.py:1643
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s oluƟturulmaya çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata oluƟtu. Bu dosya yolunun bazı Ă¶ÄŸeleri "
+"dizin değil. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve kuruluma devam edilemez.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
+
+#: ../fsset.py:1652
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s oluƟturulmaya çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata oluƟtu: %s. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve "
+"kuruluma devam edilemez.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için <Enter> tuƟuna basınız."
+
+#: ../fsset.py:1665
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting device %s as %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s aygıtı %s olarak bağlanırken bir hata oluƟtu: %s\n"
+"\n"
+"Bu disk bölĂŒmĂŒ biçimlendirilmemiƟ olabilir.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a basınız."
+
+#: ../fsset.py:1684
+msgid ""
+"Error finding / entry.\n"
+"\n"
+"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"/ girdisi bulunamadı.\n"
+"\n"
+"Bu, fstab dosyanızın hatalı olduğu anlamına gelir..\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a basınız."
+
+#: ../fsset.py:2349
+msgid "Duplicate Labels"
+msgstr "Etiket Tekrarı"
+
+#: ../fsset.py:2350
+#, python-format
+msgid ""
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
+"\n"
+"Please fix this problem and restart the installation process."
+msgstr ""
+"Sisteminizde %s etiketi birden fazla aygıt için kullanılmÄ±ĆŸ. Sisteminizin "
+"dĂŒzgĂŒn çalÄ±ĆŸması için aygıt isimleri farklı olmalıdır.\n"
+"\n"
+"Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar baƟlatın."
+
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
+#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Reboot"
+msgstr "Yeniden _BaƟlat"
+
+#: ../fsset.py:2610
+msgid "Formatting"
+msgstr "Biçimlendiriliyor"
+
+#: ../fsset.py:2611
+#, python-format
+msgid "Formatting %s file system..."
+msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
+
+#: ../gui.py:108
+msgid "An error occurred copying the screenshots over."
+msgstr "Üzerine görĂŒntĂŒ kopyalanırken bir hata oluƟtu."
+
+#: ../gui.py:120
+msgid "Screenshots Copied"
+msgstr "GörĂŒntĂŒler Kopyalandı"
+
+#: ../gui.py:121
+msgid ""
+"The screenshots have been saved into the directory:\n"
+"\n"
+"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
+"\n"
+"You can access these when you reboot and login as root."
+msgstr ""
+"GörĂŒntĂŒler\n"
+"\n"
+"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
+"\n"
+"dizinine kopyalandı. Bunlara sistemi yeniden baƟlatıp root olduğunuzda "
+"görebilirsiniz."
+
+#: ../gui.py:165
+msgid "Saving Screenshot"
+msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒlerinin Kaydedilmesi"
+
+#: ../gui.py:166
+#, python-format
+msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
+msgstr "Bir ekran görĂŒntĂŒsĂŒ '%s' ismiyle kaydedildi."
+
+#: ../gui.py:169
+msgid "Error Saving Screenshot"
+msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒleri Kaydedilirken Hata"
+
+#: ../gui.py:170
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+"GörĂŒntĂŒler kaydedilirken bir hata oluƟtu. Bu durum paket kurulumu sırasında "
+"ortaya çıkmÄ±ĆŸsa, bu hata oluƟmayana kadar iƟlemi defalarca tekrarlamanız "
+"gerekebilir."
+
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
+msgid "Fix"
+msgstr "DĂŒzelt"
+
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
+#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
+#: ../loader2/loader.c:396
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
+#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
+#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
+#: ../loader2/loader.c:396
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+msgid "Retry"
+msgstr "Tekrar dene"
+
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
+msgid "Ignore"
+msgstr "Yoksay"
+
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
+#: ../loader2/loader.c:342
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
+#, python-format
+msgid ""
+"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kickstart ayarlarınızı derlerken aƟağıdaki hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
+msgid "Error Parsing Kickstart Config"
+msgstr "%s kickstart ayar dosyası derlenirken hata: %s"
+
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒye bir disket yerleƟtirin. Disket içindeki tĂŒm veriler "
+"silineceğinden disketi dikkatli seçin."
+
+#: ../gui.py:918
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Öntanımlı:LTR"
+
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+msgid "Release notes are missing.\n"
+msgstr "Dağıtım notları bulunamadı.\n"
+
+#: ../gui.py:1184
+msgid "The release notes are missing."
+msgstr "Dağıtım notları bulunamadı."
+
+#: ../gui.py:1283
+msgid "Error!"
+msgstr "Hata!"
+
+#: ../gui.py:1284
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
+"\n"
+"className = %s"
+msgstr ""
+"Kurulum programının bir arabirim elemanı yĂŒklenmeye çalÄ±ĆŸÄ±lırken bir hata "
+"oluƟtu.\n"
+"sınıfİsmi = %s"
+
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
+msgid "_Exit"
+msgstr "Çı_kÄ±ĆŸ"
+
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
+msgid "_Retry"
+msgstr "_Tekrar dene"
+
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
+msgid "The installer will now exit..."
+msgstr "Kurulum programı Ɵimdi sonlanacaktır..."
+
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
+msgid "Your system will now be rebooted..."
+msgstr "Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak..."
+
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
+msgid "Rebooting System"
+msgstr "Sistemin Yeniden BaƟlatılması"
+
+#: ../gui.py:1380
+#, python-format
+msgid "%s Installer"
+msgstr "%s Kurulum Programı"
+
+#: ../gui.py:1386
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "BaƟlık çubuğu yĂŒklenemedi"
+
+#: ../gui.py:1446
+msgid "Install Window"
+msgstr "Kurulum Penceresi"
+
+#: ../image.py:83
+msgid "Required Install Media"
+msgstr "Gerekli Kurulum Ortamı"
+
+#: ../image.py:84
+#, python-format
+msgid ""
+"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
+msgstr ""
+"Kurulum için seçmiƟ olduğunuz yazılımlar Ɵu CD'leri gerektiriyor:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Kuruluma baƟlamadan önce bu CD'leri hazır tutun. Eğer kurulumu iptal etmek "
+"ve bilgisayarınızı yeniden baƟlatmanız gerekiyorsa \"Yeniden BaƟlat\"ı seçin."
+
+#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582
+#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
+msgid "_Back"
+msgstr "_Geri"
+
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Devam"
+
+#: ../image.py:134
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
+"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+"CD sistemden ayrılırken bir hata oluƟtu. %s eriƟimini tty2 ĂŒzerindeki "
+"kabuktan yapmamalısınız, böyle bir durum sözkonusu değilse tekrar denenmesi "
+"için Tamam dĂŒÄŸmesine tıklayınız. "
+
+#: ../image.py:158
+msgid "Copying File"
+msgstr "Dosya Kopyalanıyor"
+
+#: ../image.py:159
+msgid "Transferring install image to hard drive..."
+msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..."
+
+#: ../image.py:163
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluƟtu. Bu sorun diskte "
+"yer kalmamasından kaynaklanabilir."
+
+#: ../image.py:291
+msgid "Change CDROM"
+msgstr "CDROM'u değiƟtir"
+
+#: ../image.py:292
+#, python-format
+msgid "Please insert %s disc %d to continue."
+msgstr "LĂŒtfen %s CD %d'i yerleƟtirin."
+
+#: ../image.py:327
+msgid "Wrong CDROM"
+msgstr "YanlÄ±ĆŸ CDROM"
+
+#: ../image.py:328
+#, python-format
+msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgstr "Bu doğru %s CD'si değil."
+
+#: ../image.py:334
+msgid "Unable to access the CDROM."
+msgstr "CDROM'a erisilemiyor."
+
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Tekrar dene"
+
+#: ../installclass.py:56
+msgid "Install on System"
+msgstr "Sistemde Kurulum"
+
+#: ../kickstart.py:71
+msgid "Scriptlet Failure"
+msgstr "Scriptlet Hatası"
+
+#: ../kickstart.py:72
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
+"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
+"\n"
+"Press the OK button to reboot your system."
+msgstr ""
+"Scriptlet çalÄ±ĆŸtırılırken bir hata oldu. %s içindeki çıktıyı "
+"inceleyebilirsiniz. Bu önemli bir hatadır ve kurulumunuz iptal "
+"edilecektir.\n"
+"\n"
+"Sistemi yeniden baƟlatmak için Tamam'a basınız."
+
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
+msgid "Running..."
+msgstr "ÇalÄ±ĆŸÄ±yor..."
+
+#: ../kickstart.py:712
+msgid "Running pre-install scripts"
+msgstr "Kurulum öncesi betikleri çalÄ±ĆŸtırılıyor"
+
+#: ../kickstart.py:730
+msgid "Running post-install scripts"
+msgstr "Kurulum sonrası betikleri çalÄ±ĆŸtırılıyor."
+
+#: ../network.py:44
+msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
+msgstr "Konak adı 64 karakter ya da daha kısa olmalıdır."
+
+#: ../network.py:47
+msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
+msgstr ""
+"Konak ismi bir harf ile baƟlamalıdır. TĂŒrkçeye özgĂŒ harfleri kullanmayınız."
+
+#: ../network.py:52
+msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
+msgstr ""
+"Konak isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. TĂŒrkçeye özgĂŒ "
+"harfleri kullanmayınız."
+
+#: ../packages.py:46
+msgid "Proceed with upgrade?"
+msgstr "GĂŒncellemeye devam edilsin mi?"
+
+#: ../packages.py:47
+msgid ""
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"GĂŒncellenmesini istediğiniz Linux kurulumunun bulunduğu dosya sistemi zaten "
+"bağlı. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n"
+"\n"
+
+#: ../packages.py:51
+msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
+msgstr "GĂŒncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47
+msgid "Reboot"
+msgstr "Yeniden BaƟlat"
+
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
+msgid "Post Install"
+msgstr "Kurulum Sonrası"
+
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
+msgid "Performing post install configuration..."
+msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..."
+
+#: ../packages.py:336
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"AƟağıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama gĂŒncellenmiƟ değil:\n"
+
+#: ../packages.py:339
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The following packages were available in this version but NOT installed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"AƟağıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama kurulu değil:\n"
+
+#: ../packages.py:560
+msgid "Warning! This is pre-release software!"
+msgstr "Uyarı! Bu bir beta sĂŒrĂŒmĂŒdĂŒr!"
+
+#: ../packages.py:561
+#, python-format
+msgid ""
+"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
+"\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"\n"
+"To report feedback, please visit:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"and file a report against '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Bu %s ön sĂŒrĂŒmĂŒnĂŒ indirdiğiniz için teƟekkĂŒr ederiz.\n"
+"\n"
+"Bu kararlı bir dağıtım değildir ve ĂŒretim sistemlerinde kullanılması "
+"önerilmez. Bu dağıtımın amacı denetleyicilerden geribesleme toplamaktır, ve "
+"gĂŒnlĂŒk kullanım için elveriƟli değildir.\n"
+"\n"
+"Geribesleme için lĂŒtfen:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"adresini kullanınız ve '%s' konu baƟlığı ile raporunuzu gönderiniz.\n"
+
+#: ../packages.py:574
+msgid "_Install anyway"
+msgstr "_Yinede Kur"
+
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
+msgid "Foreign"
+msgstr "Yabancı"
+
+#: ../partedUtils.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
+msgstr ""
+"%s aygıtı CDL değil LDL biçimli. LDL biçimli DASD'lerin %s kurulumu "
+"sırasında kullanımı desteklenmiyor. Bu diski kurulum amacıyla kullanmak "
+"isterseniz, disk yeniden yapılandırılacak ve bu iƟlem sonunda disk "
+"ĂŒzerinideki TÜM VERÄ°LERÄ° kaybedeceksiniz.\n"
+"\n"
+"Bu DASD'nin LDL olarak yeniden biçimlenmesini ister misiniz?"
+
+#: ../partedUtils.py:335
+#, python-format
+msgid ""
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to format this drive?"
+msgstr ""
+"/dev/%s aygıtındaki (%s) bölĂŒmlendirme tablosu sizin mimariniz için uygun "
+"değil. Bu disk ĂŒzerine %s kurulumu bu disk ĂŒzerindeki TÜM VERÄ°NÄ°N "
+"SİLİNMESİne sebep olacaktır.\n"
+"\n"
+"Bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ilklendirilmesini istiyor musunuz?"
+
+#: ../partedUtils.py:344
+msgid "_Ignore drive"
+msgstr "_Disk sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ yoksay"
+
+#: ../partedUtils.py:345
+msgid "_Format drive"
+msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ Biçimle"
+
+#: ../partedUtils.py:722
+#, python-format
+msgid "Error mounting file system on %s: %s"
+msgstr "%s ĂŒzerine dosya sistemi bağlanırken hata: %s"
+
+#: ../partedUtils.py:810
+msgid "Initializing"
+msgstr "Hazırlanıyor"
+
+#: ../partedUtils.py:811
+#, python-format
+msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
+msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ biçimlendiriliyor. LĂŒtfen bekleyiniz...\n"
+
+#: ../partedUtils.py:912
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+"%s (%s) aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosu okunamadı. Yeni bölĂŒmleri yaratmak "
+"için bu tablonun ilk haline getirilmesi gerekiyor, bu da bu disk ĂŒzerindeki "
+"BÜTÜN VERÄ°LERÄ°N kaybına yol açar.\n"
+"\n"
+"Bu iƟlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinizi "
+"görmezden gelecek.\n"
+"\n"
+"Diskin ilk haline getirilmesini ister misiniz, BÜTÜN VERİLERİN silineceğini "
+"bilerek?"
+
+#: ../partedUtils.py:969
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+"%s aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosunda hata var. Yeni disk bölĂŒmleri "
+"yaratmak için bu tablonun yeniden dĂŒzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÄ°SK "
+"ÜZERİNDE BULUNAN TÜM BİLGİLER SİLİNECEKTİR.\n"
+"\n"
+"Bu iƟlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinize "
+"uygun olmayabilir.\n"
+"\n"
+"Bunun yine de yapılmasını (TÜM BÄ°LGÄ°LERÄ°N SÄ°LÄ°NMESÄ°NÄ°) istiyor musunuz?"
+
+#: ../partedUtils.py:1087
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "Hiç SĂŒrĂŒcĂŒ Bulunamadı"
+
+#: ../partedUtils.py:1088
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Bir hata oluƟtu - yeni bir dosya sistemi yaratmak için kullanılabilecek bir "
+"aygıt bulunamadı. LĂŒtfen donanımınızı kontrol ediniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:35
+msgid "Please enter a volume group name."
+msgstr "LĂŒtfen bir oylum grubu ismi girin."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:39
+msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
+msgstr "Oylum Grup İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
+msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
+msgstr "Hata - oylum grup ismi %s uygun bir isim değil."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:47
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Hata - oylum grubu ismi kuraldÄ±ĆŸÄ± karakterler ya da boƟluklar içeriyor. "
+"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:57
+msgid "Please enter a logical volume name."
+msgstr "LĂŒtfen bir mantıksal oylum ismi girin"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:61
+msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
+msgstr "Mantıksal Oylum İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
+msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
+msgstr "Hata - mantıksal oylum ismi %s uygun bir isim değil."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:71
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Hata - mantıksal oylum ismi kuraldÄ±ĆŸÄ± karakterler ya da boƟluklar içeriyor. "
+"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:95
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"%s bağlama noktası geçersiz. Bağlama nıktaları / ile baƟlar ve / ile sona "
+"eremez; basılabilir karakterler içermelidir ve boƟluk içermemelidir."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:102
+msgid "Please specify a mount point for this partition."
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ için bir bağlama noktası belirtmelisiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:110
+msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒnde sabit disk kurulumu ile ilgili veriler var."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:116
+#, python-format
+msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ /dev/md%s RAID aygıtının bir parçasıdır."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:119
+msgid "This partition is part of a RAID device."
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir RAID aygıtının parçasıdır."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:124
+#, python-format
+msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ %s LVM oylum grubunun bir parçasıdır."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:127
+msgid "This partition is part of a LVM volume group."
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir LVM oylum grubunun parçasıdır."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150
+#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167
+#: ../partIntfHelpers.py:184
+msgid "Unable To Delete"
+msgstr "Silinemez"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:143
+msgid "You must first select a partition to delete."
+msgstr "Önce silinecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:151
+msgid "You cannot delete free space."
+msgstr "BoƟ alanı silemezsiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:158
+msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
+msgstr "DASD biçimli bir LDL bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:168
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Bu bölĂŒmĂŒ silemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek bölĂŒmdĂŒr."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:185
+msgid ""
+"You cannot delete this partition:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz:\n"
+"\n"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Silme Onayı"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:230
+#, python-format
+msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
+msgstr "/dev/%s ĂŒzerindeki tĂŒm bölĂŒmleri silmek ĂŒzeresiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
+#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Sil"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:291
+msgid "Notice"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"AƟağıdaki bölĂŒmler kullanımda olduğundan silinmedi:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321
+#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "DĂŒzenlenemez"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:309
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "DĂŒzenlenecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359
+msgid ""
+"You cannot edit this partition:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz:\n"
+"\n"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:348
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Bu bölĂŒmĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek "
+"bölĂŒmdĂŒr."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:380
+msgid "Format as Swap?"
+msgstr "Takas alanı olarak biçimlensin mi?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:381
+#, python-format
+msgid ""
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
+"\n"
+"Would you like to format this partition as a swap partition?"
+msgstr ""
+"/dev/%s 0x82 (Linux takas) tĂŒrĂŒnde görĂŒnĂŒyor ama bir takas alanı olarak "
+"biçimlendirilmemiƟ.\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒmĂŒn Linux takas alanı olarak biçimlendirilmesini ister misiniz?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:401
+#, python-format
+msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
+msgstr ""
+"%s kurulumunun yapılabilmesi için en azından bir aygıt belirtmelisiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:407
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"Mevcut bir bölĂŒmĂŒ biçimlemeden kullanmayı seçtiniz. Önceki sistem "
+"kurulumundaki dosyalarla bu Linux kurulumunun dosyaları arasında bazı "
+"sorunlar yaƟayabileceğinizi gözönĂŒne alarak bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemenizi "
+"öneriyoruz. Ancak, bu bölĂŒmde kullanıcı ev dizinleri gibi kaybetmek "
+"istemediğiniz dosyalar varsa, bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemeden kuruluma devam "
+"etmeniz gerekir."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:415
+msgid "Format?"
+msgstr "Biçimlendirilsin mi?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010
+msgid "_Modify Partition"
+msgstr "BölĂŒmĂŒ D_eğiƟtir"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:415
+msgid "Do _Not Format"
+msgstr "Biçimle_Me"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:423
+msgid "Error with Partitioning"
+msgstr "BölĂŒmlendirmede Hata"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:424
+#, python-format
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ä°stediğiniz bölĂŒmlendirmeye bağlı olarak aƟağıdaki hatalar oluƟtu. %s "
+"kurulumuna devam etmeden önce bu hataların ortadan kaldırılması "
+"gerekmektedir.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:438
+msgid "Partitioning Warning"
+msgstr "BölĂŒmleme Uyarısı"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:439
+#, python-format
+msgid ""
+"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+"Ä°stediğiniz bölĂŒmlendirmeye bağlı olarak aƟağıdaki uyarılar alındı.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒmlendirme ile kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+"AƟağıdaki bölĂŒmler biçemlendirilmek ĂŒzere seçildi. Üzerlerindeki tĂŒm "
+"bilgileri kaybedeceksiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:456
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Bu bölĂŒmleri biçemlendirmek istiyorsanız 'Evet', geri dönĂŒp bu ayarları "
+"değiƟtirmek istiyorsanız 'Hayır' seçiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:462
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Biçimleme Uyarısı"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
+"\n"
+"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
+msgstr ""
+"\"%s\" oylum grubunu silmek ĂŒzeresiniz.\n"
+"\n"
+"Bu oylum grubundaki TÜM mantıksal oylumları kaybedeceksiniz!"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:514
+#, python-format
+msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu silmek ĂŒzeresiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:517
+msgid "You are about to delete a RAID device."
+msgstr "Bir RAID aygıtını silmek ĂŒzeresiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:520
+#, python-format
+msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
+msgstr "/dev/%s bölĂŒmĂŒnĂŒ silmek ĂŒzeresiniz."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:523
+msgid "The partition you selected will be deleted."
+msgstr "Seçtiğini bölĂŒm silinecek."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:533
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Sıfırlama Onayı"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:534
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Bu bölĂŒmĂŒ eski (orjinal) durumuna getirmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../partitioning.py:57
+msgid "Installation cannot continue."
+msgstr "Kuruluma devam edilemiyor."
+
+#: ../partitioning.py:58
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Seçtiğiniz bölĂŒmlendirme seçenekleri artık etkinleƟtirildi. Artık disk "
+"dĂŒzenleme ekranlarına dönemezsiniz. Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../partitioning.py:89
+msgid "Low Memory"
+msgstr "DĂŒĆŸĂŒk Bellek"
+
+#: ../partitioning.py:90
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Bu sistemde yeteri kadar bellek olmadığı için hemen takas alanının açılıp "
+"kullanılması gerekiyor. Bunun için disk ĂŒzerindeki bölĂŒmlendirme bilgilerini "
+"de değiƟtirmek gerekiyor. Yapılsın mı?"
+
+#: ../partitions.py:803
+#, python-format
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölĂŒmĂŒ (/) belirtmelisiniz."
+
+#: ../partitions.py:808
+#, python-format
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr "Kök disk bölĂŒmĂŒ 250 MB'dan kĂŒĂ§ĂŒk ve %s kurulumu için bu alan yetersiz."
+
+#: ../partitions.py:815
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr "FAT tĂŒrĂŒnde 50 MBlık bir /boot/efi disk bölĂŒmĂŒ oluƟturmalısınız."
+
+#: ../partitions.py:835
+msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
+msgstr "Apple Bootstrap bölĂŒmĂŒ oluƟturmalısınız."
+
+#: ../partitions.py:857
+msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
+msgstr "Bir PPC PReP ÖnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ oluƟturmalısınız."
+
+#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876
+#, python-format
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr "%s bölĂŒmĂŒ bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan kĂŒĂ§ĂŒk. %s"
+
+#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675
+msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
+msgstr "ÖnyĂŒkleme bölĂŒmleri sadece RAID1 aygıtlarda olabilir."
+
+#: ../partitions.py:912
+msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
+msgstr "ÖnyĂŒkleme bölĂŒmleri mantıksal oylumlarda olamaz."
+
+#: ../partitions.py:930
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Bir takas alanı belirtmediniz. Bu çok gerekli değil ama bir çok kurulumda "
+"baƟarımı arttırdığı görĂŒlmĂŒĆŸtĂŒr."
+
+#: ../partitions.py:937
+#, python-format
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"32 den fazla takas aygıtı belirttiniz. %s çekirdeği sadece 32 takas aygıtı "
+"destekler."
+
+#: ../partitions.py:948
+#, python-format
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Ayırdığınız takas alanı (%dM) belleğinizden (%dM) daha kĂŒĂ§ĂŒk. Bu baƟarımı "
+"olumsuz etkileyecektir."
+
+#: ../partitions.py:1238
+msgid "the partition in use by the installer."
+msgstr "disk bölĂŒmĂŒ kurulum programı tarafından kullanılıyor."
+
+#: ../partitions.py:1241
+msgid "a partition which is a member of a RAID array."
+msgstr "bir RAID dizisinin ĂŒyesi olan bir bölĂŒm."
+
+#: ../partitions.py:1244
+msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
+msgstr "bir LVM Oylum Grubunun ĂŒyesi olan bir bölĂŒm."
+
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Bu bağlama noktası geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalıdır."
+
+#: ../partRequests.py:252
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"Bağlama noktası \"%s\" kullanılamaz. İƟlemlerin olması gibi yĂŒrĂŒyebilmesi "
+"için onun bir sembolik bağ olması gerekir. LĂŒtfen baƟka bir bağlama noktası "
+"seçiniz."
+
+#: ../partRequests.py:259
+msgid "This mount point must be on a linux file system."
+msgstr "Bu bağlama noktası bir Linux dosya sisteminde olmalıdır."
+
+#: ../partRequests.py:280
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Ä°stenen bağlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baƟka bir bağlama noktası "
+"seçin."
+
+#: ../partRequests.py:294
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"%s bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu (%10.2f MB) %10.2f MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan fazla."
+
+#: ../partRequests.py:490
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr "Ä°stenen bölĂŒm (%s MB) %s MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan bĂŒyĂŒk."
+
+#: ../partRequests.py:495
+#, python-format
+msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
+msgstr "Ä°stenen bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu negatif! (%s MB)"
+
+#: ../partRequests.py:499
+msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
+msgstr "Disk bölĂŒmleri ilk silindirin öncesinden baƟlatılamaz."
+
+#: ../partRequests.py:502
+msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
+msgstr "Disk bölĂŒmleri bir negatif numaralı silindirde bitemez."
+
+#: ../partRequests.py:667
+msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
+msgstr "RAID isteğinde hiç ĂŒye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiƟ."
+
+#: ../partRequests.py:679
+#, python-format
+msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
+msgstr "%s tĂŒrĂŒndeki bir RAID aygıtı en az %s ĂŒye gerektirir."
+
+#: ../partRequests.py:688
+#, python-format
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Bu RAID aygıtı en çok %s yedek içerebilir. Daha fazla yedeğe ihtiyacınız "
+"varsa RAID aygıtına yeni ĂŒyeler eklemelisiniz."
+
+#: ../rescue.py:126
+msgid "Starting Interface"
+msgstr "ArayĂŒz BaƟlatılıyor"
+
+#: ../rescue.py:127
+#, python-format
+msgid "Attempting to start %s"
+msgstr "%s baƟlatılmaya çalÄ±ĆŸÄ±lıyor."
+
+#: ../rescue.py:180
+msgid "Setup Networking"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
+#: ../rescue.py:181
+msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
+msgstr "Bu sistemde ağ bağdaƟtırıcılarını baƟlatmak ister misiniz?"
+
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Vazgeçildi"
+
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
+msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
+msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
+
+#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
+msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
+msgstr "Bittiğinde lĂŒtfen 'exit' ile kabuktan çıkıp sistemi yeniden baƟlatın."
+
+#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
+msgid "Rescue"
+msgstr "Kurtar"
+
+#: ../rescue.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
+"\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kurtarma ortamı, Red Hat Linux kurulumunuzu bulmaya çalÄ±ĆŸacak ve bulduğunda "
+"sistemi %s dizini altına bağlayacaktır. Bundan sonra sisteminizde gerekli "
+"dĂŒzeltmeleri yapabilirsiniz. Bu iƟlemin yapılmasını istiyorsanız, 'Devam et' "
+"seçiniz. Ayrıca isterseniz sistemi oku-yaz kipinde bağlamak yerine salt-"
+"okunur bağlamak istiyorsanız 'Salt-okunur' dĂŒÄŸmesini de seçebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Bazı nedenlerle bu iƟlem gerçekleƟmezse 'Atla' dĂŒÄŸmesine tıklayarak bu adımı "
+"geçebilir ve doğrudan kabuğa dĂŒĆŸebilirsiniz.\n"
+"\n"
+
+#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473
+msgid "Continue"
+msgstr "Devam Et"
+
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Salt-Okunur"
+
+#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122
+#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/method.c:419
+msgid "Skip"
+msgstr "Atla"
+
+#: ../rescue.py:308
+msgid "System to Rescue"
+msgstr "Kurtarılacak Sistem"
+
+#: ../rescue.py:309
+msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
+msgstr "Kurulumun kök dizini hangi disk bölĂŒmĂŒnde bulunuyor?"
+
+#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315
+msgid "Exit"
+msgstr "ÇıkÄ±ĆŸ"
+
+#: ../rescue.py:335
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Dosya sisteminizi bağlamamayı tercih ettiniz. Enter tuƟuna basarak kabuğa "
+"dĂŒĆŸebilir ve fsck ile disk bölĂŒmĂŒnĂŒ denetledikten sonra mount ile dosya "
+"sisteminizi bağlayabilirsiniz. Kabuğu 'exit' yazarak bıraktığınızda sistem "
+"kendiliğinden yeniden baƟlatılacaktır."
+
+#: ../rescue.py:343
+#, python-format
+msgid ""
+"Your system has been mounted under %s.\n"
+"\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot %s\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Dosya sisteminiz %s dizini altına bağlandı.\n"
+"\n"
+"<Enter> tuƟuna bastığınızda kabuğa dĂŒĆŸeceksiniz. Sisteminizi kök dizini "
+"altına bağlamak isterseniz:\n"
+"\n"
+"\tchroot %s\n"
+"\n"
+"komutunu girmelisiniz.\n"
+"Kabuğu 'exit' ile bırakırsanız sistem kendiliğinden tekrar baƟlatılacaktır."
+
+#: ../rescue.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
+"\n"
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
+msgstr ""
+"Dosya sisteminizi bağlamaya çalÄ±ĆŸÄ±rken bir hata oluƟtu. Kısmen de olsa dosya "
+"sisteminiz %s altında bağlanmÄ±ĆŸ olabilir.\n"
+"\n"
+"<Enter> tuƟuna bastığınızda kabuğa dĂŒĆŸeceksiniz. Kabuktan 'exit' yazarak "
+"çıktığınızda sistem kendiliğinden tekrar baƟlatılacaktır."
+
+#: ../rescue.py:423
+msgid "Rescue Mode"
+msgstr "Kurtarma Kipi"
+
+#: ../rescue.py:424
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"Bir Linux dosya sistemi bulunamadı. Kabuğa dĂŒĆŸmek için enter tuƟuna basınız. "
+"Kabuktan 'exit' ile çıktığınızda sistem kendiliğinden tekrar baƟlatılacaktır."
+
+#: ../rescue.py:438
+#, python-format
+msgid "Your system is mounted under the %s directory."
+msgstr "Dosya sisteminiz %s altına bağlandı."
+
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzak"
+
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
+msgid "Debug"
+msgstr "Hata Ayıklama"
+
+#: ../text.py:153
+msgid "Exception Occurred"
+msgstr "Bir sorun oluƟtu"
+
+#: ../text.py:182
+msgid "Save to Remote Host"
+msgstr "Uzak Sunucuya Kaydet"
+
+#: ../text.py:185
+msgid "Host"
+msgstr "Makine adı"
+
+#: ../text.py:187
+msgid "Remote path"
+msgstr "Uzak yol"
+
+#: ../text.py:189
+msgid "User name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: ../text.py:191
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../text.py:248
+msgid "Help not available"
+msgstr "Bu konuda yardım yok"
+
+#: ../text.py:249
+msgid "No help is available for this step of the install."
+msgstr "Kurulumun bu adımı için yardım bulunmuyor."
+
+#: ../text.py:351
+msgid "Save Crash Dump"
+msgstr "Bellekteki Bilgiyi Kaydet"
+
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
+#, c-format, python-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "%s'a HoƟ Geldiniz"
+
+#: ../text.py:412
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<F1> yardım | Gezinmek için <Tab> | <BoƟluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
+
+#: ../text.py:414
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoƟluk> iƟaretler | <F12> sonraki ekran"
+
+#: ../upgradeclass.py:19
+msgid "Upgrade Existing System"
+msgstr "Mevcut Sistemi GĂŒncelle"
+
+#: ../upgradeclass.py:23
+msgid "Upgrade"
+msgstr "GĂŒncelle"
+
+#: ../upgrade.py:76
+msgid "Searching"
+msgstr "Taranıyor"
+
+#: ../upgrade.py:77
+#, python-format
+msgid "Searching for %s installations..."
+msgstr "%s kurulumları aranıyor..."
+
+#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137
+msgid "Dirty File Systems"
+msgstr "KarÄ±ĆŸÄ±k Dosya Sistemleri"
+
+#: ../upgrade.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamÄ±ĆŸ. LĂŒtfen "
+"Linux'u tekrar baƟlatıp, dosya sistemlerinin denetlenmesini sağladıktan "
+"sonra gĂŒncellemek ĂŒzere sistemi normal Ɵekilde kapatın.\n"
+"%s"
+
+#: ../upgrade.py:138
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamÄ±ĆŸ. "
+"Bunların yine de bağlanmasını istiyor musunuz?\n"
+"%s"
+
+#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Bağlama baƟarısız oldu"
+
+#: ../upgrade.py:276
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"/etc/fstab dosyasında yer alan dosya sistemlerinden bazıları bağlanamadı. "
+"LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi yeniden baƟlatın."
+
+#: ../upgrade.py:282
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+"/etc/fstab dosyasında yeralan dosya sistemlerinden bazıları çeliƟkili "
+"olduğundan bağlanamadı. LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi "
+"tekrarlayın."
+
+#: ../upgrade.py:299
+msgid ""
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"AƟağıdaki dosyalar sabit sembolik bağ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme "
+"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik bağ dosyalarına "
+"dönĂŒĆŸtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iƟlemine yeniden baƟlayınız.\n"
+"\n"
+
+#: ../upgrade.py:305
+msgid "Absolute Symlinks"
+msgstr "Sabit Sembolik Bağlar"
+
+#: ../upgrade.py:316
+msgid ""
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"AƟağıdaki dizinler sabit sembolik bağ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme "
+"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik bağ dosyalarına "
+"dönĂŒĆŸtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iƟlemine yeniden baƟlayınız.\n"
+"\n"
+
+#: ../upgrade.py:322
+msgid "Invalid Directories"
+msgstr "Geçersiz Dizinler"
+
+#: ../upgrade.py:329
+#, python-format
+msgid "%s not found"
+msgstr "%s bulunamadı"
+
+#: ../upgrade.py:362
+msgid "Finding"
+msgstr "Bulunuyor"
+
+#: ../upgrade.py:363
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirleniyor..."
+
+#: ../upgrade.py:375
+msgid ""
+"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
+"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
+"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
+msgstr ""
+"Kurulum programı rpm-4.x öncesi veritabanı kullanılmÄ±ĆŸ sistemleri "
+"gĂŒncelleyemez. Dağıtım notlarında açıklandığı gibi bu iƟlem için kullanılan "
+"rpm paketlerini kurduktan sonra bu gĂŒncelleme iƟlemini yeniden baƟlatın."
+
+#: ../upgrade.py:402
+msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
+msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirlenirken bir hata oluƟtu."
+
+#: ../upgrade.py:478
+#, python-format
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+"GĂŒncelleme yaptığınız mevcut sisteminiz, gĂŒncellemeye çalÄ±ĆŸtığınız %s için "
+"çok eski.GĂŒncelleme iƟlemine devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../urlinstall.py:45
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Bağlanıyor..."
+
+#: ../vnc.py:57
+msgid "Unable to Start X"
+msgstr "X sunucusu baƟlatılamıyor"
+
+#: ../vnc.py:58
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
+msgstr ""
+"X bilgisayarınızda baƟlayamadı. BaƟka bir bilgisayardan VNC'yi baƟlatıp bu "
+"bilgisayara bağlanmayı ve grafik arayĂŒzlĂŒ kurulumla veya metin tabanlı "
+"kurulumla devam etmeyi ister misiniz?"
+
+#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68
+msgid "Use text mode"
+msgstr "Metin kullan"
+
+#: ../vnc.py:66
+msgid "Start VNC"
+msgstr "VNC'yi baƟlat"
+
+#: ../vnc.py:76
+msgid "VNC Configuration"
+msgstr "VNC Yapılandırması"
+
+#: ../vnc.py:80
+msgid "No password"
+msgstr "ƞifre Yok"
+
+#: ../vnc.py:83
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
+msgstr ""
+"ƞifre kullanımı yetkisiz dinleyicilerin kurulum sĂŒrecinize bağlanmalarını ve "
+"izlemelerini önleyecektir. LĂŒtfen kurulumda kullanılmak ĂŒzere bir Ɵifre girin"
+
+#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43
+msgid "Password (confirm):"
+msgstr "Parola (onay):"
+
+#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Parola Uyumsuzluğu"
+
+#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65
+msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
+msgstr "Verdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin."
+
+#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59
+msgid "Password Length"
+msgstr "Parola Uzunluğu"
+
+#: ../vnc.py:121
+msgid "The password must be at least six characters long."
+msgstr "Parola en az altı karakter uzunluğunda olmalı."
+
+#: ../xsetup.py:55
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC Algılamalı Monitör"
+
+#: ../yuminstall.py:91
+msgid "Processing"
+msgstr "İƟleniyor"
+
+#: ../yuminstall.py:92
+msgid "Preparing transaction from installation source..."
+msgstr "Kurulum kaynağından aktarıma hazırlanılıyor..."
+
+#: ../yuminstall.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"\n"
+"Press 'Retry' to try again."
+msgstr ""
+"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir "
+"pakettenkaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir "
+"ya da sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n"
+"\n"
+"Tekrar denemek için \"Yeniden dene\"'ye basınız."
+
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Yeniden_BaƟlat"
+
+#: ../yuminstall.py:151
+msgid ""
+"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Yeniden baƟlatırsanız, sisteminiz yeniden kurulmayı gerektirebilecek "
+"Ɵekilde kararsız bir durumda kalacaktır. Devam etmek istediğinize emin "
+"misiniZ?"
+
+#: ../yuminstall.py:160
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ä°p_tal"
+
+#: ../yuminstall.py:441
+msgid "Error running transaction"
+msgstr "RPM aktarımında hata"
+
+#: ../yuminstall.py:488
+#, python-format
+msgid ""
+"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir ortamdan "
+"kaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir ya da "
+"sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n"
+"\n"
+
+#: ../yuminstall.py:599
+msgid "Retrieving installation information..."
+msgstr "Kurulum bilgisi okunuyor..."
+
+#: ../yuminstall.py:615
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:642
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "SınıflandırılmamÄ±ĆŸ"
+
+#: ../yuminstall.py:893
+msgid "Install Starting"
+msgstr "Kurulum BaƟlıyor"
+
+#: ../yuminstall.py:894
+msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
+msgstr "Kurulum sĂŒreci baƟlatılıyor. Bu iƟlem biraz uzun sĂŒrebilir..."
+
+#: ../yuminstall.py:1033
+msgid "Installation Progress"
+msgstr "Kurulum SĂŒreci"
+
+#: ../yuminstall.py:1077
+msgid "Dependency Check"
+msgstr "Bağımlılık Denetimi"
+
+#: ../yuminstall.py:1078
+msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
+msgstr "Kurulacak paketlerdeki bağımlılıklar denetleniyor..."
+
+#: ../zfcp.py:28
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device "
+"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI "
+"LUN and a 64 bit FCP LUN."
+msgstr ""
+
+#: ../zfcp.py:30
+msgid "Device number"
+msgstr "Aygıt numarası"
+
+#: ../zfcp.py:31
+msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
+msgstr ""
+"Bir aygıt numarası belirtmediniz ya da geçersiz bir aygeçersiz.t numarası be"
+
+#: ../zfcp.py:33
+msgid "SCSI Id"
+msgstr "SCSI Id"
+
+#: ../zfcp.py:34
+msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
+msgstr "SCSI ID'si belirtmediniz ya da ID geçersiz."
+
+#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101
+msgid "WWPN"
+msgstr "WWPN"
+
+#: ../zfcp.py:37
+msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../zfcp.py:39
+msgid "SCSI LUN"
+msgstr "SCSI LUN"
+
+#: ../zfcp.py:40
+msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
+msgstr "Bir SCSI LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz."
+
+#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101
+msgid "FCP LUN"
+msgstr "FCP LUN"
+
+#: ../zfcp.py:43
+msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
+msgstr "Bir FCP LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz."
+
+#: ../iw/account_gui.py:25
+msgid "Set Root Password"
+msgstr "Root Parolasının Belirlenmesi"
+
+#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69
+msgid "Error with Password"
+msgstr "Parola Hatası"
+
+#: ../iw/account_gui.py:42
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
+msgstr ""
+"root prolasını bir kere girdikten sonra ikinci kez girerek doğrulamalısınız."
+
+#: ../iw/account_gui.py:50
+msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
+msgstr "Verdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin."
+
+#: ../iw/account_gui.py:57
+msgid "The root password must be at least six characters long."
+msgstr "root parolası en az 6 karakterlik olmalı."
+
+#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70
+msgid ""
+"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
+"use in password."
+msgstr ""
+"Verdiğiniz parola, parolalarda kullanılmasına izin verilmeyen karakterler "
+"içeriyor. (TĂŒrkçe karakter kullanmayın)"
+
+#: ../iw/account_gui.py:93
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
+msgstr ""
+"root hesabı sistemi yönetmek için kullanılır. root kullanıcısı için bir "
+"parola girin."
+
+#: ../iw/account_gui.py:110
+msgid "Root _Password: "
+msgstr "Root _Parolası: "
+
+#: ../iw/account_gui.py:113
+msgid "_Confirm: "
+msgstr "O_nayla: "
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:37
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeğe aktarılan "
+"seçenekleri değiƟtirmelerini engellemek içindir. Daha yĂŒksek gĂŒvenlik "
+"istiyorsanız bir parolalı açılÄ±ĆŸ tavsiye edilir."
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:42
+msgid "_Use a boot loader password"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici parolası _kullanılsın"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:73
+msgid "Change _password"
+msgstr "Parolayı _değiƟtir"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:96
+msgid "Enter Boot Loader Password"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici Parolasını Giriniz "
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:102
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgstr ""
+"AçılÄ±ĆŸ ön yĂŒkleyicisi için bir parola girin ve onaylayın. (BIOS klavye "
+"haritası ile Ɵuan kullandığınız arasında farklılıklar olabileceğini "
+"unutmayın.)"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:109
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parola:"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:115
+msgid "Con_firm:"
+msgstr "O_nayla:"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:136
+msgid "Passwords don't match"
+msgstr "Parolalar uyuƟmuyor"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Parolalar uyuƟmuyor"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460
+msgid ""
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with this password?"
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleyici parolanız altı karakterden kısa. Daha uzun bir parola "
+"kullanmanız önerilir.\n"
+"\n"
+"Bu parolayı kullanarak devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
+msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
+msgstr "Ä°leri DĂŒzey ÖnyĂŒkleyici Yapılandırması"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125
+msgid ""
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
+"can cause your machine to be unable to boot.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
+msgstr ""
+"LBA32 kullanımına zorlamak BIOS tarafından desteklenmediği durumlarda "
+"sistemin yĂŒklenememesi ile sonuçlanabilir. \n"
+"\n"
+"LBA32 kipine zorlayarak kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:49
+msgid "Force LBA32"
+msgstr "LBA32 kullanılsın"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:70
+msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
+msgstr "_LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleme sırasında çekirdeğe aktarılacak parametreler ve ek önyĂŒkleme "
+"seçeneklerini aƟağıdaki 'Genel çekirdek parametreleri' alanına "
+"yazabilirsiniz."
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80
+msgid "_General kernel parameters"
+msgstr "_Genel çekirdek parametreleri"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
+#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici Yapılandırması"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:118
+#, python-format
+msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
+msgstr "%s önyĂŒkleyicisi /dev/%s ĂŒzerine kurulacak."
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123
+msgid "No boot loader will be installed."
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici kurulmayacak."
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:153
+msgid "Configure advanced boot loader _options"
+msgstr "Ä°leri dĂŒzey önyĂŒkleyici _seçeneklerini yapılandır"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici kaydını bu bölĂŒme yap:"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:70
+msgid "_Change Drive Order"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ _Sırasını DeğiƟtir"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:82
+msgid "Edit Drive Order"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Sıralamasının DĂŒzenlenmesi"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:87
+msgid ""
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"\n"
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
+msgstr ""
+"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒlerin sıralamasını BIOS'un saptadığı gibi yapınız. SĂŒrĂŒcĂŒ "
+"sırasının değiƟtirilmesi, çok sayıda SCSI ya da hem SCSI hem de IDE "
+"bağdaƟtırıcıyı birlikte kullanıyorsanız ve sistemi bir SCSI aygıtı ile açmak "
+"istiyorsanız kullanÄ±ĆŸlıdır.\n"
+"\n"
+"SĂŒrĂŒcĂŒlerin sırasını değiƟtirirseniz, ana önyĂŒkleme kaydının (MBR) yerini "
+"değiƟtirmiƟ olacaksınız."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:57
+msgid "About to Install"
+msgstr "Kuruluma Hazırlanma"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35
+#: ../textw/confirm_text.py:63
+msgid "Reboot?"
+msgstr "Yeniden BaƟlat?"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/confirm_text.py:64
+msgid "The system will be rebooted now."
+msgstr "Sisteminiz Ɵimdi yeniden baƟlatılacak."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:82
+#, python-format
+msgid "Click next to begin installation of %s."
+msgstr "%s kurulumuna baƟlamak için Ä°leri'ye tıklayın."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
+"rebooting your system.\n"
+"\n"
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the file '%s' after rebooting the system."
+msgstr ""
+"Kurulum sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden "
+"baƟlattığınızda %s dosyasında bulabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Kurulumda seçilen seçenekleri içeren kickstart dosyasını da sisteminizi "
+"yeniden baƟlattığınızda %s dosyası olarak bulabilirsiniz."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:90
+msgid "About to Upgrade"
+msgstr "GĂŒncellemeye Hazırlık"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:115
+#, python-format
+msgid "Click next to begin upgrade of %s."
+msgstr "%s gĂŒncellemesine baƟlamak için Ä°leri'ye tıklayın."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:116
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+"GĂŒncelleme sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden "
+"baƟlattığınızda %s dosyasında bulabilirsiniz."
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:23
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Tebrikler"
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
+msgid ""
+"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
+"\" button to reboot your system.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kurulum sırasında kullandığınız ortamları çıkarın ve \"Yeniden BaƟlat\" "
+"dĂŒÄŸmesine basarak sisteminizi yeniden baƟlatın.\n"
+"\n"
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, the installation is complete.\n"
+"\n"
+"%s%s"
+msgstr ""
+"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
+"\n"
+"%s%s"
+
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44
+msgid "Drive"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ"
+
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438
+msgid "Size"
+msgstr "Boy"
+
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:32
+msgid "Upgrade Examine"
+msgstr "GĂŒncellemenin Gözden Geçirilmesi"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:61
+#, python-format
+msgid "_Install %s"
+msgstr "%s _Kurulumu Yap"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:63
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgstr ""
+"Temiz bir sistem kurmak için bu seçeneği kullanın. Mevcut yazılımlar ve "
+"veriler sizin seçimlerinize bağlı olarak değiƟtirilecektir."
+
+#: ../iw/examine_gui.py:67
+msgid "_Upgrade an existing installation"
+msgstr "Mevcut Sistemi _GĂŒncelle"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option will preserve the existing data on your drives."
+msgstr ""
+"Mevcut %s sisteminizi gĂŒncellemek istiyorsanız bu seçeneği kullanın. Bu "
+"seçenekle sĂŒrĂŒcĂŒlerinizdeki verileriniz korunacaktır."
+
+#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
+msgid "The following installed system will be upgraded:"
+msgstr "AƟağıdaki kurulu sistem gĂŒncellenecek:"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:149
+msgid "Unknown Linux system"
+msgstr "Bilinmeyen Linux Sistemi"
+
+#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Kurulum TĂŒrĂŒ"
+
+#: ../iw/ipwidget.py:92
+msgid "IP Address is missing"
+msgstr "IP Adresi eksik"
+
+#: ../iw/ipwidget.py:97
+msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
+msgstr "IP adresleri 1 ile 255 arasındaki sayılardan oluƟabilir."
+
+#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
+msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
+msgstr "IP adresleri 0 ile 255 arasındaki sayılardan oluƟabilir."
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC Yapılandırması"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Veri hataya yol açtı"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Dil Seçimi"
+
+#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378
+msgid "What language would you like to use during the installation process?"
+msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
+#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310
+msgid "Not enough space"
+msgstr "Alan yetersiz"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+"Mevcut tanımlı mantıksal bölĂŒmler için gereken alan mĂŒmkĂŒn alandan daha "
+"fazla artacağından fiziksel ekin boyutu değiƟtirilemez."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
+msgid "Confirm Physical Extent Change"
+msgstr "Fiziksel Ek DeğiƟikliği Onayı"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
+"\n"
+"This change will take affect immediately."
+msgstr ""
+"Fiziksel ekin değerindeki bu değiƟiklik, mevcut mantıksal oylum isteklerinin "
+"fiziksel ekin tam katları seviyesinde yuvarlanmasını gerektirecektir.\n"
+"\n"
+"Bu değiƟiklik anında etkisini gösterecektir."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
+#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_Devam"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+"Seçilen değer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%"
+"10.2f MB) daha bĂŒyĂŒk olduğundan fiziksel ekin boyutu değiƟtirilemez."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
+#, python-format
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+"Seçilen değer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%"
+"10.2f MB) çok bĂŒyĂŒk olduğundan fiziksel ekin boyutu değiƟtirilemez."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
+msgid "Too small"
+msgstr "Çok kĂŒĂ§ĂŒk"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+"Fiziksel ekin değerindeki bu değiƟiklik, oylum grubundaki bir ya da daha "
+"fazla fiziksel oylumun mevcut alanının tamamına yakınını kullanÄ±ĆŸsız "
+"yapacaktır."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
+#, python-format
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Sonuçlanan en bĂŒyĂŒk mantıksal oylum boyutu (%10.2f MB) Ɵu anda tanımlı olan "
+"mantıksal oylumların bir ya da daha fazlasından daha kĂŒĂ§ĂŒk olacağından "
+"fiziksel ek boyutunu değiƟtiremezsiniz."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+"Oylum grubu, tanımlı mevcut mantıksal oylumları tutmak için çok kĂŒĂ§ĂŒk "
+"kalacağından bu fiziksel oylumu silemezsiniz."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137
+msgid "Make Logical Volume"
+msgstr "Mantıksal Oylum Yap"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
+#, python-format
+msgid "Edit Logical Volume: %s"
+msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle: %s"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135
+msgid "Edit Logical Volume"
+msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
+msgid "_Mount Point:"
+msgstr "_Bağlama Noktası:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396
+msgid "_File System Type:"
+msgstr "_Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
+msgid "Original File System Type:"
+msgstr "Orjinal Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
+msgid "_Logical Volume Name:"
+msgstr "_Mantıksal Oylum İsmi:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286
+msgid "Logical Volume Name:"
+msgstr "Mantıksal Oylum İsmi:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
+msgid "_Size (MB):"
+msgstr "_Boy (MB):"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461
+#: ../textw/partition_text.py:569
+msgid "Size (MB):"
+msgstr "Boy (MB):"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452
+#, python-format
+msgid "(Max size is %s MB)"
+msgstr "(MĂŒmkĂŒn boyut %s MB)"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513
+msgid "Illegal size"
+msgstr "Geçersiz boyut"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514
+msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
+msgstr "Girilen değer geçerli bir pozitif sayı değil."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
+msgid "Mount point in use"
+msgstr "Bağlama noktası kullanımda"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548
+#, python-format
+msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
+msgstr ""
+"Ä°stenen bağlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baƟka bağlama noktası "
+"seçin."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
+msgid "Illegal Logical Volume Name"
+msgstr "KuraldÄ±ĆŸÄ± Mantıksal Oylum Ä°smi"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276
+msgid "Illegal logical volume name"
+msgstr "Mantıksal oylum ismi uygun değil"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
+#, python-format
+msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
+msgstr ""
+"Mantıksal oylum ismi \"%s\" kullanımda. LĂŒtfen baƟka bir isim belirtin."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
+#, python-format
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgstr ""
+"Ä°stenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha "
+"bĂŒyĂŒk. Bu sınırı arttırmak için bölĂŒnlenmemiƟ disk bölĂŒmĂŒnde daha fazla "
+"fiziksel Oylum yaratabilir ve bu Oylum Grubuna ekleyebilirsiniz."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910
+#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105
+#: ../textw/partition_text.py:1330
+msgid "Error With Request"
+msgstr "İstek hataya yol açtı"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
+#, python-format
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
+"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+"Yapılandıdığınız mantıksal oylumlar %g MB gerektiriyor, halbuki oylum grubu "
+"sadece %g MB. LĂŒtfen ya oylum grubunu bĂŒyĂŒtĂŒn ya da mantıksal oylumları "
+"kĂŒĂ§ĂŒltĂŒn."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711
+msgid "No free slots"
+msgstr "Serbest yuva yok"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712
+#, python-format
+msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
+msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluƟturulamaz."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718
+msgid "No free space"
+msgstr "BoƟ alan yok"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+"Oylum grubunda yeni mantıksal oylumlar oluƟturulabilecek yer yok. Bir "
+"mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal oylumun "
+"boyutunu kĂŒĂ§ĂŒltmeniz gerekiyor."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:883
+msgid "Invalid Volume Group Name"
+msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896
+msgid "Name in use"
+msgstr "İsim kullanımda"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897
+#, python-format
+msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
+msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baƟka bir isim seçin."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
+msgid "Not enough physical volumes"
+msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942
+msgid ""
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
+"\n"
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
+msgstr ""
+"Bir LVM Oylum Grubunu oluƟturmak için en azından bir kullanılmamÄ±ĆŸ fiziksel "
+"oylum bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n"
+"\n"
+"Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" tĂŒrĂŒnde bir RAID dizisi ya da disk bölĂŒmĂŒ "
+"oluƟturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneğine gelmelisiniz."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953
+msgid "Make LVM Volume Group"
+msgstr "LVM Oylum Grubu OluƟtur"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956
+#, python-format
+msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
+msgstr "DĂŒzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:958
+msgid "Edit LVM Volume Group"
+msgstr "LVM Oylum Grubunu DĂŒzenle"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:974
+msgid "_Volume Group Name:"
+msgstr "_Oylum Grubu Ä°smi:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:982
+msgid "Volume Group Name:"
+msgstr "Oylum Grubu Ä°smi:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:990
+msgid "_Physical Extent:"
+msgstr "_Fiziksel Ek:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1005
+msgid "Physical Volumes to _Use:"
+msgstr "Kullanılacak Fiziksel _Oylumlar:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011
+msgid "Used Space:"
+msgstr "Kullanılan Alan:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1028
+msgid "Free Space:"
+msgstr "BoƟ Alan:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1046
+msgid "Total Space:"
+msgstr "Toplam Alan:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075
+msgid "Logical Volume Name"
+msgstr "Mantıksal Oylum İsmi"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438
+#: ../textw/upgrade_text.py:110
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Bağlama Noktası"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369
+msgid "Size (MB)"
+msgstr "Boy (MB):"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531
+#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_DĂŒzenle"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113
+msgid "Logical Volumes"
+msgstr "Mantıksal Oylumlar"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Fare Yapılandırması"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
+msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altında COM1)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
+msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altında COM2)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
+msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altında COM3)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
+msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altında COM4)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
+msgid "_Device"
+msgstr "_Aygıt"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:137
+msgid "_Model"
+msgstr "_Model"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:235
+msgid "_Emulate 3 buttons"
+msgstr "3. _DĂŒÄŸmeyi Taklit Et"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:250
+msgid "Select the appropriate mouse for the system."
+msgstr "Sisteminizdeki fareye en uygununu seçiniz."
+
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608
+msgid "Gateway"
+msgstr "Ağ Geçidi"
+
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610
+msgid "Primary DNS"
+msgstr "Birincil DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr "Ä°kincil DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614
+msgid "Tertiary DNS"
+msgstr "ĂœĂ§ĂŒncĂŒl DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:30
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Ağ Geçidi"
+
+#: ../iw/network_gui.py:30
+msgid "_Primary DNS"
+msgstr "_Birincil DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:31
+msgid "_Secondary DNS"
+msgstr "Ä°_kincil DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:31
+msgid "_Tertiary DNS"
+msgstr "ĂœĂ§ĂŒ_ncĂŒl DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:35
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
+
+#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172
+#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187
+#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
+#: ../textw/zfcp_text.py:62
+msgid "Error With Data"
+msgstr "Veri hataya yol açtı"
+
+#: ../iw/network_gui.py:165
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+"Bir konak ismi belirtmediniz. Ağ ortamınıza bağlı olarak ilerde bu bazı "
+"sorunlara yol açabilir."
+
+#: ../iw/network_gui.py:169
+#, python-format
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+"\"%s\" alanını belirtmediniz. Ağ ortamınıza bağlı olarak ilerde bu bazı "
+"sorunlara yol açabilir."
+
+#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
+#, python-format
+msgid ""
+"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Konak ismi \"%s\" aƟağıdaki sebeplerden dolayı geçerli değil:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../iw/network_gui.py:178
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\"%s\" için girilen değer dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluƟtu:\n"
+"%s"
+
+#: ../iw/network_gui.py:184
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" alanı için bir değer gereklidir."
+
+#: ../iw/network_gui.py:188
+msgid "The IP information you have entered is invalid."
+msgstr "Girilen IP bilgisi geçersiz."
+
+#: ../iw/network_gui.py:192
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
+"\n"
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
+"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
+"activated automatically."
+msgstr ""
+"Etkin bir ağ bağdaƟtırıcınız yok. En azından bir bağdaƟtırıcı etkin "
+"olmadıkça sisteminiz bir ağ ĂŒzerinden haberleƟme yapamayacaktır.\n"
+"\n"
+"BÄ°LGÄ°: Bir PCMCIA ağ baƟdağtırıcınız varsa bu noktada onun etkin olmasını "
+"sağlamasanız da olur. Sisteminizi yeniden baƟlattığınızda aygıt otomatik "
+"olarak etkin olacaktır."
+
+#: ../iw/network_gui.py:211
+#, python-format
+msgid "Edit Interface %s"
+msgstr "%s BağdaƟtırıcısını DĂŒzenle"
+
+#: ../iw/network_gui.py:222
+msgid "Configure using _DHCP"
+msgstr "_DHCP kullanarak yapılandırılsın"
+
+#: ../iw/network_gui.py:228
+msgid "_Activate on boot"
+msgstr "_AçılÄ±ĆŸta etkinleƟtir"
+
+#: ../iw/network_gui.py:237
+msgid "_IP Address"
+msgstr "_IP Adresi"
+
+#: ../iw/network_gui.py:238
+msgid "Net_mask"
+msgstr "Ağ _maskesi"
+
+#: ../iw/network_gui.py:243
+msgid "_Point to Point (IP)"
+msgstr "_Uçtan uca (IP)"
+
+#: ../iw/network_gui.py:247
+msgid "_ESSID"
+msgstr "_ESSID"
+
+#: ../iw/network_gui.py:248
+msgid "Encryption _Key"
+msgstr "ƞifreleme _Anahtarı"
+
+#: ../iw/network_gui.py:259
+msgid "Hardware address:"
+msgstr "Donanım adresi:"
+
+#: ../iw/network_gui.py:298
+#, python-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "%s Yapılandırması"
+
+#: ../iw/network_gui.py:472
+msgid "Active on Boot"
+msgstr "AçılÄ±ĆŸta etkinleƟtirilsin"
+
+#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
+#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../textw/partition_text.py:1438
+msgid "Device"
+msgstr "Aygıt"
+
+#: ../iw/network_gui.py:476
+msgid "IP/Netmask"
+msgstr "IP/Ağ maskesi"
+
+#: ../iw/network_gui.py:538
+msgid "Network Devices"
+msgstr "Ağ Aygıtları"
+
+#: ../iw/network_gui.py:549
+msgid "Set the hostname:"
+msgstr "Konak Adı:"
+
+#: ../iw/network_gui.py:554
+msgid "_automatically via DHCP"
+msgstr "_DHCP ĂŒzerinden"
+
+#: ../iw/network_gui.py:561
+msgid "_manually"
+msgstr "_elle"
+
+#: ../iw/network_gui.py:565
+msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
+msgstr "(örn. \"konak.alan.com\")"
+
+#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817
+msgid "Hostname"
+msgstr "Konak Adı"
+
+#: ../iw/network_gui.py:619
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "ÇeƟitli Ayarlar"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:43
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleyiciyi baƟka iƟletim sistemlerini açabilmek içinde "
+"yapılandırabilirsiniz. ÖnyĂŒkleyici açılÄ±ĆŸ sırasında bu iƟletim sistemlerini "
+"bir listeden seçmenizi sağlayabilir. Otomatik olarak algılanmamÄ±ĆŸ iƟletim "
+"sistemleriniz varsa, bunları 'Ekle' dĂŒÄŸmesi ile ekleyebilirsiniz. AçılÄ±ĆŸta "
+"öntanımlı olarak yĂŒklenmesini istediğiniz iƟletim sistemini belirlemek "
+"isterseniz, bu iƟletim sistemini 'Öntanımlı' dĂŒÄŸmesi ile belirleyebilirsiniz."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:67
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:130
+msgid "Image"
+msgstr "Ä°mge"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:137
+msgid ""
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleme etiketi açılÄ±ĆŸÄ±nı yapmak istediğiniz iƟletim sistemini seçmenizi "
+"sağlayan ve önyĂŒkleyiciye gösterilen bir isimdir. ÖnyĂŒkleme aygıtı ise "
+"sistemden önce çalÄ±ĆŸÄ±p sistem seçimini sağlayan önyĂŒkleme alanının "
+"bulunacağı aygıttır. ÖnyĂŒkleme etiketini girin."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:149
+msgid "_Label"
+msgstr "_Etiket"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:188
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Öntanımlı YĂŒkleme _Hedefi"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:217
+msgid "You must specify a label for the entry"
+msgstr "Girdi olarak bir isim belirtmelisiniz"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:226
+msgid "Boot label contains illegal characters"
+msgstr "ÖnyĂŒkleme etiketi geçersiz karakterler içeriyor"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:250
+msgid "Duplicate Label"
+msgstr "Etiket Tekrarı"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:251
+msgid "This label is already in use for another boot entry."
+msgstr "Bu etiket baƟka bir girdi için kullanılmÄ±ĆŸ."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:264
+msgid "Duplicate Device"
+msgstr "Aygıt Tekrarı"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:265
+msgid "This device is already being used for another boot entry."
+msgstr "Bu aygıt baƟka bir girdide kullanılmÄ±ĆŸ."
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353
+msgid "Cannot Delete"
+msgstr "Silinemez"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354
+#, python-format
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
+msgstr ""
+"Kurulumuna hazırlandığınız %s için gerekli olan bu önyĂŒkleme hedefi "
+"silinemez."
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
+msgid "Additional Size Options"
+msgstr "Ek Boyut Seçenekleri"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63
+msgid "_Fixed size"
+msgstr "_Sabit boyut"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65
+msgid "Fill all space _up to (MB):"
+msgstr "Bu boy_uta kadar tĂŒm alan (MB):"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75
+msgid "Fill to maximum _allowable size"
+msgstr "_MĂŒmkĂŒn tĂŒm alan kullanılsın"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180
+msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
+msgstr "BitiƟ silindiri baƟlangıç silindirinden bĂŒyĂŒk olmalıdır."
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Add Partition"
+msgstr "BölĂŒm Ekle"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:272
+#, python-format
+msgid "Edit Partition: /dev/%s"
+msgstr "DĂŒzenlenecek BölĂŒm: /dev/%s"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:274
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292
+msgid "File System _Type:"
+msgstr "Dosya Sistemi _TĂŒrĂŒ:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:333
+msgid "Allowable _Drives:"
+msgstr "Kullanılabilir _SĂŒrĂŒcĂŒler:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:346
+msgid "Drive:"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:355
+msgid "Original File System Label:"
+msgstr "Orjinal Dosya Sistemi Etiketi:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:390
+msgid "_Start Cylinder:"
+msgstr "_BaƟlangıç Silindiri:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:408
+msgid "_End Cylinder:"
+msgstr "Bi_tiƟ Silindiri:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:459
+msgid "Force to be a _primary partition"
+msgstr "_Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438
+msgid "Type"
+msgstr "TĂŒrĂŒ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:368
+msgid "Format"
+msgstr "Biçim"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438
+msgid "Start"
+msgstr "BaƟlangıç"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438
+msgid "End"
+msgstr "BitiƟ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:408
+msgid ""
+"Mount Point/\n"
+"RAID/Volume"
+msgstr ""
+"Bağlama Noktası/\n"
+"RAID/Oylum"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:410
+msgid ""
+"Size\n"
+"(MB)"
+msgstr ""
+"Boy\n"
+"(MB)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432
+msgid "Partitioning"
+msgstr "BölĂŒmleme"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:634
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr "Ä°stediğiniz bölĂŒmleme Ɵemasına bağlı olarak aƟağıdaki hatalar oluƟtu."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:637
+#, python-format
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:643
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "BölĂŒmleme Hataları"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:649
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr "Ä°stediğiniz bölĂŒmleme Ɵemasına bağlı olarak aƟağıdaki uyarılar alındı."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:651
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Ä°stediğiniz bölĂŒmleme Ɵemasıyla devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:656
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "BölĂŒmleme Uyarıları"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:678
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Biçimleme Uyarıları"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:683
+msgid "_Format"
+msgstr "_Biçimle"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:718
+msgid "LVM Volume Groups"
+msgstr "LVM Oylum Grupları"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:753
+msgid "RAID Devices"
+msgstr "RAID Aygıtları"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
+#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Sabit Diskler"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141
+#: ../textw/partition_text.py:180
+msgid "Free space"
+msgstr "BoƟ alan"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143
+msgid "Extended"
+msgstr "Mantıksal Ek"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145
+msgid "software RAID"
+msgstr "yazılımsal RAID"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:909
+msgid "Free"
+msgstr "BoƟ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228
+#, python-format
+msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
+msgstr "Ä°stenen bölĂŒmler tahsis edilemedi: %s."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1008
+#, python-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Uyarı: %s"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206
+msgid "Not supported"
+msgstr "Desteklenmiyor"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1193
+msgid "LVM is NOT supported on this platform."
+msgstr "LVM bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1207
+msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
+msgstr "Yazılımsal RAID bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1214
+msgid "No RAID minor device numbers available"
+msgstr "RAID oluƟturulabilecek bir kaynak yok"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1215
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+"Yazılımsal RAID oluƟturulabilecek tĂŒm kaynaklar kullanımda olduğundan bir "
+"yazılımsal RAID aygıtı oluƟturulamıyor."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1229
+msgid "RAID Options"
+msgstr "RAID Seçenekleri"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1240
+#, python-format
+msgid ""
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"\n"
+"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Yazılımsal RAID farklı diskleri bir bĂŒyĂŒk RAIB aygıtı olarak birleƟtirmenizi "
+"sağlar. Bir RAID aygıtı tek baĆŸÄ±na bir diskin sağlayacağı hız ve gĂŒvenliği "
+"sağlayacak Ɵekilde yapılandırılabilir. RAID aygıtları hakkında daha fazla "
+"bilgi edinemk için %s belgelerine bakınız.\n"
+"\n"
+"ƞu anda kullanıma hazır %s yazılımsal RAID disk bölĂŒmĂŒnĂŒz var.\n"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1251
+msgid ""
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
+"mounted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"RAID kullanmak için önce 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde en az iki disk bölĂŒmĂŒ "
+"oluƟturmalısınız. Ancak ondan sonra biçimlenebilir ve bağlanabilir bir RAID "
+"aygıtı oluƟturabilirsiniz.\n"
+"\n"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1257
+msgid "What do you want to do now?"
+msgstr "ƞimdi ne yapmak istersiniz?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1266
+msgid "Create a software RAID _partition."
+msgstr "Yazılımsal RAID _bölĂŒmĂŒ oluƟturur."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1269
+#, python-format
+msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
+msgstr "Bir RAID _aygıtı oluƟtur [öntanımlı=/dev/md%s}."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1273
+#, python-format
+msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
+msgstr "RAID aygıtı oluƟturulacak _aygıtı kopyala [öntanımlı=/dev/md%s]"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1312
+msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Kopyalama DĂŒzenleyici OluƟturulamadı"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1313
+msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ kopyalama dĂŒzenleyici bazı sebeplerle oluƟturulamadı."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1357
+msgid "Ne_w"
+msgstr "_Yeni"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1360
+msgid "Re_set"
+msgstr "_Sıfırla"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1361
+msgid "R_AID"
+msgstr "R_AID"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1362
+msgid "_LVM"
+msgstr "_LVM"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1403
+msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
+msgstr "RAID aygıtı/LVM Oylum _Grubu ĂŒyelerini gizle"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255
+#: ../textw/partition_text.py:280
+msgid "<Not Applicable>"
+msgstr "<Uygulanamaz>"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:245
+msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
+msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒndeki dosya sistemini nasıl hazırlamak istersiniz?"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:253
+msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
+msgstr "_Olduğu gibi bırak (veriler korunur)"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259
+msgid "_Format partition as:"
+msgstr "_Böyle Biçimle:"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:282
+msgid "Mi_grate partition to:"
+msgstr "Buna _DönĂŒĆŸtĂŒr:"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:304
+msgid "Check for _bad blocks?"
+msgstr "_Hatalı disk blokları için sınansın mı?"
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339
+#, python-format
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
+"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+"'%s' tĂŒrĂŒndeki bölĂŒmler bir tek sĂŒrĂŒcĂŒyle sınırlanmalıdır. Bu, "
+"'Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler' listesinden sĂŒrĂŒcĂŒ seçerek yapılır."
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Disk BölĂŒmleme Ayarları"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:53
+msgid "_Automatically partition"
+msgstr "_Otomatik olarak bölĂŒmlendir"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:56
+msgid "Manually partition with _Disk Druid"
+msgstr "_Disk Druid yardımıyla elle bölĂŒmlendir"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:42
+#, python-format
+msgid "%s MB"
+msgstr "%s MB"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:45
+#, python-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:48
+#, python-format
+msgid "%s Byte"
+msgstr "%s Bayt"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:50
+#, python-format
+msgid "%s Bytes"
+msgstr "%s Bayt"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:54
+msgid "Installing Packages"
+msgstr "Paketler Kuruluyor"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:168
+#, python-format
+msgid "Remaining time: %s minutes"
+msgstr "Kalan sĂŒre: %s dakika"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Downloading %s"
+msgstr "%s indiriliyor"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:224
+#, python-format
+msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
+msgstr "%s-%s-%s.%s (%s) kuruluyor."
+
+#: ../iw/progress_gui.py:348
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:349
+msgid "Summary"
+msgstr "Özet"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
+msgid "Status: "
+msgstr "Durum: "
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
+msgid ""
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
+"\n"
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
+msgstr ""
+"Bir RAID aygıtı oluƟturmak için en azından iki kullanılmamÄ±ĆŸ yazılımsal RAID "
+"disk bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n"
+"\n"
+"\"Yazılımsal RAID\" tĂŒrĂŒnde en az iki bölĂŒm oluƟturduktan sonra \"RAID\" "
+"seçeneğine dönĂŒnĂŒz."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
+#: ../textw/partition_text.py:967
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "RAID Aygıtı Yap"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268
+#, python-format
+msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
+msgstr "DĂŒzenlenecek RAID Aygıtı: /dev/md%s"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965
+msgid "Edit RAID Device"
+msgstr "RAID Aygıtını DĂŒzenle"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:311
+msgid "RAID _Device:"
+msgstr "RAID _Aygıtı:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID _Seviyesi:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:370
+msgid "_RAID Members:"
+msgstr "RAID Üy_eleri:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:387
+msgid "Number of _spares:"
+msgstr "_Yedeklerin sayısı:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:397
+msgid "_Format partition?"
+msgstr "_BölĂŒm biçimlendirilsin mi?"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanacak bir bölĂŒm içermiyor. Kopyalama için öncelikle bu "
+"sĂŒrĂŒcĂŒ ĂŒzerindeki bölĂŒmleri 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde tanımlamalısınız."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511
+msgid "Source Drive Error"
+msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
+msgid ""
+"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
+"'software RAID'.\n"
+"\n"
+"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
+msgstr ""
+"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiƟ olacaktır."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499
+#, python-format
+msgid ""
+"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
+"drive /dev/%s.\n"
+"\n"
+"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
+"this drive can be cloned. "
+msgstr ""
+"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, /dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒyle sınırlı olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiƟ ya da kısıtlanmÄ±ĆŸ "
+"olacaktır."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512
+msgid ""
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
+"of an active software RAID device.\n"
+"\n"
+"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
+msgstr ""
+"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, bir etkin yazılımsal RAID aygıtının ĂŒyeleri olan yazılımsal "
+"RAID bölĂŒmlerinden seçildi.\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiƟ olacaktır."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544
+msgid "Target Drive Error"
+msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:526
+msgid "Please select the target drives for the clone operation."
+msgstr "Kopyalama iƟlemi için lĂŒtfen hedef sĂŒrĂŒcĂŒleri seçiniz."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
+#, python-format
+msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
+msgstr "Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s hedef sĂŒrĂŒcĂŒ olarak da seçilemez."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545
+#, python-format
+msgid ""
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
+"\n"
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"This partition must be removed before this drive can be a target."
+msgstr ""
+"Hedef sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s aƟağıdaki sebepten dolayı silinemeyen bir bölĂŒm "
+"içeriyor:\n"
+"\n"
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒm hedef olarak seçilmeden önce silinmiƟ olmalıdır."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:606
+msgid "Please select a source drive."
+msgstr "LĂŒtfen bir kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ seçiniz."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:626
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"/dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ aƟağıdaki sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanmaya baƟlıyor:\n"
+"\n"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:631
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"UYARI! HEDEF SÜRÜCÜLERDEKİ TÜM VERİLERİNİZ SİLİNECEK."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634
+msgid "Final Warning"
+msgstr "Son Uyarı"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:636
+msgid "Clone Drives"
+msgstr "Kopya SĂŒrĂŒcĂŒler"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
+msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
+msgstr "Hedef sĂŒrĂŒcĂŒler temizlenirken bir hata oluƟtu. Kopyalama baƟarılamadı."
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:679
+msgid ""
+"Clone Drive Tool\n"
+"\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
+"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
+"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
+"\n"
+"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
+msgstr ""
+"Kopya SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ Aracı\n"
+"\n"
+"Bu araç, RAID dizilerinin ayarlanması için gereken çabanın önemli ölĂ§ĂŒde "
+"azaltılmasını sağlar. Üzerine RAID kurulması dĂŒĆŸĂŒnĂŒlen bölĂŒmleri içeren "
+"aygıt ele alınır ve bu bölĂŒmler diğer uygun boyutlu sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanır. "
+"Sonra da RAID aygıtı oluƟturulur.\n"
+"\n"
+"ÖNEMLÄ°: Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn bölĂŒmleri sadece bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ĂŒstĂŒnde olmalıdır ve "
+"sadece kullanılmamÄ±ĆŸ yazılımsal RAID bölĂŒmlerinden oluƟabilir. Diğer bölĂŒm "
+"tĂŒrlerine izin verilmez.\n"
+"\n"
+"Bu iƟlem sırasında hedef sĂŒrĂŒcĂŒ(ler) ĂŒzerindeki herƟey silinir. "
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:699
+msgid "Source Drive:"
+msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:707
+msgid "Target Drive(s):"
+msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ(ler):"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:715
+msgid "Drives"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒler"
+
+#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:187
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Dağıtım Notları"
+
+#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:191
+msgid "Unable to load file!"
+msgstr "Dosya yĂŒklenemedi!"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr "Zaman Dilimi Seçimi"
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici Yapılandırmasının GĂŒncellenmesi"
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
+msgid "_Update boot loader configuration"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici yapılandırmasını _GĂŒncelle"
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
+msgid "This will update your current boot loader."
+msgstr "Bu, mevcut önyĂŒkleyiciyi gĂŒncelleyecektir."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr "Kurulum programı %s önyĂŒkleyicisini %s ĂŒzerinde saptadı."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
+msgid "This is the recommended option."
+msgstr "Bu önerilen seçenektir."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr "Kurulum programı sisteminizde bulunan önyĂŒkleyiciyi algılayamadı."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
+msgid "_Create new boot loader configuration"
+msgstr "_Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluƟtur"
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
+msgid ""
+"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
+"switch boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+"Bu, bir yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluƟturmanızı sağlayacak. "
+"ÖnyĂŒkleyiciler arasında bir seçim yapabilmek için bunu seçmelisiniz."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
+msgid "_Skip boot loader updating"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini _atla"
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
+msgid ""
+"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
+"third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+"Bu, önyĂŒkleyici yapılandırmanızı değiƟtirmeyecek. ĂœĂ§ĂŒncĂŒ el bir önyĂŒkleyici "
+"kullanıyorsanız bunu seçmelisiniz."
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr "Ne yapmak istersiniz?"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
+msgid "Migrate File Systems"
+msgstr "Dosya Sistemlerini DönĂŒĆŸtĂŒr"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35
+#, python-format
+msgid ""
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
+"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
+"loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+"Bu %s dağıtımı ext3 jurnalli dosya sistemi desteklidir. %s ile geleneksel "
+"olarak gelen ext2 dosya sistemine göre pek çok ĂŒstĂŒnlĂŒÄŸe sahiptir. ext2 "
+"biçimli disk bölĂŒmleri veri kaybı olmaksızın ext3 biçimli disk bölĂŒmlerine "
+"dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlebilir.\n"
+"\n"
+"Bu bölĂŒmlerden hangilerini dönĂŒĆŸtĂŒrmek istersiniz?"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
+msgid "Upgrade Swap Partition"
+msgstr "Takas BölĂŒmĂŒnĂŒn GĂŒncellenmesi"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100
+#, python-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"2.4 çekirdekler sisteminizdeki RAM'in iki katına kadar bir takas alanına "
+"gereksinim duyar. %dMB'lık takas alanınınız var ama dosya sisteminizde baƟka "
+"takas alanlarıda oluƟturulabilir."
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kurulum programı %s MBlık bellek algıladı.\n"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
+msgid "I _want to create a swap file"
+msgstr "Bir takas dosyası _oluƟturulsun"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:128
+msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
+msgstr "Takas dosyasının bulunacağı disk _bölĂŒmĂŒnĂŒ belirtiniz:"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111
+msgid "Partition"
+msgstr "BölĂŒmlendirme"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
+msgid "Free Space (MB)"
+msgstr "BoƟ Alan (MB)"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165
+#, python-format
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
+msgstr ""
+"Bir takas dosyasının en azından %d MB olması önerilir. LĂŒtfen takas "
+"dosyasının uzunluğunu giriniz:"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180
+msgid "Swap file _size (MB):"
+msgstr "Takas _dosyası boyu (MB):"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:190
+msgid "I _don't want to create a swap file"
+msgstr "Bir takas dosyası oluƟturul_masın"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
+msgstr ""
+"Bir takas dosyası oluƟturmanız önemle tavsiye edilir. Bir baƟarısızlık "
+"kurulum programını kontrol dÄ±ĆŸÄ± sonlandırabilir. Devam etmek istediğinize "
+"emin misiniz?"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177
+msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
+msgstr "Bir takas dosyası 1-2000 MB arasında olabilir."
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr "Takas bölĂŒmĂŒnĂŒn seçildiği aygıtta yeterli yer yok."
+
+#: ../iw/zfcp_gui.py:24
+msgid "ZFCP Configuration"
+msgstr "ZFCP Yapılandırması"
+
+#: ../iw/zfcp_gui.py:104
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kaldır"
+
+#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115
+msgid "FCP Devices"
+msgstr "FCP Aygıtları"
+
+#: ../iw/zfcp_gui.py:122
+msgid "Add FCP device"
+msgstr "FCP Aygıtı Ekle"
+
+#: ../iw/zfcp_gui.py:185
+#, python-format
+msgid "Edit FCP device %s"
+msgstr "%s FCP aygıtını dĂŒzenle"
+
+#: ../iw/zfcp_gui.py:249
+msgid ""
+"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
+"you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Yapılandırmanızdan bir FCP diskini çıkartmak ĂŒzeresiniz. Devam etmek "
+"istediğinize emin misiniz?"
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:32
+msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
+msgstr "z/IPL ÖnyĂŒkleyici Yapılandırması"
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:75
+msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system."
+msgstr "z/IPL önyĂŒkleyicisi sisteminize kurulacak."
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:77
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
+"\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
+"\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
+"\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"\n"
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
+msgstr ""
+"Sisteminize z/IPL ÖnyĂŒkleyicisi kurulacaktır.\n"
+"\n"
+"Kök disk bölĂŒmĂŒ, evvelce disk bölĂŒmlemesi sırasında seçtiğiniz bölĂŒmlerden "
+"biri olacaktır.\n"
+"\n"
+"Makinayı baƟlatmakta kullanılan çekirdek, öntanımlı olarak kurulmuƟ "
+"olanlardan biri olacaktır.\n"
+"\n"
+"DeğiƟiklik yapmak isterseniz kurulum bittikten sonra /etc/zipl.conf "
+"yapılandırma dosyasında bu değiƟiklikleri yapabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"ƞimdilik, sadece makinanız ya da ayarlarınızın gerektirdiği ek çekirdek "
+"parametrelerini girebilirsiniz."
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Çekirdek Parametreleri"
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110
+msgid "Chandev Parameters"
+msgstr "Chandev Parametreleri"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:28
+msgid "Which boot loader would you like to use?"
+msgstr "Hangi önyĂŒkleyiciyi kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr "GRUB ÖnyĂŒkleyicisi kullanılsın"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:39
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici Yok"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:59
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyiciyi Atla"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:60
+msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
+msgstr ""
+"Herhangi bir önyĂŒkleyici kurulmamasını seçmiƟ bulunmaktasınız. Ä°leri dĂŒzey "
+"bazı gereksinimleriniz yoksa bir önyĂŒkleyici kurmanız önemle tavsiye edilir. "
+"Bir önyĂŒkleyici Linux sisteminizin doğrudan sabit diskten açılabilmesini "
+"sağlar.\n"
+"\n"
+"ÖnyĂŒkleyici kurmaksızın kuruluma devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:93
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Bazı sistemlerde açılÄ±ĆŸ sırasında çekirdeğe özel parametreler geçirilmesi "
+"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri Ɵimdi belirtin. "
+"Emin değilseniz boƟ bırakın."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:102
+msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
+msgstr "LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:166
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264
+msgid "Boot label"
+msgstr "ÖnyĂŒkleme Etiketi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:198
+msgid "Clear"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:206
+msgid "Edit Boot Label"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici Etiketinin DĂŒzenlenmesi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Geçersiz ÖnyĂŒkleme Etiketi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:225
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "ÖnyĂŒkleme etiketi boƟ olamaz."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:230
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "ÖnyĂŒkleme etiketinde geçersiz karakterler."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443
+#: ../textw/zfcp_text.py:108
+msgid "Edit"
+msgstr "DĂŒzenle"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:283
+#, python-format
+msgid ""
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
+"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
+"you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"%s tarafından kullanılan sistem yĂŒkleyicisi baƟka iƟletim sistemlerini de "
+"yĂŒkleyebilir. LĂŒtfen hangi bölĂŒmlerin açılÄ±ĆŸ bölĂŒmĂŒ olabileceklerini ve "
+"etiketlerini belirtin."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:297
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <BoƟluk> dĂŒÄŸme seçer | <F2> Öntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki "
+"ekran "
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:397
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeğe ne ettiği belirsiz "
+"seçenekler aktarmalarını engellemek içindir. Çok yĂŒksek bir gĂŒvenlik "
+"istiyorsanız bir parolalı açılÄ±ĆŸ tavsiye edilirse de sistemi sizden baƟka "
+"birinin açması söz konusu değilse gereksizdir."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:407
+msgid "Use a GRUB Password"
+msgstr "GRUB Parolası Kullanılsın"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:419
+msgid "Boot Loader Password:"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici Parolası: "
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:420
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Onayla: "
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
+msgid "Passwords Do Not Match"
+msgstr "Parolalar UyuƟmuyor"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:454
+msgid "Password Too Short"
+msgstr "Parola Çok Kısa."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:455
+msgid "Boot loader password is too short"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici parolası çok kısa."
+
+#: ../textw/complete_text.py:27
+msgid ""
+"Press <Enter> to end the installation process.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kurulumu bitirmek için <Enter> tuƟuna basınız.\n"
+"\n"
+
+#: ../textw/complete_text.py:28
+msgid "<Enter> to exit"
+msgstr "Çıkmak için <Enter>"
+
+#: ../textw/complete_text.py:30
+msgid ""
+"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
+"reboot your system.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kurulum sorasında kullanığınız ortamı çıkarın ve <Enter> tuƟuna basarak "
+"sisteminizi yeniden baƟlatın.\n"
+"\n"
+
+#: ../textw/complete_text.py:33
+msgid "<Enter> to reboot"
+msgstr "Yeniden baƟlatmak için <Enter>"
+
+#: ../textw/complete_text.py:37
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
+"\n"
+"%s%s"
+msgstr ""
+"Tebrikler, %s kurulumu tamamlandı.\n"
+"\n"
+"%s%s"
+
+#: ../textw/complete_text.py:40
+#, python-format
+msgid ""
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata/.\n"
+"\n"
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs/."
+msgstr ""
+"Yapabileceğiniz tĂŒm dĂŒzeltme ve gĂŒncelleme iƟlemleri için http://www.redhat."
+"com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
+"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
+
+#: ../textw/complete_text.py:46
+msgid "Complete"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:22
+msgid "Installation to begin"
+msgstr "Kuruluma baƟlangıç"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:23
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Kurulum boyunca yapılan iƟlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
+"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
+#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301
+#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
+#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
+#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
+#: ../loader2/urls.c:447
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:50
+msgid "Upgrade to begin"
+msgstr "GĂŒncellemeye baƟlangıç"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:51
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"GĂŒncelleme boyunca yapılan iƟlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
+"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
+
+#: ../textw/grpselect_text.py:83
+msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
+msgstr "Kurmak istediğiniz paket gruplarını seçiniz."
+
+#: ../textw/grpselect_text.py:101
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"Seçim için <BoƟluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran"
+
+#: ../textw/grpselect_text.py:129
+msgid "Package Group Details"
+msgstr "Paket Grup Bilgileri"
+
+#: ../textw/installpath_text.py:49
+msgid "What type of system would you like to install?"
+msgstr "Ne tĂŒr bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP adresi:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Geçersiz IP dizgesi"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "Girilen IP %s geçerli bir IP değil."
+
+#: ../textw/keyboard_text.py:38
+msgid "Keyboard Selection"
+msgstr "Klavye Seçimi"
+
+#: ../textw/keyboard_text.py:39
+msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
+msgstr "Ne tĂŒr bir klavye kullanıyorsunuz?"
+
+#: ../textw/mouse_text.py:39
+msgid "What device is your mouse located on?"
+msgstr "Fare hangi aygıt ĂŒzerinde bulunuyor?"
+
+#: ../textw/mouse_text.py:71
+msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
+msgstr "Ne tĂŒr fare kullanıyorsunuz?"
+
+#: ../textw/mouse_text.py:82
+msgid "Emulate 3 Buttons?"
+msgstr "3. TuƟ Taklit Edilsin mi?"
+
+#: ../textw/mouse_text.py:85
+msgid "Mouse Selection"
+msgstr "Fare Seçimi"
+
+#: ../textw/network_text.py:66
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP Adresi"
+
+#: ../textw/network_text.py:67
+msgid "Netmask"
+msgstr "Ağ maskesi"
+
+#: ../textw/network_text.py:69
+msgid "Point to Point (IP)"
+msgstr "Uçtan uca (IP)"
+
+#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228
+msgid "ESSID"
+msgstr "ESSID"
+
+#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "ƞifreleme Anahtarı"
+
+#: ../textw/network_text.py:86
+#, python-format
+msgid "Network Device: %s"
+msgstr "Ağ aygıtı: %s"
+
+#: ../textw/network_text.py:92
+#, python-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Açıklama: %s"
+
+#: ../textw/network_text.py:96
+#, python-format
+msgid "Hardware Address: %s"
+msgstr "Donanım Adresi: %s"
+
+#: ../textw/network_text.py:101
+msgid "Configure using DHCP"
+msgstr "DHCP kullanarak yapılandırılsın"
+
+#: ../textw/network_text.py:114
+msgid "Activate on boot"
+msgstr "AçılÄ±ĆŸta etkinleƟtir"
+
+#: ../textw/network_text.py:140
+#, python-format
+msgid "Network Configuration for %s"
+msgstr "%s Ağ Ayarları"
+
+#: ../textw/network_text.py:173
+msgid "Invalid information"
+msgstr "Geçersiz bilgi"
+
+#: ../textw/network_text.py:174
+msgid "You must enter valid IP information to continue"
+msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz."
+
+#: ../textw/network_text.py:258
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ağ geçidi:"
+
+#: ../textw/network_text.py:268
+msgid "Primary DNS:"
+msgstr "Birincil DNS: "
+
+#: ../textw/network_text.py:273
+msgid "Secondary DNS:"
+msgstr "Ä°kincil DNS: "
+
+#: ../textw/network_text.py:278
+msgid "Tertiary DNS:"
+msgstr "ĂœĂ§ĂŒncĂŒl DNS: "
+
+#: ../textw/network_text.py:285
+msgid "Miscellaneous Network Settings"
+msgstr "ÇeƟitli Ağ Ayarları"
+
+#: ../textw/network_text.py:353
+msgid "automatically via DHCP"
+msgstr "DHCP ĂŒzerinden kendiliğinden"
+
+#: ../textw/network_text.py:357
+msgid "manually"
+msgstr "elle"
+
+#: ../textw/network_text.py:376
+msgid "Hostname Configuration"
+msgstr "Konak Adı Yapılandırması"
+
+#: ../textw/network_text.py:379
+msgid ""
+"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
+"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
+"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
+"'localhost.'"
+msgstr ""
+"Sisteminiz, konak isimlerinin DHCP ĂŒzerinden atandığı bĂŒyĂŒk bir ağın ĂŒyesi "
+"ise, DHCP ĂŒzerinden kendiliğinden seçimini yapın. Aksi takdirde, elle ayar "
+"seçimi yapın ve sisteminiz için bir konak ismi girin. Konak ismi "
+"belirtmezseniz sisteminiz 'localhost' olarak bilinecektir."
+
+#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411
+msgid "Invalid Hostname"
+msgstr "Geçersiz Konak Adı"
+
+#: ../textw/network_text.py:406
+msgid "You have not specified a hostname."
+msgstr "Bir konak ismi belirtmediniz."
+
+#: ../textw/partition_text.py:42
+msgid "Must specify a value"
+msgstr "Bir değer belirtilmeli"
+
+#: ../textw/partition_text.py:45
+msgid "Requested value is not an integer"
+msgstr "İstenen değer bir tamsayı değil"
+
+#: ../textw/partition_text.py:47
+msgid "Requested value is too large"
+msgstr "Ä°stenen değer çok bĂŒyĂŒk"
+
+#: ../textw/partition_text.py:101
+#, python-format
+msgid "RAID Device %s"
+msgstr "RAID Aygıtı %s"
+
+#: ../textw/partition_text.py:231
+#, python-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Uyarı: %s"
+
+#: ../textw/partition_text.py:232
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle"
+
+#: ../textw/partition_text.py:232
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Yine de ekle"
+
+#: ../textw/partition_text.py:270
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "Bağlama Noktası:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:322
+msgid "File System type:"
+msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:356
+msgid "Allowable Drives:"
+msgstr "Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:412
+msgid "Fixed Size:"
+msgstr "Sabit Boyut:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:414
+msgid "Fill maximum size of (MB):"
+msgstr "Bu boyuta geniƟlet (MB):"
+
+#: ../textw/partition_text.py:418
+msgid "Fill all available space:"
+msgstr "MĂŒmkĂŒn alanın tĂŒmĂŒnĂŒ kullan:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:441
+msgid "Start Cylinder:"
+msgstr "BaƟlangıç Silindiri:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:454
+msgid "End Cylinder:"
+msgstr "BitiƟ Silindiri:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:477
+msgid "Volume Group:"
+msgstr "Oylum Grubu:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:499
+msgid "RAID Level:"
+msgstr "RAID Seviyesi:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:517
+msgid "RAID Members:"
+msgstr "RAID Üyeleri:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:536
+msgid "Number of spares?"
+msgstr "Yedeklerin sayısı?"
+
+#: ../textw/partition_text.py:550
+msgid "File System Type:"
+msgstr "Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:563
+msgid "File System Label:"
+msgstr "Dosya Sistemi Etiketi:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:574
+msgid "File System Option:"
+msgstr "Dosya Sistemi Seçeneği:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
+#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
+#, python-format
+msgid "Format as %s"
+msgstr "%s olarak biçimle"
+
+#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
+#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
+#, python-format
+msgid "Migrate to %s"
+msgstr "%s'e dönĂŒĆŸtĂŒr"
+
+#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819
+#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Olduğu gibi bırak"
+
+#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792
+#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202
+msgid "File System Options"
+msgstr "Dosya Sistemi Seçenekleri"
+
+#: ../textw/partition_text.py:600
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"LĂŒtfen bu bölĂŒm ĂŒzerinde dosya sisteminizin nasıl oluƟturulmasını "
+"istediğinizi belirtiniz."
+
+#: ../textw/partition_text.py:608
+msgid "Check for bad blocks"
+msgstr "Hatalı disk blokları için sınama"
+
+#: ../textw/partition_text.py:612
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
+msgstr "Olduğu gibi bırak (veriler korunur)"
+
+#: ../textw/partition_text.py:621
+msgid "Format as:"
+msgstr "Böyle biçimle:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:641
+msgid "Migrate to:"
+msgstr "Buna dönĂŒĆŸtĂŒr:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:753
+msgid "Force to be a primary partition"
+msgstr "Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla"
+
+#: ../textw/partition_text.py:770
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Desteklenmiyor"
+
+#: ../textw/partition_text.py:771
+msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
+msgstr "LVM Oylum Grupları sadece grafiksel kurulum sırasında dĂŒzenlenebilir."
+
+#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
+msgid "Invalid Entry for Partition Size"
+msgstr "BölĂŒm boyu için belirtilen değer geçersiz"
+
+#: ../textw/partition_text.py:859
+msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
+msgstr "Belirtilen en bĂŒyĂŒk boy geçersiz"
+
+#: ../textw/partition_text.py:878
+msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
+msgstr "BaƟlangıç Silindiri için girilen değer geçersiz"
+
+#: ../textw/partition_text.py:892
+msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
+msgstr "BitiƟ Silindiri için girilen değer geçersiz"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1005
+msgid "No RAID partitions"
+msgstr "RAID BölĂŒmĂŒ yok"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1006
+msgid "At least two software RAID partitions are needed."
+msgstr "En az iki yazılımsal RAID bölĂŒmĂŒ gerekiyor."
+
+#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189
+msgid "Format partition?"
+msgstr "BölĂŒm biçimlendirilsin mi?"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1080
+msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
+msgstr "RAID Yedekleri için Girdi Geçersiz"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1093
+msgid "Too many spares"
+msgstr "Çok fazla yedek"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1094
+msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
+msgstr "Bir RAID0 dizili yedeklerin max. sayısı 0 dır."
+
+#: ../textw/partition_text.py:1175
+msgid "No Volume Groups"
+msgstr "Oylum Grubu BulunamadıLVM Oylum Grupları"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1176
+msgid "No volume groups in which to create a logical volume"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1292
+#, python-format
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). "
+msgstr ""
+"Ä°stenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha "
+"bĂŒyĂŒk. "
+
+#: ../textw/partition_text.py:1311
+#, python-format
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
+"the volume group (%10.2f MB)."
+msgstr ""
+"İstenen (%10.2f MB)'lık alan mantıksal oylum içindeki (%10.2f MB)'tan daha "
+"bĂŒyĂŒk."
+
+#: ../textw/partition_text.py:1365
+msgid "New Partition or Logical Volume?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1366
+msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
+msgstr "Yeni bir bölĂŒm mĂŒ, yeni mantıksal oylum mu yaratmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1368
+msgid "partition"
+msgstr "BölĂŒm"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1368
+msgid "logical volume"
+msgstr "Mantıksal Oylum"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1442
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1444
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1445
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1448
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Yardım F2-Yeni F3-DĂŒzenle F4-Sil F5-BaƟtan F12-Tamam "
+
+#: ../textw/partition_text.py:1477
+msgid "No Root Partition"
+msgstr "Kök BölĂŒmĂŒ Yok"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1478
+msgid "Must have a / partition to install on."
+msgstr "Kurulumun sĂŒrebilmesi için bir / bölĂŒmĂŒ seçmelisiniz."
+
+#: ../textw/partition_text.py:1517
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr "BölĂŒmleme TĂŒrĂŒ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
+"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
+"either choose to use this or create your own."
+msgstr ""
+"Kurulum diskinizde bölĂŒmlendirmeye gereksinim duyuyor. Öntanımlı olarak, "
+"çoğu kullanıcılar için uygun olabilecek bir bölĂŒmlendirme yapısı "
+"seçilmiƟtir. Bunu kullanabilir, ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz."
+
+#: ../textw/partition_text.py:1544
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Sistemi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1602
+msgid "Review Partition Layout"
+msgstr "BölĂŒmlendirme yapısına gözat"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1603
+msgid "Review and modify partitioning layout?"
+msgstr "BölĂŒmleme yapısına gözatmak ve yapıyı değiƟtirmek ister misiniz?"
+
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
+msgid "Autopartition"
+msgstr "Otomatik BölĂŒmleme"
+
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
+msgid "Disk Druid"
+msgstr "Disk Druid"
+
+#: ../textw/progress_text.py:66
+#, python-format
+msgid "Downloading - %s"
+msgstr "Ä°ndiriliyor - %s"
+
+#: ../textw/progress_text.py:103
+msgid "Package Installation"
+msgstr "Paket Kurulumu"
+
+#: ../textw/progress_text.py:105
+msgid " Name : "
+msgstr " Ä°sim: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:106
+msgid " Size : "
+msgstr " Boy: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:107
+msgid " Summary: "
+msgstr " Özet: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:152
+msgid " Packages"
+msgstr " Paket"
+
+#: ../textw/progress_text.py:153
+msgid " Bytes"
+msgstr " Bayt"
+
+#: ../textw/progress_text.py:154
+msgid " Time"
+msgstr " Zaman"
+
+#: ../textw/progress_text.py:156
+msgid "Total :"
+msgstr "Toplam: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:163
+msgid "Completed: "
+msgstr "Biten: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:173
+msgid "Remaining: "
+msgstr "Kalan: "
+
+#: ../textw/task_text.py:42
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paket Seçimi"
+
+#: ../textw/task_text.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/task_text.py:60
+msgid "Customize software selection"
+msgstr "Yazılım seçimini özelleƟtir"
+
+#: ../textw/timezone_text.py:79
+msgid "What time zone are you located in?"
+msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?"
+
+#: ../textw/timezone_text.py:94
+msgid "System clock uses UTC"
+msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor"
+
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
+msgid "Update boot loader configuration"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici yapılandırmasını gĂŒncelle"
+
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
+msgid "Skip boot loader updating"
+msgstr "ÖnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini atla"
+
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
+msgid "Create new boot loader configuration"
+msgstr "Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluƟtur"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:93
+#, python-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"2.4 çekirdekler eski çekirdeklere göre daha bĂŒyĂŒk takas alanlarına "
+"gereksinim duymaktadır. Bu miktar sistem belleğinin iki katı kadardır. ƞu "
+"anda %dMB takas alanı belirttiniz. Bu alanı bozmadan daha fazla sayıda yeni "
+"takas alanları da belirtmeniz mĂŒmkĂŒndĂŒr."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:111
+msgid "Free Space"
+msgstr "BoƟ Alan"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:126
+msgid "RAM detected (MB):"
+msgstr "Algılanan bellek (MB):"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:129
+msgid "Suggested size (MB):"
+msgstr "Önerilen Boy (MB):"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:132
+msgid "Swap file size (MB):"
+msgstr "Takas alanı (MB):"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:140
+msgid "Add Swap"
+msgstr "Takas Ekle"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:165
+msgid "The value you entered is not a valid number."
+msgstr "Girilen değer geçerli bir sayı değil."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:198
+msgid "Reinstall System"
+msgstr "Sistemin Yeniden Kur"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:207
+msgid "System to Upgrade"
+msgstr "GĂŒncellenecek Sistem"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:208
+msgid ""
+"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
+"\n"
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
+msgstr ""
+"Sisteminizde bir ya da birden fazla Linux kurulumu saptandı.\n"
+"\n"
+"Birini gĂŒncellemek için seçebilir ya da \"Sistemi Yeniden Kur\" seçeneği ile "
+"temiz bir sistem kurabilirsiniz."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:245
+msgid "Customize Packages to Upgrade"
+msgstr "GĂŒncellenecek Paketlerin Seçimi"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:246
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr ""
+"Kurulu bulunan paketler ve bunların gereksinim duydukları paketler kurulmak "
+"ĂŒzere seçildiler. GĂŒncellenecek paketlerin listesini değiƟtirmek istiyor "
+"musunuz?"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:27
+msgid "Root Password"
+msgstr "Root Parolası"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:29
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
+msgstr ""
+"Bir root parolası seçin. Yazarken hata olmadığından emin olabilmek için iki "
+"kere girmeniz isteniyor. root parolasının sistem gĂŒvenliğinin en kritik "
+"noktalarından biri olduğunu unutmayın."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:60
+msgid "The root password must be at least 6 characters long."
+msgstr "root parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmalı."
+
+#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
+msgid ""
+"Welcome to %s!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s'a HoƟ Geldiniz\n"
+"\n"
+
+#: ../textw/zfcp_text.py:43
+msgid "FCP Device"
+msgstr "FCP Aygıtı"
+
+#: ../textw/zfcp_text.py:101
+msgid "Device #"
+msgstr "Aygıt #"
+
+#: ../textw/zfcp_text.py:107
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ../textw/zfcp_text.py:109
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: ../textw/zipl_text.py:24
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup may require."
+msgstr ""
+"Kurulum tamamlandıktan sonra z/IPL ÖnyĂŒkleyicisi sisteminize kurulmuƟ "
+"olacak. Makinenizin veya yapılandırmanızın gerektirdiği ek çekirdek ve "
+"chandev parametrelerini Ɵimdi girebilirsiniz."
+
+#: ../textw/zipl_text.py:56
+msgid "z/IPL Configuration"
+msgstr "z/IPL Yapılandırması"
+
+#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68
+msgid "Chandev line "
+msgstr "Chandev Satırı"
+
+#: ../installclasses/custom.py:11
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Özel"
+
+#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
+msgid ""
+"Select this installation type to gain complete control over the installation "
+"process, including software package selection and partitioning."
+msgstr ""
+"Kurulum sĂŒreci ĂŒzerinde tam denetim istiyorsanız yazılım paketlerinin "
+"seçimini ve diskin bölĂŒmlenmesini içeren bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçiniz."
+
+#: ../installclasses/fedora.py:11
+msgid "_Fedora"
+msgstr "_Fedora"
+
+#: ../installclasses/fedora.py:20
+msgid "Office and Productivity"
+msgstr "Ofis ve Üretkenlik"
+
+#: ../installclasses/fedora.py:21
+msgid "Software Development"
+msgstr "Yazılım GeliƟtirme"
+
+#: ../installclasses/fedora.py:22
+msgid "Web server"
+msgstr "Web Sunucusu"
+
+#: ../installclasses/fedora.py:23
+msgid "Virtualization (Xen)"
+msgstr "Virtualization (Xen)"
+
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
+msgid "_Personal Desktop"
+msgstr "_KiƟisel MasaĂŒstĂŒ"
+
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
+msgid ""
+"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
+"or desktop use."
+msgstr ""
+"KiƟisel bilgisayar ve dizĂŒstĂŒ kullanıcıları için masĂŒstĂŒ ortamının "
+"kurulumunu da içeren bu kurulum tĂŒrĂŒ en idealidir. "
+
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
+#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16
+msgid ""
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
+"\tWeb browser \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tSound and video applications\n"
+"\tGames\n"
+msgstr ""
+"\tMasaĂŒstĂŒ kabuğu(GNOME)\n"
+"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n"
+"\tWeb tarayıcısı \n"
+"\tEposta (Evolution)\n"
+"\tAnında mesajlaƟma\n"
+"\tSes ve video uygulamaları\n"
+"\tOyunlar\n"
+
+#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11
+msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
+msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
+
+#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16
+msgid ""
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tAdministration Tools\n"
+"\tServer Configuration Tools\n"
+"\tWeb Server\n"
+"\tWindows File Server (SMB)\n"
+msgstr ""
+"\tMasaĂŒstĂŒ kabuğu (GNOME)\n"
+"\tYönetim Araçları\n"
+"\tSunucu Yapılandırma Araçları\n"
+"\tWeb Sunucusu\n"
+"\tWindows Dosya Sunucusu (SMB)\n"
+
+#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11
+msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
+msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
+
+#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11
+msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
+msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
+
+#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11
+msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
+msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
+
+#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14
+msgid ""
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
+"\tWeb browser \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tSound and video applications\n"
+"\tGames\n"
+"\tSoftware Development Tools\n"
+"\tAdministration Tools\n"
+msgstr ""
+"\tMasaĂŒstĂŒ kabuğu (GNOME)\n"
+"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n"
+"\tWeb tarayıcısı \n"
+"\tEposta (Evolution)\n"
+"\tAnında mesajlaƟma\n"
+"\tSes ve video uygulamaları\n"
+"\tOyunlar\n"
+"\tYazılım GeliƟtirme Araçları\n"
+"\tYönetim Araçları\n"
+
+#: ../installclasses/server.py:11
+msgid "_Server"
+msgstr "_Sunucu"
+
+#: ../installclasses/server.py:13
+msgid ""
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
+"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
+"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+msgstr ""
+"Dosya, yazıcı paylaĆŸÄ±mı ve Web sunucusu gibi hizmetlerin bulunmasını "
+"istiyorsanız bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçin. Ek hizmetleri de seçebileceğiniz gibi "
+"bir masaĂŒstĂŒ ortamı isteyip istemediğinizi de belirtebilirsiniz."
+
+#: ../installclasses/workstation.py:8
+msgid "_Workstation"
+msgstr "_İƟistasyonu"
+
+#: ../installclasses/workstation.py:10
+msgid ""
+"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
+"development and system administration. "
+msgstr ""
+"Bu seçenek yazılım geliƟtirme ve sistem yönetimi araçlarıyla bir masaĂŒstĂŒ "
+"ortamı kurar."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/mediacheck.c:346
+msgid "Media Check"
+msgstr "Ortam Sınaması"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
+#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
+#: ../loader2/method.c:419
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92
+msgid "Eject CD"
+msgstr "CD'yi çıkart"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
+"CD and insert another for testing."
+msgstr ""
+"SĂŒrĂŒcĂŒdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çıkartıp baƟka birini "
+"yerleƟtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. "
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each CD prior to using it again."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"CD sĂŒrĂŒcĂŒlerinizde %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye "
+"yerleƟtirin ve tekrar %s tuƟuna basın."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:256
+msgid "CD Found"
+msgstr "CD Bulundu"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"\n"
+"Choose %s to skip the media test and start the installation."
+msgstr ""
+"Kuruluma baƟlamadan önce CD'nin kontrol edilmesi için %s tuƟuna basınız.\n"
+"\n"
+"CD kontrolĂŒnĂŒ atlayıp doğrudan kuruluma baƟlamak için %s tuƟlayınız."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+"ÖnyĂŒkleme için %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye yerleƟtirin "
+"ve tekrar %s tuƟuna basın."
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:385
+msgid "CD Not Found"
+msgstr "CD Bulunamadı"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:451
+msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
+msgstr "CD ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamadı."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52
+msgid "Loading"
+msgstr "YĂŒkleniyor"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:124
+msgid "Reading driver disk..."
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski okunuyor..."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296
+msgid "Driver Disk Source"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diski"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:265
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski için kaynak olabilecek çok sayıda aygıtınız var. Hangisini "
+"kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:297
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Bu aygıt ĂŒzerinde sĂŒrĂŒcĂŒ diski imgesini içerebilecek çok sayıda bölĂŒm var. "
+"Hangisini kullanmak istersiniz?"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:335
+msgid "Failed to mount partition."
+msgstr "BölĂŒm bağlanamadı."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:343
+msgid "Select driver disk image"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk imgesini seçin"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:344
+msgid "Select the file which is your driver disk image."
+msgstr "Disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ imgesi olan dosyayı seçin."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:373
+msgid "Failed to load driver disk from file."
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk dosyadan yĂŒklenemedi."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:384
+#, c-format
+msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄŸmesine tıklayın."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:386
+msgid "Insert Driver Disk"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diskini YerleƟtirin"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:401
+msgid "Failed to mount driver disk."
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disketi bağlanamadı."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:472
+msgid "Manually choose"
+msgstr "Elle seç"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:473
+msgid "Load another disk"
+msgstr "Diğer diski yĂŒkle"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:474
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+"Bu sĂŒrĂŒcĂŒ diski için uyumlu bir aygıt bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ seçebilir, "
+"baƟka bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski yĂŒklemek isteyebilir ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ yĂŒklemeden "
+"devam edebilirsiniz."
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:515
+msgid "Driver disk"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:516
+msgid "Do you have a driver disk?"
+msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ disketiniz var mı?"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:526
+msgid "More Driver Disks?"
+msgstr "BaƟka SĂŒrĂŒcĂŒ Diski?"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:527
+msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
+msgstr "YĂŒklemek istediğiniz baƟka sĂŒrĂŒcĂŒ diskiniz var mı?"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121
+#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904
+#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259
+#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
+#: ../loader2/urlinstall.c:470
+msgid "Kickstart Error"
+msgstr "Kickstart Hatası"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:580
+#, c-format
+msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
+msgstr "Bilinmeyen sĂŒrĂŒcĂŒ diskli kickstart kaynağı: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:618
+#, c-format
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
+msgstr "Kickstart sĂŒrĂŒcĂŒ disk komutu için hatalı argĂŒman: %s:%s"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
+msgstr ""
+"LĂŒtfen %s modĂŒlĂŒne aktarılacak parametreleri boƟluklarla ayırarak giriniz. "
+"Hangi parametreleri vereceğinizi bilmiyorsanız \"Tamam\" dĂŒÄŸmesine basarak "
+"bu adımı geçebilirsiniz. "
+
+#: ../loader2/driverselect.c:80
+msgid "Enter Module Parameters"
+msgstr "ModĂŒl Parametrelerini Girin"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:181
+msgid "No drivers found"
+msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:181
+msgid "Load driver disk"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini yĂŒkle"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:182
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+"YerleƟtireceğiniz bir sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak "
+"istermisiniz?"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:201
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+"YĂŒklemek istediğiniz sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ aƟağıdaki listeden seçin. Eğer listede "
+"bulunmayan bir sĂŒrĂŒcĂŒye ihtiyacınız varsa, ve elinizde ayrı bir sĂŒrĂŒcĂŒ "
+"disketi bulunuyorsa, lĂŒtfen F2 tuƟuna basın."
+
+#: ../loader2/driverselect.c:209
+msgid "Specify optional module arguments"
+msgstr "Ä°stemlik modĂŒl parametrelerini belirtin"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:229
+msgid "Select Device Driver to Load"
+msgstr "YĂŒklenecek Aygıt SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ Seçin"
+
+#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor..."
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151
+#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+"Bu dizindeki %s kurulum ağacı sizin önyĂŒkleme ortamınıza uygun görĂŒnmĂŒyor."
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:215
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"ISO kayıtlarından kurulum okunurken bir hata oluƟtu. ISO kayıtlarını kontrol "
+"ettikten sonra tekrar deneyiniz."
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:328
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"Tanımlı hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister "
+"misiniz?"
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+"Bu diskteki hangi bölĂŒm ve dizin %s için CD (iso9660) imgelerini içeriyor? "
+"Eğer kullandığınız diski bu listede göremiyorsanız, F2 tuƟuna basıp ek aygıt "
+"yapılandırabilirsiniz."
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:366
+msgid "Directory holding images:"
+msgstr "İmgelerin bulunduğu dizin:"
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:393
+msgid "Select Partition"
+msgstr "BölĂŒmĂŒ seçin"
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:433
+#, c-format
+msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
+msgstr "%s aygıtı %s CDROM imgelerini içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor."
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:468
+#, c-format
+msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
+msgstr "Sabit diskli kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593
+msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
+msgstr "Sabit disk ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamıyor."
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:580
+#, c-format
+msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
+msgstr "BIOS disk için sabit disk bulunamadı: %s"
+
+#: ../loader2/kbd.c:126
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Klavye TĂŒrĂŒ"
+
+#: ../loader2/kbd.c:127
+msgid "What type of keyboard do you have?"
+msgstr "Klavyenizin tĂŒrĂŒ nedir?"
+
+#: ../loader2/kickstart.c:122
+#, c-format
+msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
+msgstr "%s kickstart dosyası açılırken hata: %s"
+
+#: ../loader2/kickstart.c:132
+#, c-format
+msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
+msgstr "%s kickstart dosyasının içeriği okunurken hata: %s"
+
+#: ../loader2/kickstart.c:175
+#, c-format
+msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
+msgstr "%3$s dosyasının %2$d. satırındaki %1$s hatalı"
+
+#: ../loader2/kickstart.c:274
+msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
+msgstr "AçılÄ±ĆŸ disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı."
+
+#: ../loader2/kickstart.c:410
+#, c-format
+msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
+msgstr "kickstart yönteminin kapatılması için hatalı argĂŒman %s: %s"
+
+#: ../loader2/lang.c:53
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
+msgstr "%s Kurtarma Moduna HoƟ Geldiniz"
+
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoƟluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
+
+#: ../loader2/lang.c:377
+msgid "Choose a Language"
+msgstr "Bir Dil Seçin"
+
+#: ../loader2/loader.c:109
+msgid "Local CDROM"
+msgstr "Yerel CD sĂŒrĂŒcĂŒ"
+
+#: ../loader2/loader.c:111
+msgid "Hard drive"
+msgstr "Sabit Disk"
+
+#: ../loader2/loader.c:112
+msgid "NFS image"
+msgstr "NFS görĂŒntĂŒsĂŒ"
+
+#: ../loader2/loader.c:324
+msgid "Update Disk Source"
+msgstr "GĂŒncelleme Diski"
+
+#: ../loader2/loader.c:325
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+"Bir gĂŒncelleme diski olabilecek çok sayıda aygıt bulunuyor. Hangisini "
+"kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../loader2/loader.c:340
+#, c-format
+msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
+msgstr ""
+"GĂŒncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄŸmesine tıklayın."
+
+#: ../loader2/loader.c:342
+msgid "Updates Disk"
+msgstr "GĂŒncelleme Diski"
+
+#: ../loader2/loader.c:354
+msgid "Failed to mount updates disk"
+msgstr "GĂŒncelleme diski bağlanamadı."
+
+#: ../loader2/loader.c:357
+msgid "Updates"
+msgstr "GĂŒncellemeler"
+
+#: ../loader2/loader.c:357
+msgid "Reading anaconda updates..."
+msgstr "Anaconda gĂŒncellemeleri okunuyor..."
+
+#: ../loader2/loader.c:397
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+"Bir sabit disk bulunamadı. Kurulumun baƟarılı olabilmesi için kurulum "
+"yapılacak diski kendiniz belirteceksiniz. Bir disk seçmek ister misiniz?"
+
+#: ../loader2/loader.c:756
+#, c-format
+msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
+msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok."
+
+#: ../loader2/loader.c:914
+msgid "Rescue Method"
+msgstr "Kurtarma Yöntemi"
+
+#: ../loader2/loader.c:915
+msgid "Installation Method"
+msgstr "Kurulum Yöntemi"
+
+#: ../loader2/loader.c:917
+msgid "What type of media contains the rescue image?"
+msgstr "Kurtarma imgesini içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?"
+
+#: ../loader2/loader.c:919
+msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
+msgstr "Kurulacak paketleri içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?"
+
+#: ../loader2/loader.c:943
+msgid "No driver found"
+msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı"
+
+#: ../loader2/loader.c:943
+msgid "Select driver"
+msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ seçin"
+
+#: ../loader2/loader.c:944
+msgid "Use a driver disk"
+msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanılsın"
+
+#: ../loader2/loader.c:945
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+"Bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒn gerektirdiği bir aygıt bulunamıyor. SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ kendiniz "
+"seçmek ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak ister misiniz?"
+
+#: ../loader2/loader.c:1106
+msgid "The following devices have been found on your system."
+msgstr "Sisteminizde aƟağıdaki aygıtlar bulundu."
+
+#: ../loader2/loader.c:1108
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+"Sistemde yĂŒklĂŒ bir aygıt sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yok. Bunları Ɵimdi yĂŒklemek ister misiniz?"
+
+#: ../loader2/loader.c:1112
+msgid "Devices"
+msgstr "Aygıtlar"
+
+#: ../loader2/loader.c:1113
+msgid "Done"
+msgstr "Yapıldı"
+
+#: ../loader2/loader.c:1114
+msgid "Add Device"
+msgstr "Aygıt Ekle"
+
+#: ../loader2/loader.c:1254
+#, c-format
+msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
+msgstr "yĂŒkleyici zaten çalÄ±ĆŸtırıldı. Kabuk baƟlatılıyor.\n"
+
+#: ../loader2/loader.c:1618
+#, c-format
+msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
+msgstr "Anaconda çalÄ±ĆŸtırılıyor, %s kurtarma kipi - lĂŒtfen bekleyiniz...\n"
+
+#: ../loader2/loader.c:1620
+#, c-format
+msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
+msgstr ""
+"%s sistem kurulum programı, anaconda çalÄ±ĆŸtırılıyor - lĂŒtfen bekleyiniz...\n"
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:330
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+"Birincil bölĂŒm kayıtlarından disk sağlama toplamları okunamıyor. Bu, disk "
+"oluƟturulurken sağlama toplamının diske kaydedilmemiƟ olmasından "
+"kaynaklanabilir."
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:338
+#, c-format
+msgid "Checking \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" sınanıyor..."
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:340
+#, c-format
+msgid "Checking media now..."
+msgstr "Ortam Ɵimdi sınanıyor..."
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:387
+#, c-format
+msgid "Unable to find install image %s"
+msgstr "Kurulum kaydı %s bulunamıyor"
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
+msgid "FAILED"
+msgstr "BAƞARISIZ"
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:398
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:408
+msgid "PASSED"
+msgstr "TAMAM"
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:409
+msgid "It is OK to install from this media."
+msgstr "Bu ortamdan kurulum yapılabilir."
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:415
+msgid "No checksum information available, unable to verify media."
+msgstr "Sağlama toplamı bilgisi yok. Ortam sınaması yapılamadı."
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:420
+msgid "Media Check Result"
+msgstr "Ortam Sınaması Sonucu"
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"%s for the image:\n"
+"\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%s for the image:\n"
+"\n"
+" %s"
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"The media check %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ortam kontrolĂŒ %s\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s dizini okunamadı: %s"
+
+#: ../loader2/method.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
+"\n"
+" %s?"
+msgstr ""
+"Bu ISO kaydının toplama sağlamasını yapmak ister misiniz:\n"
+"\n"
+" %s"
+
+#: ../loader2/method.c:419
+msgid "Checksum Test"
+msgstr "Sağlama Testi"
+
+#: ../loader2/modules.c:973
+#, c-format
+msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
+msgstr "Aygıtlı kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
+
+#: ../loader2/net.c:48
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following information:\n"
+"\n"
+" o the name or IP number of your %s server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" %s for your architecture\n"
+msgstr ""
+"LĂŒtfen aƟağıdaki bilgileri girin:\n"
+"\n"
+" o %s sunucunuzun adı ya da IP adresi\n"
+" o Sunucuda donanımınıza iliƟkin\n"
+" %s'un bulunduğu dizin\n"
+
+#: ../loader2/net.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
+"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
+"field blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"%s bir kablosuz ağ adaptörĂŒdĂŒr. LĂŒtfen kablosuz ağınıza eriƟmek için gereken "
+"ESSID ve Ɵifreleme anahtarını girin. Eğer Ɵifre gerekmiyorsa, bu alanı boƟ "
+"bırakın, kurulum devam edecektir."
+
+#: ../loader2/net.c:232
+msgid "Wireless Settings"
+msgstr "Kablosuz Ayarlar"
+
+#: ../loader2/net.c:261
+msgid "Nameserver IP"
+msgstr "Alan adı sunucu IP'si"
+
+#: ../loader2/net.c:265
+msgid "Nameserver"
+msgstr "Alan adı sunucu"
+
+#: ../loader2/net.c:266
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"Dinamik IP isteği bir IP bilgisi ile döndĂŒ. Ancak geri dönen bilgi içinde "
+"DNS sunucusu yok. Eğer DNS sunucusunu biliyorsanız, lĂŒtfen girin. Eğer "
+"bilmiyorsanız boƟ bırakabilir ve kuruluma devam edebilirsiniz."
+
+#: ../loader2/net.c:276
+msgid "Invalid IP Information"
+msgstr "Geçersiz IP Bilgisi"
+
+#: ../loader2/net.c:277
+msgid "You entered an invalid IP address."
+msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz."
+
+#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602
+msgid "Dynamic IP"
+msgstr "Dinamik IP"
+
+#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603
+#, c-format
+msgid "Sending request for IP information for %s..."
+msgstr "%s IP bilgisi için istek gönderiliyor..."
+
+#: ../loader2/net.c:486
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
+"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Bu makina için IP yapılandırmasını girin. Gireceğiniz değerler nokta ile "
+"ayrılmÄ±ĆŸ dört sayı Ɵeklinde olmalı (mesela 1.2.3.4)."
+
+#: ../loader2/net.c:492
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adresi:"
+
+#: ../loader2/net.c:495
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Ağ maskesi:"
+
+#: ../loader2/net.c:498
+msgid "Default gateway (IP):"
+msgstr "Öntanımlı ağgeçidi (IP):"
+
+#: ../loader2/net.c:501
+msgid "Primary nameserver:"
+msgstr "Birinci isim sunucusu:"
+
+#: ../loader2/net.c:528
+msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Dinamik IP yapılandırması kullan (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../loader2/net.c:556
+msgid "Configure TCP/IP"
+msgstr "TCP/IP Yapılandırması"
+
+#: ../loader2/net.c:593
+msgid "Missing Information"
+msgstr "Eksik Bilgi"
+
+#: ../loader2/net.c:594
+msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
+msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve ağ maskesi girmelisiniz."
+
+#: ../loader2/net.c:818
+msgid "Determining host name and domain..."
+msgstr "Konak ismi ve alan adı belirleniyor..."
+
+#: ../loader2/net.c:905
+#, c-format
+msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
+msgstr "kickstart ağ komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
+
+#: ../loader2/net.c:928
+#, c-format
+msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
+msgstr "ağ komutunda hatalı bootproto %s belirtilmiƟ"
+
+#: ../loader2/net.c:1080
+msgid "Networking Device"
+msgstr "Ağ Aygıtı"
+
+#: ../loader2/net.c:1081
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"Sistemde birden fazla ağ aygıtı bulunuyor. Hangisi ĂŒzerinden kurulum yapmak "
+"istiyorsunuz?"
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:44
+msgid "NFS server name:"
+msgstr "NFS sunucu adı:"
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288
+#, c-format
+msgid "%s directory:"
+msgstr "%s dizini:"
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:53
+msgid "NFS Setup"
+msgstr "NFS Ayarları"
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:126
+msgid "Hostname specified with no DNS configured"
+msgstr "DNS yapılandırması yapılnadan makina adı belirtildi"
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:209
+#, c-format
+msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
+msgstr "Bu dizin %s kurulum ağacını içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor."
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:222
+msgid "That directory could not be mounted from the server."
+msgstr "Bu dizin sunucudan bağlanamadı."
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:260
+#, c-format
+msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
+msgstr "NFS'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
+
+#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122
+msgid "Telnet"
+msgstr "Telnet"
+
+#: ../loader2/telnetd.c:80
+msgid "Waiting for telnet connection..."
+msgstr "Telnet bağlantısı için bekleniyor..."
+
+#: ../loader2/telnetd.c:122
+msgid "Running anaconda via telnet..."
+msgstr "Anaconda telnet ĂŒzerinden çalÄ±ĆŸtırılıyor..."
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:73
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
+msgstr "%s alınamadı: //%s/%s/%s."
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:145
+msgid "Unable to retrieve the install image."
+msgstr "Kurulum imgesi alınamıyor"
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:284
+msgid "Media Detected"
+msgstr "Ortam saptandı"
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:285
+msgid "Local installation media detected..."
+msgstr "Yerel kurulum ortamı saptandı..."
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:451
+#, c-format
+msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
+msgstr "URL'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman : %s"
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:460
+msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
+msgstr ""
+"URL'li kickstart yöntemi için bir --url seçeneğine bir argĂŒman vermelisiniz."
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:471
+#, c-format
+msgid "Unknown Url method %s"
+msgstr "URL yöntemi %s bilinmiyor"
+
+#: ../loader2/urls.c:173
+#, c-format
+msgid "Failed to log into %s: %s"
+msgstr "%s e gĂŒnlĂŒk kaydedilemedi: %s"
+
+#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve %s: %s"
+msgstr "%s alınamadı: %s"
+
+#: ../loader2/urls.c:199
+msgid "Retrieving"
+msgstr "Alınıyor"
+
+#: ../loader2/urls.c:283
+msgid "FTP site name:"
+msgstr "FTP makina adı:"
+
+#: ../loader2/urls.c:284
+msgid "Web site name:"
+msgstr "Web sitesi adı:"
+
+#: ../loader2/urls.c:303
+msgid "Use non-anonymous ftp"
+msgstr "Kullanıcı adıyla ftp kullan"
+
+#: ../loader2/urls.c:312
+msgid "FTP Setup"
+msgstr "FTP Ayarları"
+
+#: ../loader2/urls.c:313
+msgid "HTTP Setup"
+msgstr "HTTP Ayarları"
+
+#: ../loader2/urls.c:323
+msgid "You must enter a server name."
+msgstr "Bir sunucu adı girmelisiniz"
+
+#: ../loader2/urls.c:328
+msgid "You must enter a directory."
+msgstr "Bir dizin adı girmelisiniz"
+
+#: ../loader2/urls.c:333
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "Bilinmeyen Konak"
+
+#: ../loader2/urls.c:334
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid hostname."
+msgstr "%s tanımlı bir konak ismi değil."
+
+#: ../loader2/urls.c:407
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Anonim olmayan FTP yapılacaksa kullanıcı adı ve parolayı aƟağıda belirtin. "
+
+#: ../loader2/urls.c:412
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr "Eğer bir HTTP vekil sunucu kullanılacaksa bu sunucunun adını belirtin."
+
+#: ../loader2/urls.c:434
+msgid "Account name:"
+msgstr "Hesap Adı:"
+
+#: ../loader2/urls.c:459
+msgid "Further FTP Setup"
+msgstr "GeliƟmiƟ FTP Ayarları"
+
+#: ../loader2/urls.c:462
+msgid "Further HTTP Setup"
+msgstr "GeliƟmiƟ HTTP Ayarları"
+
+#: ../loader2/windows.c:64
+msgid "Loading SCSI driver"
+msgstr "SCSI sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor"
+
+#: tmp/anaconda.glade.h:1
+msgid "Hide _Help"
+msgstr "_Yardımı Kapat"
+
+#: tmp/anaconda.glade.h:2
+msgid "Reboo_t"
+msgstr "Yeniden _BaƟlat"
+
+#: tmp/anaconda.glade.h:3
+msgid "Show _Help"
+msgstr "_Yardımı Göster"
+
+#: tmp/anaconda.glade.h:4
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Hata Ayıklama"
+
+#: tmp/anaconda.glade.h:5
+msgid "_Next"
+msgstr "Ä°_leri"
+
+#: tmp/anaconda.glade.h:6
+msgid "_Release Notes"
+msgstr "_Dağıtım Notları"
+
+#: tmp/autopart2.glade.h:1
+msgid "How would you like to get space to partition?"
+msgstr "BölĂŒmlendirmek için alanı nasıl ayarlamak istersiniz?"
+
+#: tmp/autopart2.glade.h:2
+msgid ""
+"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
+"either use the default partitioning layout or create your own."
+msgstr ""
+"<product> kurulumu diskinizde bölĂŒmlemeye gereksinim duyar. Öntanımlı disk "
+"bölĂŒmlendirme planını kullanabilir ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz"
+
+#: tmp/autopart2.glade.h:3
+msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
+msgstr "Kurulumun yapılacağı sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ(sĂŒrĂŒcĂŒleri) seçiniz."
+
+#: tmp/autopart2.glade.h:4
+msgid "_Review and modify partitioning layout"
+msgstr "_Disk bölĂŒmlendirme özetini gözden geçirin ve dĂŒzenleyin"
+
+#: tmp/autopart.glade.h:2
+msgid "Re_view and modify partitioning layout"
+msgstr "Disk BölĂŒmleme bilgisini gözden geçir _ve dĂŒzenle"
+
+#: tmp/autopart.glade.h:3
+msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
+msgstr "_Bu kurulum için kullanılacak disk(leri)i seçiniz."
+
+#: tmp/exn.glade.h:1
+msgid "Exception Info"
+msgstr ""
+
+#: tmp/exn.glade.h:2
+msgid "_Exception details"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC Yapılandırması"
+
+#: tmp/tasksel.glade.h:1
+msgid "Customize _later"
+msgstr "Daha sonra _kiƟiselleƟtir"
+
+#: tmp/tasksel.glade.h:2
+msgid ""
+"Further customization of the software selection can be completed now or "
+"after install via the software management application."
+msgstr ""
+
+#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
+msgstr ""
+
+#: tmp/tasksel.glade.h:5
+msgid "_Customize now"
+msgstr "_ƞimdi kiƟiselleƟtir"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Alaska Zamanı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
+msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
+msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle neck"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - west Alaska"
+msgstr "Alaska Zamanı - Batı Alaska"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Aleutian Islands"
+msgstr "Aleutian Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Amapa, E Para"
+msgstr "Amapa, E Para"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
+msgstr "Amundsen-Scott Ä°stasyonu, GĂŒney Kutbu"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Aqtobe (Aktobe)"
+msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic islands"
+msgstr "Atlantik adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - E Labrador"
+msgstr "Atlantic Zamanı - E Labrador"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
+msgstr "Atlantik Zamanı- New Brunswick"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr "Atlantik Zamanı Nova Scotia (tĂŒm yerler), W Labrador, E Quebec & PEI"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
+msgstr "Atlantik Zamanı - Nova Scotia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
+msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Azores"
+msgstr "Azorlar"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
+msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
+msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Kanarya Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
+msgstr "Casey İstasyonu, Bailey Yarımadası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
+msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
+msgstr "Orta Çin - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, vs."
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central Crimea"
+msgstr "Orta Kırım"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
+msgstr "Merkezß Standart Zaman - Saskatchewan - ortabatı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
+msgstr "MerkezĂź Standart Zaman - Saskatchewan - çoğu bölgeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time"
+msgstr "MerkezĂź Zaman"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
+msgstr "MerkezĂź Zaman - Campeche, Yucatan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - central Nunavut"
+msgstr "Merkezi Zaman - Merkezi Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+msgstr "MerkezĂź Zaman - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
+msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Pike County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
+msgstr "Merkezß Zaman - Manitoba ve batı Ontario"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+msgstr ""
+"MerkezĂź Zaman - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - most locations"
+msgstr "MerkezĂź Zaman - çoğu bölgeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
+msgstr "MerkezĂź Zaman - North Dakota - Oliver County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Quintana Roo"
+msgstr "MerkezĂź Zaman - Quintana Roo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
+msgstr "MerkezĂź Zaman - Rainy River ve Fort Frances, Ontario"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - west Nunavut"
+msgstr "Merkezß Zaman - batı Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ceuta & Melilla"
+msgstr "Ceuta ve Melilla"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Chatham Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
+msgstr "Davis Ä°stasyonu, Vestfold Tepeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Dornod, Sukhbaatar"
+msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
+msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "E Amazonas"
+msgstr "E Amazonas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
+msgstr "doğu Çin - Beijing, Guangdong, ƞanghay, vs."
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east coast, north of Scoresbysund"
+msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "doğu Kongo Halk Cumh."
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
+msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island"
+msgstr "Doğu Standart Zamanı - Southampton Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Doğu Zamanı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - east Nunavut"
+msgstr "Doğu Zamanı - doğu Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
+msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - Crawford County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
+msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - tĂŒm yerler"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
+msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - Starke County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
+msgstr "Doğu Zamanı - Indiana - Switzerland County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
+msgstr "Doğu Zamanı - Kentucky - Louisville bölgesi"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
+msgstr "Doğu Zamanı - Kentucky - Wayne County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
+msgstr "Doğu Zamanı - MiƟigan - çoğu bölgeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
+msgstr "Doğu Zamanı - Ontario - çoğu yerleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr "Doğu Zamanı - Ontario ve Quebec - bazı yerleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
+msgstr "Doğu Zamanı - Pangnirtung, Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
+msgstr "Doğu Zamanı - Quebec - çoğu yerleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
+msgstr "Doğu Zamanı - Thunder Körfezi, Ontario"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+msgstr "doğu ve gĂŒney Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, batı Timor"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Uzbekistan"
+msgstr "Doğu Özbekistan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Galapagos Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Gambiya Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbert Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
+msgstr "Irian Jaya ve the Moluccas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Jan Mayen"
+msgstr "Jan Mayen"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Java & Sumatra"
+msgstr "Java ve Sumatra"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Johnston Atoll"
+msgstr "Johnston AtolĂŒ"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Jujuy (JY)"
+msgstr "Jujuy (JY)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Kosrae"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Kwajalein"
+msgstr "Kwajalein"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "La Rioja (LR)"
+msgstr "La Rioja (LR)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Lord Howe Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Madeira Islands"
+msgstr "Maderya Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "mainland"
+msgstr "mainland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Markiz Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato·Grosso"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mawson Station, Holme Bay"
+msgstr "Mawson İstasyonu, Holme Körfezi"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "McMurdo Station, Ross Island"
+msgstr "McMurdo İstasyonu, Ross Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mendoza (MZ)"
+msgstr "Mendoza (MZ)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Midway Islands"
+msgstr "Midway Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+00 - west Russia"
+msgstr "Moskova+00 - Batı Rusya"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
+msgstr "Moskova+01 - Hazar Denizi"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
+msgstr "Moskova-01 - Kaliningrad"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+02 - Urals"
+msgstr "Moskova+02 - Urallar"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
+msgstr "Moskova+03 - Novosibirsk"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+03 - west Siberia"
+msgstr "Moskova+03 - batı Sibirya"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
+msgstr "Moskova+04 - Yenisey Irmağı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
+msgstr "Moskova+05 - Baykal GölĂŒ"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+06 - Lena River"
+msgstr "Moskova+06 - Lena Irmağı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+07 - Amur River"
+msgstr "Moskova+07 - Amur Irmağı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
+msgstr "Moskova+07 - Sakhalin Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+08 - Magadan"
+msgstr "Moskova+08 - Magadan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
+msgstr "Moskova+09 - Kamçatka"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
+msgstr "Moskova+10 - Bering Boğazı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "most locations"
+msgstr "çoğu bölgeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
+msgstr "çoğu bölgeler (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
+msgstr "Dağ Standart Zamanı - Arizona"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Dağ Standart Zamanı - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
+msgstr "Dağ Standart Zamanı - Sonora"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Dağ Zamanı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
+msgstr "Dağ Zamanı - Alberta, gĂŒney Ä°ngiliz Kolombiyası ve batı Saskaçewan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
+msgstr "Dağ Zamanı - merkezĂź kuzeybatı toprakları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Chihuahua"
+msgstr "Dağ Zamanı - Chihuahua"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Navajo"
+msgstr "Dağ Zamanı - Navajo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
+msgstr "Dağ Zamanı - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
+msgstr "Dağ Zamanı - gĂŒney Idaho ve doğu Oregon"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
+msgstr "Dağ Zamanı - batı kuzeybatı toprakları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
+msgstr "Kuzeydoğu Brezilya (MA, PI, CE, RN, PR)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Newfoundland Island"
+msgstr "Newfoundland Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "New South Wales - most locations"
+msgstr "New South Wales - çoğu bölgeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "New South Wales - Yancowinna"
+msgstr "New South Wales - Yancowinna"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Kuzey Toprakları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "Pasifik Zamanı"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - north Yukon"
+msgstr "Pasifik Zamanı - Kuzey Yukon"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - south Yukon"
+msgstr "Pasifik Zamanı - GĂŒney Yukon"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - west British Columbia"
+msgstr "Pasifik Zamanı - Batı İngiliz Kolombiyası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Palmer Station, Anvers Island"
+msgstr "Palmer İstasyonu, Anvers Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "peninsular Malaysia"
+msgstr "Malezya Yarımadası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Phoenix Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ponape (Pohnpei)"
+msgstr "Bombay"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Queensland - Holiday Islands"
+msgstr "Queensland - Holiday Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Queensland - most locations"
+msgstr "Queensland - çoğu bölgeleri"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
+msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
+msgstr "Rothera İstasyonu, Adelaide Adası"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ruthenia"
+msgstr "Ruthenia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Sabah & Sarawak"
+msgstr "Sabah ve Sarawak"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "San Juan (SJ)"
+msgstr "San Juan (SJ)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Santa Cruz (SC)"
+msgstr "Santa Cruz (SC)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
+msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Society Islands"
+msgstr "Sosyete Adaları"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "South Australia"
+msgstr "GĂŒney Avustralya"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
+msgstr "gĂŒneybatı Sincan Uygur"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr "GĂŒney ve GĂŒneydoğu Brezilya (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Svalbard"
+msgstr "Svalbard"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Syowa Station, E Ongul I"
+msgstr "Syowa Ä°stasyonu, E Ongul I"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tasmania - King Island"
+msgstr "Tasmania - King Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tasmania - most locations"
+msgstr "Tasmania - tĂŒm bölgeler"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Thule / Pituffik"
+msgstr "Thule / Pituffik"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur"
+msgstr "Tibet ve Sincan Uygur Bölgesi"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tierra del Fuego (TF)"
+msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
+msgstr "Truk (Chuuk) veYap"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tucuman (TM)"
+msgstr "Tucuman (TM)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
+msgstr "Vostok Ä°stasyonu, GĂŒney Kutbu"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Amazonas"
+msgstr "Batı Amazonlar"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west & central Borneo"
+msgstr "Batı ve merkezß Borneo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "Batı Kongo Halk Cumhuriyeti"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Batı Avustralya"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "West Kazakhstan"
+msgstr "Batı Kazakistan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Uzbekistan"
+msgstr "Batı Özbekistan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Para, Rondonia"
+msgstr "W Para, Rondonia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharic"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalce"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Bengali(India)"
+msgstr "Bengali(India)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Catalan"
+msgstr "Ä°talyanca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr "Çince(BasitleƟtirilmiƟ)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr "Çince(Geleneksel)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hırvatça"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekçe"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Danish"
+msgstr "Danca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Dutch"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "English"
+msgstr "Ä°ngilizce"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonya Dili"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Finnish"
+msgstr "Danca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ä°zlandaca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesian"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Italian"
+msgstr "Ä°talyanca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr "Korece"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Malay"
+msgstr "Malay"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveççe"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Northern Sotho"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Persian"
+msgstr "Persçe"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Polish"
+msgstr "Polish"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
+msgstr "Portekizce (Brezilya)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sırpça"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Serbian(Latin)"
+msgstr "Sırpça (Latin)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovence"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovence"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ä°spanyolca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Turkish"
+msgstr "TĂŒrkçe"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraynaca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamca"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gallerce"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 334b1ea35..e8624cd15 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -91,36 +91,37 @@ msgstr "піЮĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ %s, Ń‰ĐŸĐ± Ń€ĐŸĐ·ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚Đž ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸ
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "ПіЮĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒŃŃ, Ń‰ĐŸĐ± Ń€ĐŸĐ·ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚Đž ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -132,16 +133,16 @@ msgstr "ПіЮĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒŃŃ, Ń‰ĐŸĐ± Ń€ĐŸĐ·ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚Đž ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ
msgid "OK"
msgstr "ГаразЎ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐ° ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ°"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ– ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸŃ— Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐžĐœĐž ĐșĐŸĐœŃ„Ń–ĐłŃƒŃ€Đ°Ń†Ń–Ń— kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -149,47 +150,47 @@ msgstr ""
"ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃŒĐŸ ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸŃ— ĐżĐ°ĐŒ'яті ĐŽĐ»Ń ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐŸŃ— ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. "
"Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČжуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒĐ”Ń‚ŃŒŃŃ у Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ–."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń…Ń–ĐŽ ĐŽĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ у Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ–"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ĐĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČŃ–ĐŽĐ”ĐŸĐșарту, ĐČĐŸĐœĐ° ĐČĐČĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐŒĐ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐČŃ–ĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃŒĐŸŃŽ"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Ń–ĐœŃ–Ń†Ń–Đ°Đ»Ń–Đ·ŃƒĐČато ĐŸĐ±'єĐșт ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Đ“Ń€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐ” ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐ”... ЗапусĐșається Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐ” ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ЗапусĐșається ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐ” ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐžĐč ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ URL: %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Во ĐœĐ°ĐŒĐ°ĐłĐ°Ń”Ń‚Đ”ŃŃŒ ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đž ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐż'ютДрі, яĐșĐžĐč ĐœĐ” ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ "
"Ń†ĐžĐŒ ĐČОпусĐșĐŸĐŒ %s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐžĐč ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ URL: %s"
@@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "ĐšŃ€ĐžŃ‚ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ°"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Вашу ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ зараз буЎД пДрДзаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐŸ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "ĐŁĐČага"
@@ -593,21 +594,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœĐžŃ… Đ±Đ»ĐŸĐșіĐČ"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœĐžŃ… Đ±Đ»ĐŸĐșіĐČ ĐœĐ° /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -617,8 +618,8 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœĐžŃ… Đ±Đ»ĐŸĐșіĐČ ĐœĐ° /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș ЎДфДĐșŃ‚ĐœĐžŃ… Đ±Đ»ĐŸĐșіĐČ ĐœĐ° /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ°"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -642,27 +643,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČжОтО бДз пДрДтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "простріĐč RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ŃˆĐžĐč сДĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ŃƒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Ńƒ"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Đ“ĐŸĐ»ĐŸĐČĐœĐžĐč Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ŃƒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœĐžĐč сДĐșŃ‚ĐŸŃ€ (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ \"ГаразЎ\" ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ \"ГаразЎ\" ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -720,7 +721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -759,11 +760,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "ĐĐ”ĐșĐŸŃ€Đ”ĐșŃ‚ĐœĐ° Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ \"ГаразЎ\" ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -818,11 +819,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ \"ГаразЎ\" ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "ĐžĐŽĐœĐ°ĐșĐŸĐČі ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -835,31 +836,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ВопраĐČŃ‚Đ” цю ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃƒ та ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚Ń–Ń‚ŃŒ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– Đ·ĐœŃ–ĐŒĐșіĐČ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒ."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Đ—ĐœŃ–ĐŒĐșĐž Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒ сĐșĐŸĐżŃ–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœŃ–"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -873,20 +874,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Во ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž їх ĐżŃ–ŃĐ»Ń пДрДзаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Đ—Đ±Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃ–ĐŒĐșу Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒ"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Đ—ĐœŃ–ĐŒĐŸĐș Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒ Đ· ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃŽ '%s' Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐŸ."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃ–ĐŒĐșу Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒ"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -894,44 +895,44 @@ msgstr ""
"Про Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ– Đ·ĐœŃ–ĐŒĐșу Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃƒ ĐČĐžĐœĐžĐșла ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ°. ĐŻĐșŃ‰ĐŸ щД ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ про "
"ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ– паĐșДтіĐČ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…Ń–ĐŽĐœĐŸ Đ·Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đž щД ĐŽĐ”ĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐ° ŃĐżŃ€ĐŸĐ± ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃ–ĐŒĐșу."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "ВопраĐČото"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "йаĐș"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Đ†ĐłĐœĐŸŃ€ŃƒĐČато"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ĐĄĐșасуĐČато"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -942,11 +943,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° Đ°ĐœĐ°Đ»Ń–Đ·Ńƒ ĐșĐŸĐœŃ„Ń–ĐłŃƒŃ€Đ°Ń†Ń–ĐčĐœĐŸĐłĐŸ фаĐčлу Kickstart"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -954,23 +955,23 @@ msgstr ""
"ВстаĐČŃ‚Đ” ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ. Đ’Đ”ŃŃŒ Đ·ĐŒŃ–ŃŃ‚ ЎОсĐșДтО буЎД Đ·ĐœĐžŃ‰Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸ ж ĐČОбОраĐčŃ‚Đ” ЎОсĐșĐ”Ń‚Ńƒ "
"ĐŸĐ±Đ”Ń€Đ”Đ¶ĐœĐŸ."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐŸ:LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒŃ–Ń‚ĐșĐž ĐŽĐŸ ĐČОпусĐșу ĐČŃ–ĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ–.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒŃ–Ń‚ĐșĐž ĐŽĐŸ ĐČОпусĐșу ĐČŃ–ĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ–."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ°!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -982,37 +983,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "Во_Đčто"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ваша ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° зараз буЎД пДрДзаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐ°..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐș"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ВіĐșĐœĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
@@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "П_Ń€ĐŸĐŽĐŸĐČжОтО"
@@ -1093,7 +1094,26 @@ msgstr "ĐŠĐ”Đč ЎОсĐș ĐœĐ” є ĐșĐŸŃ€Đ”ĐșŃ‚ĐœĐžĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°Đșт-ЎОсĐșĐŸĐŒ %
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°Ń‚Đž ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ CDROM."
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž"
@@ -1114,16 +1134,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ ГаразЎ ĐŽĐ»Ń пДрДĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "З'Ń”ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1163,11 +1183,11 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČжОтО ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ?"
msgid "Reboot"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃ–ŃĐ»Ń ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ВоĐșĐŸĐœŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐœĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃ–ŃĐ»Ń ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ..."
@@ -1226,11 +1246,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото ĐČсД ĐŸĐŽĐœĐŸ"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ЧужОĐč"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1247,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČато DASD ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуючо CDL Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1262,29 +1282,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Đ†ĐœŃ–Ń†Ń–Đ°Đ»Ń–Đ·ŃƒĐČато цДĐč простріĐč?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Đ†ĐłĐœĐŸŃ€ŃƒĐČато простріĐč"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČато"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° піЮĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐœĐ° %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Đ†ĐœŃ–Ń†Ń–Đ°Đ»Ń–Đ·Đ°Ń†Ń–Ń"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "БуЮь ласĐșĐ°, зачДĐșĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżĐŸĐșĐž троĐČає Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1304,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Во ЮіĐčŃĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ” Ń–ĐœŃ–Ń†Ń–Đ°Đ»Ń–Đ·ŃƒĐČато цДĐč простріĐč Đ· ĐČĐžĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ УХІЄ Đ”ĐĐĐ˜Đ„?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1323,11 +1343,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Во ЮіĐčŃĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ” Ń–ĐœŃ–Ń†Ń–Đ°Đ»Ń–Đ·ŃƒĐČато цДĐč простріĐč Đ· ĐČĐžĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ УХІЄ Đ”ĐĐĐ˜Đ„?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "ДосĐșĐž ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1855,11 +1875,11 @@ msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶Ń–"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "АĐșтоĐČуĐČато ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶ĐœŃ– Ń–ĐœŃ‚Đ”Ń€Ń„Đ”ĐčсО цієї ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ĐžŃŃ ĐŽĐŸ ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŒĐŸĐłĐŸ Đ”Ń‚Đ°ĐżŃƒ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ. ĐŸĐŸŃ‚Ń€Ń–Đ±ĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ŃĐżŃ€ĐŸĐ±Ńƒ."
@@ -1989,68 +2009,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ піЮĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ у ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "ЗбДрДгтО"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ВОЎалОтО"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Đ’ĐžĐœĐžĐșла ĐČĐžĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐœĐ° сотуація"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐșĐŸĐŒĐż'ютДра"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Ń–ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„Ń–ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Đ”ĐŸĐČіЮĐșĐ° ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Đ”Đ»Ń Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐșŃ€ĐŸĐșу ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐŽĐŸĐČіЮĐșĐ° ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Đ—Đ±Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ°ĐČаріĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·Ńƒ"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ЛасĐșĐ°ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃĐžĐŒĐŸ ĐŽĐŸ %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ĐŽĐŸĐČіЮĐșĐ° | <Tab> ĐŒŃ–Đ¶ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž | <ĐŸŃ€ĐŸĐ±Ń–Đ»> ĐČОбір | <F12> ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžĐč Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2266,16 +2286,16 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐŒĐ°Ń” сĐșĐ»Đ°ĐŽĐ°Ń‚ĐžŃŃ ĐżŃ€ĐžĐœĐ°ĐčĐŒĐœŃ– Đ· 6 ŃĐžĐŒĐ
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ–Ń‚ĐŸŃ€ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐč чДрДз DDC"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "ĐžĐ±Ń€ĐŸĐ±ĐșĐ°"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ... "
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2289,11 +2309,11 @@ msgstr ""
"ЎОсĐș ĐżĐŸŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ°Đ±ĐŸ простріĐč ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đž ĐœĐŸŃŃ–Đč. \n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ— ŃĐżŃ€ĐŸĐ±Đž."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
@@ -2302,16 +2322,16 @@ msgstr ""
"ĐœĐ”ŃƒĐ·ĐłĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐŸĐŒŃƒ ŃŃ‚Đ°ĐœŃ–, та, шĐČОЎшД Đ·Đ° ĐČсД, ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒĐ” пДрДĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. "
"ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČжОтО?"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_ĐĄĐșасуĐČато"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐœĐ·Đ°Đșції RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2324,12 +2344,12 @@ msgstr ""
"ЎОсĐș ĐżĐŸŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ°Đ±ĐŸ простріĐč ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đž ĐœĐŸŃŃ–Đč. \n"
"ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ— ŃĐżŃ€ĐŸĐ±Đž."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Đ§ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ Ń–ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń— ĐżŃ€ĐŸ паĐșДтО..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2339,29 +2359,29 @@ msgstr ""
"ĐŁ фаĐčлі comps у ĐČĐ°ŃˆĐŸĐŒŃƒ ЎДрДĐČі ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČŃ–ĐŽŃŃƒŃ‚ĐœŃ– ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…Ń–ĐŽĐœŃ– групо. "
"ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐČіртД, Ń‰ĐŸ ЎДрДĐČĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ŃŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ЗапусĐș ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "ЗапусĐșається ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ, цД ĐŒĐŸĐ¶Đ” Đ·Đ°ĐčĐœŃŃ‚Đž ĐŽĐ”ĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐ° хĐČĐžĐ»ĐžĐœ..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "йОп ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐČірĐșĐ° Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đ”Đč"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐČірĐșĐ° Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… ĐŽĐ»Ń ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ паĐșДтіĐČ..."
@@ -2661,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Đ’Ń–Ń‚Đ°Ń”ĐŒĐŸ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2672,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"\"ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ\", Ń‰ĐŸĐ± пДрДзаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2749,6 +2769,25 @@ msgstr "АЎрДса IP ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœĐ° ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž чОсла ĐČіЮ 1 ĐŽĐŸ 2
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "АЎрДса IP ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœĐ° ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž чОсла ĐČіЮ 0 ĐŽĐŸ 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° у ĐŽĐ°ĐœĐžŃ…"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "ВОбір ĐŒĐŸĐČĐž"
@@ -3773,7 +3812,7 @@ msgstr "ПаĐșДт"
msgid "Summary"
msgstr "Đ’Ń–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Ń–"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Đœ: "
@@ -4428,7 +4467,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4467,6 +4506,29 @@ msgstr "Опос групо паĐșДтіĐČ"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ яĐșĐŸĐłĐŸ топу ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…Ń–ĐŽĐœĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "АЎрДса IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐžĐč Ń€ŃĐŽĐŸĐș IP"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "ВĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° аЎрДса '%s' ĐœĐ” є ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐžĐŒ IP."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "йОп ĐșлаĐČіатуро"
@@ -4491,15 +4553,6 @@ msgstr "Đ†ĐŒŃ–Ń‚ŃƒĐČато 3 ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "ВОбір ĐŒĐžŃˆŃ–"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐžĐč Ń€ŃĐŽĐŸĐș IP"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "ВĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° аЎрДса '%s' ĐœĐ” є ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐžĐŒ IP."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "АЎрДса IP"
@@ -4901,43 +4954,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "ЗаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° паĐșДтіĐČ"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ°: "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr "Đ’Ń–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Ń–: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ПаĐșДтО"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " БаĐčт"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Час"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Đ—Đ°ĐłĐ°Đ»ĐŸĐŒ :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ЗаĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœĐŸ: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Đ—Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ: "
@@ -5068,11 +5121,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČача root ĐŒĐ°Ń” сĐșĐ»Đ°ĐŽĐ°Ń‚ĐžŃŃ ĐżŃ€ĐžĐœĐ°ĐčĐŒĐœŃ– Đ· 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Ń–ĐČ."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5604,7 +5652,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐžĐč Đ°Ń€ĐłŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž kickstart ĐŽĐ»Ń
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "ЛасĐșĐ°ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃĐžĐŒĐŸ ĐŽĐŸ %s - Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5626,11 +5674,11 @@ msgstr "Đ–ĐŸŃ€ŃŃ‚ĐșĐžĐč ЎОсĐș"
msgid "NFS image"
msgstr "Образ ĐœĐ° NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "ДосĐș Đ· ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5638,29 +5686,29 @@ msgstr ""
"В ĐČашіĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ– є ĐŽĐ”ĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐ° ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—ĐČ, ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ Đ· яĐșох ĐŒĐŸĐ¶Đ” ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đ”Đ»ĐŸĐŒ "
"ЎОсĐșу ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃŒ. ĐŻĐșĐžĐč простріĐč ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"ВстаĐČŃ‚Đ” ЎОсĐș ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃŒ у /dev/%s та ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ \"ГаразЎ\" ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČĐ¶Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "ДосĐș Đ· ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒĐž"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° піЮĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ ЎОсĐșу ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃŒ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "ĐžĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ЗчотуĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃŒ anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5670,40 +5718,40 @@ msgstr ""
"ЮраĐčĐČДрО ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—ĐČ ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČĐ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. БажаєтД ĐČОбратО ЮраĐčĐČДрО "
"зараз?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃŒĐŸ ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸŃ— ĐżĐ°ĐŒ'яті ĐŽĐ»Ń ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ %s ĐœĐ° ціĐč ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœŃ–."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ĐŻĐșĐžĐč ĐœĐŸŃŃ–Đč ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ· ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ĐĐŸŃŃ–Đč яĐșĐŸĐłĐŸ топу ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ паĐșДтО ĐŽĐ»Ń ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "ДраĐčĐČДр ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ЮраĐčĐČДр"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато ЎОсĐș ЮраĐčĐČДріĐČ"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5711,11 +5759,11 @@ msgstr ""
"ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐœĐ°Đčто Đ¶ĐŸĐŽĐ”Đœ простріĐč, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…Ń–ĐŽĐœĐžĐč ĐŽĐ»Ń Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ топу ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. "
"БажаєтД ĐČОбратО ЮраĐčĐČДр ĐČŃ€ŃƒŃ‡ĐœŃƒ чо ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°Ń‚Đž ЎОсĐș ЮраĐčĐČДріĐČ?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ĐŁ ĐČашіĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ– ĐČояĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ– ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -5723,30 +5771,30 @@ msgstr ""
"ĐĐ” Đ±ŃƒĐ»ĐŸ Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐŸ Đ¶ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ЮраĐčĐČДра ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—ĐČ. БажаєтД зараз Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž "
"яĐșĐžĐčсь ЮраĐčĐČДр?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Đ“ĐŸŃ‚ĐŸĐČĐŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž простріĐč"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ЗаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ŃƒĐČач ĐČжД ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ. ЗапусĐșається ĐŸĐ±ĐŸĐ»ĐŸĐœĐșĐ°.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
"ЗапусĐșається anaconda, Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ %s - зачДĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”, Đ±ŃƒĐŽŃŒ ласĐșĐ°...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6216,6 +6264,23 @@ msgstr "Đ’ĐžĐœĐžĐșла ĐČĐžĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐœĐ° сотуація"
msgid "_Exception details"
msgstr "Đ’ĐžĐœĐžĐșла ĐČĐžĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐœĐ° сотуація"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8176,9 +8241,6 @@ msgstr "Đ—ŃƒĐ»Ńƒ"
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "ХДрĐČДр NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "ĐšĐžŃ€ĐŸĐșĐŸĐŒĐŸĐČĐœĐžĐč запОт сДрĐČДра"
@@ -8506,9 +8568,6 @@ msgstr "Đ—ŃƒĐ»Ńƒ"
#~ msgid "Choose the default language for this system: "
#~ msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ Ń‚ĐžĐżĐŸĐČу ĐŒĐŸĐČу ĐŽĐ»Ń цієї ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž: "
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž PROM псДĐČĐŽĐŸĐœŃ–ĐŒ \"linux\""
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index c64f03a79..9c2960ade 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 18:35+0500\n"
"Last-Translator: root <root@fastpsh>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "مŰčŰ±ŰšŰ§Ù†ÛŒ Ú©Ű±Ú©Û’ %s کو Ù…Ù†ŰłÙ„Ú© Ú©Ű±Ú©Û’ ŰȘÙ†Ű”ÛŒŰš ŰŽŰ±ÙˆŰč
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "مŰčŰ±ŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù…Ù†ŰłÙ„Ú© Ú©Ű±Ú©Û’ ŰȘÙ†Ű”ÛŒŰš ŰŽŰ±ÙˆŰč Ú©Ű±ÛŒÙ† "
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "مŰčŰ±ŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù…Ù†ŰłÙ„Ú© Ú©Ű±Ú©Û’ ŰȘÙ†Ű”ÛŒŰš ŰŽŰ±ÙˆŰč Ú©Ű±ÛŒÙ† "
msgid "OK"
msgstr "ۯ۱۳ŰȘ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ù†Ű§ مŰčلوم Ù†ÙÚ©Űł"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Ù†ÙÚ©Űł pulling second part of kickstart config: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -155,43 +156,43 @@ msgstr ""
"graphical installer ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ کے لیے RAM کے Ù…Ű·Ù„ÙˆŰšÛ Ù…Ù‚ŰŻŰ§Ű± کم ÚŸÛ’ÙŽ text "
"mode. کۧ ŰąŰșۧŰČ"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Install class forcing text mode ŰȘÙ†Ű”ÛŒŰš"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "video hardware ŰŻŰ±ÛŒŰ§ÙŰȘ نڟین ÚŸÙˆŰ§ assuming headless"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr " X hardware state objectکو ŰŽŰ±ÙˆŰč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù†Ű§ Ű§ÚŸÙ„"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Graphical ŰȘÙ†Ű”ÛŒŰš Ù…ÚŸÛŒŰ§ نڟین ۔ text mode. کۧ ŰąŰșۧŰČ"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr ""
@@ -377,15 +378,15 @@ msgstr ""
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -519,21 +520,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -543,8 +544,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -564,27 +565,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -593,7 +594,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -604,7 +605,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -623,7 +624,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -632,7 +633,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -641,7 +642,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -650,11 +651,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -663,7 +664,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -672,7 +673,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -691,11 +692,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -704,31 +705,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr ""
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -737,63 +738,63 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr ""
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -801,33 +802,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr ""
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -835,37 +836,37 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr ""
@@ -936,7 +937,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+msgid "Re_try"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr ""
@@ -953,15 +972,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -996,11 +1015,11 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -1042,11 +1061,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1057,7 +1076,7 @@ msgid ""
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1067,29 +1086,29 @@ msgid ""
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1102,7 +1121,7 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1114,11 +1133,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1574,11 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1676,65 +1695,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1916,15 +1935,15 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1934,25 +1953,25 @@ msgid ""
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1961,11 +1980,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -1973,27 +1992,27 @@ msgid ""
"generated. %s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
@@ -2257,14 +2276,14 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2334,6 +2353,23 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+msgid "Error with Data"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr ""
@@ -3281,7 +3317,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -3831,7 +3867,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -3866,6 +3902,27 @@ msgstr ""
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+msgid "Target IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr ""
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
@@ -3890,15 +3947,6 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr ""
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -4288,43 +4336,43 @@ msgstr ""
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr ""
@@ -4440,11 +4488,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -4904,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4925,116 +4968,116 @@ msgstr ""
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5453,6 +5496,22 @@ msgstr ""
msgid "_Exception details"
msgstr ""
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr ""
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5b63df51a..87004d452 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 21:13+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -89,36 +89,37 @@ msgstr "Vui lĂČng káșżt nối đáșżn %s để báșŻt đáș§u cĂ i đáș·t..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Vui lĂČng káșżt nối để báșŻt đáș§u cĂ i đáș·t..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -130,61 +131,61 @@ msgstr "Vui lĂČng káșżt nối để báșŻt đáș§u cĂ i đáș·t..."
msgid "OK"
msgstr "Đồng Ăœ"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Lỗi láșĄ"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Lỗi náșĄp pháș§n hai của cáș„u hĂŹnh kickstart: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "BáșĄn khĂŽng đủ RAM để dĂčng bộ cĂ i đáș·t đồ họa. Khởi động cháșż độ văn báșŁn."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "KhĂŽng tĂŹm tháș„y pháș§n cứng video, giáșŁ định khĂŽng hiển thị"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "KhĂŽng thể táșĄo đối tÆ°á»Łng tráșĄng thĂĄi pháș§n cứng X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "KhĂŽng cĂł cĂ i đáș·t đồ họa... Khởi động cháșż độ văn báșŁn."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ChÆ°a đáș·t biáșżn DISPLAY. Khởi động cháșż độ văn báșŁn!"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Đang tĂŹm báșŁn cĂ i đáș·t %s..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "LoáșĄi URL láșĄ %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "BáșĄn đang cố cĂ i đáș·t trĂȘn mĂĄy khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc hỗ trợ bởi phiĂȘn báșŁn %s"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "LoáșĄi URL láșĄ %s"
@@ -421,15 +422,15 @@ msgstr "Lỗi khĂŽng thể phỄc hồi"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Hệ thống của báșĄn sáșœ Ä‘Æ°á»Łc khởi động láșĄi bĂąy giờ."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "CáșŁnh bĂĄo"
@@ -588,21 +589,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Đang kiểm tra hư hỏng"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Đang kiểm tra hÆ° hỏng trĂȘn /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -612,8 +613,8 @@ msgstr "Đang kiểm tra hÆ° hỏng trĂȘn /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra hÆ° hỏng trĂȘn /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -637,27 +638,27 @@ msgstr ""
"\n"
"BáșĄn cĂł muốn tiáșżp tỄc vĂ  khĂŽng chuyển đổi %s khĂŽng?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Thiáșżt bị RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector đáș§u của partition khởi động"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n Đồng Ăœ để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n Đồng Ăœ để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -753,11 +754,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Điểm gáșŻn káșżt khĂŽng hợp lệ"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n Đồng Ăœ để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -813,12 +814,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n Đồng Ăœ để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
#, fuzzy
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "TrĂčng tĂȘn"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -827,31 +828,31 @@ msgid ""
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "Khởi động _láșĄi"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Đang định dáșĄng"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Đang định dáșĄng hệ thống táș­p tin %s..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "XáșŁy ra lỗi khi sao chĂ©p screenshot."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Đã sao chép screenshot"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -865,20 +866,20 @@ msgstr ""
"\n"
"BáșĄn cĂł thể truy cáș­p những táș­p tin nĂ y khi khởi động láșĄi vĂ  đăng nháș­p root."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "LÆ°u screenshot"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Screenshot tĂȘn '%s' đã Ä‘Æ°á»Łc lÆ°u."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Lỗi lưu screenshot"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -886,44 +887,44 @@ msgstr ""
"XáșŁy ra lỗi khi lÆ°u screenshot. Náșżu lỗi nĂ y xáșŁy ra trong quĂĄ trĂŹnh cĂ i đáș·t "
"gĂłi, báșĄn cĂł thể cáș§n thá»­ láșĄi vĂ i láș§n."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Sá»­a"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "CĂł"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "KhĂŽng"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Thá»­ láșĄi"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -931,12 +932,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Lỗi mở táș­p tin kickstart %s: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -944,24 +945,24 @@ msgstr ""
"Vui lĂČng chĂšn đĩa mềm vĂ o bĂąy giờ. Mọi thứ trĂȘn đĩa sáșœ bị xĂła, vĂŹ tháșż vui "
"lĂČng chọn đĩa mềm cáș©n tháș­n."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Máș·c định"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Thiáșżu ghi chĂș phiĂȘn báșŁn.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Thiáșżu ghi chĂș phiĂȘn báșŁn."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Lỗi!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -972,37 +973,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "T_hoĂĄt"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "Thá»­ _láșĄi"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Hệ thống của báșĄn sáșœ Ä‘Æ°á»Łc khởi động láșĄi bĂąy giờ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Đang khởi động láșĄi hệ thống"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Bộ cĂ i đáș·t %s"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "KhĂŽng thể náșĄp thanh tá»±a đề"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Cá»­a sổ cĂ i đáș·t"
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_LĂči"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Tiáșżp tỄc"
@@ -1075,7 +1076,26 @@ msgstr "Đùy khĂŽng pháșŁi lĂ  CDROM %s."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Thá»­ láșĄi"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "CĂ i đáș·t trĂȘn hệ thống"
@@ -1097,16 +1117,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n nĂșt Đồng Ăœ để khởi động láșĄi hệ thống."
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Đang káșżt nối..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "BáșĄn cĂł muốn tiáșżp tỄc nĂąng cáș„p khĂŽng?"
msgid "Reboot"
msgstr "Khởi động _láșĄi"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Háș­u cĂ i đáș·t"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Thá»±c hiện cáș„u hĂŹnh sau khi cĂ i đáș·t..."
@@ -1212,11 +1232,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_CĂ i đáș·t %s"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Nước ngoĂ i"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1232,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"BáșĄn cĂł muốn khởi táșĄo đĩa nĂ y khĂŽng?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1247,31 +1267,31 @@ msgstr ""
"\n"
"BáșĄn cĂł muốn khởi táșĄo đĩa nĂ y khĂŽng?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Bỏ qua"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "Định _dáșĄng"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Lỗi gáșŻn káșżt hệ thống táș­p tin trĂȘn %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Đang khởi động"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vui lĂČng chờ trong khi định dáșĄng đĩa %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1290,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"\n"
"BáșĄn cĂł muốn khởi táșĄo đĩa nĂ y khĂŽng, xĂła MỌI Dở LIỆU hay khĂŽng?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1308,11 +1328,11 @@ msgstr ""
"\n"
"BáșĄn cĂł muốn khởi táșĄo đĩa nĂ y khĂŽng, xĂła MỌI Dở LIỆU hay khĂŽng?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "KhĂŽng tĂŹm tháș„y đĩa"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1834,11 +1854,11 @@ msgstr "Thiáșżt láș­p máșĄng"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "BáșĄn cĂł muốn khởi động giao diện máșĄng nĂ y trĂȘn hệ thống khĂŽng?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Đã hủy bỏ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "KhĂŽng thể trở về bước trước đó Ä‘Æ°á»Łc nữa. báșĄn sáșœ pháșŁi thá»­ láșĄi."
@@ -1966,67 +1986,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Hệ thống của báșĄn Ä‘Æ°á»Łc gáșŻn vĂ o thÆ° mỄc %s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "LÆ°u"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Đáș·t _láșĄi"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Gáș·p lỗi"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "TĂȘn mĂĄy"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "TĂȘn người dĂčng"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Máș­t kháș©u"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "KhĂŽng cĂł trợ giĂșp"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "KhĂŽng cĂł trợ giĂșp cho bước cĂ i đáș·t nĂ y."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "LÆ°u Crash Dump"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Chào mừng sử dỄng %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> trợ giĂșp | <Tab> chuyển đổi | <Space> chọn | <F12> bước káșż"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2234,16 +2254,16 @@ msgstr "Máș­t kháș©u pháșŁi dĂ i Ă­t nháș„t 6 kĂœ tá»±."
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "MĂ n hĂŹnh DDC dĂČ Ä‘Æ°á»Łc"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Đang xá»­ lĂœ"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Đang chuáș©n bị cĂ i đáș·t..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2257,27 +2277,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để thá»­ láșĄi."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Khởi động _láșĄi"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hủy bỏ"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Đang chuáș©n bị giao dịch RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2290,12 +2310,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nháș„n <Enter> để thá»­ láșĄi."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Đang đọc thĂŽng tin gĂłi..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2305,29 +2325,29 @@ msgstr ""
"KhĂŽng thể đọc danh sĂĄch tiĂȘu đề. CĂł thể lĂ  do thiáșżu táș­p tin nĂ y, hoáș·c thiáșżt "
"bị hÆ°. Nháș„n <Enter> để thá»­ láșĄi."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Khởi động cĂ i đáș·t"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Đang khởi động tiáșżn trĂŹnh cĂ i đáș·t, cĂł thể máș„t vĂ i phĂșt..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "LoáșĄi cĂ i đáș·t"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kiểm tra phỄ thuộc"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Đang kiểm tra phỄ thuộc của cĂĄc gĂłi Ä‘Æ°á»Łc chọn cĂ i đáș·t..."
@@ -2624,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Xin chĂșc mừng"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2635,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"<Enter> để khởi động láșĄi hệ thống.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2708,6 +2728,25 @@ msgstr "Địa chỉ IP pháșŁi chứa số từ 1 đáșżn 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Địa chỉ IP pháșŁi chứa số từ 0 đáșżn 255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Cáș„u hĂŹnh SOLO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Lỗi dữ liệu"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Chọn ngĂŽn ngữ"
@@ -3707,7 +3746,7 @@ msgstr "GĂłi"
msgid "Summary"
msgstr "TĂłm táșŻt"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "TráșĄng thĂĄi: "
@@ -4340,7 +4379,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4379,6 +4418,29 @@ msgstr "Chi tiáșżt NhĂłm gĂłi"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "BáșĄn muốn cĂ i đáș·t loáșĄi hệ thống nĂ o?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Địa chỉ IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "hoáș·c dĂčng:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Chuỗi IP khĂŽng hợp lệ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "IP đã nháș­p '%s' khĂŽng pháșŁi lĂ  IP hợp lệ."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Chọn bĂ n phĂ­m"
@@ -4403,15 +4465,6 @@ msgstr "MĂŽ phỏng 3 nĂșt?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Chọn chuột"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Chuỗi IP khĂŽng hợp lệ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "IP đã nháș­p '%s' khĂŽng pháșŁi lĂ  IP hợp lệ."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP"
@@ -4816,44 +4869,44 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Đang táșŁi về - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "CĂ i đáș·t gĂłi"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " TĂȘn : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Độ lớn : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " TĂłm táșŻt: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " GĂłi"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
#, fuzzy
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Thời gian"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Tổng cộng:"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "HoĂ n táș„t: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "CĂČn láșĄi: "
@@ -4982,11 +5035,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Máș­t kháș©u root pháșŁi dĂ i Ă­t nháș„t sĂĄu kĂœ tá»±."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@@ -5492,7 +5540,7 @@ msgstr "Đối số cho lệnh HD kickstart sai %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Chào mừng sử dỄng %s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> chuyển đổi | <Space> chọn | <F12> bước káșż "
@@ -5513,11 +5561,11 @@ msgstr "Đĩa cứng"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS image"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Nguồn đĩa cáș­p nháș­t"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5525,28 +5573,28 @@ msgstr ""
"BáșĄn cĂł nhiều thiáșżt bị, cĂł thể lĂ m nguồn đĩa cáș­p nháș­t. BáșĄn muốn cĂ i đáș·t báș±ng "
"cĂĄi nĂ o?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "HĂŁy chĂšn đĩa cáș­p nháș­t vĂ o /dev/%s vĂ  nháș„n \"Đồng Ăœ\" để tiáșżp tỄc."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Đĩa cáș­p nháș­t"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Lỗi gáșŻn káșżt đĩa cáș­p nháș­t."
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Cáș­p nháș­t"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Đang đọc cáș­p nháș­t anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5555,40 +5603,40 @@ msgstr ""
"KhĂŽng tĂŹm tháș„y đĩa cứng. CĂł láșœ báșĄn cáș§n chọn ổ đĩa báș±ng tay để tiáșżp tỄc cĂ i "
"đáș·t. BáșĄn cĂł muốn chọn đĩa bĂąy giờ khĂŽng?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "BáșĄn khĂŽng cĂł đủ RAM để cĂ i đáș·t %s trĂȘn mĂĄy nĂ y."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "CĂĄch phỄc hồi"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "CĂĄch cĂ i đáș·t"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "LoáșĄi thiáșżt bị nĂ o chứa image phỄc hồi?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "CĂ i đáș·t lĂȘn loáșĄi thiáșżt bị nĂ o?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "KhĂŽng tĂŹm tháș„y driver"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Chọn driver"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "DĂčng đĩa driver"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5596,39 +5644,39 @@ msgstr ""
"KhĂŽng thể tĂŹm tháș„y thiáșżt bị cáș§n thiáșżt cho loáșĄi cĂ i đáș·t nĂ y. BáșĄn cĂł muốn chọn "
"driver báș±ng tay hoáș·c dĂčng đĩa driver khĂŽng?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "TĂŹm tháș„y những thiáșżt bị sau trĂȘn hệ thống."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "ChÆ°a náșĄp driver thiáșżt bị trĂȘn hệ thống. BáșĄn cĂł muốn náșĄp bĂąy giờ khĂŽng?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Thiáșżt bị"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Xong"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "ThĂȘm thiáșżt bị"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "loader đã cháșĄy rồi. Khởi động shell."
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Đang cháșĄy anaconda, bộ cĂ i đáș·t hệ thống %s - vui lĂČng chờ...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Đang cháșĄy anaconda, bộ cĂ i đáș·t hệ thống %s - vui lĂČng chờ...\n"
@@ -6096,6 +6144,23 @@ msgstr "Gáș·p lỗi"
msgid "_Exception details"
msgstr "Gáș·p lỗi"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Cáș„u hĂŹnh SOLO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -7975,9 +8040,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Server NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "hoáș·c dĂčng:"
-
#~ msgid "Enable LDAP"
#~ msgstr "DĂčng LDAP"
@@ -8299,9 +8361,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Boot image máș·c định"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Cáș„u hĂŹnh SOLO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "TáșĄo bĂ­ danh PROM `linux'"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ef1ee6991..7c9ae6ba5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 00:33+1000\n"
"Last-Translator: x <x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified <zh@li.org>\n"
@@ -100,36 +100,37 @@ msgstr "èŻ·èżžæŽ„ćˆ° %s æ„ćŒ€ć§‹ćź‰èŁ…..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "èŻ·èżžæŽ„æ„ćŒ€ć§‹ćź‰èŁ…..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -141,58 +142,58 @@ msgstr "èŻ·èżžæŽ„æ„ćŒ€ć§‹ćź‰èŁ…..."
msgid "OK"
msgstr "硼漚"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "æœȘçŸ„é”™èŻŻ"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "èŻ»ć– kickstart æ–‡ä»¶çš„çŹŹäșŒéƒšćˆ†æ—¶ć‡ș错%s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "æ‚šæČĄæœ‰è¶łć€Ÿçš„ć†…ć­˜æ„äœżç”šć›ŸćœąćŒ–ćź‰èŁ…çš‹ćșïŒŒćŒ€ć§‹äœżç”šæ–‡æœŹæ–čćŒćź‰èŁ…ă€‚"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ćź‰èŁ…ç±»ćˆ«ćŒșćˆ¶äœżç”šæ–‡æœŹæšĄćŒćź‰èŁ…"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "æČĄæœ‰æ‰Ÿćˆ°è§†éą‘çĄŹä»¶ïŒŒć‡ćźšäžșæ— ć€Žæœș晹"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "æ— æł•ćźžäŸ‹ćŒ– X çĄŹä»¶çŠ¶æ€ćŻčè±Ąă€‚"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "æČĄæœ‰ćŻç”šçš„ć›ŸćœąćŒ–ćź‰èŁ…... ćŒ€ć§‹æ–‡æœŹæ–čćŒćź‰èŁ…ă€‚"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "星ç€ș揘量æœȘèźŸćźšïŒŒćŻćŠšæ–‡æœŹæšĄćŒïŒ"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "按<ć›žèœŠ>é”źæ‰§èĄŒäž€äžȘshellć‘œä»€"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "æ­ŁćœšćŻćŠšć›ŸćœąćŒ–ćź‰èŁ…..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "æœȘçŸ„ćź‰èŁ…æ–čæł•"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "ćź‰èŁ…çš‹ćșäžæ”ŻæŒæ‚šæŒ‡ćźšçš„ćź‰èŁ…æ–čæł•ă€‚"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "æœȘçŸ„ćź‰èŁ…æ–čæł•: %s"
@@ -418,15 +419,15 @@ msgstr "æ— æł•æąć€çš„é”™èŻŻ"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "æ‚šçš„çł»ç»ŸçŽ°ćœšć°†äŒšèą«é‡æ–°ćŒ•ćŻŒă€‚"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "è­Šć‘Š"
@@ -573,21 +574,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ć°†çł»ç»ŸçŠ¶æ€ć­˜ć…„èżœçš‹äž»æœș时ć‡ș现闼鱘。"
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "æŁ€æŸ„çŁç›˜ćć—"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "æ­ŁćœšæŁ€æŸ„ /dev/%s 侊的磁盘杏杗..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -597,8 +598,8 @@ msgstr "æ­ŁćœšæŁ€æŸ„ /dev/%s 侊的磁盘杏杗..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "æ­ŁćœšæŁ€æŸ„ /dev/%s 侊的磁盘杏杗..."
msgid "Error"
msgstr "é”™èŻŻ"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -622,27 +623,27 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłäžèżç§» %s è€Œç»§ç»­ć—ïŒŸ"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID èźŸć€‡"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple è‡Ș汕皋ćș"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ćŒ•ćŻŒ"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ćŒ•ćŻŒćˆ†ćŒș的第侀äžȘ扇ćŒș"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "äž»ćŒ•ćŻŒèź°ćœ•ïŒˆMBR"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źé‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰çĄźćźšæŒ‰é’źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰çĄźćźšæŒ‰é’źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿ"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -721,7 +722,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -733,11 +734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "挂蜜ç‚č无效"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <Enter> é”źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰çĄźćźšæŒ‰é’źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -790,11 +791,11 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰çĄźćźšæŒ‰é’źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "æ ‡ç­Ÿé‡ć€"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -806,31 +807,31 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·è§Łć†łèż™äžȘé—źéą˜ćŽé‡æ–°ćŻćŠšćź‰èŁ…èż‡çš‹ă€‚"
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "é‡æ–°ćŒ•ćŻŒ(_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "æ­Łćœšæ ŒćŒćŒ–"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "æ­Łćœšæ ŒćŒćŒ– %s æ–‡ä»¶çł»ç»Ÿ..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "ć€ćˆ¶ć±ćč•ćż«ç…§æ—¶ć‡ș错。"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "ć±ćč•ćż«ç…§èą«ć€ćˆ¶"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -844,64 +845,64 @@ msgstr ""
"\n"
"é‡æ–°ćŒ•ćŻŒćŽć†ç™»ćœ•äžșæ čç”šæˆ·ïŒŒæ‚šäŸżćŻä»„ć­˜ć–ćźƒä»Źă€‚"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "äżć­˜ć±ćč•ćż«ç…§"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "損äžș“%sâ€çš„ć±ćč•ćż«ç…§ć·Čèą«äżć­˜ă€‚"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "äżć­˜ć±ćč•ćż«ç…§æ—¶ć‡ș错"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
"äżć­˜ć±ćč•ćż«ç…§æ—¶ć‡șé”™ă€‚ćŠ‚æžœćźƒćœšèœŻä»¶ćŒ…ćź‰èŁ…èż‡çš‹äž­ć‡șçŽ°ïŒŒæ‚šćŻèƒœèŠć€šèŻ•ć‡ æŹĄæ‰èƒœæˆćŠŸă€‚"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "äżźć€"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "æ˜Ż"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "搊"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "é‡èŻ•"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ćżœç•„"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -912,33 +913,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "è§Łæž kickstart é…çœźæ—¶ć‡ș错"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr "çŽ°ćœšèŻ·æ’ć…„èœŻç›˜ă€‚èœŻç›˜äžŠçš„æ‰€æœ‰ć†…ćźčć°†äŒšèą«æŠčæŽ‰ïŒŒæ‰€ä»„èŻ·æ…Žé‡é€‰æ‹©èœŻç›˜ă€‚"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "é»˜èź€ïŒšLTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "çŒșć°‘ć‘èĄŒæłšèź°ă€‚\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "çŒșć°‘ć‘èĄŒæłšèź°ă€‚"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "é”™èŻŻïŒ"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -948,37 +949,37 @@ msgstr ""
"èŻ•ć›Ÿèœœć…„ćź‰èŁ…çš‹ćșç•Œéąéƒšä»¶æ—¶ć‡șçŽ°é”™èŻŻă€‚\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "退ć‡ș(_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "é‡èŻ•(_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ćź‰èŁ…çš‹ćșçŽ°ćœšé€€ć‡ș..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "æ‚šçš„çł»ç»ŸçŽ°ćœšć°†äŒšèą«é‡æ–°ćŒ•ćŻŒ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿ"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ćź‰èŁ…çš‹ćș"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "æ— æł•èœœć…„æ ‡éą˜æ "
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ćź‰èŁ…çȘ—揣"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "䞊䞀歄(_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "继续(_C)"
@@ -1056,7 +1057,26 @@ msgstr "èż™äžæ˜Żæ­ŁçĄźçš„ %s 慉盘。"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "æ— æł•èŻ»ć–ć…‰ç›˜ă€‚"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "é‡èŻ•"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "ćœšçł»ç»ŸäžŠćź‰èŁ…"
@@ -1077,15 +1097,15 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰çĄźćźšæŒ‰é’źæ„é‡æ–°ćŒ•ćŻŒæ‚šçš„çł»ç»Ÿă€‚"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "æ­ŁćœšèżèĄŒ ..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "èżèĄŒćź‰èŁ…ć‰è„šæœŹ"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "èżèĄŒćź‰èŁ…ćŽè„šæœŹ"
@@ -1122,11 +1142,11 @@ msgstr "æ˜ŻćŠèŠç»§ç»­ć‡çș§ïŒŸ"
msgid "Reboot"
msgstr "é‡æ–°ćŒ•ćŻŒ"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "ćź‰èŁ…ćŽ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "æ­Łćœšæ‰§èĄŒćź‰èŁ…ćŽé…çœź..."
@@ -1184,11 +1204,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "ćź‰èŁ…(_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "ć€–æ„"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1204,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłäœżç”š CDL æ ŒćŒæ„é‡æ–°æ ŒćŒćŒ–èż™äžȘ DASD ć—ïŒŸ"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1218,29 +1238,29 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłæ ŒćŒćŒ–èż™äžȘé©±ćŠšć™šć—ïŒŸ"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "ćżœç•„é©±ćŠšć™š(_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–é©±ćŠšć™š(_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "朹 %s äžŠæŒ‚èœœæ–‡ä»¶çł»ç»Ÿæ—¶ć‡ș错%s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "戝構挖"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "æ­Łćœšæ ŒćŒćŒ–é©±ćŠšć™š %s ...èŻ·çšć€™...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1259,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłèŠćˆć§‹ćŒ–èż™äžȘ驱抚晚ćč¶ćˆ é™€æ‰€æœ‰æ•°æźć—"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1277,11 +1297,11 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłèŠćˆć§‹ćŒ–èż™äžȘ驱抚晚搗ćč¶ćˆ é™€æ‰€æœ‰æ•°æźć—"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "æœȘæ‰Ÿćˆ°ä»»äœ•é©±ćŠšć™š"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1774,11 +1794,11 @@ msgstr "èźŸçœźè”çœ‘"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "æ‚šæƒłćœšèż™äžȘçł»ç»ŸäžŠćŻćŠšçœ‘ç»œæŽ„ćŁć—ïŒŸ"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ć·Čć–æ¶ˆ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "æ— æł•ä»Žèż™é‡Œèż”ć›žäžŠäž€æ­„ïŒŒæ‚šćȘèƒœé‡èŻ•ă€‚"
@@ -1897,65 +1917,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "æ‚šçš„çł»ç»Ÿèą«æŒ‚èœœćœš %s ç›źćœ•äč‹äž‹ă€‚"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "保歘"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "èżœçš‹"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "è°ƒèŻ•"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ć‡șçŽ°äŸ‹ć€–"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "ć­˜ć…„èżœçš‹äž»æœș"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "äž»æœș"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "èżœçš‹äž»æœșç›źćœ•"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "ç”šæˆ·ć"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ćŁä»€"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "æ— ćžźćŠ©äżĄæŻ"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "èż™äž€ćź‰èŁ…æ­„éȘ€æČĄæœ‰ćžźćŠ©äżĄæŻă€‚"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "äżć­˜ćŽ©æșƒç»„ćˆç "
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "æŹąèżŽäœżç”š %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr "<F1>æ±‚ćŠ© | <Tab> ć…ƒçŽ é—Žćˆ‡æą | <Space> 选择 | <F12> äž‹äž€ć±ćč•"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2158,16 +2178,16 @@ msgstr "ćŁä»€è‡łć°‘ćș”ćŒ…ć«ć…­äžȘ歗笩。"
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC æŽąæ”‹èż‡çš„æ˜Ÿç€ș晹"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "æ­Łćœšć€„ç†"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "æ­Łćœšèż›èĄŒćź‰èŁ…ç­č怇..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2181,26 +2201,26 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <é‡èŻ•> é”źé‡èŻ•ă€‚"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "é‡æ–°ćŒ•ćŻŒ(_b)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
"äž€æ—Šé‡ćŻïŒŒæ‚šçš„çł»ç»Ÿć°†ć€„äșŽäžäž€è‡Žçš„çŠ¶æ€ïŒŒæˆ–ć°†ćŻŒè‡Žé‡æ–°ćź‰èŁ…ă€‚æ‚šæ˜ŻćŠçĄźèź€ç»§ç»­ïŒŸ"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ(_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "é”™èŻŻèżèĄŒèź°ćœ•"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2213,11 +2233,11 @@ msgstr ""
"\n"
"èŻ·æŒ‰ <é‡èŻ•> é”źé‡èŻ•ă€‚"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "æąć€ćź‰èŁ…äżĄæŻ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2227,27 +2247,27 @@ msgstr ""
"æ— æł•èŻ»ć–ć…ƒæ•°æźă€‚èż™ćŻèƒœæ˜Żć› äžșçŒș民repodataç›źćœ•ă€‚èŻ·çĄźćźšæ‚šć·Čç»æ­ŁçĄźć»ș立äș†ćź‰èŁ…æ ‘ă€‚%"
"s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "æœȘćˆ†ç±»çš„"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ćź‰èŁ…ćŒ€ć§‹"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "æ­ŁćœšćŒ€ćŻćź‰èŁ…èż›çš‹ïŒŒćŻèƒœäŒšèŠ±ć‡ ćˆ†é’Ÿæ—¶é—Ž..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ćź‰èŁ…èż‡çš‹"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "äŸè”–ć…łçł»æŁ€æŸ„"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ćœšæ‰€é€‰ćźšèŠćź‰èŁ…çš„èœŻä»¶ćŒ…äž­æŁ€æŸ„äŸè”–ć…łçł»..."
@@ -2534,7 +2554,7 @@ msgstr "é‡æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»ŸćŽïŒŒæ‚šć°†äŒšćœš %s æ–‡ä»¶äž­æ‰Ÿćˆ°ćźŒæ•Žçš„ć‡çș§æ—
msgid "Congratulations"
msgstr "焝èŽșæ‚š"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2544,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"æ–°ćŒ•ćŻŒçł»ç»Ÿă€‚\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2619,6 +2639,25 @@ msgstr "IP ćœ°ć€ćż…éĄ»ćŒ…ć«ä»Ž 1 戰 255 äč‹é—Žçš„æ•°ć­—"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP ćœ°ć€ćż…éĄ»ćŒ…ć«ä»Ž 0 戰 255 äč‹é—Žçš„æ•°ć­—"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC é…çœź"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "æ•°æźé”™èŻŻ"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "èŻ­èš€é€‰æ‹©"
@@ -3616,7 +3655,7 @@ msgstr "èœŻä»¶ćŒ…"
msgid "Summary"
msgstr "摘芁"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "状态"
@@ -4247,7 +4286,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4284,6 +4323,28 @@ msgstr "èœŻä»¶ćŒ…ç»„ç»†èŠ‚"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "æ‚šèŠćź‰èŁ…äœ•ç§ç±»ćž‹çš„çł»ç»ŸïŒŸ"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP ćœ°ć€ïŒš"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "无效 IP 歗笩äžČ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "æ‰€èŸ“ć…„çš„ IP“%sâ€äžæ˜Żäž€äžȘ有效的 IP。"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "é€‰æ‹©é”źç›˜"
@@ -4308,15 +4369,6 @@ msgstr "æ˜ŻćŠæšĄæ‹Ÿäž‰é”źéŒ æ ‡ïŒŸ"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "选择錠标"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "无效 IP 歗笩äžČ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "æ‰€èŸ“ć…„çš„ IP“%sâ€äžæ˜Żäž€äžȘ有效的 IP。"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP 朰杀"
@@ -4714,43 +4766,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "䞋蜜 - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ćź‰èŁ…èœŻä»¶ćŒ…"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " ćç§°ïŒš"
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " ć€§ć°ïŒš"
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " 摘芁"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " èœŻä»¶ćŒ…"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " ć­—èŠ‚"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " 时闎"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "æ€»èźĄïŒš"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ć·ČćźŒæˆïŒš "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ć‰©äœ™ïŒš "
@@ -4876,11 +4928,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "æ čćŁä»€æœ€ć°‘ćș”ćŒ…ć«ć…­äžȘ歗笩。"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5385,7 +5432,7 @@ msgstr "慳闭 kickstart æ–čæł•ć‘œä»€ %s çš„ć‚æ•°äžćŻč%s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "æŹąèżŽäœżç”š %s - æŽæ•‘æšĄćŒ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ć…ƒçŽ é—Žćˆ‡æą | <Space> 选择 | <F12> äž‹äž€ć±ćč• "
@@ -5406,38 +5453,38 @@ msgstr "çĄŹç›˜é©±ćŠšć™š"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS æ˜ ćƒ"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "曎新盘æș"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "æ‚šçš„çł»ç»ŸäžŠć…·æœ‰ć€šç§ćŻäœœäžș曎新盘æșçš„èźŸć€‡ă€‚æ‚šæƒłäœżç”šć“Ș侀äžȘ"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "朹 /dev/%s äž­æ’ć…„æ›Žæ–°ç›˜ïŒŒç„¶ćŽæŒ‰â€œçĄźćźšâ€æ„ç»§ç»­ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "曎新盘"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "æŒ‚èœœæ›Žæ–°ç›˜ć€±èŽ„ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "曎新"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "æ­ŁćœšèŻ»ć– anaconda 曎新..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5446,40 +5493,40 @@ msgstr ""
"æČĄæœ‰ć‘çŽ°çĄŹç›˜é©±ćŠšć™šă€‚æ‚šćŻèƒœéœ€èŠæ‰‹ć·„é€‰æ‹©èźŸć€‡é©±ćŠšçš‹ćșä»„çĄźäżćź‰èŁ…æˆćŠŸă€‚æ‚šæƒłçŽ°ćœšć°±"
"é€‰æ‹©é©±ćŠšçš‹ćșć—"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ćœšæœŹæœșäžŠćź‰èŁ… %s æ‰€éœ€ć†…ć­˜äžć€Ÿă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "救揎æ–čæł•"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ćź‰èŁ…æ–čæł•"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ć“Șäž€ç±»ä»‹èŽšćŒ…ć«æ•‘æŽæ˜ ćƒïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ć“Șäž€ç±»ä»‹èŽšćŒ…ć«èŠćź‰èŁ…çš„èœŻä»¶ćŒ…ïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "æœȘæ‰Ÿćˆ°ä»»äœ•é©±ćŠšçš‹ćș"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "é€‰æ‹©é©±ćŠšçš‹ćș"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "äœżç”šé©±ćŠšçš‹ćșç›˜"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5487,39 +5534,39 @@ msgstr ""
"æ‰Ÿäžćˆ°èż™ç§ćź‰èŁ…ç±»ćž‹æ‰€éœ€çš„ä»»äœ•èźŸć€‡ă€‚æ‚šæƒłæ‰‹ć·„é€‰æ‹©é©±ćŠšçš‹ćșæˆ–äœżç”šäž€ćŒ é©±ćŠšçš‹ćșç›˜"
"ć—ïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ćœšçł»ç»Ÿäž­ć‘çŽ°ä»„äž‹èźŸć€‡ă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "æČĄæœ‰äžșæ‚šçš„çł»ç»Ÿèœœć…„ä»»äœ•èźŸć€‡é©±ćŠšçš‹ćșă€‚çŽ°ćœšæ˜ŻćŠéœ€èŠèœœć…„"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "èźŸć€‡"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ćźŒæˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "æ·»ćŠ èźŸć€‡"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "èŁ…èœœçš‹ćșć·Čç»èą«èżèĄŒă€‚æ­ŁćœšćŻćŠš shell。\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "æ­ŁćœšèżèĄŒ anaconda%s æ•‘æŽæšĄćŒ - èŻ·çšć€™...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "æ­ŁćœšèżèĄŒ %s 的 anaconda çł»ç»Ÿćź‰èŁ…çš‹ćș - èŻ·çšć€™...\n"
@@ -5966,6 +6013,23 @@ msgstr "ExceptionäżĄæŻ"
msgid "_Exception details"
msgstr "ExceptionèŻŠæƒ…(_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC é…çœź"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8d5713493..d4c7e5b48 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 10:20+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -100,36 +100,37 @@ msgstr "è«‹é€Łç·šè‡ł %s 仄é€ČèĄŒćź‰èŁ..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "è«‹é€Łç·šä»„é€ČèĄŒćź‰èŁ..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -141,58 +142,58 @@ msgstr "è«‹é€Łç·šä»„é€ČèĄŒćź‰èŁ..."
msgid "OK"
msgstr "çąș漚"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "äžæ˜Žçš„éŒŻèȘ€"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "èź€ć– kickstart èš­ćźšçš„çŹŹäșŒéƒšä»œæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€: %s"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "æ‚šæČ’æœ‰è¶łć€ çš„èš˜æ†¶é«”ćŻäœżç”šćœ–ćœąćź‰èŁæšĄćŒïŒŒé€Čć…„æ–‡ć­—ćź‰èŁæšĄćŒă€‚"
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "ćŒ·ćˆ¶é€Čć…„æ–‡ć­—ćź‰èŁæšĄćŒ"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°èŠ–èšŠçĄŹé«”ïŒŒé€Čć…„ headless ćź‰èŁæšĄćŒ"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "ç„Ąæł•ç”ąç”Ÿ X çĄŹé«”ç‹€æ…‹ç‰©ä»¶ă€‚"
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ç„Ąæł•äœżç”šćœ–ćœąæšĄćŒćź‰èŁ... é–‹ć§‹æ–‡ć­—æšĄćŒćź‰èŁă€‚"
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY èźŠæ•žäžŠæœȘèš­ćźšă€‚ć•Ÿć‹•æ–‡ć­—æšĄćŒïŒ"
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "按䞋 <enter> ä»„ć•Ÿć‹•ć‘œä»€ćˆ—"
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "æ­Łćœšć•Ÿć‹•ćœ–ćœąćź‰èŁä»‹éą..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
msgid "Unknown install method"
msgstr "æœȘçŸ„çš„ćź‰èŁæ–čćŒ"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Anaconda ćź‰èŁçš‹ćŒäžŠäžæ”ŻæŽæ‚šæŒ‡ćźšçš„ćź‰èŁæ–čæł•ă€‚"
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "æœȘçŸ„çš„ćź‰èŁæ–čćŒïŒš%s"
@@ -420,15 +421,15 @@ msgstr "ç„Ąæł•ćŸ©ćŽŸçš„éŒŻèȘ€"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "æ‚šçš„çł»ç”±çŸćœšć°‡é‡æ–°é–‹æ©Ÿă€‚"
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "è­Šć‘Š"
@@ -576,21 +577,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr "ć°‡çł»ç”±ç‹€æ…‹ćŻ«ć…„é ç«Żæ©Ÿć™šæ™‚ć‡șçŸć•éĄŒă€‚"
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–æ™‚é †äŸżæȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰æćŁžçš„çŁć€"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "æȘąæŸ„ /dev/%s æ˜ŻćŠæœ‰æćŁžçš„çŁć€..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "æȘąæŸ„ /dev/%s æ˜ŻćŠæœ‰æćŁžçš„çŁć€..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "æȘąæŸ„ /dev/%s æ˜ŻćŠæœ‰æćŁžçš„çŁć€..."
msgid "Error"
msgstr "錯èȘ€"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -624,27 +625,27 @@ msgstr ""
"\n"
"悚芁遞擇䞍蜉換 %s çčŒçșŒćź‰èŁć—ŽïŒŸ"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID èŁçœź"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple ć•Ÿć‹•èŒ‰ć…„çš‹ćŒ"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP 開機"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "é–‹æ©Ÿćˆ†ć‰Č捀的第侀怋磁捀"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "䞻芁開機玀錄MBR"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請按 <Enter> é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰ă€Žçąșćźšă€é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰ă€Žçąșćźšă€é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請按䞋 <Enter> 鍔重新開機"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請按 <Enter> é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請按 <Enter> é”é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -735,11 +736,11 @@ msgstr ""
"\n"
"請按 <Enter> é”é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "錯èȘ€çš„掛茉點"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -752,7 +753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請按 <Enter> é”é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請按 <Enter> é”é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰ă€Žçąșćźšă€é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -793,11 +794,11 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰ă€Žçąșćźšă€é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "è€‡èŁœæš™ç±€"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -810,31 +811,31 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹äżźæ­Łé€™ć€‹ć•éĄŒïŒŒç„¶ćŸŒć†é‡æ–°ć•Ÿć‹•ćź‰èŁçš‹ćșă€‚"
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "重新開機(_R)"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "æ­Łćœšæ ŒćŒćŒ–"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "æ­Łćœšæ ŒćŒćŒ– %s æȘ”æĄˆçł»ç”±..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "è€‡èŁœèžąćč•æˆȘćœ–æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "èžąćč•æˆȘ朖ć·Čç¶“è€‡èŁœćźŒç•ą"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -848,20 +849,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ćœšæ‚šé‡æ–°é–‹æ©ŸäžŠç™»ć…„ç‚ș root ćŸŒïŒŒæ‚šćłćŻć­˜ć–é€™äș›æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "æ­Łćœšć„Čć­˜èžąćč•æˆȘ朖"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "損ç‚ș '%s' çš„èžąćč•æˆȘ朖ć·Č經ć„Č歘äș†ă€‚"
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "ć„Čć­˜èžąćč•æˆȘćœ–æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -869,44 +870,44 @@ msgstr ""
"ć„Čć­˜èžąćč•æˆȘćœ–æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚ ć‡ćŠ‚é€™ç™Œç”Ÿćœšć„—ä»¶ćź‰èŁéšŽæź”ïŒŒæ‚šäčŸèš±éœ€èŠć€šè©ŠćčŸæŹĄæ‰èƒœæˆ"
"抟。"
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "äżźè­·"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "æ˜Ż"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "搊"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "重詊"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "ćżœç•„"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -917,11 +918,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "è§Łæž kickstart èš­ćźšç™Œç”ŸéŒŻèȘ€"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -929,23 +930,23 @@ msgstr ""
"çŸćœšè«‹æ’ć…„äž€ç‰‡çŁç‰‡ă€‚ æ‰€æœ‰çŁç‰‡äžŠçš„ć…§ćźčéƒœæœƒèą«æž…é™€ïŒŒæ‰€ä»„è«‹ć°ćżƒçš„éžæ“‡æ‚šæ‰€æ’ć…„çš„çŁ"
"片。"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
msgstr "預蚭LTR"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "éșć€±ç™ŒèĄŒć…Źć‘Šă€‚\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ç™ŒèĄŒć…Źć‘Šă€‚"
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "錯èȘ€ïŒ"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -956,37 +957,37 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "雱開(_E)"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "重詊(_R)"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "ćź‰èŁçš‹ćŒćłć°‡é—œé–‰..."
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "æ‚šçš„çł»ç”±çŸćœšć°‡é‡æ–°é–‹æ©Ÿ..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "æ­Łćœšé‡æ–°ć•Ÿć‹•çł»ç”±"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s çł»ç”±ćź‰èŁçš‹ćŒ"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ç„Ąæł•èŒ‰ć…„æš™éĄŒćˆ—"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "ćź‰èŁèŠ–çȘ—"
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "䞊䞀歄(_B)"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "çčŒçșŒ(_C)"
@@ -1064,7 +1065,26 @@ msgstr "é€™äžæ˜Żæ­Łçąș的 %s 慉籟。"
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "ç„Ąæł•ć­˜ć–ć…‰çąŸæ©Ÿ"
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "重詊"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "ćź‰èŁćˆ°çł»ç”±"
@@ -1085,15 +1105,15 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰äž‹ă€Žçąșćźšă€é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
msgid "Running..."
msgstr "ćŸ·èĄŒäž­..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "ćŸ·èĄŒćź‰èŁć‰çš„çš‹ćșæȘ”"
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "ćŸ·èĄŒćź‰èŁćŸŒçš„çš‹ćșæȘ”"
@@ -1130,11 +1150,11 @@ msgstr "æ‚šæƒłèŠçčŒçșŒć‡çŽšçł»ç”±ć—Ž?"
msgid "Reboot"
msgstr "重新開機"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "æœ€ćŸŒéšŽæź”ćź‰èŁ"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "æ­ŁćœšćŸ·èĄŒæœ€ćŸŒéšŽæź”çš„ćź‰èŁèš­ćźš..."
@@ -1192,11 +1212,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "çčŒçșŒćź‰èŁ(_I)"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Foreign"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1212,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłèŠäœżç”š CDL æ ŒćŒé‡æ–°æ ŒćŒćŒ–é€™ć€‹ DASD ć—ŽïŒŸ"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1226,29 +1246,29 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šèŠæ ŒćŒćŒ–çĄŹçąŸć—ŽïŒŸ"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "ćżœç•„çĄŹçąŸ(_I)"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–çĄŹçąŸ(_F)"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "掛茉æȘ”æĄˆçł»ç”±ćœš %s ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€: %s"
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "æ­Łćœšćˆć§‹ćŒ–çŁçąŸ"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "æ­Łćœšæ ŒćŒćŒ–çŁçąŸ %s ïŒŒè«‹çšć€™...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1267,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłèŠćˆć§‹ćŒ–çŁçąŸäž”ćˆȘé™€æ‰€æœ‰çš„èł‡æ–™ć—ŽïŒŸ"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1285,11 +1305,11 @@ msgstr ""
"\n"
"æ‚šæƒłèŠćˆć§‹ćŒ–çŁçąŸäž”ćˆȘé™€æ‰€æœ‰çš„èł‡æ–™ć—ŽïŒŸ"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°çŁçąŸæ©Ÿ"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1787,11 +1807,11 @@ msgstr "èš­ćźšç¶Čè·Żé€Łç·š"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "æ‚šæ˜ŻćŠæƒłèŠć•Ÿć‹•é€™éƒšçł»ç”±äžŠçš„ç¶Čè·Żä»‹éąćĄïŒŸ"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "ć·Čć–æ¶ˆ"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "çŸćœšç„Ąæł•ć›žćˆ°äžŠäž€ć±€ćź‰èŁæ­„é©Ÿă€‚æ‚šćż…é ˆć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
@@ -1909,65 +1929,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "æ‚šçš„çł»ç”±èą«æŽ›èŒ‰ćœš %s 盼錄例。"
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "ć„Č歘"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "é™€éŒŻçš‹ćŒ"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ç™Œç”ŸäŸ‹ć€–ç‹€æł"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr "ć­˜è‡łé ç«Żäž»æ©Ÿ"
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
msgid "Host"
msgstr "䞻機"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr "é ç«Żè·ŻćŸ‘"
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "äœżç”šè€…ćçš±"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "ćŻ†çąŒ"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°èŒ”ćŠ©èšŠæŻ"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°é€™ć€‹ćź‰èŁéšŽæź”çš„èŒ”ćŠ©èšŠæŻă€‚"
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "ć„Čć­˜ç•¶æ©Ÿèœ‰ć„Č"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "æ­ĄèżŽäœżç”š %s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> èŒ”ćŠ©èšŠæŻ | <Tab> ç§»ć‹•æžžæš™ | <space> 遾揖 | <F12> äž‹äž€ć€‹ç•«éą"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2169,16 +2189,16 @@ msgstr "ćŻ†çąŒé•·ćșŠäžćŸ—ć°‘æ–Œć…­ć€‹ć­—ć…ƒă€‚"
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "甹 DDC ć”æžŹćˆ°çš„èžąćč•"
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "處理䞭"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "æ­Łćœšæș–ć‚™ćź‰èŁ..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2192,26 +2212,26 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰ă€Žé‡è©Šă€ć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
msgid "Re_boot"
msgstr "重新開機(_B)"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
"ćŠ‚æžœæ‚šé‡é–‹æ©ŸïŒŒçł»ç”±æœƒè™•æ–Œäžäž€è‡Žçš„ç‹€æ…‹ïŒŒćŻèƒœæœƒéœ€èŠé‡æ–°ćź‰èŁă€‚æ‚šçąșćźšèŠçčŒçșŒć—ŽïŒŸ"
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ(_C)"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
msgid "Error running transaction"
msgstr "ćŸ·èĄŒç•°ć‹•çš‹ćșæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€"
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2224,11 +2244,11 @@ msgstr ""
"\n"
"è«‹æŒ‰ă€Žé‡è©Šă€ć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "æ­Łćœšć–ćŸ—ćź‰èŁèł‡èšŠ..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2238,27 +2258,27 @@ msgstr ""
"ç„Ąæł•èź€ć–æœ‰é—œć„—ä»¶çš„èł‡æ–™ă€‚ćŻèƒœæ˜Żć› ç‚șçŒș民äș†æœ‰é—œè»Ÿé«”ćș«çš„èł‡æ–™ă€‚è«‹çąșćźšæ‚šçš„ćź‰èŁæščć·Č"
"ç¶“æ­Łçąș由生。 %s"
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr "æœȘ戆類"
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "ćź‰èŁé–‹ć§‹"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "é–‹ć§‹ćź‰èŁçš‹ćșïŒŒé€™èŠèŠ±äžŠćčŸćˆ†é˜..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
msgid "Installation Progress"
msgstr "ćź‰èŁé€ČćșŠ"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "ć„—ä»¶ç›žäŸæ€§æȘąæŸ„"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "æ­ŁćœšæȘąæŸ„ćź‰èŁć„—ä»¶çš„ç›žäŸæ€§..."
@@ -2544,7 +2564,7 @@ msgstr "é‡æ–°é–‹æ©ŸćŸŒïŒŒć‡çŽšéŽçš‹çš„ćźŒæ•ŽçŽ€éŒ„ćŻä»„ćœš '%s' æȘ”æĄˆäž­æ‰Ÿ
msgid "Congratulations"
msgstr "æ­ć–œæ‚š"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
@@ -2554,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"æ©Ÿă€æŒ‰éˆ•ä»„é‡æ–°ć•Ÿć‹•æ‚šçš„çł»ç”±ă€‚\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2631,6 +2651,25 @@ msgstr "IP äœć€äž­çš„è™ŸçąŒæ‡‰ä»‹æ–Œ 1 戰 255 äč‹é–“"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP äœć€äž­çš„è™ŸçąŒæ‡‰ä»‹æ–Œ 0 戰 255 äč‹é–“"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "VNC èš­ćźš"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "èł‡æ–™éŒŻèȘ€"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "遞擇èȘžèš€"
@@ -3635,7 +3674,7 @@ msgstr "愗件"
msgid "Summary"
msgstr "摘芁"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "狀態: "
@@ -4266,7 +4305,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4302,6 +4341,28 @@ msgstr "ć„—ä»¶çŸ€ç”„çŽ°çŻ€"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "æ‚šæƒłèŠćź‰èŁć“Șäž€çšźçł»ç”±ïŒŸ"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "IP äœć€:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "ç„Ąæ•ˆçš„ IP 歗äžČ"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "æ‰€èŒžć…„çš„ IP '%s' äžæ˜Żæœ‰æ•ˆçš„ IP。"
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "遞擇鍔盀"
@@ -4326,15 +4387,6 @@ msgstr "æšĄæ“Źäž‰é”ćŒæ»‘éŒ ïŒŸ"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "遞擇滑錠"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "ç„Ąæ•ˆçš„ IP 歗äžČ"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "æ‰€èŒžć…„çš„ IP '%s' äžæ˜Żæœ‰æ•ˆçš„ IP。"
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "IP äœć€"
@@ -4731,43 +4783,43 @@ msgstr "Disk Druid"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "æ­Łćœšäž‹èŒ‰ - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "ćź‰èŁć„—ä»¶"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " ć„—ä»¶ćçš±: "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " 性 氏: "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " 摘 芁: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " ć„—ä»¶æ•ž"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " äœć…ƒç”„"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " 時間"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "ć„—ä»¶çžœæ•ž:"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "ć·ČćźŒæˆ:"
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "ć‰©é€˜:"
@@ -4893,11 +4945,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "root ćŻ†çąŒäžćŸ—ć°‘æ–Œć…­ć€‹ć­—ć…ƒă€‚"
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5405,7 +5452,7 @@ msgstr "關閉 kickstart æ‰€ç”šçš„ćƒæ•ž %säžæ­Łçąș%s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "æ­ĄèżŽäœżç”š %s - æ•‘æŽæšĄćŒ"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ç§»ć‹•æžžæš™ | <Space> 遾揖 | <F12> äž‹äž€ć€‹ç•«éą"
@@ -5426,38 +5473,38 @@ msgstr "硬籟"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS æ˜ ćƒæȘ”"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "æ›Žæ–°çŁç‰‡äŸ†æș"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "äœ çš„çł»ç”±æœ‰ć€šć€‹èŁçœźćŻä»„ç•¶äœœæ›Žæ–°çŁç‰‡çš„äŸ†æșă€‚ æ‚šæƒłèŠäœżç”šé‚Łäž€ć€‹ïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "è«‹æ”Ÿć…„æ‚šçš„æ›Žæ–°çŁç‰‡ćˆ° /dev/%s 䞊按 \"OK\" çčŒçșŒă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "æ›Žæ–°çŁç‰‡"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "æŽ›èŒ‰æ›Žæ–°çŁç‰‡ć€±æ•—"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "曎新"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "æ­Łćœšèź€ć– anaconda æ›Žæ–°çš‹ćŒ..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5466,40 +5513,40 @@ msgstr ""
"æ‰Ÿäžćˆ°çĄŹçąŸèŁçœźă€‚ ç‚șäœżćź‰èŁé †ćˆ©é€ČèĄŒïŒŒæˆ–èš±æ‚šéœ€èŠæ‰‹ć‹•éžć–è©ČèŁçœźçš„é©…ć‹•çš‹ćŒă€‚ çŸćœš"
"æ‚šæƒłèŠéžć–é©…ć‹•çš‹ćŒć—ŽïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "æœŹæ©Ÿć™šæČ’æœ‰è¶łć€ çš„èš˜æ†¶é«”ćŻäŸ›ćź‰èŁ %s。"
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "救揎æ–čćŒ"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "ćź‰èŁæ–čćŒ"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "æ‚šçš„æ•‘æŽæ˜ ćƒæȘ”ć­˜æ”Ÿćœšé‚Łäž€çšźćȘ’é«”äžŠć‘ąïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "æ‚šæƒłćź‰èŁçš„ć„—ä»¶æ˜Żæ”Ÿćœšé‚Łäž€çšźć„Č歘ćȘ’é«”äžŠć‘ąïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°é©…ć‹•çš‹ćŒ"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "éžæ“‡é©…ć‹•çš‹ćŒ"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "äœżç”šé©…ć‹•çš‹ćŒçš„çŁç‰‡"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5507,39 +5554,39 @@ msgstr ""
"æ‰Ÿäžćˆ°é€™çšźćź‰èŁéĄžćž‹æ‰€éœ€çš„ä»»äœ•èŁçœźéĄžćž‹ă€‚æ‚šæƒłèŠæ‰‹ć‹•éžć–æ‚šçš„é©…ć‹•çš‹ćŒæˆ–äœżç”šé©…ć‹•çš‹"
"ćŒçŁç‰‡ïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "ć·Čç¶“ćœšæ‚šçš„çł»ç”±äžŠæ‰Ÿćˆ°äž‹ćˆ—èŁçœźă€‚"
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr "䞊æČ’æœ‰ç‚șæ‚šçš„çł»ç”±èŒ‰ć…„ä»»äœ•çš„èŁçœźé©…ć‹•çš‹ćŒïŒŒæ‚šæƒłèŠçŸćœšèŒ‰ć…„ć—ŽïŒŸ"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "èŁçœź"
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "ćźŒæˆ"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "æ–°ćąžèŁçœź"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "ć·Čç¶“ćŸ·èĄŒèŒ‰ć…„çš‹ćŒă€‚ æ­Łćœšć•Ÿć‹• shell 。\n"
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "æ­ŁćœšćŸ·èĄŒ anaconda%s çł»ç”±çš„ç·Šæ€„æ•‘æŽæšĄćŒ - è«‹çšć€™...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "æ­ŁćœšćŸ·èĄŒ anaconda%s çł»ç”±ćź‰èŁçš‹ćŒ - è«‹çšć€™...\n"
@@ -5987,6 +6034,23 @@ msgstr "äŸ‹ć€–ç‹€æłèł‡èšŠ"
msgid "_Exception details"
msgstr "äŸ‹ć€–ç‹€æłçŽ°çŻ€(_E)"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "VNC èš­ćźš"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr ""
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 196ac15ee..2a0caceea 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@obsidian.co.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
@@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Siza uxhume kwi- %s ukuqala ukufakwa..."
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..."
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
+#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186
#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380
+#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176
+#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
+#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450
+#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269
+#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334
+#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386
+#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579
+#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70
+#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104
+#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
+#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432
+#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536
+#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128
+#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131
+#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273
+#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457
+#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271
+#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927
+#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
@@ -137,62 +138,62 @@ msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..."
msgid "OK"
msgstr "KULUNGILE"
-#: ../anaconda:665
+#: ../anaconda:668
msgid "Unknown Error"
msgstr "Iphutha Elingaziwa"
-#: ../anaconda:668
+#: ../anaconda:671
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Iphutha elidonsa ingxenye yesibili yokuqala inhlanganiselo: %s!"
-#: ../anaconda:794
+#: ../anaconda:797
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Awunayo i-RAM eyanele ukusebenzisa umfaki wemidwebo. Iqala indlela yombhalo."
-#: ../anaconda:857
+#: ../anaconda:860
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Faka iqoqo eliphoqa ukufakwa kwendlela yombhalo"
-#: ../anaconda:884
+#: ../anaconda:887
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Alikho ingaphakathi lekhomputha, cabanga njengokungenakhanda"
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
+#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Ayikwazi ukwazinga ilunga lesimo sengaphakathi lekhomputha la-X."
-#: ../anaconda:919
+#: ../anaconda:922
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Ukufakwa kwemidwebo akukho... Iqala indlela yombhalo."
-#: ../anaconda:927
+#: ../anaconda:930
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1010
+#: ../anaconda:1013
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""
-#: ../anaconda:1042
+#: ../anaconda:1045
#, fuzzy
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Isesha %s okufakiwe..."
-#: ../anaconda:1096
+#: ../anaconda:1099
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s"
-#: ../anaconda:1097
+#: ../anaconda:1100
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr "Uzama ukufaka emshinini ongaxhasiwe yilokhu kusakaza kwe-%s."
-#: ../anaconda:1099
+#: ../anaconda:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s"
@@ -430,15 +431,15 @@ msgstr "Iphutha Elingatholakali"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Isistimu yakho izolayishwa kabusha."
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
+#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456
+#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911
+#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
+#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
+#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
@@ -592,21 +593,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:197
+#: ../fsset.py:199
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ibheka Izigaxa Ezimbi"
-#: ../fsset.py:198
+#: ../fsset.py:200
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..."
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473
+#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620
+#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162
+#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403
+#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216
#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
@@ -616,8 +617,8 @@ msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353
+#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..."
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: ../fsset.py:631
+#: ../fsset.py:633
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -639,27 +640,27 @@ msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ekufudukisweni kwe-%s kuya kwi-ext3. Kungenzeka ukuqhubeka "
"ngaphandle kokufudukisa le sistimu %s?"
-#: ../fsset.py:1328
+#: ../fsset.py:1332
msgid "RAID Device"
msgstr "Ithuluzi le-RAID"
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
+#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Intambo yokulayisha Yahhapula"
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
+#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Ukulayishwa kwe-PPC PReP"
-#: ../fsset.py:1346
+#: ../fsset.py:1350
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Isigaba sokuqala sesahlulo sokulayisha"
-#: ../fsset.py:1347
+#: ../fsset.py:1351
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "I-Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1421
+#: ../fsset.py:1425
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1459
+#: ../fsset.py:1463
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1470
+#: ../fsset.py:1474
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1521
+#: ../fsset.py:1525
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho"
-#: ../fsset.py:1532
+#: ../fsset.py:1536
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -729,7 +730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1567
+#: ../fsset.py:1571
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -742,7 +743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1617
+#: ../fsset.py:1621
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -755,11 +756,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha isistimu yakho kabusha."
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
+#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Iphuzu lokukhuphuka elingasebenzi"
-#: ../fsset.py:1639
+#: ../fsset.py:1643
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -773,7 +774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1648
+#: ../fsset.py:1652
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1661
+#: ../fsset.py:1665
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:1680
+#: ../fsset.py:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
@@ -816,11 +817,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho."
-#: ../fsset.py:2345
+#: ../fsset.py:2349
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Amalebula Akhishiwe"
-#: ../fsset.py:2346
+#: ../fsset.py:2350
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
@@ -833,31 +834,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Siza ulungise le nkinga ebese uqala kabusha inqubo yokufaka."
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
+#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92
+#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Layisha kabusha"
-#: ../fsset.py:2606
+#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
msgstr "Isakhiwo"
-#: ../fsset.py:2607
+#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Isistimu yefayela %s yesakhelo..."
-#: ../gui.py:107
+#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi sokukhipha izithombe zesikrini."
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Izithombe zesikrini Zikhishiwe"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -871,20 +872,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungazithola lezi uma ulayish kabusha futhi ungena ngaphakathi njengempande."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Igcina Isithombe sesikrini"
-#: ../gui.py:165
+#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Isithombe sesikrini esibizwa '%s' sigciniwe."
-#: ../gui.py:168
+#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Iphutha Ekugcineni Isithombe sesikrini"
-#: ../gui.py:169
+#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
@@ -893,44 +894,44 @@ msgstr ""
"kwenzeka ngesikhathi sokufaka iphakethe, ungadinga ukuzama izikhathi "
"ezimbalwa ngaphambi kouqhubeka."
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
+#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
msgstr "Lungisa"
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
+#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
+#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
+#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
+#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
msgstr "Phinda uzame"
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
+#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
msgstr "Ziba"
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
+#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
+#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
+#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
+#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -938,12 +939,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
+#: ../gui.py:795 ../text.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Iphutha ekuvulweni kwefayela lokuqala %s: %s"
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
+#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -951,24 +952,24 @@ msgstr ""
"Ngenisa idiski ezimele manje. Konke okuqukethwe kulediski kuzocishwa. Konke "
"okuqukethwe kuzocishwa, ngakho siza ukhethe ngokucophelela idiski encane."
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Indalo"
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
+#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Amapheshana okukhipha alahlekile.\n"
-#: ../gui.py:1179
+#: ../gui.py:1184
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Amapheshana okukhipha alahlekile."
-#: ../gui.py:1278
+#: ../gui.py:1283
msgid "Error!"
msgstr "Iphutha!"
-#: ../gui.py:1279
+#: ../gui.py:1284
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -980,37 +981,37 @@ msgstr ""
"\n"
"IgamaLeqoqo= %s"
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
+#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579
+#: ../yuminstall.py:620
msgid "_Exit"
msgstr "-Phuma"
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
+#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148
msgid "_Retry"
msgstr "_Zama kabusha"
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
+#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
+#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Isistimu yakho izolayisha kabusha manje..."
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
+#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583
msgid "Rebooting System"
msgstr "Isistimu Yokulayisha kabusha"
-#: ../gui.py:1375
+#: ../gui.py:1380
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Umfaki"
-#: ../gui.py:1381
+#: ../gui.py:1386
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Ayikwazi ukulayisha uphawu lwesihloko"
-#: ../gui.py:1441
+#: ../gui.py:1446
msgid "Install Window"
msgstr "Faka Iwindi"
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "_Back"
msgstr "_Emuva"
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Qhubeka"
@@ -1090,7 +1091,26 @@ msgstr "Akuyona i-%s CDROM elungile."
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:55
+#: ../image.py:523
+msgid "Missing ISO 9660 Image"
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:524
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
+"server.\n"
+"\n"
+"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
+"Click Reboot to abort the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Re_try"
+msgstr "Phinda uzame"
+
+#: ../installclass.py:56
msgid "Install on System"
msgstr "Faka Kwisistimu"
@@ -1111,16 +1131,16 @@ msgstr ""
"lekhomputha. Lokhu kuyiphutha elibucayi futhi ukufaka kwakho kuzohushulwa. "
"Zisa ucacise uku"
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
+#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Iyaxhuma..."
-#: ../kickstart.py:709
+#: ../kickstart.py:712
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:727
+#: ../kickstart.py:730
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""
@@ -1162,11 +1182,11 @@ msgstr "Ungathanda ukuqhubeka nokuvuselela?"
msgid "Reboot"
msgstr "Layisha kabusha"
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
+#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910
msgid "Post Install"
msgstr "Posa Ukufaka"
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
+#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..."
@@ -1226,11 +1246,11 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Faka noma kunjalo"
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558
msgid "Foreign"
msgstr "Okungaziwa"
-#: ../partedUtils.py:299
+#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
@@ -1247,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungathanda ukwakha kabusha le-DASD usebenzisa isakhiwo se-CDL?"
-#: ../partedUtils.py:329
+#: ../partedUtils.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
@@ -1262,32 +1282,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungathanda ukuqalisa idiski?"
-#: ../partedUtils.py:338
+#: ../partedUtils.py:344
#, fuzzy
msgid "_Ignore drive"
msgstr "Ziba"
-#: ../partedUtils.py:339
+#: ../partedUtils.py:345
#, fuzzy
msgid "_Format drive"
msgstr "_Isakhiwo"
-#: ../partedUtils.py:716
+#: ../partedUtils.py:722
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Iphutha ekukhushulweni kwesistimu yefayela kwi- %s: %s"
# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING
-#: ../partedUtils.py:804
+#: ../partedUtils.py:810
msgid "Initializing"
msgstr "Iyaqalisa"
-#: ../partedUtils.py:805
+#: ../partedUtils.py:811
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Siza ulinde ngesikhathi kwakhelwa i-drive %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:906
+#: ../partedUtils.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
@@ -1305,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?"
-#: ../partedUtils.py:963
+#: ../partedUtils.py:969
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1322,11 +1342,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?"
-#: ../partedUtils.py:1081
+#: ../partedUtils.py:1087
msgid "No Drives Found"
msgstr "Awekho Ama-drive Atholakele"
-#: ../partedUtils.py:1082
+#: ../partedUtils.py:1088
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1865,11 +1885,11 @@ msgstr "Misa Uxhumano"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Ufuna ukuqala uxhumano kule sistimu?"
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
+#: ../rescue.py:226 ../text.py:549
msgid "Cancelled"
msgstr "Inqanyuliwe"
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
+#: ../rescue.py:227 ../text.py:550
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Angikwazi ukubuyela kwisigaba esedlule. Kumele uzame futhi."
@@ -1995,11 +2015,11 @@ msgstr "Awunazo izahlulo ze-Linux. Cindezela ukubuya ukuthola igibolondwe"
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Isistimu yakho ikhushulelwe ngaphansi kohlu lwamafayela e-%s."
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
+#: ../text.py:147 ../text.py:159
msgid "Save"
msgstr "Gcina"
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Layisha kabusha"
@@ -2012,60 +2032,60 @@ msgstr "Layisha kabusha"
# #-#-#-#-# messengercompose.po (messengercompose) #-#-#-#-#
# <!--LOCALIZATION NOTE Debug Menu Don't translate anything in the Debug menu section -->
# <!-- Debug Menu, imported from editorAppShell.dtd -->
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
+#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157
msgid "Debug"
msgstr "Cosha amaphutha"
-#: ../text.py:152
+#: ../text.py:153
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ukukhetha Kwenzekile"
-#: ../text.py:181
+#: ../text.py:182
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:185
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:187
msgid "Remote path"
msgstr ""
-#: ../text.py:188
+#: ../text.py:189
msgid "User name"
msgstr "Igama lomsebenzisi"
-#: ../text.py:190
+#: ../text.py:191
msgid "Password"
msgstr "Igama lokudlula"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:248
msgid "Help not available"
msgstr "Usizo alukho"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:249
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Alukho usizo olutholakele lwalesi sigaba sokufaka."
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:351
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gcina Ukulahlwa Kwadoti"
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
+#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wamukelekile e-%s"
-#: ../text.py:411
+#: ../text.py:412
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ukuthola usizo | <Tab> phakathi kwamalunga | <Space> khetha | <F12> "
"kwesilandelayo isikrini"
-#: ../text.py:413
+#: ../text.py:414
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2287,16 +2307,16 @@ msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Umlawuli Ophenyiwe we-DDC"
# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING
-#: ../yuminstall.py:90
+#: ../yuminstall.py:91
msgid "Processing"
msgstr "Iyakhiqiza"
-#: ../yuminstall.py:91
+#: ../yuminstall.py:92
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Ilungisela ukufaka..."
-#: ../yuminstall.py:134
+#: ../yuminstall.py:135
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2312,27 +2332,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <return> ukuzama futhi."
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
+#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499
#, fuzzy
msgid "Re_boot"
msgstr "Layisha kabusha"
-#: ../yuminstall.py:150
+#: ../yuminstall.py:151
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:159
+#: ../yuminstall.py:160
msgid "_Cancel"
msgstr "-Nqamula"
-#: ../yuminstall.py:440
+#: ../yuminstall.py:441
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Ilungisela ukukhishwa kwe-RPM..."
-#: ../yuminstall.py:487
+#: ../yuminstall.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -2347,12 +2367,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cindezela <return> ukuzama futhi."
-#: ../yuminstall.py:592
+#: ../yuminstall.py:599
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Ifunda ulwazi lwephakethe..."
-#: ../yuminstall.py:608
+#: ../yuminstall.py:615
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
@@ -2362,29 +2382,29 @@ msgstr ""
"Ayikwazi ukufunda uhlu lombhalo waphezulu.. Lokhu kungenxa yefayela "
"elidukile noma onozindaba ababi. Cofa <return> ukuzama kabusha."
-#: ../yuminstall.py:635
+#: ../yuminstall.py:642
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:866
+#: ../yuminstall.py:893
msgid "Install Starting"
msgstr "Faka Okokuqala"
-#: ../yuminstall.py:867
+#: ../yuminstall.py:894
#, fuzzy
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..."
-#: ../yuminstall.py:1004
+#: ../yuminstall.py:1033
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Uhlobo Lokufaka"
-#: ../yuminstall.py:1048
+#: ../yuminstall.py:1077
msgid "Dependency Check"
msgstr "Ukubhekwa Kokuncikile"
-#: ../yuminstall.py:1049
+#: ../yuminstall.py:1078
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ibheka okuncikile emaphaketheni akhethelwe ukufakwa..."
@@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Halala"
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
@@ -2706,7 +2726,7 @@ msgstr ""
"\"Layisha kabusha\" ukulayisha kabusha isistimu yakho.\n"
"\n"
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -2787,6 +2807,25 @@ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
"Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255"
+#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Configuration"
+msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Error with Data"
+msgstr "Iphutha mayelana nolwazi"
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:34
+msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
msgid "Language Selection"
msgstr "Ukhetho Lolimi"
@@ -3828,7 +3867,7 @@ msgstr "Iphakethe"
msgid "Summary"
msgstr "Okufingqiwe"
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
+#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Isimo:"
@@ -4502,7 +4541,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944
#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
#: ../loader2/urls.c:447
@@ -4543,6 +4582,29 @@ msgstr "Imininingwane Yeqembu Lephakethe"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ingaba iyiphi isistimu ongathanda ukuyifaka?"
+#: ../textw/iscsi_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Target IP address:"
+msgstr "Ikheli le-IP:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Port Number:"
+msgstr "noma sebenzisa:"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:49
+msgid "iSCSI Initiator Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28
+msgid "Invalid IP string"
+msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi"
+
+#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29
+#, python-format
+msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
+msgstr "I-IP engenisiwe '%s' akuyona i-IP esebenzayo."
+
#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Ukhetho Lwebhodi lezikhiye"
@@ -4568,15 +4630,6 @@ msgstr "Khipha Izinkinombo ezingu-3?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Ukhetho Lwemouse"
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "I-IP engenisiwe '%s' akuyona i-IP esebenzayo."
-
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "IP Address"
msgstr "Ikheli le-IP"
@@ -4989,43 +5042,43 @@ msgstr "I-druid Yediski"
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Ilayishela phansi - %s"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Ukufakwa Kwephakethe"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name : "
msgstr " Igama : "
-#: ../textw/progress_text.py:102
+#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size : "
msgstr " Usayizi : "
-#: ../textw/progress_text.py:103
+#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Ukubuyekezwa: "
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:152
msgid " Packages"
msgstr " Amaphakethe"
-#: ../textw/progress_text.py:149
+#: ../textw/progress_text.py:153
msgid " Bytes"
msgstr " Ama-byte"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:154
msgid " Time"
msgstr " Isikhathi"
-#: ../textw/progress_text.py:152
+#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total :"
msgstr "Okuphelele :"
-#: ../textw/progress_text.py:159
+#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed: "
msgstr "Okuqediwe: "
-#: ../textw/progress_text.py:169
+#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining: "
msgstr "Okusele: "
@@ -5157,11 +5210,6 @@ msgstr ""
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Igama lokudlula lempande kumele libe nezimpawu ezingu-6 ubude."
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
@@ -5700,7 +5748,7 @@ msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Wamukelekile e-%s"
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
+#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5723,11 +5771,11 @@ msgstr "Idrive eqinile"
msgid "NFS image"
msgstr "Isithombe se-NFS"
-#: ../loader2/loader.c:308
+#: ../loader2/loader.c:324
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Vuselela Imvelaphi Yediski"
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:325
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -5735,30 +5783,30 @@ msgstr ""
"Umathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski yokuvuselela. "
"Iyiphi ongathanda ukulisebenzisa?"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:340
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Faka idiski yokuvuselela kwi /dev/%s ebese ucindezela \"Kulungile\" "
"ukuqhubeka."
-#: ../loader2/loader.c:326
+#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Updates Disk"
msgstr "Ivuselela Idiski"
-#: ../loader2/loader.c:338
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Yehlulekile ukukhuphula ukuvuselela kwediski"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Updates"
msgstr "Izivuselelo"
-#: ../loader2/loader.c:341
+#: ../loader2/loader.c:357
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ifunda izivuselelo ze-anaconda..."
-#: ../loader2/loader.c:381
+#: ../loader2/loader.c:397
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -5767,40 +5815,40 @@ msgstr ""
"Awekho amadiski atholakele. Mhlawumbe udinga ukukhetha amadiski ethuluzi "
"ukuze ukufakwa kuphumelele. Ungathanda ukukhetha amadiski manje?"
-#: ../loader2/loader.c:737
+#: ../loader2/loader.c:756
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Awunayo i-RAM eyanele ukufaka %s kulo mshini."
-#: ../loader2/loader.c:895
+#: ../loader2/loader.c:914
msgid "Rescue Method"
msgstr "Indlela Yokuhlenga"
-#: ../loader2/loader.c:896
+#: ../loader2/loader.c:915
msgid "Installation Method"
msgstr "Indlela Yokufakwa"
-#: ../loader2/loader.c:898
+#: ../loader2/loader.c:917
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe isithombe sokuhlenga?"
-#: ../loader2/loader.c:900
+#: ../loader2/loader.c:919
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe amaphakethe azofakwa?"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "No driver found"
msgstr "Akekho umshayeli otholakele"
-#: ../loader2/loader.c:924
+#: ../loader2/loader.c:943
msgid "Select driver"
msgstr "Khetha umshayeli"
-#: ../loader2/loader.c:925
+#: ../loader2/loader.c:944
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Sebenzisa idiski yomshayeli"
-#: ../loader2/loader.c:926
+#: ../loader2/loader.c:945
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -5808,18 +5856,18 @@ msgstr ""
"Ayikwazi ukuthola amathuluzi ohlobo oludingekayo alolu hlobo lokufaka. "
"Ungathanda ukuzikhethela idiski noma ukusebenzisa idiski?"
-#: ../loader2/loader.c:1086
+#: ../loader2/loader.c:1106
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Lama thuluzi alandelayo atholwe kwisistimu yakho."
-#: ../loader2/loader.c:1088
+#: ../loader2/loader.c:1108
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Awekho amadiski alayishiwe kwisistimu yakho. Ungathanda ukuwalayisha manje?"
-#: ../loader2/loader.c:1092
+#: ../loader2/loader.c:1112
msgid "Devices"
msgstr "Amathuluzi"
@@ -5830,25 +5878,25 @@ msgstr "Amathuluzi"
# # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE
# # @loc None
# 4001
-#: ../loader2/loader.c:1093
+#: ../loader2/loader.c:1113
msgid "Done"
msgstr "Kwenziwe"
-#: ../loader2/loader.c:1094
+#: ../loader2/loader.c:1114
msgid "Add Device"
msgstr "Yongeza Ithuluzi"
-#: ../loader2/loader.c:1234
+#: ../loader2/loader.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "umlayishi usevele uyasebenza. Iqala igobolondo."
-#: ../loader2/loader.c:1598
+#: ../loader2/loader.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1600
+#: ../loader2/loader.c:1620
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n"
@@ -6319,6 +6367,23 @@ msgstr "Ukukhetha Kwenzekile"
msgid "_Exception details"
msgstr "Ukukhetha Kwenzekile"
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
+msgid "<b>_Port Number:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
+msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
+msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI configuration"
+msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO"
+
#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
@@ -8267,9 +8332,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "Umlekeleli we-NIS:"
-#~ msgid "or use:"
-#~ msgstr "noma sebenzisa:"
-
#~ msgid "Request server via broadcast"
#~ msgstr "Cela umlekeleli ngokwedlula ekusakazweni"
@@ -8619,9 +8681,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default boot image"
#~ msgstr "Isithombe sokulayisha sendalo"
-#~ msgid "SILO Configuration"
-#~ msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO"
-
#~ msgid "Create PROM alias `linux'"
#~ msgstr "Dala i-PROM eyaziwa 'linux'"